TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SEAT HOLDER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- needle seat 1, fiche 1, Anglais, needle%20seat
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An apparatus for use in grinding the needle tip and seat in the needle housing of a fuel valve includes a grinding pin and a holder for the grinding pin. 1, fiche 1, Anglais, - needle%20seat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- siège de pointeau
1, fiche 1, Français, si%C3%A8ge%20de%20pointeau
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un appareil, qui est destiné à être utilisé lors du meulage de la pointe et du siège du pointeau dans le logement de pointeau d'un robinet de carburant, comprend une broche de meulage et un support pour la broche de meulage. 1, fiche 1, Français, - si%C3%A8ge%20de%20pointeau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seat holder bracket 1, fiche 2, Anglais, seat%20holder%20bracket
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- seat bracket 1, fiche 2, Anglais, seat%20bracket
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- attache de support de siège
1, fiche 2, Français, attache%20de%20support%20de%20si%C3%A8ge
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- abrazadera de sujeción del asiento
1, fiche 2, Espagnol, abrazadera%20de%20sujeci%C3%B3n%20del%20asiento
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Photography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- retaining flap 1, fiche 3, Anglais, retaining%20flap
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[When loading the film holder, ] push the film all the way into the holder, being certain that the end also slides beneath the flange, at the end of the holder. If the bottom retaining flap does not fold easily and seat smoothly into place, the film has not been pushed all the way into the holder beneath the flange. 1, fiche 3, Anglais, - retaining%20flap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rabat de retenue
1, fiche 3, Français, rabat%20de%20retenue
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- seat holder 1, fiche 4, Anglais, seat%20holder
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réceptacle du siège 1, fiche 4, Français, r%C3%A9ceptacle%20du%20si%C3%A8ge
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :