TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SDRS [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National and International Economics
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- special drawing rights
1, fiche 1, Anglais, special%20drawing%20rights
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SDRs 1, fiche 1, Anglais, SDRs
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An international currency created by the International Monetary Fund (IMF), and allocated to countries participating in its Special Drawing Account. 2, fiche 1, Anglais, - special%20drawing%20rights
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
As an asset, SDRs represent the value of the rights owned by Canada to purchase currencies of other countries participating in the IMF's Special Drawing Account, thereby representing a supplement to Canada's other official international reserves. As a liability, SDRs represent Canada's liability to the IMF in the event of :-the cancellation of SDRs previously allocated to Canada;-the termination of Canada's participation in the Special Drawing Account; or-the liquidation of the Special Drawing Account by the IMF. 2, fiche 1, Anglais, - special%20drawing%20rights
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
special drawing rights; SDRs : Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology.(SGAT). 3, fiche 1, Anglais, - special%20drawing%20rights
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SDR
- special drawing right
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- droits de tirage spéciaux
1, fiche 1, Français, droits%20de%20tirage%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DTS 1, fiche 1, Français, DTS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Monnaie internationale créée par le Fonds monétaire international (FMI) et allouée aux pays qui participent à son Compte de tirage spécial. 2, fiche 1, Français, - droits%20de%20tirage%20sp%C3%A9ciaux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En tant qu'élément d'actif, les DTS représentent la valeur des droits, acquis par le Canada, d'acheter des devises d'autres pays participant au Compte de tirage spécial du FMI, droits qui représentent un supplément aux autres devises officielles du Canada. En tant qu'élément de passif, les DTS représentent l'engagement du Canada envers le FMI dans les éventualités suivantes : -l'annulation de DTS antérieurement alloués au Canada; -le retrait de la participation du Canada au Compte de tirage spécial; ou -la suppression, par le FMI, du Compte de tirage spécial. 2, fiche 1, Français, - droits%20de%20tirage%20sp%C3%A9ciaux
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
droits de tirage spéciaux; DTS : Termes uniformisés par le GETC, Groupe d'étude de la terminologie comptable. 3, fiche 1, Français, - droits%20de%20tirage%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- droit de tirage spécial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Contabilidad pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- derechos especiales de giro
1, fiche 1, Espagnol, derechos%20especiales%20de%20giro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- DEG 2, fiche 1, Espagnol, DEG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unidad monetaria cuyo valor se basa en un total de 16 monedas mundiales, incluido el dólar, y es usada para transacciones financieras entre los miembros del Fondo Monetario Internacional. 3, fiche 1, Espagnol, - derechos%20especiales%20de%20giro
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La actividad de los DEG disipó el temor de la posible escasez de liquidez internacional y además aseguró el aumento de un activo monetario internacional semejante al oro. 4, fiche 1, Espagnol, - derechos%20especiales%20de%20giro
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
derechos especiales de giro; DEG: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 1, Espagnol, - derechos%20especiales%20de%20giro
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- derecho especial de giro
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- satellite data relay system
1, fiche 2, Anglais, satellite%20data%20relay%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SDRS 2, fiche 2, Anglais, SDRS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
satellite data relay system; SDRS : designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - satellite%20data%20relay%20system
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- data-relay satellite system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de satellites de relais de données
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20satellites%20de%20relais%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système de satellites de relais de données : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20satellites%20de%20relais%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-11-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quota
1, fiche 3, Anglais, quota
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Subscription to the International Monetary Fund. 2, fiche 3, Anglais, - quota
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Each member of the IMF [International Monetary Fund] is assigned a quota, denominated in SDRs [special drawing rights], that is based broadly on the country's economic position relative to other members. The size of a country's quota takes into account its GDP [gross domestic product], current account transactions, and official reserves. 3, fiche 3, Anglais, - quota
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Quota distribution, quota increase, quota review. 4, fiche 3, Anglais, - quota
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- quote-part
1, fiche 3, Français, quote%2Dpart
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Souscription au Fonds monétaire international. 2, fiche 3, Français, - quote%2Dpart
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chaque pays membre se voit attribuer une quote-part sur la base de son importance relative dans l'économie mondiale. La quote-part d'un pays membre détermine le montant maximum de ressources financières que le pays s'engage à fournir au FMI [Fonds monétaire international] et le nombre de voix qui lui est attribué, et détermine le montant de l'aide financière qu'il peut obtenir du FMI. 3, fiche 3, Français, - quote%2Dpart
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Augmentation des quotes-parts, distribution des quotes-parts, révision des quotes-parts. 4, fiche 3, Français, - quote%2Dpart
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cuota
1, fiche 3, Espagnol, cuota
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cuando un país ingresa en el FMI [Fondo Monetario Internacional], se le asigna una cuota inicial que se sitúa dentro de la gama de cuotas de los países miembros existentes que sean básicamente comparables en cuanto al tamaño y las características de su economía. El FMI utiliza una fórmula de cuotas como guía para determinar la posición relativa del país. 1, fiche 3, Espagnol, - cuota
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- service difficulty reporting system
1, fiche 4, Anglais, service%20difficulty%20reporting%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SDRS 1, fiche 4, Anglais, SDRS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- SDR system 2, fiche 4, Anglais, SDR%20system
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the SDR system is to collect, analyze, record and disseminate data concerning defects, failures and malfunctions that have resulted in or may potentially result in a safety hazard to an aircraft or its occupants. It is intended to use the reported information in support of regulatory activities to improve the level of aviation safety. 3, fiche 4, Anglais, - service%20difficulty%20reporting%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de rapports de difficultés en service
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20rapports%20de%20difficult%C3%A9s%20en%20service
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SRDS 2, fiche 4, Français, SRDS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système SRDS 2, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20SRDS
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le système de rapports de difficultés en service sert à recueillir, analyser, consigner et publier des données concernant les défectuosités, les défaillances et les cas de mauvais fonctionnement qui ont présenté ou qui sont susceptibles de présenter un danger pour un aéronef ou ses passagers. Les renseignements fournis par ces rapports servent à étayer les mesures réglementaires nécessaires à l'amélioration de la sécurité aérienne. 3, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20rapports%20de%20difficult%C3%A9s%20en%20service
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Commercial Aviation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- passenger liability
1, fiche 5, Anglais, passenger%20liability
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In line with the provisions of the 1999 Montreal Convention and Council Regulation(EEC) N° 2027/97 on air carrier liability, as amended by European Parliament and Council Regulation(EC) No 889/2002 of 13 May 2002, passenger liability is based on the notion of strict liability, irrespective of tort found on the account of the air carrier concerned, for claims up to 100 000 SDRs(Special Drawing Rights) as these are defined by the International Monetary Fund. 1, fiche 5, Anglais, - passenger%20liability
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Assurance transport
- Aviation commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- responsabilité à l'égard des passagers
1, fiche 5, Français, responsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20passagers
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Conformément aux dispositions de la convention de Montréal de 1999 et du règlement (CEE) du Conseil n° 2027/97 relatif à la responsabilité des transporteurs aériens en cas d'accident, modifié par le règlement (CE) n° 889/2002 du Parlement européen et du Conseil du 13 mai 2002, la responsabilité à l'égard des passagers est fondée sur le principe de la responsabilité objective, qu'il y ait faute ou non de la part du transporteur aérien concerné, pour les sinistres d'un montant inférieur ou égal à 100 000 DTS (droits de tirage spéciaux, tels que les définit le Fonds monétaire international). 1, fiche 5, Français, - responsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20passagers
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Monetary Fund
1, fiche 6, Anglais, International%20Monetary%20Fund
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IMF 2, fiche 6, Anglais, IMF
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The International Monetary Fund(IMF) is an international organization, formed at the Bretton Woods Conference in 1944, to maintain monetary stability in the world community. The IMF works closely with the International Bank for Reconstruction and Development(the World Bank), but directs its attention toward payment of external debts owed by countries with balance of payments deficits, rather than project financing. The IMF makes loans in the form of drawings(special drawing rights, SDRs) by member countries. 3, fiche 6, Anglais, - International%20Monetary%20Fund
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 4, fiche 6, Anglais, - International%20Monetary%20Fund
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Fonds monétaire international
1, fiche 6, Français, Fonds%20mon%C3%A9taire%20international
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FMI 2, fiche 6, Français, FMI
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Le Fonds monétaire international (FMI) est un organisme fondé dans le but de promouvoir la coopération monétaire internationale, de faciliter l'expansion harmonieuse du commerce international et de promouvoir la stabilité des changes. 3, fiche 6, Français, - Fonds%20mon%C3%A9taire%20international
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 4, fiche 6, Français, - Fonds%20mon%C3%A9taire%20international
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Monetario Internacional
1, fiche 6, Espagnol, Fondo%20Monetario%20Internacional
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- FMI 2, fiche 6, Espagnol, FMI
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Una de las instituciones creadas en Bretton Woods en 1944. Es el organismo de las Naciones Unidas para la cooperación monetaria y el comercio internacional. Se basó en un sistema de patrón de cambios-oro, en el cual todas las monedas de los socios debían ser convertibles al dólar, siéndolo éste a su vez al oro a un precio fijo. Entre 1948 y 1973 el FMI aseguró la estabilidad de los tipos de cambio, hasta que los cambios flotantes se generalizaron tras la segunda devaluación del dólar (1973). El FMI, que tiene su sede en Washington, facilita recursos en forma de créditos automáticos (girando cada país sobre su propia cuota), créditos stand-by, etc., a sus socios, para hacer frente a sus dificultades monetarias. Desde 1968 emite los derechos especiales de giro. 3, fiche 6, Espagnol, - Fondo%20Monetario%20Internacional
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO. 4, fiche 6, Espagnol, - Fondo%20Monetario%20Internacional
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- reserve asset
1, fiche 7, Anglais, reserve%20asset
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any asset that is used as international reserves, including a national currency, precious metal such as gold, or SDRs [special drawing rights]. 2, fiche 7, Anglais, - reserve%20asset
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The SDR (special drawing right) is an international reserve asset created by the International Monetary Fund and allocated to its members to supplement existing reserve assets. 3, fiche 7, Anglais, - reserve%20asset
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- avoir de réserve
1, fiche 7, Français, avoir%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- instrument de réserve 2, fiche 7, Français, instrument%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom masculin
- actif de réserve 3, fiche 7, Français, actif%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le DTS (droit de tirage spécial), instrument de réserve international créé par le Fonds monétaire international, est alloué aux États membres en complément des avoirs de réserve existants. 4, fiche 7, Français, - avoir%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- instrumento de reserva
1, fiche 7, Espagnol, instrumento%20de%20reserva
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- activo de reserva 1, fiche 7, Espagnol, activo%20de%20reserva
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Management Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- significant development report 1, fiche 8, Anglais, significant%20development%20report
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[He] was asked to develop reporting criteria for SDRs [significant development report]. [He] has found that SDR Requirements have already been drafted but not disseminated to staff. 1, fiche 8, Anglais, - significant%20development%20report
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Opérations de la gestion
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rapport sur les faits saillants
1, fiche 8, Français, rapport%20sur%20les%20faits%20saillants
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RFS 1, fiche 8, Français, RFS
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lors de la dernière audience de la Commission, on [lui] a demandé d'élaborer des critères de présentation des Rapports sur les faits saillants (RFS). [Il] s'est rendu compte que les exigences relatives aux RFS ont déjà été élaborées, mais qu'elles n'ont pas été distribuées au personnel. 1, fiche 8, Français, - rapport%20sur%20les%20faits%20saillants
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Management Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- SDR Requirement 1, fiche 9, Anglais, SDR%20Requirement
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Significant Development Report Requirement 1, fiche 9, Anglais, Significant%20Development%20Report%20Requirement
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[He] was asked to develop reporting criteria for SDRs [significant development report]. [He] has found that SDR Requirements have already been drafted but not disseminated to staff. 1, fiche 9, Anglais, - SDR%20Requirement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Opérations de la gestion
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- exigence relative aux RFS
1, fiche 9, Français, exigence%20relative%20aux%20RFS
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- exigence relative aux rapports sur les faits saillants 1, fiche 9, Français, exigence%20relative%20aux%20rapports%20sur%20les%20faits%20saillants
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lors de la dernière audience de la Commission, on [lui] a demandé d'élaborer des critères de présentation des Rapports sur les faits saillants (RFS). [Il] s'est rendu compte que les exigences relatives aux RFS ont déjà été élaborées, mais qu'elles n'ont pas été distribuées au personnel. 1, fiche 9, Français, - exigence%20relative%20aux%20RFS
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2004-02-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- reporting criteria
1, fiche 10, Anglais, reporting%20criteria
pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[He] was asked to develop reporting criteria for SDRs [significant development report]. [He] has found that SDR Requirements have already been drafted but not disseminated to staff. 1, fiche 10, Anglais, - reporting%20criteria
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- critères de présentation de rapports
1, fiche 10, Français, crit%C3%A8res%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20rapports
nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lors de la dernière audience de la Commission, on [lui] a demandé d'élaborer des critères de présentation des Rapports sur les faits saillants (RFS). [Il] s'est rendu compte que les exigences relatives aux RFS ont déjà été élaborées, mais qu'elles n'ont pas été distribuées au personnel. 1, fiche 10, Français, - crit%C3%A8res%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20rapports
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National and International Economics
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- prescribed holder
1, fiche 11, Anglais, prescribed%20holder
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
All members countries of the International Monetary Fund(IMF) are participants in the SDR [special drawing right] Department. They are eligible to receive allocations of SDRs and may use SDRs in transactions and operations among themselves, with prescribed holders(of which they are now 16), and with the IMF itself. 1, fiche 11, Anglais, - prescribed%20holder
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- détenteur agréé
1, fiche 11, Français, d%C3%A9tenteur%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tous les États membres participent actuellement aux opérations de Département des DTS [droits de tirage spéciaux] et peuvent bénéficier des allocations. Ils peuvent utiliser les DTS pour des transactions et des opérations avec d'autres États membres, avec des détenteurs agréés (au nombre de seize) et avec le FMI [Fonds monétaire international] lui-même. 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9tenteur%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tenedor prescrito
1, fiche 11, Espagnol, tenedor%20prescrito
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- National and International Economics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- CRU
1, fiche 12, Anglais, CRU
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Collective Reserve Unit 1, fiche 12, Anglais, Collective%20Reserve%20Unit
correct
- Composite Reserve Unit 2, fiche 12, Anglais, Composite%20Reserve%20Unit
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An international currency or unit of money for use along with currencies in the reserves of banks around the world. 3, fiche 12, Anglais, - CRU
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The French riposte to "SDRs" [Special Drawing Rights]. The CRU was proposed by Giscard d’Estaing in 1965 to link the creation of international reserves to total gold stocks(in contrast to the SDR proposal). Assistance to countries with payments difficulties would be by means of credits, not reserve creation(the SDR idea) ;and the CRU would enable reserve creation to be controlled by the "Group of Ten", rather than the "IMF", which was felt to be US dominated. 4, fiche 12, Anglais, - CRU
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Économie nationale et internationale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- CRU
1, fiche 12, Français, CRU
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- unité de réserve collective 2, fiche 12, Français, unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9serve%20collective
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La proposition dénommée CRU [fut] avancée d'abord par les Français [...] Les «Composite Reserve Units» seraient créées en cas de besoin en quantités convenues par [le groupe des] Dix [...] et seraient distribuées entre eux en stricte proportion des réserves d'or de chaque pays, contre des contributions équivalentes de leurs monnaies nationales respectives à un pool commun de monnaie destiné à garantir les nouvelles unités créées. Ensuite, les règlements entre les pays participants seraient effectués par des transferts simultanés d'avoirs en or et/ou CRU, suivant la proportion globale de ces deux types d'avoirs dans les réserves au moment du règlement, du fait de la création cumulative des CRU dans le passé. Les avoirs en dollars, en sterling et en autres devises seraient exclues de ces règlements entre les pays participants, et les avoirs existants seraient remplacés aussi par des avoirs CRU. 1, fiche 12, Français, - CRU
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- unité collective de réserve
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Economía nacional e internacional
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Unidad compuesta de reserva
1, fiche 12, Espagnol, Unidad%20compuesta%20de%20reserva
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National and International Economics
- Government Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- equity allocation of special drawing rights 1, fiche 13, Anglais, equity%20allocation%20of%20special%20drawing%20rights
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- equity allocation of SDRs 2, fiche 13, Anglais, equity%20allocation%20of%20SDRs
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ministers could not agree on the amount of an equity allocation of SDRs-so called because it would also allocate SDRs to members that have never participated in an allocation. Most Interim Committee members accepted the Managing Director's proposal for an equity allocation of SDR 22. 4 billion-which would raise all IMF members’ cumulative allocations of SDRs to 30 percent of their quotas-but some were not willing to go beyond SDR 20 billion. 2, fiche 13, Anglais, - equity%20allocation%20of%20special%20drawing%20rights
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité publique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- allocation des droits de tirage spéciaux à des fins d'équité
1, fiche 13, Français, allocation%20des%20droits%20de%20tirage%20sp%C3%A9ciaux%20%C3%A0%20des%20fins%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- allocation de DTS à des fins d'équité 2, fiche 13, Français, allocation%20de%20DTS%20%C3%A0%20des%20fins%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les ministres n'ont pu s'entendre sur le montant d'une allocation de DTS à des fins d'équité, ainsi appelée parce que des DTS seraient alloués aux pays qui n'ont participé à aucune allocation. La plupart des membres du Comité intérimaire ont accepté la proposition du Directeur général de procéder, à des fins d'équité, à une allocation de 22,4 milliards de DTS, qui porterait l'allocation cumulative des pays à 30% de leur quote-part, bien que certains membres ne soient pas disposés à aller au-delà de 20 milliards de DTS. 2, fiche 13, Français, - allocation%20des%20droits%20de%20tirage%20sp%C3%A9ciaux%20%C3%A0%20des%20fins%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-08-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National and International Economics
- Foreign Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- allocation of SDRs
1, fiche 14, Anglais, allocation%20of%20SDRs
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- allocation of special drawing rights 2, fiche 14, Anglais, allocation%20of%20special%20drawing%20rights
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Fiche 14, La vedette principale, Français
- allocation de DTS
1, fiche 14, Français, allocation%20de%20DTS
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- allocation de droits de tirage spéciaux 2, fiche 14, Français, allocation%20de%20droits%20de%20tirage%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] établir promptement un lien entre l'allocation de DTS et l'accroissement de l'aide au développement [...] 2, fiche 14, Français, - allocation%20de%20DTS
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
DTS [égale] droit de tirage spécial 2, fiche 14, Français, - allocation%20de%20DTS
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
allocation de DTS. Source : Finances et Développement, no 4, déc. 79, page 6 2, fiche 14, Français, - allocation%20de%20DTS
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- international reserves held in the Exchange Fund Account
1, fiche 15, Anglais, international%20reserves%20held%20in%20the%20Exchange%20Fund%20Account
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An account that records the moneys advanced from the Government to the Exchange Fund Account, in Canadian and other currencies, for the purchase of gold, foreign currencies and securities, and special drawing rights(SDRs). 2, fiche 15, Anglais, - international%20reserves%20held%20in%20the%20Exchange%20Fund%20Account
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- réserves de liquidités internationales détenues dans le Compte du fonds des changes
1, fiche 15, Français, r%C3%A9serves%20de%20liquidit%C3%A9s%20internationales%20d%C3%A9tenues%20dans%20le%20Compte%20du%20fonds%20des%20changes
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Compte où figurent les avances effectuées par le gouvernement au Compte du fonds des changes, en monnaie canadienne et en monnaies étrangères, pour l'achat d'or, de devises et de titres, et de droits de tirage spéciaux (DTS). 2, fiche 15, Français, - r%C3%A9serves%20de%20liquidit%C3%A9s%20internationales%20d%C3%A9tenues%20dans%20le%20Compte%20du%20fonds%20des%20changes
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme français approuvé par le Comité de terminologie des finances publiques. 2, fiche 15, Français, - r%C3%A9serves%20de%20liquidit%C3%A9s%20internationales%20d%C3%A9tenues%20dans%20le%20Compte%20du%20fonds%20des%20changes
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- réserves internationales détenues dans le Compte du fonds des changes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-12-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National and International Economics
- Government Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- holdings of special drawing rights
1, fiche 16, Anglais, holdings%20of%20special%20drawing%20rights
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- holdings of SDRs 2, fiche 16, Anglais, holdings%20of%20SDRs
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- special drawing rights holdings 3, fiche 16, Anglais, special%20drawing%20rights%20holdings
correct
- SDR holdings 3, fiche 16, Anglais, SDR%20holdings
correct
- SDR holdings 3, fiche 16, Anglais, SDR%20holdings
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- holding of special drawing rights
- special drawing rights holding
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité publique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- avoirs en droits de tirage spéciaux
1, fiche 16, Français, avoirs%20en%20droits%20de%20tirage%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
- avoirs en DTS 2, fiche 16, Français, avoirs%20en%20DTS
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- avoir en droits de tirage spéciaux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-12-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National and International Economics
- Foreign Trade
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- transaction in special drawing rights
1, fiche 17, Anglais, transaction%20in%20special%20drawing%20rights
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- transaction in SDRs 2, fiche 17, Anglais, transaction%20in%20SDRs
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- SDR transaction
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Fiche 17, La vedette principale, Français
- opération sur droits de tirage spéciaux
1, fiche 17, Français, op%C3%A9ration%20sur%20droits%20de%20tirage%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- opération sur DTS 2, fiche 17, Français, op%C3%A9ration%20sur%20DTS
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1977-04-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Finance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- interim loan disbursement 1, fiche 18, Anglais, interim%20loan%20disbursement
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The amount of their respective interim loan disbursements are as follows : Burundi 1, 007 million SDRs(...) 1, fiche 18, Anglais, - interim%20loan%20disbursement
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Finances
Fiche 18, La vedette principale, Français
- décaissement au titre des prêts intérimaires 1, fiche 18, Français, d%C3%A9caissement%20au%20titre%20des%20pr%C3%AAts%20int%C3%A9rimaires
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les montants des décaissements au titre des prêts intérimaires respectifs sont les suivants: Burundi 1,007 millions de DTS (...) 1, fiche 18, Français, - d%C3%A9caissement%20au%20titre%20des%20pr%C3%AAts%20int%C3%A9rimaires
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


