TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SEAL LEAD [13 fiches]

Fiche 1 2017-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Electronic Devices
DEF

A conduction device in which electrons move through a vacuum, gas or semi-conductor.

CONT

Sealing of devices.... Where a volumetric liquid meter, measuring tank or electronic device is marked... the inspector shall attach a seal of the self-adhesive, self-locking or wire and lead type to such parts of the device as may be necessary in order that no adjustment, alteration or repair can be made to it without breaking or removing the seal.

OBS

electronic device: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Dispositifs électroniques
CONT

Apposition de sceaux sur les instruments [...] Lorsqu'un compteur volumétrique de liquide, un réservoir-mesure ou un instrument électronique est marqué [...] l'inspecteur doit apposer un sceau du type adhésif, à blocage automatique ou de plomb sur la partie de l'instrument où ce sera nécessaire pour qu'on ne puisse régler, modifier ou réparer l'instrument sans briser ou enlever le sceau.

OBS

dispositif électronique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Dispositivos electrónicos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Religion (General)
  • Sociology of Communication
CONT

In modern times, an apostolical brief is a letter which the pope dispatches to a Prince or other magistrate, relating to public affairs. A brief is distinguished from a bull, in being more concise, written on paper, sealed with red wax, and impressed with the seal of the fisherman or Peter in a boat. A bull is more ample, written on parchment, and sealed with lead or green wax.

Français

Domaine(s)
  • Religion (Généralités)
  • Sociologie de la communication

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Semiconductors (Electronics)
DEF

An insulating seal made between a package lead and the metal package by forming a glass bond to oxide layers on both metal parts. In this seal, the glass has a coefficient of expansion that closely matches the metal parts.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Semi-conducteurs (Électronique)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

An auditing tool.

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Outil de vérification.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Where a volumetric liquid meter, measuring tank or electronic device is marked as prescribed by section 29 or 31, the inspector shall attach a seal of the self-adhesive, self-locking or wire and lead type to such parts of the device as may be necessary in order that no adjustment, alteration or repair can be made to it without breaking or removing the seal. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 32]

OBS

seal of the self-adhesive, self-locking type: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 32.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

sceau du type adhésif, à blocage automatique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 32.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Where a volumetric liquid meter, measuring tank or electronic device is marked as prescribed by section 29 or 31, the inspector shall attach a seal of the self-adhesive, self-locking or wire and lead type to such parts of the device as may be necessary in order that no adjustment, alteration or repair can be made to it without breaking or removing the seal.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
  • Security
CONT

Where a volumetric liquid meter, measuring tank or electronic device is marked as prescribed by section 29 or 31, the inspector shall attach a seal of the self-adhesive, self-locking or wire and lead type to such parts of the device as may be necessary in order that no adjustment, alteration or repair can be made to it without breaking or removing the seal. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 32]

OBS

seal: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 32.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
  • Sécurité
OBS

sceau : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 32; Loi sur les poids et mesures, R.S.C., 1985, s. 30.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
CONT

Entretien et vérification des extincteurs [...] Tous les 3 mois, le personnel de l'établissement vérifie que les appareils sont à la place prévue, parfaitement accessibles et en bon état extérieur, que les inscriptions sont bien lisibles, la fiche de contrôle en bon état et le plomb de sécurité intact; [...]

CONT

Extincteurs mobiles. Opérations d'entretien et vérifications à effectuer [...] Vérification de l'état extérieur : présence du plombage, présence de l'étiquette, état du tuyau et du corps, diffuseur non obstrué.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1991-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service

Français

Domaine(s)
  • Postes

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Lead projectile of muzzle-loading firearms and early cartridges, wrapped in a patch of cloth, paper or other material to obtain a gas seal, guide the projectile and reduce lead fouling of the bore.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Balle de plomb utilisée dans les armes à feu à chargement par la bouche et les premières cartouches, enveloppée d'un calepin de toile, de papier ou d'un autre matériel, qui sert à effectuer l'obturation des gaz, à guider la balle et à réduire l'emplombage du canon.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1990-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1985-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)
OBS

nichset.

Français

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
OBS

hydraulique, pneumatique.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :