TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SERPENTINE BELT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-12-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- serpentine belt
1, fiche 1, Anglais, serpentine%20belt
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A type of flat rubber drive belt that is used to turn multiple accessories on the front of the engine. 2, fiche 1, Anglais, - serpentine%20belt
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It is called a serpentine belt because of the way it snakes around the various pulleys. Many vehicles now have a single serpentine drive belt because it eliminates the need for several separate V-belts. A spring-loader pulley maintains tension on the serpentine belt. This does away with the need to retension the belt when it is replaced. Serpentine belts generally last 25% to 50% longer than conventional V-belts. 2, fiche 1, Anglais, - serpentine%20belt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- courroie multifonction
1, fiche 1, Français, courroie%20multifonction
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- courroie serpentine 2, fiche 1, Français, courroie%20serpentine
correct, nom féminin
- courroie d'entraînement des accessoires 3, fiche 1, Français, courroie%20d%27entra%C3%AEnement%20des%20accessoires
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Des courroies sont utilisées pour entraîner un certain nombre de servitudes du moteur : la pompe à eau, la pompe de servodirection, le climatiseur, l'alternateur. Les nouveaux modèles de voitures ont une courroie multifonction (serpentine) unique qui entraîne le tout. Ce type de courroie est plat d'un côté avec plusieurs nervures de l'autre côté. 4, fiche 1, Français, - courroie%20multifonction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Gander Lake Serpentine Belt
1, fiche 2, Anglais, Gander%20Lake%20Serpentine%20Belt
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 2, Anglais, - Gander%20Lake%20Serpentine%20Belt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de serpentine de Gander Lake
1, fiche 2, Français, zone%20de%20serpentine%20de%20Gander%20Lake
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 2, Français, - zone%20de%20serpentine%20de%20Gander%20Lake
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 2, Français, - zone%20de%20serpentine%20de%20Gander%20Lake
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grooved belt
1, fiche 3, Anglais, grooved%20belt
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- groove belt 2, fiche 3, Anglais, groove%20belt
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Four Cam V8 uses a single six groove belt and an automatic tensioner in the serpentine drive system. 2, fiche 3, Anglais, - grooved%20belt
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- courroie rainurée
1, fiche 3, Français, courroie%20rainur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- serpentine drive
1, fiche 4, Anglais, serpentine%20drive
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Four Cam V8 uses a single six groove belt and an automatic tensioner in the serpentine drive system. 1, fiche 4, Anglais, - serpentine%20drive
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système d'entraînement en serpentin
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20d%27entra%C3%AEnement%20en%20serpentin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :