TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SEAL ISLAND [7 fiches]

Fiche 1 2016-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Crustaceans
Universal entry(ies)
OBS

Specimens captured by trawling in Naden Harbour, Burnaby Narrows, McIntyre Bay, KitKatla Inlet, Burke Channel, around southeastern Vancouver Island, and elsewhere... The Atlantic cod is a predator, as well as the bearded seal.

Français

Domaine(s)
  • Crustacés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Aucun équivalent français n'a été retrouvé dans la documentation, les bases de données informatiques et au Musée des sciences naturelles.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island in the Gulf of Maine for which both Canada and the United States are claiming sovereignty.

OBS

Coordinates: 44° 30’ 0" N, 67° 6’ 4" W (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île dans le golfe du Maine dont la souveraineté est revendiquée par le Canada et les États-Unis.

OBS

Coordonnées : 44° 30' 0" N, 67° 6' 4" O (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island in the county of Yarmouth, in Nova Scotia.

OBS

Coordinates: 43° 24’ 47" N, 66° 0’ 42" W (Nova Scotia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île dans le comté de Yarmouth, en Nouvelle-Écosse.

OBS

Coordonnées : 43° 24' 47" N, 66° 0' 42" O (Nouvelle-Écosse).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A village located on Grand Manan Island, in New Brunswick, and established on May 8, 1995. It is comprised of the former villages of North Head, Grand Harbour and Seal Cove.

OBS

Coordinates: 44° 41’ 53" N, 66° 49’ 20" W (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Village situé sur l'île Grand Manan, au Nouveau-Brunswick, et établi le 8 mai 1995. Il comprend les anciens villages de Grand Habour, North Head et Seal Cove.

OBS

Coordonnées : 44° 41' 53" N, 66° 49' 20" O (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

On Seal River in northeastern Manitoba the Great Island Group comprises a conformable sequence of shale, quartzite, dolomite, and minor greywacke(Davison, 1966).

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Sur la rivière Seal, dans le nord-est du Manitoba, le groupe de Great Island comprend une succession conforme de schiste argileux, de quartzite, de dolomie et d'un peu de grauwacke (Davison, 1966).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Series: Canadian technical report of hydrography and ocean sciences, 164.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

Migratory Bird Sanctuary Regulations. Migratory Birds Convention Act.

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques
OBS

Loi sur la Convention concernant les oiseaux migrateurs. Règlement sur les refuges d'oiseaux migrateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :