TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SEAL MATERIAL [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pad
1, fiche 1, Anglais, pad
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A piece of flexible material affixed to the pad cup on a key allowing a firm, leak-free seal around the tone hole covered by that key when it is closed. 2, fiche 1, Anglais, - pad
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tampon
1, fiche 1, Français, tampon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Après alésage définitif des tringles et des charnières, les tampons sont collés dans les calottes. Lièges et feutres sont mis à dimension et collés sur les talons des clés. Les clés ainsi préparées sont définitivement montées sur l'instrument. 2, fiche 1, Français, - tampon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Soil Pollution
- Construction and Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- injected barrier
1, fiche 2, Anglais, injected%20barrier
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A barrier formed by injecting material under pressure into the ground to seal natural migration pathways. 1, fiche 2, Anglais, - injected%20barrier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Example: a barrier formed by injection of chemical or cementitious grouts (grouting). 2, fiche 2, Anglais, - injected%20barrier
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
injected barrier: term related to soil remediation engineering-based methods. 2, fiche 2, Anglais, - injected%20barrier
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
injected barrier: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 2, Anglais, - injected%20barrier
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution du sol
- Construction (bâtiment et génie civil)
- Mécanique des sols
Fiche 2, La vedette principale, Français
- paroi injectée
1, fiche 2, Français, paroi%20inject%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage construit par injection dans le sol de matériaux sous pression, pour colmater les voies de migration. 1, fiche 2, Français, - paroi%20inject%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exemple : une paroi formée par injection de coulis de produits chimiques ou de ciment. 2, fiche 2, Français, - paroi%20inject%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
paroi injectée : terme lié aux méthodes de génie civil utilisées pour la remédiation du sol. 2, fiche 2, Français, - paroi%20inject%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
paroi injectée : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 2, Français, - paroi%20inject%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-05-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
- Indigenous Arts and Culture
- Museums and Heritage
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gutskin
1, fiche 3, Anglais, gutskin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gut-skin 2, fiche 3, Anglais, gut%2Dskin
correct
- gut skin 3, fiche 3, Anglais, gut%20skin
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Intestines of marine mammals, including seal, sea lion, walrus, and whales, are transformed by Alaskan Native people living in coastal regions into a translucent and waterproof material referred to as gutskin to create parkas and other functional objects... 4, fiche 3, Anglais, - gutskin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Gutskin may be made from animal intestines or other internal organs. 5, fiche 3, Anglais, - gutskin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
- Arts et culture autochtones
- Muséologie et patrimoine
Fiche 3, La vedette principale, Français
- membrane d'intestin
1, fiche 3, Français, membrane%20d%27intestin
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- baudruche 2, fiche 3, Français, baudruche
nom féminin
- peau d'intestin 3, fiche 3, Français, peau%20d%27intestin
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La membrane d'intestin est un matériau supérieur au plastique, puisque tout en étant imperméable, elle permet d'évacuer la transpiration. Les manteaux en membrane d'intestin de baleine ou de phoque étaient prisés lors des expéditions de chasse aux animaux marins, exécutées en kayak. Parfaitement étanches, avec des systèmes de fermeture aux poignets et autour du visage, ils assuraient confort et liberté de mouvement aux chasseurs et servaient de coupe-vent. 4, fiche 3, Français, - membrane%20d%27intestin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'on emploie les termes «membrane d'intestin» et «peau d'intestin» pour désigner ce matériau, la membrane animale en question peut aussi être celle d'un autre organe interne. 5, fiche 3, Français, - membrane%20d%27intestin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-04-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade Names
- Road Construction Materials
- Dams and Causeways
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Aquaphalt
1, fiche 4, Anglais, Aquaphalt
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A permanent repair material used to seal asphalt or concrete surfaces and known to be environmentally friendly. 2, fiche 4, Anglais, - Aquaphalt
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aquaphalt: trademark of Roadstone Production, LLC. The name is followed by the "R" symbol in a circle in superscript. 2, fiche 4, Anglais, - Aquaphalt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Barrages et chaussées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Aquaphalt
1, fiche 4, Français, Aquaphalt
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Matériau de réparation permanent servant au colmatage des surfaces en asphalte ou en béton et réputé respectueux de l'environnement. 2, fiche 4, Français, - Aquaphalt
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aquaphalt : marque de commerce de Roadstone Production, LLC. Le nom est suivi du symbole «R» encerclé placé en exposant. 2, fiche 4, Français, - Aquaphalt
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-12-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- strip seal joint
1, fiche 5, Anglais, strip%20seal%20joint
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A watertight joint that uses a strip of flexible material capable of horizontal and vertical movements to seal joints in bridges and other structures. 2, fiche 5, Anglais, - strip%20seal%20joint
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- joint à garniture enclenchée
1, fiche 5, Français, joint%20%C3%A0%20garniture%20enclench%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Joint étanche utilisant une bande de matériau malléable qui accommode les mouvements de grande ampleur afin de combler l'espace entre deux sections de route, de pont ou d'une autre infrastructure. 2, fiche 5, Français, - joint%20%C3%A0%20garniture%20enclench%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-08-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- packing
1, fiche 6, Anglais, packing
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A material used in a cylinder or the stuffing box of a valve or between flange joints to maintain a leakproof seal... 2, fiche 6, Anglais, - packing
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
packing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 6, Anglais, - packing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- garniture
1, fiche 6, Français, garniture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- paquetage 2, fiche 6, Français, paquetage
à éviter, nom masculin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie qui, dans un presse-étoupe, assure l'étanchéité autour de la tige du piston. 3, fiche 6, Français, - garniture
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
garniture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 6, Français, - garniture
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Grifos y accesorios de fontanería
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- empaquetadura
1, fiche 6, Espagnol, empaquetadura
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Guarnición de amianto, cáñamo, cuero, etc., que se pone en los émbolos, prensaestopas, llaves, etc., para evitar escapes de los fluidos por las juntas. 1, fiche 6, Espagnol, - empaquetadura
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gasket
1, fiche 7, Anglais, gasket
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- static seal 2, fiche 7, Anglais, static%20seal
correct, uniformisé
- static joint 3, fiche 7, Anglais, static%20joint
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A deformable material used to make a pressure-tight joint between stationary parts, such as cylinder head and cylinder, that may require occasional separation. 4, fiche 7, Anglais, - gasket
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Any material(as paper, cork, asbestos, rubber, etc.) that is used to seal two essentially stationary surfaces. 5, fiche 7, Anglais, - gasket
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Gaskets are known as static seals, as compared with packing or dynamic seals. In packings the parts are frequently in motion, as in piston rods and valve stems. 4, fiche 7, Anglais, - gasket
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
static seal: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 7, Anglais, - gasket
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- joint d'étanchéité statique
1, fiche 7, Français, joint%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20statique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- joint statique 2, fiche 7, Français, joint%20statique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Joints d'étanchéité statiques. Pour assurer l'étanchéité entre les faces des brides, la solution idéale est l'assemblage sans interposition de joint : [...] Cette solution ne peut être adoptée que dans les installations à très haute pression [...] Il est donc nécessaire, dans la plupart des cas, d'intercaler un matériau élastique [...] 1, fiche 7, Français, - joint%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20statique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à la garniture qui assure l'étanchéité dynamique d'un assemblage, le joint en assure l'étanchéité statique. 3, fiche 7, Français, - joint%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20statique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
joint statique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 7, Français, - joint%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20statique
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
joint statique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 7, Français, - joint%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20statique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-09-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Transport of Goods
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- high-security seal
1, fiche 8, Anglais, high%2Dsecurity%20seal
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- high security seal 2, fiche 8, Anglais, high%20security%20seal
correct
- high-security mechanical seal 3, fiche 8, Anglais, high%2Dsecurity%20mechanical%20seal
correct
- high security mechanical seal 4, fiche 8, Anglais, high%20security%20mechanical%20seal
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A [mechanical] seal that is constructed and manufactured of material such as metal or metal cable with the intent to delay intrusion. 5, fiche 8, Anglais, - high%2Dsecurity%20seal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
High-security seals can generally be removed with substantial bolt cutters or cable cutters. 5, fiche 8, Anglais, - high%2Dsecurity%20seal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Serrurerie
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- scellé de haute sécurité
1, fiche 8, Français, scell%C3%A9%20de%20haute%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- scellé haute sécurité 2, fiche 8, Français, scell%C3%A9%20haute%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
- scellé mécanique de haute sécurité 3, fiche 8, Français, scell%C3%A9%20m%C3%A9canique%20de%20haute%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
- scellé mécanique haute sécurité 4, fiche 8, Français, scell%C3%A9%20m%C3%A9canique%20haute%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Scellé [mécanique] conçu et fabriqué dans un matériau tel qu'un métal ou un câble métallique dans le but de retarder toute intrusion. 1, fiche 8, Français, - scell%C3%A9%20de%20haute%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les scellés de haute sécurité peuvent généralement être retirés à l'aide de coupe-boulons ou de pinces coupe-câble. 1, fiche 8, Français, - scell%C3%A9%20de%20haute%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Practice and Procedural Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- legal sample
1, fiche 9, Anglais, legal%20sample
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A sample that is collected with a view to prosecution (e.g., the toxicity results might be admissible in court). 1, fiche 9, Anglais, - legal%20sample
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A legal sample is considered to be representative of the material being sampled and must be free of contamination by foreign substances during or after sampling. The origin of the sample, time and method of collection must be identified, and the chain-of-custody clearly documented. Legal samples are transported in labeled containers with a seal, stored in a secure and locked place, and processed as soon as possible after collection. 1, fiche 9, Anglais, - legal%20sample
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Droit judiciaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- échantillon judiciaire
1, fiche 9, Français, %C3%A9chantillon%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Échantillon prélevé en vue de poursuites (en d'autres termes, les résultats de l'analyse toxicologique pourraient être recevables devant les tribunaux). 1, fiche 9, Français, - %C3%A9chantillon%20judiciaire
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'échantillon judiciaire est considéré comme représentatif de la matière échantillonnée et ne doit pas avoir été contaminée par des substances étrangères pendant l'échantillonnage ou par la suite. L'origine de l'échantillon, la date et l'heure du prélèvement ainsi que la méthode de prélèvement doivent être consignées, et il faut établir clairement la chaîne de conservation. L'échantillon judiciaire est transporté dans un récipient étiqueté et scellé, gardé dans un endroit sûr, sous clé, et traité le plus tôt possible après le prélèvement. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9chantillon%20judiciaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- regenerator plugging
1, fiche 10, Anglais, regenerator%20plugging
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- regenerator blocking 1, fiche 10, Anglais, regenerator%20blocking
correct, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The sealing off of, or the material used to seal off, a regenerator to allow repairs to be made. 1, fiche 10, Anglais, - regenerator%20plugging
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
regenerator plugging; regenerator blocking: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 10, Anglais, - regenerator%20plugging
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bouchage d'un régénérateur
1, fiche 10, Français, bouchage%20d%27un%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fermeture ou matériau servant à fermer un régénérateur pour y effectuer une réparation. 1, fiche 10, Français, - bouchage%20d%27un%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rateur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bouchage d'un régénérateur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 10, Français, - bouchage%20d%27un%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rateur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-04-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Documents
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- memorial
1, fiche 11, Anglais, memorial
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[T] hat which contains the particulars of a deed, etc., and is the instrument registered, in the case of a deed which must be registered. The registration of a deed or other document is effected by leaving it at the registry together with a memorial under the hand and seal of one of the parties to the deed. The memorial is an abstract of the material parts of the deed, with the parcels at full length, and concludes with a statement that the party desires the deed to be registered. The execution of the deed and memorial is proved by the oath of an attesting witness.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1171). 1, fiche 11, Anglais, - memorial
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
To this point, the words ’enrollment’, ’registration’, and ’recording’ have been used interchangeably. The "Statute of Enrollments" required enrollment, and the "Middlesex Act" required registration. Both of these procedures are the same and are satisfied by a memorandum or memorial included in the public records stating the names of the grantor and of the grantee of the instrument, and the interest purportedly transferred. Recording requires that a complete copy of the instrument be included in the public records. (Mapp, 1978, p. 48). 1, fiche 11, Anglais, - memorial
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Documents juridiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- extrait
1, fiche 11, Français, extrait
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Document contenant, aux fins d'enregistrement, un résumé des éléments de l'acte instrumentaire auquel il est annexé. 2, fiche 11, Français, - extrait
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
extrait : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - extrait
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-03-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dental cement
1, fiche 12, Anglais, dental%20cement
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- fissure sealant 1, fiche 12, Anglais, fissure%20sealant
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A dental material usually made from interaction between bisphenol A and glycidyl methacrylate; such sealants are used to seal nonfused, noncarious pits and fissures on surfaces of teeth. 1, fiche 12, Anglais, - dental%20cement
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ciment dentaire
1, fiche 12, Français, ciment%20dentaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] des chercheurs britanniques ont mis au point une technique pour protéger durant 2 ans l'ensemble des dents. La technique consiste à fixer à l'aide d'un ciment dentaire photosensible au niveau des dernières molaires, une capsule qui libérera progressivement son fluor. 1, fiche 12, Français, - ciment%20dentaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cemento dental
1, fiche 12, Espagnol, cemento%20dental
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Material dental no metálico usado en el revestimiento, cementación y obturación, para hacer restauraciones permanentes y temporales mediante la mezcla de componentes que forman una masa plástica que se endurece. 1, fiche 12, Espagnol, - cemento%20dental
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-05-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- climbing skin
1, fiche 13, Anglais, climbing%20skin
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- skin 2, fiche 13, Anglais, skin
correct, voir observation, nom, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
climbing skins : Strips of synthetic material, originally made of seal skins, attached to the bottom of skis for ascending a snow slope without sliding backwards. 2, fiche 13, Anglais, - climbing%20skin
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Stop in a safe place to remove your skins. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, fiche 13, Anglais, - climbing%20skin
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
climbing skin; skin: the plural form of these terms (climbing skins; skins) have been officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 13, Anglais, - climbing%20skin
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
climbing skin; skin: terms usually used in the plural. 3, fiche 13, Anglais, - climbing%20skin
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- climbing skins
- skins
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- peau d'ascension
1, fiche 13, Français, peau%20d%27ascension
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- peau 2, fiche 13, Français, peau
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- peau de phoque 3, fiche 13, Français, peau%20de%20phoque
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
peaux d'ascension : Peaux synthétiques, anciennement peaux de phoque, collées à la semelle des skis et permettant ainsi de monter une pente sans reculer. 1, fiche 13, Français, - peau%20d%27ascension
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Arrêtez-vous dans un endroit sûr pour enlever vos peaux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 13, Français, - peau%20d%27ascension
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
peau d'ascension; peau : Les termes au pluriel (peaux d'ascension; peaux) ont été uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 13, Français, - peau%20d%27ascension
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
peau d'ascension; peau; peau de phoque : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 13, Français, - peau%20d%27ascension
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- peaux d'ascension
- peaux
- peaux de phoque
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Construction Materials
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- smooth-surfaced roll roofing
1, fiche 14, Anglais, smooth%2Dsurfaced%20roll%20roofing
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- smooth surfaced roll roofing 2, fiche 14, Anglais, smooth%20surfaced%20roll%20roofing
correct
- smooth surfaced roofing in rolls 3, fiche 14, Anglais, smooth%20surfaced%20roofing%20in%20rolls
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Roll roofing that is covered with ground talc or mica instead of mineral granules. 2, fiche 14, Anglais, - smooth%2Dsurfaced%20roll%20roofing
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
It is a smooth surfaced material which is used primarily as flashing to seal the roof at intersections and protrusions, providing extra roof deck protection at the eaves and valleys. 2, fiche 14, Anglais, - smooth%2Dsurfaced%20roll%20roofing
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
smooth-surfaced roll roofing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 14, Anglais, - smooth%2Dsurfaced%20roll%20roofing
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- smooth-surfaced roofing in rolls
- smooth surfaced roll-roofing
- smooth-surfaced roll-roofing
- smooth-surfaced rolled roofing
- smooth surfaced rolled roofing
- smooth-surface roll-roofing
- smooth surface roll roofing
- smooth-surface roll roofing
- smooth surface roll-roofing
- smooth surface roofing in rolls
- smooth-surface roofing in rolls
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- matériau de couverture en rouleau à surface lisse
1, fiche 14, Français, mat%C3%A9riau%20de%20couverture%20en%20rouleau%20%C3%A0%20surface%20lisse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- couverture en rouleaux à surface lisse 2, fiche 14, Français, couverture%20en%20rouleaux%20%C3%A0%20surface%20lisse
correct, nom féminin
- revêtement de toiture en rouleaux à surface lisse 3, fiche 14, Français, rev%C3%AAtement%20de%20toiture%20en%20rouleaux%20%C3%A0%20surface%20lisse
nom masculin
- revêtement de toiture à surface unie en rouleaux 4, fiche 14, Français, rev%C3%AAtement%20de%20toiture%20%C3%A0%20surface%20unie%20en%20rouleaux
nom masculin
- revêtement de toiture uni en rouleaux 4, fiche 14, Français, rev%C3%AAtement%20de%20toiture%20uni%20en%20rouleaux
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Revêtement pour toiture en rouleaux de papier-feutre, dont les deux faces sont enduites d'asphalte et qui présente une surface lisse ou nervurée, finie avec du talc, du mica ou d'autres fines particules minérales. 4, fiche 14, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20couverture%20en%20rouleau%20%C3%A0%20surface%20lisse
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
couverture : Ensemble de éléments assurant l'étanchéité à l'eau et à la neige d'une toiture. 5, fiche 14, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20couverture%20en%20rouleau%20%C3%A0%20surface%20lisse
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
matériau de couverture en rouleau à surface lisse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 14, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20couverture%20en%20rouleau%20%C3%A0%20surface%20lisse
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- revêtement en rouleaux à surface lisse
- revêtement en rouleau à surface lisse
- matériau de couverture en rouleaux à surface lisse
- revêtement à surface unie en rouleau
- revêtement à surface unie en rouleaux
- revêtement uni en rouleaux
- revêtement uni en rouleau
- toiture à surface unie en rouleau
- revêtement de toiture à surface unie en rouleau
- revêtement de toiture uni en rouleau
- revêtement de toiture en rouleau à surface lisse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Construction Materials
- Waterproofing (Construction)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- plastic cement
1, fiche 15, Anglais, plastic%20cement
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- flashing cement 2, fiche 15, Anglais, flashing%20cement
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A material in a plastic state used to seal narrow openings often reinforced with asbestos or other fibers. 3, fiche 15, Anglais, - plastic%20cement
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Plastic cement is a scientifically compounded composition of selected asphalts, mineral fillers, and refined solvents that are manufactured to a heavy consistency for application by trowel to provide a durable, elastic coating of excellent adhesion and high resistance to water and weathering. This product when applied dries to a tough, flexible, waterproof and corrosion proof coating which gives excellent performance over wide ranges of temperature and weather conditions. 2, fiche 15, Anglais, - plastic%20cement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
plastic cement: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 15, Anglais, - plastic%20cement
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- plastic asphalt cement
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Étanchéité (Construction)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- enduit pâteux
1, fiche 15, Français, enduit%20p%C3%A2teux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- ciment plastique 2, fiche 15, Français, ciment%20plastique
à éviter, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Produit d'étanchéité constitué par un mélange de produits bitumineux, goudronneux ou autres, avec un produit fluidifiant et, généralement, incorporation de fibres inertes (amiante, par exemple). 3, fiche 15, Français, - enduit%20p%C3%A2teux
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
enduit pâteux; ciment plastique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 15, Français, - enduit%20p%C3%A2teux
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- monolithic layer
1, fiche 16, Anglais, monolithic%20layer
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- monolithic membrane 2, fiche 16, Anglais, monolithic%20membrane
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Most vinyl roofing membranes are sealed using hot air, which can be compared to welding metal. The process joins two rolls of membranes at the overlap areas(without using another dissimilar material) to create one monolithic layer that covers the entire roof. The heat-welded, permanently fused seams on vinyl roofing membrane form a watertight seal, and their peel strength can be critical to the roof system's long-term performance against wind forces. 3, fiche 16, Anglais, - monolithic%20layer
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
ROOF technology allows old roof membrane to be renewed without removal. ROOF technology is based upon a thermochemical treatment of bitumen roof coating. With heat applied to a section of roof coating bitumen and bituminiferous mastics start melting. Imbued with own bitumen, roof coating gains improved waterproofing capabilities. Once cooled such coating becomes a tough monolithic layer, smooth and watertight. 4, fiche 16, Anglais, - monolithic%20layer
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
Hot-applied rubberized asphalts consist of proprietary blends of asphalt, mineral fillers, elastomers (natural, synthetic, or a blend of both), virgin or reclaimed oil and a thermoplastic resin. It is applied hot in such a manner as to form an impermeable monolithic membrane over the surface to be waterproofed, which may be concrete, gypsum board or wood. Improved versions of this type of system consist of two coats of rubberized asphalt with a polyester mat in between, called the fully reinforced or two-ply system. 2, fiche 16, Anglais, - monolithic%20layer
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
monolithic layer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 16, Anglais, - monolithic%20layer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- membrane monolithique
1, fiche 16, Français, membrane%20monolithique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- couche monolithique 2, fiche 16, Français, couche%20monolithique
nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les bitumes caoutchoutés sont constitués de mélanges particuliers de bitume, de fillers minéraux, d'élastomères (naturels, synthétiques ou un mélange des deux), d'huile vierge ou recyclée et d'une résine thermoplastique. Le produit est appliqué à chaud de manière à former une membrane monolithique imperméable au-dessus de la surface à hydrofuger, qui peut être en bêton, en plaques de plâtre ou en bois. Des versions améliorées de ce type de membrane sont composées de deux couches de bitume caoutchouté et d'un mat de polyester intercalaire; ces membranes sont dites «entièrement armées» ou «à deux épaisseurs». 1, fiche 16, Français, - membrane%20monolithique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
couche monolithique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 16, Français, - membrane%20monolithique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Construction Materials
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bituminous base flashing
1, fiche 17, Anglais, bituminous%20base%20flashing
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Flashings are used to make watertight any roof area where the roof membrane terminates, is interrupted, or intersects an area or projection having a marked change in slope or direction... Flashings are generally divided into two categories : base flashings and counterflashings. Base flashings are, in a sense, a continuation of the membrane, turned up onto a surface that is in a different plane from the field of the roof, and installed as a separate operation. They are usually fabricated using a nonmetallic material, such as an asphalt-coated felt. Counterflashings, or cap flashings, can be of metal, coated felt, or other materials. They shield and seal the exposed edges of the base flashing. The combined use of non-metallic materials for base flashings and metal for counterflashings brings out the best in each material. Bituminous base flashing materials have the same coefficient of expansion and contraction as the roof membrane, and they work together as a unit. They are the only type of material acceptable for use in constructing base flashings. 2, fiche 17, Anglais, - bituminous%20base%20flashing
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
bituminous base flashing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 17, Anglais, - bituminous%20base%20flashing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- solin de base bitumineux
1, fiche 17, Français, solin%20de%20base%20bitumineux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- solin de base bitumé 2, fiche 17, Français, solin%20de%20base%20bitum%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le solin de base peut être un prolongement de la membrane de couverture ou être constitué d'un autre matériau qui est liaisonné à la membrane pour former un joint étanche à l'eau. Il monte le long des surfaces verticales pour acheminer l'eau à la membrane. Si le toit se termine à un parapet ou à une chanlatte, le solin de base devrait passer par-dessus cette construction et être fixé à l'extérieur, par exemple à une bande de clouage. On réduit ainsi au minimum les risques que de l'eau s'infiltre derrière le solin de base et dans le toit. 3, fiche 17, Français, - solin%20de%20base%20bitumineux
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
solin de base bitumineux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 17, Français, - solin%20de%20base%20bitumineux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Construction Materials
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- compression seal
1, fiche 18, Anglais, compression%20seal
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- compression joint 2, fiche 18, Anglais, compression%20joint
correct, uniformisé
- compressive seal 3, fiche 18, Anglais, compressive%20seal
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A joint seal providing tightness exerting compressive force on the sealing material. 4, fiche 18, Anglais, - compression%20seal
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
compression joint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 18, Anglais, - compression%20seal
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Matériaux de construction
Fiche 18, La vedette principale, Français
- joint à compression
1, fiche 18, Français, joint%20%C3%A0%20compression
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- joint de matière comprimée 2, fiche 18, Français, joint%20de%20mati%C3%A8re%20comprim%C3%A9e
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les joints dits à compression [...] permettent d'assurer l'étanchéité par compression d'une bague (au moyen d'un écrou) [...] 3, fiche 18, Français, - joint%20%C3%A0%20compression
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
joint à compression : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 18, Français, - joint%20%C3%A0%20compression
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Packaging in Plastic
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- heat-seal
1, fiche 19, Anglais, heat%2Dseal
correct, nom, générique
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- heat seal 1, fiche 19, Anglais, heat%20seal
correct, nom, générique
- heat sealing 1, fiche 19, Anglais, heat%20sealing
correct, générique
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A method of uniting two or more surfaces by fusion, either of the coatings or of the base materials, under controlled conditions of temperature, pressure and time. 1, fiche 19, Anglais, - heat%2Dseal
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The French equivalents "scellage" and "thermoscellage" for "heat(-) seal" or "heat sealing" apply only to thermal sealing with a coating material. 2, fiche 19, Anglais, - heat%2Dseal
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- scellage
1, fiche 19, Français, scellage
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- thermoscellage 2, fiche 19, Français, thermoscellage
correct, nom masculin, spécifique
- thermo-scellage 1, fiche 19, Français, thermo%2Dscellage
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Assemblage (obtenu sur thermoscelleuse) par ramollissement à chaud de matériaux scellables grâce à une couche de scellage. 3, fiche 19, Français, - scellage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
C'est le cas notamment des pellicules cellulosiques imprégnées. 3, fiche 19, Français, - scellage
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Cette notion s'oppose à celle de thermosoudage ou de soudage, qui se rapporte à des matériaux tels que le polyéthylène, collables sans apport d'enduit. 3, fiche 19, Français, - scellage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Packaging in Plastic
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- heat-seal
1, fiche 20, Anglais, heat%2Dseal
correct, nom, générique
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- heat seal 1, fiche 20, Anglais, heat%20seal
correct, nom, générique
- heat sealing 1, fiche 20, Anglais, heat%20sealing
correct, générique
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A method of uniting two or more surfaces by fusion, either of the coatings or of the base materials, under controlled temperature, pressure and time. 1, fiche 20, Anglais, - heat%2Dseal
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The French equivalent "thermosoudage" for "heat(-) seal" or "heat sealing" applies only to thermal sealing that is made without any coating material. 2, fiche 20, Anglais, - heat%2Dseal
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- thermosoudage
1, fiche 20, Français, thermosoudage
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- soudage 2, fiche 20, Français, soudage
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Assemblage par ramollissement à chaud de deux surfaces composées de matériaux soudables tels que le polyéthylène, le polypropylène, etc., (obtenu sur thermosoudeuse ou machine à souder). 1, fiche 20, Français, - thermosoudage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En revanche, le thermoscellage s'obtient avec une machine à sceller des matériaux tels que la pellicule cellulosique imprégnée préalablement d'une couche de scellage. 1, fiche 20, Français, - thermosoudage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-12-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Non-Artesian Water Wells
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- well protection
1, fiche 21, Anglais, well%20protection
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The basic parts of a well are : casing; intake screens; filter pack; seal/grouting material; well protection. 1, fiche 21, Anglais, - well%20protection
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Puits autres qu'artésiens (Sources d'eau)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tubage protecteur et couvercle
1, fiche 21, Français, tubage%20protecteur%20et%20couvercle
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Tubage protecteur et couvercle.- En principe, le couvercle et le tubage protecteur n'entrent pas en contact avec l'eau à échantillonner. Ils n'influencent donc pas la composition chimique de l'eau. Il n'y a pas de spécifications particulières quant au type de matériaux à utiliser. La seule restriction dans le choix d'un couvercle est imposée lorsque la tête du puits est installée au niveau du sol. Le couvercle doit être suffisamment étanche et rigide pour prévenir l'infiltration d'eau de surface. La tête du puits d'observation devrait être équipée d'un tubage protecteur cadenassé contre le vandalisme. 1, fiche 21, Français, - tubage%20protecteur%20et%20couvercle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Un couvercle protecteur muni d'un cadenas est ancré dans cette surface cimentée pour protéger le puits d'observation contre tout bris ou vandalisme. Comme la tubulure, le tubage protecteur doit être ventilé afin de prévenir l'accumulation potentielle de gaz explosifs et pour permettre au niveau d'eau dans le puits de suivre les variations de pressions atmosphérique et hydraulique. 1, fiche 21, Français, - tubage%20protecteur%20et%20couvercle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-12-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Drilling and Boring (Construction)
- Non-Artesian Water Wells
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- filter pack
1, fiche 22, Anglais, filter%20pack
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The basic parts of a well are : casing; intake screens; filter pack; seal/grouting material; well protection. 1, fiche 22, Anglais, - filter%20pack
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sondage et forage (Construction)
- Puits autres qu'artésiens (Sources d'eau)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- matériau filtrant
1, fiche 22, Français, mat%C3%A9riau%20filtrant
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un puits d'observation comporte plusieurs composantes. [...] Une crépine rattachée à un tubage est placée sous le niveau d'eau. Une enveloppe de sable de silice est placée autour de la crépine jusqu'à un niveau légèrement plus élevé (1 mètre) pour favoriser l'écoulement de l'eau vers cette zone. Un bouchon scellant, de plus d'un mètre d'épaisseur, constitué de bentonite (granulaire ou en poudre) est ensuite mis en place au-dessus des matériaux filtrants pour isoler la zone crépinée de l'eau provenant des couches sus-jacentes et des eaux de surface. L'espace restant entre le tubage et la paroi du forage doit être rempli d'un mélange de ciment/bentonite ou d'une boue de bentonite. 1, fiche 22, Français, - mat%C3%A9riau%20filtrant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-12-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Drilling and Boring (Construction)
- Non-Artesian Water Wells
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- seal/grouting material
1, fiche 23, Anglais, seal%2Fgrouting%20material
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The basic parts of a well are : casing; intake screens; filter pack; seal/grouting material; well protection. 1, fiche 23, Anglais, - seal%2Fgrouting%20material
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sondage et forage (Construction)
- Puits autres qu'artésiens (Sources d'eau)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- matériau scellant
1, fiche 23, Français, mat%C3%A9riau%20scellant
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- bouchon scellant 1, fiche 23, Français, bouchon%20scellant
correct, nom masculin
- bouchon de coulis de ciment 1, fiche 23, Français, bouchon%20de%20coulis%20de%20ciment
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Matériaux scellants.- Le but du bouchon en pastilles ou en granules de bentonite est d'empêcher l'intrusion du mélange ciment/bentonite ou de la boue de bentonite placés plus haut dans l'espace annulaire. [...] Le but du mélange ciment/bentonite est de minimiser l'apport d'eau provenant de la surface ou des couches supérieures au bouchon scellant. 1, fiche 23, Français, - mat%C3%A9riau%20scellant
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Un puits d'observation comporte plusieurs composantes. [...] Une crépine rattachée à un tubage est placée sous le niveau d'eau. Une enveloppe de sable de silice est placée autour de la crépine [...] pour favoriser l'écoulement de l'eau vers cette zone. Un bouchon scellant, de plus d'un mètre d'épaisseur, constitué de bentonite (granulaire ou en poudre) est ensuite mis en place au-dessus des matériaux filtrants pour isoler la zone crépinée de l'eau provenant des couches sus-jacentes et des eaux de surface. L'espace restant entre le tubage et la paroi du forage doit être rempli d'un mélange de ciment/bentonite ou d'une boue de bentonite. [...] Un bouchon de coulis de ciment expansif partant de la surface jusqu'à la ligne de gel (au moins 2 m), empêche l'infiltration d'eau de ruissellement. 1, fiche 23, Français, - mat%C3%A9riau%20scellant
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-04-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- soft seal
1, fiche 24, Anglais, soft%20seal
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
seal : An element or a material used to close any opening to prevent leakage. 2, fiche 24, Anglais, - soft%20seal
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 24, La vedette principale, Français
- joint souple
1, fiche 24, Français, joint%20souple
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les joints d'étanchéité sont constitués d'une matière malléable, susceptible de se déformer en suivant les irrégularités des surfaces à joindre : lors du serrage, le joint est écrasé, jusqu'à ce que sa pression de contact atteigne une valeur supérieure à celle du fluide dont on veut éviter la fuite. 2, fiche 24, Français, - joint%20souple
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
joint souple : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 24, Français, - joint%20souple
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- soft seal 1, fiche 25, Anglais, soft%20seal
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- soft seal material 2, fiche 25, Anglais, soft%20seal%20material
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[The fleece top has] a collar that offers a soft seal to the neck from the elements. 1, fiche 25, Anglais, - soft%20seal
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- matériau étanche doux
1, fiche 25, Français, mat%C3%A9riau%20%C3%A9tanche%20doux
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[Le chandail de laine polaire a un] collet, conçu d'un matériau étanche doux, [qui] sert à protéger le cou contre les intempéries. 1, fiche 25, Français, - mat%C3%A9riau%20%C3%A9tanche%20doux
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-11-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- acreage insulation
1, fiche 26, Anglais, acreage%20insulation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- area coverage insulation 2, fiche 26, Anglais, area%20coverage%20insulation
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Ceramic Leading Edges and Acreage TPS task is focusing on the development of sharp leading edges and acreage TPS with the goal of improving performance margin with highly reliable sharp ceramic leading edge systems and lower thermal conductivity acreage insulation. 3, fiche 26, Anglais, - acreage%20insulation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
This material is a hybrid metallic/ceramic insulation that provides a thermal protection system of improved durability. Samples of DurAFRSI cut in various sizes for different applications. Thinner pieces are used as a seal, while larger sections are used as an acreage TPS(i. e. thermal protection system). 2, fiche 26, Anglais, - acreage%20insulation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- isolation thermique interne
1, fiche 26, Français, isolation%20thermique%20interne
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2002-02-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sealed fuel
1, fiche 27, Anglais, sealed%20fuel
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Plants for the fabrication of nuclear reactor fuel elements, and equipment especially designed or prepared therefor including equipment which :(a) normally comes in direct contact with, or directly processes, or controls, the production flow of nuclear material;(b) seals the nuclear material within the cladding;(c) checks the integrity of the cladding or the seal; or(d) checks the finish treatment of the sealed fuel. 1, fiche 27, Anglais, - sealed%20fuel
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 27, Anglais, - sealed%20fuel
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- combustible scellé
1, fiche 27, Français, combustible%20scell%C3%A9
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Usines de fabrication d'éléments combustibles pour réacteurs nucléaires, et équipements spécialement conçus ou préparés à cette fin, y compris ceux qui : a) normalement se trouvent en contact direct avec le flux des matières nucléaires produites, ou bien traitent ou contrôlent directement ce flux; b) scellent les matières nucléaires à l'intérieur du gainage; c) vérifient l'intégrité du gainage ou l'étanchéité; ou d) vérifient le traitement de finition du combustible scellé. 1, fiche 27, Français, - combustible%20scell%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 27, Français, - combustible%20scell%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2002-02-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- finish treatment
1, fiche 28, Anglais, finish%20treatment
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Plants for the fabrication of nuclear reactor fuel elements, and equipment especially designed or prepared therefor including equipment which :(a) normally comes in direct contact with, or directly processes, or controls, the production flow of nuclear material;(b) seals the nuclear material within the cladding;(c) checks the integrity of the cladding or the seal; or(d) checks the finish treatment of the sealed fuel. 1, fiche 28, Anglais, - finish%20treatment
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 28, Anglais, - finish%20treatment
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- traitement de finition
1, fiche 28, Français, traitement%20de%20finition
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Usines de fabrication d'éléments combustibles pour réacteurs nucléaires, et équipements spécialement conçus ou préparés à cette fin, y compris ceux qui : a) normalement se trouvent en contact direct avec le flux des matières nucléaires produites, ou bien traitent ou contrôlent directement ce flux; b) scellent les matières nucléaires à l'intérieur du gainage; c) vérifient l'intégrité du gainage ou l'étanchéité; ou d) vérifient le traitement de finition du combustible scellé. 1, fiche 28, Français, - traitement%20de%20finition
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 28, Français, - traitement%20de%20finition
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Service Operation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- inserting machine
1, fiche 29, Anglais, inserting%20machine
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
--these machines insert material into envelopes and seal, meter, and count them. [Q 6355] 2, fiche 29, Anglais, - inserting%20machine
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Exploitation postale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- inséreuse
1, fiche 29, Français, ins%C3%A9reuse
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- multi-inséreuse 2, fiche 29, Français, multi%2Dins%C3%A9reuse
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
--. insère, colle et affranchit. (Fig. 8-7.) 2, fiche 29, Français, - ins%C3%A9reuse
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Dams and Causeways
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cutoff trench
1, fiche 30, Anglais, cutoff%20trench
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- cut-off trench 2, fiche 30, Anglais, cut%2Doff%20trench
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A trench excavated below the normal base of a dam or other structure and filled with relatively impervious material to reduce percolation under the structure. 3, fiche 30, Anglais, - cutoff%20trench
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Excavations for the cut-off trench began on June 1, and were completed by the end of the month. Suitable material excavated from the trench was placed in the embankment. Following excavation of the trench, the cut-off wall footing was cut into bedrock to a depth of three feet. Placement of the cut-off wall followed excavation of the footing and was completed by the end of july. The cut-off wall extends across the bottom of the trench and up both abutments and provides a water-tight seal between the dam and foundation. 2, fiche 30, Anglais, - cutoff%20trench
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Génie civil
- Barrages et chaussées
Fiche 30, La vedette principale, Français
- tranchée parafouille
1, fiche 30, Français, tranch%C3%A9e%20parafouille
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- tranchée de parafouille 2, fiche 30, Français, tranch%C3%A9e%20de%20parafouille
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Excavation dans l'assise d'un barrage ou d'un autre ouvrage, remplie de matériaux relativement imperméables pour réduire l'infiltration. 3, fiche 30, Français, - tranch%C3%A9e%20parafouille
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Parafouille : Organe d'étanchéité inséré dans la fondation. Tranchée parafouille : Tranchée creusée dans la fondation et remplie par exemple d'argile. Écran parafouille : Paroi moulée creusée à la benne et remplie de bentonite-ciment ou béton. 4, fiche 30, Français, - tranch%C3%A9e%20parafouille
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- parafouille
- écran parafouille
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
- Presas y calzadas elevadas
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- zanja interceptora
1, fiche 30, Espagnol, zanja%20interceptora
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- abradable material
1, fiche 31, Anglais, abradable%20material
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Caused by zones of excessive heat, these areas could cause an uncontained failure claim the regulators. These high-temperature sectors are thought to be produced when rotating seal teeth rub into the static honeycomb abradable material forming the sealing surface. 1, fiche 31, Anglais, - abradable%20material
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Propulsion des aéronefs
Fiche 31, La vedette principale, Français
- matériau abradable
1, fiche 31, Français, mat%C3%A9riau%20abradable
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un matériau qui a la propriété de s'user de manière contrôlée sous l'action d'une abrasion mécanique ou thermique. 1, fiche 31, Français, - mat%C3%A9riau%20abradable
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Des couches de matériaux abradables, à base d'oxydes réfractaires (zircone, alumine, etc.) sont utilisées pour revêtir les carters de turbine de réacteurs aéronautiques. Au moment de la mise en service, les aubes de la turbine se dilatent sous l'action des gaz de combustion et leurs extrémités viennent user la couche abradable. Le jeu entre les aubes et le carter est ainsi réduit au minimum, ce qui augmente le rendement du réacteur. 1, fiche 31, Français, - mat%C3%A9riau%20abradable
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- temporary casing
1, fiche 32, Anglais, temporary%20casing
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- withdrawn casing 2, fiche 32, Anglais, withdrawn%20casing
proposition
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
"Dry boring" methods employ the use of a temporary casing to seal the pile bore through water-bearing or unstable strata overlying suitable stable material. Upon reaching the design depth a reinforcing cage is introduced, concrete is placed in the bore and bought up to the required level. The casing is then withdrawn. "Wet" boring also employs a temporary casing through unstable ground and is used when the pile bore cannot be sealed against water ingress. Boring is then undertaken using a digging bucket to drill through the underlying soils to design depth. The reinforcing cage is lowered into the bore and concrete is placed by tremmie pipe, following which extraction of the temporary casing takes place. 1, fiche 32, Anglais, - temporary%20casing
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tube récupéré
1, fiche 32, Français, tube%20r%C3%A9cup%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- tube provisoire 2, fiche 32, Français, tube%20provisoire
correct, nom masculin
- tubage provisoire 3, fiche 32, Français, tubage%20provisoire
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Pieux exécutés en place. On distingue les pieux à tube battu et les pieux forés [...] On distingue les pieux à tube récupéré des pieux à gaine perdue. 4, fiche 32, Français, - tube%20r%C3%A9cup%C3%A9r%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cutoff
1, fiche 33, Anglais, cutoff
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A material seal designed to prevent lateral water movement into the insulation where the membrane terminates at the end of a day's work, or to isolate sections of the roofing system. It is usually removed before the continuation of the work. 1, fiche 33, Anglais, - cutoff
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- arrêt d'eau
1, fiche 33, Français, arr%C3%AAt%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Joint empêchant l'entrée d'eau dans l'isolant par l'extrémité laissée exposée à la fin d'une journée de travail; peut aussi servir à isoler des sections de la couverture. On l'enlève généralement avant de reprendre le travail. 1, fiche 33, Français, - arr%C3%AAt%20d%27eau
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Packaging Techniques
- Packaging in Plastic
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- band sealing
1, fiche 34, Anglais, band%20sealing
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The process of sealing pouches with a band sealer. 2, fiche 34, Anglais, - band%20sealing
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In band sealing, a pouch mouth is introduced between two moving bands, which are pressed by heated bars. The heat passes through the bands and into the pouch material, softening it for sealing. As the pouch continues along between the bands, the bands are next pressed together by chilled bars that withdraw heat form the pouch seal through the bands. The bands then progress to release the pouch. Band sealing is fast and widely used for closing pouches filled with product. 3, fiche 34, Anglais, - band%20sealing
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
- Emballages en matières plastiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- soudage thermique en continu
1, fiche 34, Français, soudage%20thermique%20en%20continu
correct, proposition, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- soudage en continu 1, fiche 34, Français, soudage%20en%20continu
correct, proposition, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Opération de soudage obtenue sur soudeuse thermique en continu. 1, fiche 34, Français, - soudage%20thermique%20en%20continu
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
soudeuse thermique en continu : Machine à souder les sacs et sachets plastiques en introduisant la gueule de ces derniers entre deux bandes métalliques à mouvement continu qui sont comprimées par des fers chauffants et qui assurent le soudage des sacs. À une autre extrémité, ces mêmes bandes sont comprimées par d'autres fers dont le rôle est de refroidir cette fois-ci la fermeture des sacs. 1, fiche 34, Français, - soudage%20thermique%20en%20continu
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-08-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- cavity varnish
1, fiche 35, Anglais, cavity%20varnish
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- dental varnish 2, fiche 35, Anglais, dental%20varnish
correct
- varnish 1, fiche 35, Anglais, varnish
correct
- cavity liner 3, fiche 35, Anglais, cavity%20liner
voir observation
- cavity lining varnish 4, fiche 35, Anglais, cavity%20lining%20varnish
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A clear solution of resinous material or natural gum, such as copal or rosin dissolved in acetone, ether or chloroform, that is capable of hardening without losing its transparency. Used in cavity preparations to seal out dentinal tubules, to reduce micro-leakage, and to insulate the pulp against shock from thermal changes. 1, fiche 35, Anglais, - cavity%20varnish
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
"cavity liner": Often treated as synonymous with "cavity varnish". "Cavity liner", however, may designate a calcium-hydroxide or zinc-oxide material used to provide a lining in deeper cavities, as well as the varnishes used for more shallow cavities or tooth breaks. 5, fiche 35, Anglais, - cavity%20varnish
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- vernis
1, fiche 35, Français, vernis
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- vernis isolant 1, fiche 35, Français, vernis%20isolant
correct, voir observation
- vernis protecteur 1, fiche 35, Français, vernis%20protecteur
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les vernis que l'on applique sur les parois des cavités dentaires sont des solvants organiques qui contiennent une ou plusieurs résines provenant de gommes naturelles, de résines synthétiques ou encore de la colophane [...] Les vernis réduisent la diffusion des fluides par les bords non étanches des obturations [...] 2, fiche 35, Français, - vernis
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-01-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Plastic
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- horizontal wrapper
1, fiche 36, Anglais, horizontal%20wrapper
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A typical horizontal wrapper produces a package with a longitudinal seal on the bottom of the package, and sealed extended ends.... The four primary functions of the horizontal wrapper : A. Forming wrapping material into a tube; B. Feeding product into the wrapper; C. Making a longitudinal seal; D. Making the end seal and cutoff. 2, fiche 36, Anglais, - horizontal%20wrapper
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Products such as cookies, candy bars, cheese, and other rigid-type products can be packaged. The pouch is basically a pillow pouch style with a lap-or fin-longitudinal seal. 3, fiche 36, Anglais, - horizontal%20wrapper
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en matières plastiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- enveloppeuse tubulaire horizontale
1, fiche 36, Français, enveloppeuse%20tubulaire%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Type de machine d'emballage qui enveloppe de la marchandise (petits produits alimentaires, petits objets rigides) sous sachet tubulaire provenant de laizes de film plastique. 2, fiche 36, Français, - enveloppeuse%20tubulaire%20horizontale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-06-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- hot melt sealing
1, fiche 37, Anglais, hot%20melt%20sealing
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- hot-melt sealing 2, fiche 37, Anglais, hot%2Dmelt%20sealing
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Hot melt sealing : In this sealing method, either a continuous strip or dots of molten thermoplastic material is applied between the two surfaces to be sealed, just before they are pressed together. The hot melt contains sufficient heat to cause it to adhere to the package members to be sealed together, and the package members have the heat absorbing capacity to chill the seal before pressure is relieved. 1, fiche 37, Anglais, - hot%20melt%20sealing
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
This method is useful where directly applied heat might damage the packaging materials to be sealed together, or where a second pressure-cooling step might otherwise be required. Hot melts can also supply special interfacial properties, such as peelability. 1, fiche 37, Anglais, - hot%20melt%20sealing
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Fiche 37, La vedette principale, Français
- scellage par colle thermofusible
1, fiche 37, Français, scellage%20par%20colle%20thermofusible
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Scellage par colle thermofusible. On dépose sur les surfaces à sceller un thermoplastique fondu, sous forme de points ou en lignes continues et on presse les surfaces l'une contre l'autre. La quantité de chaleur emmagasinée dans la colle est suffisante pour effectuer le scellage. L'absorption de chaleur par les surfaces permet le refroidissement. 1, fiche 37, Français, - scellage%20par%20colle%20thermofusible
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1991-02-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- patched ball
1, fiche 38, Anglais, patched%20ball
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Lead projectile of muzzle-loading firearms and early cartridges, wrapped in a patch of cloth, paper or other material to obtain a gas seal, guide the projectile and reduce lead fouling of the bore. 1, fiche 38, Anglais, - patched%20ball
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 38, Anglais, - patched%20ball
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 38, La vedette principale, Français
- balle calepinée
1, fiche 38, Français, balle%20calepin%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Balle de plomb utilisée dans les armes à feu à chargement par la bouche et les premières cartouches, enveloppée d'un calepin de toile, de papier ou d'un autre matériel, qui sert à effectuer l'obturation des gaz, à guider la balle et à réduire l'emplombage du canon. 1, fiche 38, Français, - balle%20calepin%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 38, Français, - balle%20calepin%C3%A9e
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1990-11-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- seal material
1, fiche 39, Anglais, seal%20material
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 39, La vedette principale, Français
- matériel d'étanchéité
1, fiche 39, Français, mat%C3%A9riel%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1988-09-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Plastic
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- band sealer
1, fiche 40, Anglais, band%20sealer
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A machine used for the process of band sealing. 2, fiche 40, Anglais, - band%20sealer
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
In band sealing, a pouch mouth is introduced between two moving bands, which are pressed together by heated bars. The heat passes through the bands and into the pouch material, softening it for sealing. As the pouch continues along between the bands, the bands are next pressed together by chilled bars that withdraw heat from the pouch seal through the bands. The bands then progress to release the pouch. Band sealing is fast and widely used for closing pouches filled with product. 3, fiche 40, Anglais, - band%20sealer
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en matières plastiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- soudeuse thermique en continu
1, fiche 40, Français, soudeuse%20thermique%20en%20continu
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- soudeuse en continu 2, fiche 40, Français, soudeuse%20en%20continu
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Machine à souder les sacs et sachets plastiques en introduisant la gueule de ces derniers entre deux bandes métalliques à mouvement continu qui sont comprimées par des fers chauffants et qui assurent le soudage des sacs. A une autre extrémité, ces mêmes bandes sont comprimées par d'autres fers dont le rôle est de refroidir cette fois-ci la fermeture des sacs. 2, fiche 40, Français, - soudeuse%20thermique%20en%20continu
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
On retrouvera notamment les termes "soudeuse thermique en continu" et "soudeuse en continu" dans le numéro 4 (octobre 1985) de Franco Pack Informations, publié par la compagnie Franco Pack de Paris. 2, fiche 40, Français, - soudeuse%20thermique%20en%20continu
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1988-03-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- door bottom 1, fiche 41, Anglais, door%20bottom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Door bottom.-Requires minimum clearance of 8 to 13 mm.... Some types can also be used as a saddle threshold. Check that replacement gaskets are available. Screwed into bottom; door must be removed for installation. Fair to good durability and seal, depending on material used. Made with rubber, metal, plastic or felt on an aluminum or plastic base. 1, fiche 41, Anglais, - door%20bottom
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- semelle
1, fiche 41, Français, semelle
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La semelle est constituée d'une lame de métal où est insérée une garniture de vinyle. [...] La garniture s'use moins vite que celle qu'on insère dans le seuil. 1, fiche 41, Français, - semelle
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1987-12-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- peelable lidding
1, fiche 42, Anglais, peelable%20lidding
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- peelable lid 2, fiche 42, Anglais, peelable%20lid
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A seal comprising a sheet of peelable material(e. g. foil) adhered to the top end of a container and used as a lid. When the membrane is torn or peeled off, any subsequent reclosure is made impossible. 3, fiche 42, Anglais, - peelable%20lidding
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- opercule à ouverture par pelage
1, fiche 42, Français, opercule%20%C3%A0%20ouverture%20par%20pelage
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- opercule pelable 2, fiche 42, Français, opercule%20pelable
correct, nom masculin
- opercule aux propriétés pelables 1, fiche 42, Français, opercule%20aux%20propri%C3%A9t%C3%A9s%20pelables
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Opercule caractérisé par sa facilité d'ouverture par pelage lorsque collé ou soudé sur un contenant. 3, fiche 42, Français, - opercule%20%C3%A0%20ouverture%20par%20pelage
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
opercule : Découpe en aluminium mince, film plastique ou complexe servant à la fermeture de petits contenants (pots de yaourt, petits suisses, etc.). 4, fiche 42, Français, - opercule%20%C3%A0%20ouverture%20par%20pelage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1987-02-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- apical seal
1, fiche 43, Anglais, apical%20seal
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
It has.. been suggested that apical seal of the canal may be adversely affected by removing an excessive amount of the endodontic filling material to create a post space. 1, fiche 43, Anglais, - apical%20seal
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
Fiche 43, La vedette principale, Français
- joint apical
1, fiche 43, Français, joint%20apical
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'obturation canalaire doit être retirée jusqu'à la profondeur souhaitée pour le tenon mais en laissant un minimum de 5 mm de joint apical. 1, fiche 43, Français, - joint%20apical
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1983-12-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- partial threshold weatherstripping
1, fiche 44, Anglais, partial%20threshold%20weatherstripping
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Partial threshold weatherstripping consists of a length of material, triangular in cross-section,(usually metal with a vinyl or closed-cell foam gasket) fastened to the floor on the exterior side of the door. When closed, the door butts against the strip, thus creating a seal even if there is no threshold directly beneath the door. In CATIR-E, 1983, no. 4, p. 33(Canadian Tire "Winter Shopping Guide"), this type of weatherstripping is described as a bumper. 2, fiche 44, Anglais, - partial%20threshold%20weatherstripping
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- coupe-bise pour seuil de porte partiel
1, fiche 44, Français, coupe%2Dbise%20pour%20seuil%20de%20porte%20partiel
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Dans le "Guide des achats d'hiver 1983-84" de Canadian Tire, on emploie le mot "butoir" pour décrire ce type de coupe-bise. 1, fiche 44, Français, - coupe%2Dbise%20pour%20seuil%20de%20porte%20partiel
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1981-05-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- bung putty 1, fiche 45, Anglais, bung%20putty
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Waxy or fatty material used to seal bungs in casks and manhole doors in vats. 1, fiche 45, Anglais, - bung%20putty
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 45, La vedette principale, Français
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Nom donné à divers mélanges pâteux de résines, cires, etc., utilisés pour boucher les joints des fûts (mastic à futailles). 1, fiche 45, Français, - mastic
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1981-02-24
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- lip seal 1, fiche 46, Anglais, lip%20seal
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Where greater demands are made on the effectiveness of the rubbing seal, particularly for oil lubricated bearings, lip seals are often used in preference to felt seals. A wide range of proprietary lip-type seals is available in the form of ready-to-install units comprising a seal of synthetic rubber or plastic material normally enclosed in a sheet metal casing. 1, fiche 46, Anglais, - lip%20seal
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- joint à lèvre 1, fiche 46, Français, joint%20%C3%A0%20l%C3%A8vre
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les joints à lèvre procurent une meilleure étanchéité, surtout dans le cas d'une lubrification à l'huile. Ils se présentent sous forme d'éléments prêts au montage, constitués du joint proprement dit en caoutchouc synthétique ou en matière plastique et, le plus souvent, d'une armature en tôle. 1, fiche 46, Français, - joint%20%C3%A0%20l%C3%A8vre
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1980-04-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- dipcoat 1, fiche 47, Anglais, dipcoat
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A coating applied to porous wrapping material to seal it against transmission of water vapor or gas, by dipping the wrapped package into a liquified wax, wax-resin blend, asphaltum, etc. 1, fiche 47, Anglais, - dipcoat
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 47, La vedette principale, Français
- revêtement au trempé 1, fiche 47, Français, rev%C3%AAtement%20au%20tremp%C3%A9
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Enduit appliqué à une matière poreuse servant à envelopper afin de la rendre étanche à la vapeur d'eau ou au gaz; on plonge à cette fin le colis ainsi enveloppé dans de la cire liquide, dans un mélange de cire et de résine, dans une solution d'asphalte, etc. 1, fiche 47, Français, - rev%C3%AAtement%20au%20tremp%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :