TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SHAD [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Marine Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- push trawl
1, fiche 1, Anglais, push%20trawl
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Biologists mainly use two sampling techniques when collecting American Shad; electrofishing and push trawls. A push trawl works similarly as a standard trawl, but instead of the net being dragged behind a boat, a winch is used to lower a net in front of the boat. 2, fiche 1, Anglais, - push%20trawl
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Biologie marine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chalut avant
1, fiche 1, Français, chalut%20avant
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chalut avant [...] Un cadre métallique est placé verticalement à l'avant du bateau à la profondeur de pêche désirée […] 1, fiche 1, Français, - chalut%20avant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- American shad
1, fiche 2, Anglais, American%20shad
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Atlantic shad 2, fiche 2, Anglais, Atlantic%20shad
correct
- common shad 2, fiche 2, Anglais, common%20shad
correct
- white shad 2, fiche 2, Anglais, white%20shad
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Alosa sapidissima(American shad) is a species of bony fishes in the family [Clupeidae]. 3, fiche 2, Anglais, - American%20shad
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alose savoureuse
1, fiche 2, Français, alose%20savoureuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- alose commune 2, fiche 2, Français, alose%20commune
correct, nom féminin
- alose blanche 2, fiche 2, Français, alose%20blanche
correct, nom féminin
- alose atlantique 2, fiche 2, Français, alose%20atlantique
correct, nom féminin
- alose d'Amérique 3, fiche 2, Français, alose%20d%27Am%C3%A9rique
nom féminin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'alose savoureuse se nourrit principalement de crustacés planctoniques par filtration, parfois aussi de petits poissons en faibles quantités. 2, fiche 2, Français, - alose%20savoureuse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
alose savoureuse : appellation commerciale française normalisée par le Bureau de normalisation du Québec et l'Office québécois de la langue française. 4, fiche 2, Français, - alose%20savoureuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sábalo americano
1, fiche 2, Espagnol, s%C3%A1balo%20americano
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- allis shad
1, fiche 3, Anglais, allis%20shad
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- shad 2, fiche 3, Anglais, shad
correct, nom
- Alice shad 3, fiche 3, Anglais, Alice%20shad
correct
- mayfish 4, fiche 3, Anglais, mayfish
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Alosa alosa(allis shad) is a species of bony fishes in the family [Clupeidae]. 5, fiche 3, Anglais, - allis%20shad
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
shad : common name also used to refer to the species Alosa fallax. 6, fiche 3, Anglais, - allis%20shad
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- alose
1, fiche 3, Français, alose
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- alose vraie 2, fiche 3, Français, alose%20vraie
correct, nom féminin
- grande alose 3, fiche 3, Français, grande%20alose
correct, nom féminin
- sabre 3, fiche 3, Français, sabre
correct, nom masculin
- poisson de mai 3, fiche 3, Français, poisson%20de%20mai
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
alose : appellation commerciale française normalisée par le Bureau de normalisation du Québec et l'Office québécois de la langue française. 4, fiche 3, Français, - alose
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sábalo
1, fiche 3, Espagnol, s%C3%A1balo
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- alosa 2, fiche 3, Espagnol, alosa
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- American gizzard shad
1, fiche 4, Anglais, American%20gizzard%20shad
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- eastern gizzard shad 2, fiche 4, Anglais, eastern%20gizzard%20shad
correct
- gizzard shad 3, fiche 4, Anglais, gizzard%20shad
correct
- hickory shad 1, fiche 4, Anglais, hickory%20shad
correct
- mud shad 1, fiche 4, Anglais, mud%20shad
correct
- skipjack 1, fiche 4, Anglais, skipjack
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dorosoma cepedianum(American gizzard shad) is a species of bony fishes in the family [Clupeidae]. 4, fiche 4, Anglais, - American%20gizzard%20shad
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
skipjack: common name also used to refer to some species of the family Scombridae. 5, fiche 4, Anglais, - American%20gizzard%20shad
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- alose noyer
1, fiche 4, Français, alose%20noyer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- alose à gésier 2, fiche 4, Français, alose%20%C3%A0%20g%C3%A9sier
correct, nom féminin
- alose à gésier américaine 3, fiche 4, Français, alose%20%C3%A0%20g%C3%A9sier%20am%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
- alose américaine 3, fiche 4, Français, alose%20am%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
alose noyer : appellation commerciale normalisée par l'Office québécois de la langue française. 4, fiche 4, Français, - alose%20noyer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Fish
- Cooking and Gastronomy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- soft roe
1, fiche 5, Anglais, soft%20roe
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- milt 2, fiche 5, Anglais, milt
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... the male genitalia of fish when they contain sperm, used as food. 3, fiche 5, Anglais, - soft%20roe
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Soft roes can be poached or sautéed and are sometimes served as hors d’oeuvres or light entrées. [Male] fish roes especially prized are those of herring, mackerel, salmon, shad, and sole. 4, fiche 5, Anglais, - soft%20roe
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Poissons
- Cuisine et gastronomie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- laitance
1, fiche 5, Français, laitance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- laite 2, fiche 5, Français, laite
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] sécrétion des glandes génitales des poissons mâles qui se présente dans une poche blanche et molle. 3, fiche 5, Français, - laitance
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Dans la cuisine, on] utilise surtout les laitances de hareng, de maquereau, de mulet, de saumon, de truite et de carpe. 3, fiche 5, Français, - laitance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
laitance : désignation normalisée par l'Office québécois de la langue française en 1990. 4, fiche 5, Français, - laitance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Marine Biology
- Fish
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fish migration
1, fiche 6, Anglais, fish%20migration
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Every year, millions of fish — salmon, steelhead trout, shad, alewives, and sturgeon, among others — migrate to their native habitats to reproduce. Some fish need to swim thousands of miles through oceans and rivers to reach their destination. They are often blocked from completing their journey by engineered barriers, such as dams and culverts. When fish [cannot] reach their habitat, they [cannot] reproduce and build their populations. 2, fiche 6, Anglais, - fish%20migration
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comportement animal
- Biologie marine
- Poissons
Fiche 6, La vedette principale, Français
- migration de poissons
1, fiche 6, Français, migration%20de%20poissons
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- migration des poissons 2, fiche 6, Français, migration%20des%20poissons
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La migration des poissons est un phénomène instinctif présent chez de nombreuses espèces de poissons. [...] Beaucoup de poissons migrent de manière cycliquement régulière [...], sur des distances de quelques mètres à des milliers de kilomètres, en relation avec les besoins de reproduction ou en nourriture [...] 2, fiche 6, Français, - migration%20de%20poissons
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
- Biología Marina
- Peces
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- migración de los peces
1, fiche 6, Espagnol, migraci%C3%B3n%20de%20los%20peces
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bonga shad
1, fiche 7, Anglais, bonga%20shad
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bonga 2, fiche 7, Anglais, bonga
correct
- Malay sprat 2, fiche 7, Anglais, Malay%20sprat
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ethmalosa fimbriata(bonga shad) is a species of bony fishes in the family [Clupeidae]. 3, fiche 7, Anglais, - bonga%20shad
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ethmalose
1, fiche 7, Français, ethmalose
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ethmalose d'Afrique 1, fiche 7, Français, ethmalose%20d%27Afrique
correct, nom masculin
- sardine des estuaires 1, fiche 7, Français, sardine%20des%20estuaires
correct, nom féminin
- sardinelle jaune 1, fiche 7, Français, sardinelle%20jaune
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- twaite shad
1, fiche 8, Anglais, twaite%20shad
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- twait shad 2, fiche 8, Anglais, twait%20shad
correct
- twaite 2, fiche 8, Anglais, twaite
correct
- shad 2, fiche 8, Anglais, shad
correct, nom
- Killarney shad 3, fiche 8, Anglais, Killarney%20shad
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Alosa fallax(twait shad) is a species of bony fishes in the family [Clupeidae]. 4, fiche 8, Anglais, - twaite%20shad
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
shad : common name also used to refer to the species 5, fiche 8, Anglais, - twaite%20shad
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- alose feinte
1, fiche 8, Français, alose%20feinte
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- alauze 1, fiche 8, Français, alauze
correct, nom féminin
- caluyau 1, fiche 8, Français, caluyau
correct, nom masculin
- pucelle 1, fiche 8, Français, pucelle
correct, nom féminin
- lacia 1, fiche 8, Français, lacia
correct, nom féminin
- gatte 1, fiche 8, Français, gatte
correct, nom féminin
- finte 1, fiche 8, Français, finte
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- alose-finte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-04-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- blueback herring
1, fiche 9, Anglais, blueback%20herring
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- blueback shad 2, fiche 9, Anglais, blueback%20shad
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Clupeidae. 3, fiche 9, Anglais, - blueback%20herring
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- alose d'été
1, fiche 9, Français, alose%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Clupeidae. 2, fiche 9, Français, - alose%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- shad roe
1, fiche 10, Anglais, shad%20roe
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Shad roe is a seasonal delicacy eagerly looked forward to in the spring. Shad roe is usually fried and served with mashed potatoes or on grits. It may also be sold fried or boiled. 2, fiche 10, Anglais, - shad%20roe
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- œuf d'alose
1, fiche 10, Français, %26oelig%3Buf%20d%27alose
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mackerel scad
1, fiche 11, Anglais, mackerel%20scad
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Mackerel shad 1, fiche 11, Anglais, Mackerel%20shad
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A common western Atlantic fish (D. macarellus) that is of a silvery color and plumbeous below. 1, fiche 11, Anglais, - mackerel%20scad
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Carangidae. 2, fiche 11, Anglais, - mackerel%20scad
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- décaptère faux-maquereau
1, fiche 11, Français, d%C3%A9capt%C3%A8re%20faux%2Dmaquereau
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- faux-maquereau 2, fiche 11, Français, faux%2Dmaquereau
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Carangidae. 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9capt%C3%A8re%20faux%2Dmaquereau
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
décaptère faux-maquereau : terme préconisé par le Musée canadien de la nature. 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9capt%C3%A8re%20faux%2Dmaquereau
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-09-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Shad Bay
1, fiche 12, Anglais, Shad%20Bay
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A body of water in the county of Halifax, in Nova Scotia. 2, fiche 12, Anglais, - Shad%20Bay
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44° 30’ 55" N, 63° 47’ 57" W (Nova Scotia). 1, fiche 12, Anglais, - Shad%20Bay
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- baie Shad
1, fiche 12, Français, baie%20Shad
proposition, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau dans le comté d'Halifax, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 12, Français, - baie%20Shad
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44° 30' 55" N, 63° 47' 57" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 12, Français, - baie%20Shad
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-09-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Shad Bay
1, fiche 13, Anglais, Shad%20Bay
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A community in the county of Halifax, in Nova Scotia. 2, fiche 13, Anglais, - Shad%20Bay
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44° 31’ 23" N, 63° 47’ 15" W (Nova Scotia). 1, fiche 13, Anglais, - Shad%20Bay
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the Gazetteer of the province or territory according to the Incorporation Act of the entity. 2, fiche 13, Anglais, - Shad%20Bay
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Shad Bay
1, fiche 13, Français, Shad%20Bay
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Communauté dans le comté d'Halifax, en Nouvelle-Écosse. 2, fiche 13, Français, - Shad%20Bay
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44° 31' 23" N, 63° 47' 15" O (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 13, Français, - Shad%20Bay
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l'Acte d'incorporation de l'entité. 2, fiche 13, Français, - Shad%20Bay
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- caddisfly
1, fiche 14, Anglais, caddisfly
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- shad fly 2, fiche 14, Anglais, shad%20fly
correct
- shadfly 3, fiche 14, Anglais, shadfly
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
An aquatic insect of the order Trichoptera. 4, fiche 14, Anglais, - caddisfly
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- caddis fly
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 14, La vedette principale, Français
- phrygane
1, fiche 14, Français, phrygane
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- manne 2, fiche 14, Français, manne
nom féminin, familier
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les phryganes sont souvent confondues avec de petits papillons de nuit. Selon les espèces, leur corps mou mesure entre 4 mm et 4 cm de long. 2, fiche 14, Français, - phrygane
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Insecte aquatique de l'ordre des trichoptères. 3, fiche 14, Français, - phrygane
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Dans le langage populaire, on donne aussi le nom de «manne» [...] aux éphémères (Éphéméroptères). 2, fiche 14, Français, - phrygane
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Shad Valley
1, fiche 15, Anglais, Shad%20Valley
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Shad Valley is a four week summer enrichment program. Students spend a month living in residence at one of our host university campuses across Canada. The program is offered to students currently completing grade 10, 11 or 12, Quebec secondaire IV, V or CEGEP I, or the International equivalent. With a focus that includes the sciences, technology and entrepreneurship, the program provides an academically stimulating, mind expanding adventure for top well-rounded students. Students will also enjoy recreational activities and the opportunity to explore local attractions. 1, fiche 15, Anglais, - Shad%20Valley
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Shad Valley
1, fiche 15, Français, Shad%20Valley
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Shad Valley consiste en un programme d'enrichissement d'été d'une durée de quatre semaines. Les élèves sont appelés à vivre en résidence pendant un mois à l'un de nos campus universitaires hôtes qui sont situés un peu partout au Canada. Le programme s'adresse aux élèves de secondaire IV ou V ou la 1re année de cégep au Québec (10e, 11e ou 12e année pour les élèves provenant de l'extérieur du Québec) ou des études équivalentes à l'étranger. Le programme, qui met l'accent sur les sciences, la technologie et l'entrepreneuriat, offre un cadre stimulant sur le plan scolaire et ouvre des horizons multiples aux élèves exceptionnels qui possèdent un bel équilibre. Les élèves ont également l'occasion de participer à des activités récréatives et d'explorer les attrait locaux qu'offre leur ville d'accueil. 1, fiche 15, Français, - Shad%20Valley
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-01-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- migratory fish
1, fiche 16, Anglais, migratory%20fish
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Migratory fish include those that spend part of the year in the Bay but migrate along the Atlantic Coast(e. g. Atlantic herring, striped bass, bluefish, squeteague, alewives, anchovies, and hickory shad). Generally, these fish swim in schools along the surface and middle of the water column, as opposed to "bottom" fish. 2, fiche 16, Anglais, - migratory%20fish
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- poissons migrateurs
1, fiche 16, Français, poissons%20migrateurs
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Pêches - avril 1995. 2, fiche 16, Français, - poissons%20migrateurs
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Poissons qui se déplacent périodiquement entre leur zone de reproduction et leurs zones de développement (lieu de vie des juvéniles et des adultes). Certaines espèces vivent alternativement en eau douce et en eau de mer (poissons amphihalins); on les appelle «grands migrateurs». 3, fiche 16, Français, - poissons%20migrateurs
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- poisson migrateur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Pesca comercial
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- pez migrador
1, fiche 16, Espagnol, pez%20migrador
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- pescados migratorios 2, fiche 16, Espagnol, pescados%20migratorios
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pez que se desplaza periódicamente cambiando de medio desde el mar a las aguas dulces y viceversa. 1, fiche 16, Espagnol, - pez%20migrador
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- peces migradores
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Spacecraft
- Optical Telecommunications
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- quadrant photo multiplier
1, fiche 17, Anglais, quadrant%20photo%20multiplier
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- quadrant photomultiplier 2, fiche 17, Anglais, quadrant%20photomultiplier
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The SHAD instrument was designed and built to measure the dispersion of starlight through the earths limb as a method of accurately determining spacecraft position.... Instrument highlights include :... 16 second narrow field camera using quadrant photomultiplier... 2, fiche 17, Anglais, - quadrant%20photo%20multiplier
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télécommunications optiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- photomultiplicateur à quatre photocathodes
1, fiche 17, Français, photomultiplicateur%20%C3%A0%20quatre%20photocathodes
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Commercial Fishing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- The American Shad
1, fiche 18, Anglais, The%20American%20Shad
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Published by Fisheries & Oceans Canada. 1, fiche 18, Anglais, - The%20American%20Shad
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Pêche commerciale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- L'alose savoureuse
1, fiche 18, Français, L%27alose%20savoureuse
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Publié par Pêches et Océans Canada. 1, fiche 18, Français, - L%27alose%20savoureuse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :