TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SHADE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lamp shade fabrication foreman
1, fiche 1, Anglais, lamp%20shade%20fabrication%20foreman
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lamp shade fabrication forewoman 1, fiche 1, Anglais, lamp%20shade%20fabrication%20forewoman
correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lampshade fabrication foreman
- lampshade fabrication forewoman
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contremaître à la fabrication d'abat-jour
1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20fabrication%20d%27abat%2Djour
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à la fabrication d'abat-jour 1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20fabrication%20d%27abat%2Djour
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- purple heroin
1, fiche 2, Anglais, purple%20heroin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- purp 2, fiche 2, Anglais, purp
correct, familier
- purple 2, fiche 2, Anglais, purple
correct, nom, familier
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Purple heroin is a highly dangerous and addictive opioid drug that combines heroin with potent synthetic opioids such as fentanyl or carfentanil.... The appearance of purple heroin can range from a deep purple hue to a lighter shade. It is often found in powder form, similar to other types of heroin. The color variation may be a result of the different substances mixed with the drug during production. 3, fiche 2, Anglais, - purple%20heroin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- héroïne mauve
1, fiche 2, Français, h%C3%A9ro%C3%AFne%20mauve
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- purp 1, fiche 2, Français, purp
nom masculin, familier
- purple 1, fiche 2, Français, purple
nom masculin, familier
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] l'héroïne mauve peut contenir du fentanyl, du carfentanil ou de l'OxyContin, des antidouleurs extrêmement puissants. On peut la retrouver sous forme granuleuse de couleur mauve ou encore en petites briques de la même couleur. 2, fiche 2, Français, - h%C3%A9ro%C3%AFne%20mauve
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- natural cooling system
1, fiche 3, Anglais, natural%20cooling%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Climates with relatively low humidity and low nighttime temperatures during the cooling season will accommodate natural cooling systems best. Orientation of buildings should be to maximize the impact of summer breezes. Shade trees or shade structures can help reduce the temperature of entering ventilation air. 2, fiche 3, Anglais, - natural%20cooling%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de refroidissement naturel
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20refroidissement%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Systemas de enfriamiento y ventilación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sistema de enfriamiento natural
1, fiche 3, Espagnol, sistema%20de%20enfriamiento%20natural
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los captadores de viento proporcionaron un sistema de enfriamiento natural y sostenible. 1, fiche 3, Espagnol, - sistema%20de%20enfriamiento%20natural
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Solar Energy
- Energy Transformation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- photovoltaic canopy
1, fiche 4, Anglais, photovoltaic%20canopy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- PV canopy 1, fiche 4, Anglais, PV%20canopy
correct
- photovoltaic solar canopy 2, fiche 4, Anglais, photovoltaic%20solar%20canopy
correct
- solar canopy 2, fiche 4, Anglais, solar%20canopy
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Photovoltaic solar canopies are structures that are installed over parking areas or open spaces, providing shade and generating solar energy at the same time. 2, fiche 4, Anglais, - photovoltaic%20canopy
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- photo-voltaic canopy
- photo-voltaic solar canopy
- photo voltaic canopy
- photo voltaic solar canopy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Énergie solaire
- Transformation de l'énergie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ombrière photovoltaïque
1, fiche 4, Français, ombri%C3%A8re%20photovolta%C3%AFque
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Structure artificielle équipée de panneaux photovoltaïques qui a pour double fonction de procurer de l'ombre et de produire de l'énergie électrique. 2, fiche 4, Français, - ombri%C3%A8re%20photovolta%C3%AFque
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ombrière photovoltaïque : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 avril 2023. 3, fiche 4, Français, - ombri%C3%A8re%20photovolta%C3%AFque
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ombrière photo-voltaïque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tooth colour shade guide
1, fiche 5, Anglais, tooth%20colour%20shade%20guide
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tooth color shade guide 2, fiche 5, Anglais, tooth%20color%20shade%20guide
correct
- dental shade guide 3, fiche 5, Anglais, dental%20shade%20guide
correct
- tooth shade guide 1, fiche 5, Anglais, tooth%20shade%20guide
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The visual assessment of tooth colour by the comparison and matching of the tooth with a tooth colour shade guide under the same lighting conditions is the most frequently applied method in dentistry... Tooth shade guides come in many types and forms, but essentially the basic design involves a series of standard tooth colours, often tooth shaped, and can be arranged according to chroma and/or value. 1, fiche 5, Anglais, - tooth%20colour%20shade%20guide
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- nuancier dentaire
1, fiche 5, Français, nuancier%20dentaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vertical plane
1, fiche 6, Anglais, vertical%20plane
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A plane perpendicular to the horizontal plane. 2, fiche 6, Anglais, - vertical%20plane
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A peaked ball cap may shade the eyes, but it might also restrict peripheral vision in the vertical plane; a factor of particular relevance when operating an aircraft. 3, fiche 6, Anglais, - vertical%20plane
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vertical plane: designation usually used in the plural. 4, fiche 6, Anglais, - vertical%20plane
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
vertical plane: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 6, Anglais, - vertical%20plane
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- vertical planes
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plan vertical
1, fiche 6, Français, plan%20vertical
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] plan [...] perpendiculaire au plan horizontal. 2, fiche 6, Français, - plan%20vertical
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le pilote agit sur les gouvernes pour modifier la trajectoire de l'avion dans le plan vertical (montée ou descente) ou dans le plan horizontal (en virage). 3, fiche 6, Français, - plan%20vertical
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
plan vertical : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, fiche 6, Français, - plan%20vertical
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
plan vertical : désignation et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 6, Français, - plan%20vertical
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- plans verticaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- plano vertical
1, fiche 6, Espagnol, plano%20vertical
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Plano perpendicular al plano horizontal. 2, fiche 6, Espagnol, - plano%20vertical
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
plano vertical: designación utilizada generalmente en plural. 3, fiche 6, Espagnol, - plano%20vertical
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
plano vertical: designación y definición aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 6, Espagnol, - plano%20vertical
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- planos verticales
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-04-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- window shade installer
1, fiche 7, Anglais, window%20shade%20installer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- installateur de stores de fenêtres
1, fiche 7, Français, installateur%20de%20stores%20de%20fen%C3%AAtres
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- installatrice de stores de fenêtres 1, fiche 7, Français, installatrice%20de%20stores%20de%20fen%C3%AAtres
correct, nom féminin
- poseur de stores de fenêtres 1, fiche 7, Français, poseur%20de%20stores%20de%20fen%C3%AAtres
correct, nom masculin
- poseuse de stores de fenêtres 1, fiche 7, Français, poseuse%20de%20stores%20de%20fen%C3%AAtres
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-03-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- window blind mounter
1, fiche 8, Anglais, window%20blind%20mounter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- window shade mounter 1, fiche 8, Anglais, window%20shade%20mounter
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- monteur de stores pour fenêtres
1, fiche 8, Français, monteur%20de%20stores%20pour%20fen%C3%AAtres
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- monteuse de stores pour fenêtres 1, fiche 8, Français, monteuse%20de%20stores%20pour%20fen%C3%AAtres
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- jig dyeing
1, fiche 9, Anglais, jig%20dyeing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Jig Dyeing : This is done in a jig, kier, vat, beck or vessel in an open formation of the goods. The fabric goes from one roller to another through a deep dye bath until the desired shade is achieved. 2, fiche 9, Anglais, - jig%20dyeing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Teinturerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- teinture sur jigger
1, fiche 9, Français, teinture%20sur%20jigger
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Procédé de teinture au large où le tissu est entraîné alternativement d'un rouleau à l'autre en passant chaque fois dans le bain de teinture. 1, fiche 9, Français, - teinture%20sur%20jigger
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-03-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- shade matcher-textiles
1, fiche 10, Anglais, shade%20matcher%2Dtextiles
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- assortisseur de nuances - textiles
1, fiche 10, Français, assortisseur%20de%20nuances%20%2D%20textiles
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- assortisseuse de nuances - textiles 1, fiche 10, Français, assortisseuse%20de%20nuances%20%2D%20textiles
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-03-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shade matcher-textiles
1, fiche 11, Anglais, shade%20matcher%2Dtextiles
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- assortisseur de nuances - textiles
1, fiche 11, Français, assortisseur%20de%20nuances%20%2D%20textiles
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- assortisseuse de nuances - textiles 1, fiche 11, Français, assortisseuse%20de%20nuances%20%2D%20textiles
correct, nom féminin
- assortisseur de teintes - textiles 1, fiche 11, Français, assortisseur%20de%20teintes%20%2D%20textiles
correct, nom masculin
- assortisseuse de teintes - textiles 1, fiche 11, Français, assortisseuse%20de%20teintes%20%2D%20textiles
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Climatology
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- absolute maximum
1, fiche 12, Anglais, absolute%20maximum
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In climatology, ["absolute" refers to] the highest or lowest recorded value of a meteorological element, whether at a single station or over an area, during a given period. It is most frequently applied to extremes of temperature : absolute maximum is the highest recorded shade temperature; absolute minimum is the lowest recorded. 1, fiche 12, Anglais, - absolute%20maximum
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Climatologie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 12, La vedette principale, Français
- maximum absolu
1, fiche 12, Français, maximum%20absolu
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un maximum absolu de 40 °C a été atteint le 6 juillet 1921 à Ville-Marie en Abitibi-Témiscamingue et a été égalé depuis à Sheenboro en Outaouais le 20 juillet 1977 et le 1er août 1975 à Saint-Alexis-des-Monts et à La Tuque en Mauricie. 1, fiche 12, Français, - maximum%20absolu
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-01-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cloth shade maker
1, fiche 13, Anglais, cloth%20shade%20maker
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cloth shader 1, fiche 13, Anglais, cloth%20shader
correct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- nuanceur d'étoffes
1, fiche 13, Français, nuanceur%20d%27%C3%A9toffes
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- nuanceuse d'étoffes 1, fiche 13, Français, nuanceuse%20d%27%C3%A9toffes
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- quickstick
1, fiche 14, Anglais, quickstick
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- gliricidia 2, fiche 14, Anglais, gliricidia
correct, voir observation
- Mexican lilac 3, fiche 14, Anglais, Mexican%20lilac
correct
- Nicaraguan cocoashade 3, fiche 14, Anglais, Nicaraguan%20cocoashade
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 4, fiche 14, Anglais, - quickstick
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
quickstick, gliricidia: common names also used to refer to the genus Gliricidia. 4, fiche 14, Anglais, - quickstick
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- quick stick
- Nicaraguan cocoa shade
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gliricidia
1, fiche 14, Français, gliricidia
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- lilas étranger 2, fiche 14, Français, lilas%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
- immortelle 2, fiche 14, Français, immortelle
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Fabaceae. 3, fiche 14, Français, - gliricidia
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
immortelle : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Helichrysum petiolare et l'espèce Erythrina berteroana. 3, fiche 14, Français, - gliricidia
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sky temperature
1, fiche 15, Anglais, sky%20temperature
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The sky temperature is the temperature you would measure if you pointed an infra-red thermometer at the sky. It is used to compute the downward flux of infra-red radiation and is estimated by the microclimate model as function of air temperature, cloud cover, relative humidity and shade. 1, fiche 15, Anglais, - sky%20temperature
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 15, La vedette principale, Français
- température du ciel
1, fiche 15, Français, temp%C3%A9rature%20du%20ciel
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En utilisant la radiation solaire, les auteurs ont calculé la température du ciel qui, lorsque comparée avec la température de l'air, donne une indication du niveau des nuages. Quand la hauteur de la base des nuages est supérieure à la hauteur de référence ... la température du ciel est inférieure à la température de l'air au moyeu. 1, fiche 15, Français, - temp%C3%A9rature%20du%20ciel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Irish red setter
1, fiche 16, Anglais, Irish%20red%20setter
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- red Irish setter 2, fiche 16, Anglais, red%20Irish%20setter
correct
- Irish setter 2, fiche 16, Anglais, Irish%20setter
correct
- red setter 3, fiche 16, Anglais, red%20setter
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Irish setter's coat is their most recognizable feature : a luscious shade of mahogany or deep chestnut. Their hair is long and fine, usually feathering at the ends, with a thick undercoat in the colder months. 2, fiche 16, Anglais, - Irish%20red%20setter
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 16, La vedette principale, Français
- setter irlandais rouge
1, fiche 16, Français, setter%20irlandais%20rouge
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- setter irlandais 2, fiche 16, Français, setter%20irlandais
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'on le connaisse d'abord pour sa robe d'une belle couleur fauve-rouge, le setter irlandais rouge se distingue également par sa nature enjouée. 3, fiche 16, Français, - setter%20irlandais%20rouge
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Horticulture
- Landscape Architecture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- quincunx planting
1, fiche 17, Anglais, quincunx%20planting
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- quincunx 2, fiche 17, Anglais, quincunx
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A group of plants] in which they are arranged in one or more groups of five, so placed that four occupy the corners of a square or rectangle and the fifth occupies its centre. 3, fiche 17, Anglais, - quincunx%20planting
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Quincunx. In the quincunx design, the permanent trees are set in a square pattern with a filler tree in the center of each square. Filler trees can be left in the orchard longer in a quincunx planting before shade interferes with permanent tree production. 4, fiche 17, Anglais, - quincunx%20planting
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Horticulture
- Architecture paysagère
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plantation en quinconce
1, fiche 17, Français, plantation%20en%20quinconce
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- quinconce 2, fiche 17, Français, quinconce
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble de plantes] disposées sur plusieurs lignes parallèles mais équidistantes en tous sens, comme dans un échiquier. 3, fiche 17, Français, - plantation%20en%20quinconce
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Plantation : comme les plantes à bulbes produisent moins de feuillage que les autres plantes et paraissent bien dénudées lorsqu'on les plante isolément, plantez-les alors non pas en rang d'oignon, ce qui ne fait que mettre en vedette ce défaut, mais par groupes. Une plantation en quinconce de 15 bulbes de tulipe ou de narcisse ou de 25 ou plus de petits bulbes comme les crocus, les perce-neige et les scilles produira un superbe effet. 4, fiche 17, Français, - plantation%20en%20quinconce
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Horticultura
- Arquitectura paisajista
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- tresbolillo
1, fiche 17, Espagnol, tresbolillo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Plantas puestas en filas paralelas de modo que las de cada fila corresponden al medio de los huecos de la fila inmediata. 1, fiche 17, Espagnol, - tresbolillo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-09-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- freekeh
1, fiche 18, Anglais, freekeh
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Freekeh is young wheat that is harvested approximately one month and a half before it matures, between April and May, while the wheat is still green and milky... When harvested, freekeh is tied into piles and left to dry in the sun for 3-4 hours. The piles are then roasted over an open wood or charcoal fire, on the ground, for 10-15 minutes and then stored in the shade for a couple of days. 2, fiche 18, Anglais, - freekeh
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- freekeh
1, fiche 18, Français, freekeh
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- blé vert 1, fiche 18, Français, bl%C3%A9%20vert
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- freekeh
1, fiche 18, Espagnol, freekeh
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
El freekeh se cosecha cuando recién empieza la primavera, lo que resulta muy favorable ya que para esa época las reservas de grano cosechadas anteriormente regularmente se agotan durante el invierno. 1, fiche 18, Espagnol, - freekeh
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-04-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- midnight blue
1, fiche 19, Anglais, midnight%20blue
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A very dark shade of blue... 2, fiche 19, Anglais, - midnight%20blue
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
While they are both dark shades of blue, midnight blue is not the same as navy blue. Midnight blue is darker than navy blue and is generally considered to be the deepest shade of blue, one so dark that it might be mistaken for black. 3, fiche 19, Anglais, - midnight%20blue
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Teintures et pigments (Industries)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bleu nuit
1, fiche 19, Français, bleu%20nuit
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- bleu de nuit 2, fiche 19, Français, bleu%20de%20nuit
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Bleu très foncé qui tire sur le noir. 2, fiche 19, Français, - bleu%20nuit
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-04-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cropping Systems
- Plant and Crop Production
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- intercropping
1, fiche 20, Anglais, intercropping
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- interplanting 2, fiche 20, Anglais, interplanting
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The practice of growing two or more crops in [close] proximity. 3, fiche 20, Anglais, - intercropping
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The most common goal of intercropping is to produce a greater yield on a given piece of land by making use of resources that would otherwise not be utilized by a single crop. Examples of intercropping strategies are planting a deep-rooted crop with a shallow-rooted crop, or planting a tall crop with a shorter crop that requires partial shade. 3, fiche 20, Anglais, - intercropping
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Systèmes de culture
- Cultures (Agriculture)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- culture intercalaire
1, fiche 20, Français, culture%20intercalaire
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La culture intercalaire consiste à cultiver plus d'une espèce dans le même champ en même temps. 2, fiche 20, Français, - culture%20intercalaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de cultivo
- Producción vegetal
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- cultivo intercalar
1, fiche 20, Espagnol, cultivo%20intercalar
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Spacecraft
- Astrophysics and Cosmography
- Optics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- starshade
1, fiche 21, Anglais, starshade
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Working in conjunction with a space-based telescope, the starshade is able to position itself precisely between the telescope and the star that’s being observed, and can block the starlight before it even reaches the telescope’s mirrors. 2, fiche 21, Anglais, - starshade
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- star shade
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Astrophysique et cosmographie
- Optique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- masque d'occultation externe
1, fiche 21, Français, masque%20d%27occultation%20externe
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un [...] concept étudié dans le contexte des télescopes spatiaux est d'utiliser un masque d'occultation externe se trouvant à une grande distance en avant du télescope. Ce concept permettrait de bloquer la lumière de l'étoile avant même que les faisceaux ne puissent atteindre le télescope. 1, fiche 21, Français, - masque%20d%27occultation%20externe
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-02-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- shade nettle
1, fiche 22, Anglais, shade%20nettle
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- smooth nettle 2, fiche 22, Anglais, smooth%20nettle
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Urticaceae. 3, fiche 22, Anglais, - shade%20nettle
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Australina pusilla subsp. muelleri
1, fiche 22, Français, Australina%20pusilla%20subsp%2E%20muelleri
correct, latin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Urticaceae. 2, fiche 22, Français, - Australina%20pusilla%20subsp%2E%20muelleri
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Australina pusilla subsp. muelleri : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 22, Français, - Australina%20pusilla%20subsp%2E%20muelleri
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-11-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ruling
1, fiche 23, Anglais, ruling
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A mechanically produced series of equally-spaced parallel lines, used to distinguish particular areas of a map by providing a paler shade of the full printing colour. 1, fiche 23, Anglais, - ruling
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ligné
1, fiche 23, Français, lign%C3%A9
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- grisé 2, fiche 23, Français, gris%C3%A9
correct
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ensemble graphique de structure géométrique à pas constant, formé de traits parallèles. 1, fiche 23, Français, - lign%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- rayado
1, fiche 23, Espagnol, rayado
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Este tipo de rayado puede combinarse con otras formas de representar el relieve, como sombras. El resultado es un mapa sombreado con tramas superpuestas 1, fiche 23, Espagnol, - rayado
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-06-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- fertilizer
1, fiche 24, Anglais, fertilizer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A natural or chemical material added to [the culture medium] to increase natural productivity. 2, fiche 24, Anglais, - fertilizer
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Fertilizers used in ponds stimulate the growth of microscopic plants called algae or plankton. As primary elements of the food web, algae are eaten by microscopic animals called zooplankton and insects which serve as food for bream, which in turn are eaten by bass. Algae also make the water turn green, which helps to shade the pond bottom, preventing... troublesome rooted weeds... 3, fiche 24, Anglais, - fertilizer
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- fertiliser
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fertilisant
1, fiche 24, Français, fertilisant
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- engrais 2, fiche 24, Français, engrais
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Substance organique ou chimique permettant d'améliorer la productivité naturelle du milieu de culture. 3, fiche 24, Français, - fertilisant
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] les tilapias peuvent utiliser avec efficacité la nourriture naturellement présente dans les étangs bien fertilisés et on peut obtenir des rendements de 3 000 [kilogrammes/hectare] sans compléments alimentaires. La stratégie alimentaire dépend de l'application d'engrais inorganiques et/ou organiques pour stimuler la production d'organismes alimentaires vivants et de plantes dans le système d'élevage. 2, fiche 24, Français, - fertilisant
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-05-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- shade mudflower
1, fiche 25, Anglais, shade%20mudflower
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Plantaginaceae. 2, fiche 25, Anglais, - shade%20mudflower
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- shade mud-flower
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- lysimaque du Japon
1, fiche 25, Français, lysimaque%20du%20Japon
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Plantaginaceae. 2, fiche 25, Français, - lysimaque%20du%20Japon
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-05-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Jamaican nightshade
1, fiche 26, Anglais, Jamaican%20nightshade
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Jamaica nightshade 2, fiche 26, Anglais, Jamaica%20nightshade
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Solanaceae. 3, fiche 26, Anglais, - Jamaican%20nightshade
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Jamaican night shade
- Jamaica night shade
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- morelle de la Jamaïque
1, fiche 26, Français, morelle%20de%20la%20Jama%C3%AFque
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Solanaceae. 2, fiche 26, Français, - morelle%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- goosefoot nightshade
1, fiche 27, Anglais, goosefoot%20nightshade
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Solanaceae. 2, fiche 27, Anglais, - goosefoot%20nightshade
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- goosefoot night shade
- goose foot nightshade
- goose foot night shade
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- morelle faux chénopode
1, fiche 27, Français, morelle%20faux%20ch%C3%A9nopode
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- morelle faux-chénopode 2, fiche 27, Français, morelle%20faux%2Dch%C3%A9nopode
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Solanaceae. 3, fiche 27, Français, - morelle%20faux%20ch%C3%A9nopode
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- black nightshade
1, fiche 28, Anglais, black%20nightshade
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- garden nightshade 2, fiche 28, Anglais, garden%20nightshade
correct
- common nightshade 3, fiche 28, Anglais, common%20nightshade
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Solanaceae. 4, fiche 28, Anglais, - black%20nightshade
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
black nightshade: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 4, fiche 28, Anglais, - black%20nightshade
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- black night shade
- garden night shade
- common night shade
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- morelle noire
1, fiche 28, Français, morelle%20noire
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- tue-chien 2, fiche 28, Français, tue%2Dchien
correct, voir observation, nom masculin
- crève-chien 3, fiche 28, Français, cr%C3%A8ve%2Dchien
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Solanaceae. 4, fiche 28, Français, - morelle%20noire
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
morelle noire : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 4, fiche 28, Français, - morelle%20noire
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
tue-chiens (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 28, Français, - morelle%20noire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- eastern black nightshade
1, fiche 29, Anglais, eastern%20black%20nightshade
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- West Indian nightshade 2, fiche 29, Anglais, West%20Indian%20nightshade
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Solanaceae. 3, fiche 29, Anglais, - eastern%20black%20nightshade
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
eastern black nightshade: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, fiche 29, Anglais, - eastern%20black%20nightshade
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- eastern black night shade
- West Indian night shade
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- morelle noire de l'Est
1, fiche 29, Français, morelle%20noire%20de%20l%27Est
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Solanaceae. 2, fiche 29, Français, - morelle%20noire%20de%20l%27Est
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
morelle noire de l'Est : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 29, Français, - morelle%20noire%20de%20l%27Est
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Bahama nightshade
1, fiche 30, Anglais, Bahama%20nightshade
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- canker berry 2, fiche 30, Anglais, canker%20berry
correct
- canker-berry 3, fiche 30, Anglais, canker%2Dberry
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Solanaceae. 4, fiche 30, Anglais, - Bahama%20nightshade
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Bahama night shade
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bois teurtre
1, fiche 30, Français, bois%20teurtre
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Solanaceae. 2, fiche 30, Français, - bois%20teurtre
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Brazilian potato tree
1, fiche 31, Anglais, Brazilian%20potato%20tree
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Brazilian potato-tree 2, fiche 31, Anglais, Brazilian%20potato%2Dtree
correct
- Wright nightshade 3, fiche 31, Anglais, Wright%20nightshade
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Solanaceae. 4, fiche 31, Anglais, - Brazilian%20potato%20tree
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Wright night shade
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- morelle de Wright
1, fiche 31, Français, morelle%20de%20Wright
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Solanaceae. 2, fiche 31, Français, - morelle%20de%20Wright
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- jasmine nightshade
1, fiche 32, Anglais, jasmine%20nightshade
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Solanaceae. 2, fiche 32, Anglais, - jasmine%20nightshade
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- jasmine night shade
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- morelle faux-jasmin
1, fiche 32, Français, morelle%20faux%2Djasmin
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Solanaceae. 2, fiche 32, Français, - morelle%20faux%2Djasmin
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- rock nightshade
1, fiche 33, Anglais, rock%20nightshade
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Solanaceae. 2, fiche 33, Anglais, - rock%20nightshade
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- rock night shade
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Solanum petrophilum
1, fiche 33, Français, Solanum%20petrophilum
correct, latin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Solanaceae. 2, fiche 33, Français, - Solanum%20petrophilum
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Solanum petrophilum : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 33, Français, - Solanum%20petrophilum
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Carolina nightshade
1, fiche 34, Anglais, Carolina%20nightshade
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Carolina horsenettle 2, fiche 34, Anglais, Carolina%20horsenettle
correct
- Carolina horse-nettle 3, fiche 34, Anglais, Carolina%20horse%2Dnettle
correct
- bull nettle 4, fiche 34, Anglais, bull%20nettle
correct
- horse-nettle 5, fiche 34, Anglais, horse%2Dnettle
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Solanaceae. 6, fiche 34, Anglais, - Carolina%20nightshade
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
horse-nettle: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 6, fiche 34, Anglais, - Carolina%20nightshade
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Carolina night shade
- bullnettle
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- morelle de Caroline
1, fiche 34, Français, morelle%20de%20Caroline
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Solanaceae. 2, fiche 34, Français, - morelle%20de%20Caroline
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
morelle de Caroline : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 34, Français, - morelle%20de%20Caroline
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- purple African nightshade
1, fiche 35, Anglais, purple%20African%20nightshade
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- white-edged nightshade 2, fiche 35, Anglais, white%2Dedged%20nightshade
correct
- white-margined nightshade 3, fiche 35, Anglais, white%2Dmargined%20nightshade
correct
- white-margin nightshade 4, fiche 35, Anglais, white%2Dmargin%20nightshade
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Solanaceae. 5, fiche 35, Anglais, - purple%20African%20nightshade
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- purple African night shade
- white-edged night shade
- white-edge night-shade
- white-margined night shade
- white-margin night shade
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- morelle marginée
1, fiche 35, Français, morelle%20margin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Solanaceae. 2, fiche 35, Français, - morelle%20margin%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- American black nightshade
1, fiche 36, Anglais, American%20black%20nightshade
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- glossy nightshade 2, fiche 36, Anglais, glossy%20nightshade
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Solanaceae. 3, fiche 36, Anglais, - American%20black%20nightshade
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- American black night shade
- glossy night shade
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- morelle d'Amérique
1, fiche 36, Français, morelle%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Solanaceae. 2, fiche 36, Français, - morelle%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- giant devil’s fig
1, fiche 37, Anglais, giant%20devil%26rsquo%3Bs%20fig
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- turpoc nightshade 2, fiche 37, Anglais, turpoc%20nightshade
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Solanaceae. 3, fiche 37, Anglais, - giant%20devil%26rsquo%3Bs%20fig
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- turpoc night shade
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- morelle turpoc
1, fiche 37, Français, morelle%20turpoc
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Solanaceae. 2, fiche 37, Français, - morelle%20turpoc
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- hairy nightshade
1, fiche 38, Anglais, hairy%20nightshade
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- green nightshade 2, fiche 38, Anglais, green%20nightshade
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Solanaceae. 3, fiche 38, Anglais, - hairy%20nightshade
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
hairy nightshade: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, fiche 38, Anglais, - hairy%20nightshade
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- hairy night shade
- green night shade
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- morelle fausse saracha
1, fiche 38, Français, morelle%20fausse%20saracha
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- morelle fausse-saracha 2, fiche 38, Français, morelle%20fausse%2Dsaracha
correct, nom féminin
- morelle faux-sarracha 3, fiche 38, Français, morelle%20faux%2Dsarracha
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Plante de la famille des Solanaceae. 4, fiche 38, Français, - morelle%20fausse%20saracha
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
morelle faux-sarracha : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 4, fiche 38, Français, - morelle%20fausse%20saracha
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- morelle fausse-sarracha
- morelle faux-saracha
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- horned nightshade
1, fiche 39, Anglais, horned%20nightshade
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- buffalobur nightshade 2, fiche 39, Anglais, buffalobur%20nightshade
correct
- buffalo-burr nightshade 3, fiche 39, Anglais, buffalo%2Dburr%20nightshade
correct
- buffalobur 4, fiche 39, Anglais, buffalobur
correct
- buffalo-bur 5, fiche 39, Anglais, buffalo%2Dbur
correct
- prickly nightshade 6, fiche 39, Anglais, prickly%20nightshade
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A plant of the Solanaceae family. 7, fiche 39, Anglais, - horned%20nightshade
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
buffalobur: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 7, fiche 39, Anglais, - horned%20nightshade
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- horned night shade
- buffalo bur nightshade
- buffalo bur night shade
- buffalobur night shade
- buffalo-burr night shade
- buffalo-burr
- prickly night shade
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- morelle rostrée
1, fiche 39, Français, morelle%20rostr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Plante de la famille des Solanaceae. 2, fiche 39, Français, - morelle%20rostr%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
morelle rostrée : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 39, Français, - morelle%20rostr%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- sodaapple nightshade
1, fiche 40, Anglais, sodaapple%20nightshade
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- goat bitter-apple 2, fiche 40, Anglais, goat%20bitter%2Dapple
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Solanaceae. 3, fiche 40, Anglais, - sodaapple%20nightshade
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- soda apple nightshade
- sodaapple night shade
- soda apple night shade
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Solanum aculeastrum
1, fiche 40, Français, Solanum%20aculeastrum
correct, latin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Solanaceae. 2, fiche 40, Français, - Solanum%20aculeastrum
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Solanum aculeastrum : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 40, Français, - Solanum%20aculeastrum
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- watermelon nightshade
1, fiche 41, Anglais, watermelon%20nightshade
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- water-melon nightshade 2, fiche 41, Anglais, water%2Dmelon%20nightshade
correct
- melon-leaf nightshade 3, fiche 41, Anglais, melon%2Dleaf%20nightshade
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Solanaceae. 4, fiche 41, Anglais, - watermelon%20nightshade
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- water-melon night shade
- melon-leaf night shade
- melon-leaved nightshade
- melon-leaved night shade
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- morelle melon d'eau
1, fiche 41, Français, morelle%20melon%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Solanaceae. 2, fiche 41, Français, - morelle%20melon%20d%27eau
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- New Zealand nightshade
1, fiche 42, Anglais, New%20Zealand%20nightshade
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- kangaroo apple 2, fiche 42, Anglais, kangaroo%20apple
correct
- kangaroo-apple 3, fiche 42, Anglais, kangaroo%2Dapple
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Solanaceae. 4, fiche 42, Anglais, - New%20Zealand%20nightshade
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- New Zealand night shade
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- morelle des oiseaux
1, fiche 42, Français, morelle%20des%20oiseaux
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Solanaceae. 2, fiche 42, Français, - morelle%20des%20oiseaux
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- chaparral nightshade
1, fiche 43, Anglais, chaparral%20nightshade
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- purple nightshade 2, fiche 43, Anglais, purple%20nightshade
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Solanaceae. 3, fiche 43, Anglais, - chaparral%20nightshade
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- chaparral night shade
- purple night shade
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Solanum xanti
1, fiche 43, Français, Solanum%20xanti
correct, latin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Solanaceae. 2, fiche 43, Français, - Solanum%20xanti
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Solanum xanti : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 43, Français, - Solanum%20xanti
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Sturt’s nightshade
1, fiche 44, Anglais, Sturt%26rsquo%3Bs%20nightshade
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Solanaceae. 2, fiche 44, Anglais, - Sturt%26rsquo%3Bs%20nightshade
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Sturt's night shade
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Solanum sturtianum
1, fiche 44, Français, Solanum%20sturtianum
correct, latin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Solanaceae. 2, fiche 44, Français, - Solanum%20sturtianum
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Solanum sturtianum : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 44, Français, - Solanum%20sturtianum
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- silverleaf nightshade
1, fiche 45, Anglais, silverleaf%20nightshade
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- silver-leaf nightshade 2, fiche 45, Anglais, silver%2Dleaf%20nightshade
correct
- white horsenettle 3, fiche 45, Anglais, white%20horsenettle
correct
- white horse nettle 2, fiche 45, Anglais, white%20horse%20nettle
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Solanaceae. 4, fiche 45, Anglais, - silverleaf%20nightshade
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- silver-leaf night shade
- silver-leaved night-shade
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- morelle à feuilles de chalef
1, fiche 45, Français, morelle%20%C3%A0%20feuilles%20de%20chalef
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Solanaceae. 2, fiche 45, Français, - morelle%20%C3%A0%20feuilles%20de%20chalef
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Brazilian nightshade
1, fiche 46, Anglais, Brazilian%20nightshade
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- star potato vine 2, fiche 46, Anglais, star%20potato%20vine
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Solanaceae. 3, fiche 46, Anglais, - Brazilian%20nightshade
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Brazilian night shade
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- liane pomme de terre
1, fiche 46, Français, liane%20pomme%20de%20terre
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Solanaceae. 2, fiche 46, Français, - liane%20pomme%20de%20terre
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Ethiopian nightshade
1, fiche 47, Anglais, Ethiopian%20nightshade
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- gilo 2, fiche 47, Anglais, gilo
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Solanaceae. 3, fiche 47, Anglais, - Ethiopian%20nightshade
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Ethiopian night shade
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- aubergine amère
1, fiche 47, Français, aubergine%20am%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Solanaceae. 2, fiche 47, Français, - aubergine%20am%C3%A8re
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Roman shade
1, fiche 48, Anglais, Roman%20shade
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
roman shade : an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 48, Anglais, - Roman%20shade
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- voilage à la romaine
1, fiche 48, Français, voilage%20%C3%A0%20la%20romaine
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
voilage à la romaine : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 48, Français, - voilage%20%C3%A0%20la%20romaine
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- horizon glass shade
1, fiche 49, Anglais, horizon%20glass%20shade
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
horizon glass shade : an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 49, Anglais, - horizon%20glass%20shade
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- filtre du petit miroir
1, fiche 49, Français, filtre%20du%20petit%20miroir
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
filtre du petit miroir : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 49, Français, - filtre%20du%20petit%20miroir
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- balloon shade
1, fiche 50, Anglais, balloon%20shade
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
balloon shade : an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 50, Anglais, - balloon%20shade
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- store bouillonné
1, fiche 50, Français, store%20bouillonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
store bouillonné : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 50, Français, - store%20bouillonn%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- accordion shade
1, fiche 51, Anglais, accordion%20shade
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
accordion shade : an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 51, Anglais, - accordion%20shade
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- store plissé
1, fiche 51, Français, store%20pliss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
store plissé : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 51, Français, - store%20pliss%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2021-03-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Water Resources Management
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- shade ball
1, fiche 52, Anglais, shade%20ball
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- bird ball 2, fiche 52, Anglais, bird%20ball
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Shade balls are small plastic spheres floated on top of a reservoir for environmental protection and to slow evaporation. They are made of high-density polyethylene, with carbon black additive to make them black. 3, fiche 52, Anglais, - shade%20ball
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gestion des ressources en eau
Fiche 52, La vedette principale, Français
- boule à faire de l'ombre
1, fiche 52, Français, boule%20%C3%A0%20faire%20de%20l%27ombre
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- boule à ombre 2, fiche 52, Français, boule%20%C3%A0%20ombre
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- candle shade
1, fiche 53, Anglais, candle%20shade
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
candle shade : an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 53, Anglais, - candle%20shade
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- couvre-lampe de chandelle
1, fiche 53, Français, couvre%2Dlampe%20de%20chandelle
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
couvre-lampe de chandelle : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 53, Français, - couvre%2Dlampe%20de%20chandelle
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Austrian shade
1, fiche 54, Anglais, Austrian%20shade
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Austrian shade : an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 54, Anglais, - Austrian%20shade
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- voilage à l'italienne
1, fiche 54, Français, voilage%20%C3%A0%20l%27italienne
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
voilage à l'italienne : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 54, Français, - voilage%20%C3%A0%20l%27italienne
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- index shade
1, fiche 55, Anglais, index%20shade
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
index shade : an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 55, Anglais, - index%20shade
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- filtre de l'index
1, fiche 55, Français, filtre%20de%20l%27index
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
filtre de l'index : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 55, Français, - filtre%20de%20l%27index
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- smoke shade
1, fiche 56, Anglais, smoke%20shade
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
smoke shade : an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 56, Anglais, - smoke%20shade
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- couvre-lampe enfumé
1, fiche 56, Français, couvre%2Dlampe%20enfum%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
couvre-lampe enfumé : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 56, Français, - couvre%2Dlampe%20enfum%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- lighting shade
1, fiche 57, Anglais, lighting%20shade
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
lighting shade : an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 57, Anglais, - lighting%20shade
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- couvre-lampe
1, fiche 57, Français, couvre%2Dlampe
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
couvre-lampe : objet de la classe «Équipement d'éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 57, Français, - couvre%2Dlampe
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- shade pull
1, fiche 58, Anglais, shade%20pull
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
shade pull : an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 58, Anglais, - shade%20pull
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- cordelière
1, fiche 58, Français, cordeli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
cordelière : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 58, Français, - cordeli%C3%A8re
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- shade
1, fiche 59, Anglais, shade
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
shade : an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 59, Anglais, - shade
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- toile
1, fiche 59, Français, toile
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
toile : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 59, Français, - toile
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- sextant shade
1, fiche 60, Anglais, sextant%20shade
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
sextant shade : an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 60, Anglais, - sextant%20shade
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- filtre de sextant
1, fiche 60, Français, filtre%20de%20sextant
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
filtre de sextant : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 60, Français, - filtre%20de%20sextant
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- roller shade
1, fiche 61, Anglais, roller%20shade
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
roller shade : an item in the "Window and Door Coverings" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 61, Anglais, - roller%20shade
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- store à enroulement automatique
1, fiche 61, Français, store%20%C3%A0%20enroulement%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
store à enroulement automatique : objet de la classe «Revêtements de fenêtres et de portes» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 61, Français, - store%20%C3%A0%20enroulement%20automatique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2019-01-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Stained Glass
- Glazing Materials (Constr.)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- stained glass glazier
1, fiche 62, Anglais, stained%20glass%20glazier
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- glazier artist 2, fiche 62, Anglais, glazier%20artist
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[A glazier artist] selects and cuts colored glass for use in stained-glass windows in churches, memorials, and residences, following [the] original pattern : selects bits of glass of color, thickness, and texture that will yield [the] color shade shown in [the] original design; selects and places one piece of glass over another(double-plating) if [the] exact color cannot be found; cuts glass according to various shapes of pattern pieces, using [a] glasscutter; assembles glass, according to design, and solders joints of lead stripping between glass pieces; may reinforce with steel rods; repairs stained glass windows by replacing broken glass and straightening buckled sections; repairs stained glass lamp shades by replacing broken glass and soldering joints of lead stripping. 3, fiche 62, Anglais, - stained%20glass%20glazier
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vitrail
- Matériaux verriers (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 62, La vedette principale, Français
- vitrier de verre coloré
1, fiche 62, Français, vitrier%20de%20verre%20color%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- vitrière de verre coloré 1, fiche 62, Français, vitri%C3%A8re%20de%20verre%20color%C3%A9
correct, nom féminin
- vitrier de verre teinté 1, fiche 62, Français, vitrier%20de%20verre%20teint%C3%A9
correct, nom masculin
- vitrière de verre teinté 1, fiche 62, Français, vitri%C3%A8re%20de%20verre%20teint%C3%A9
correct, nom féminin
- vitrier de vitraux 1, fiche 62, Français, vitrier%20de%20vitraux
correct, nom masculin
- vitrière de vitraux 1, fiche 62, Français, vitri%C3%A8re%20de%20vitraux
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2018-05-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Indian red
1, fiche 63, Anglais, Indian%20red
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Formally this name was applied to a very pure native red oxide from India. It is now the standard name of the best grade of manufactured pure iron oxide, bluish shade. 2, fiche 63, Anglais, - Indian%20red
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Indian red: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 63, Anglais, - Indian%20red
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- rouge indien
1, fiche 63, Français, rouge%20indien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- rouge d'Almagra 1, fiche 63, Français, rouge%20d%27Almagra
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les rouges d'origine minérale : [...] Les rouges de fer naturels : [...] Le rouge d'Almagra ou rouge indien est un rouge naturel brun rouge, de tonalité pourpre. 2, fiche 63, Français, - rouge%20indien
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
rouge indien; rouge d'Almagra : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 63, Français, - rouge%20indien
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- stick lac
1, fiche 64, Anglais, stick%20lac
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- sticklac 2, fiche 64, Anglais, sticklac
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Lac in its natural state, i.e. encrusting the lac insects and the twigs they are feeding on. 3, fiche 64, Anglais, - stick%20lac
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Scraped off and dried in the shade, it constitutes the raw material for seed lac, lac resin, etc. 3, fiche 64, Anglais, - stick%20lac
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with «stick shellac». 4, fiche 64, Anglais, - stick%20lac
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- laque en bâton
1, fiche 64, Français, laque%20en%20b%C3%A2ton
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- laque en bâtons 2, fiche 64, Français, laque%20en%20b%C3%A2tons
correct, nom féminin
- laque brute 2, fiche 64, Français, laque%20brute
correct, nom féminin
- gomme-laque brute 3, fiche 64, Français, gomme%2Dlaque%20brute
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La gomme-laque est une résine fournie par un insecte, Coccus lacca, vivant sur les branches de diverses espèces d'arbres en Inde et en Indochine. La gomme est sécrétée, en même temps qu'une matière colorante rouge, par les femelles, qui en recouvrent leurs œufs. Elle forme sur les branches une couche de 3 à 8 mm. La récolte se fait en coupant les petites branches (on obtient ainsi la laque en bâton ou stick-lac) [...] 1, fiche 64, Français, - laque%20en%20b%C3%A2ton
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- gomme-laque en bâtons
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- cold brachythecium moss 1, fiche 65, Anglais, cold%20brachythecium%20moss
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Cold brachythecium moss(Brachythecium frigidum)... is a shiny moss that can be green, brownish, rich golden or golden brown in colour, that exists in moderately dense mats. This species is very common in western North America and can be confused with other species despite having distinctive characters. The leaves have a somewhat auriculate base formed by the convex group of enlarged pellucid alar cells, a conspicuous row of large cells across the insertion, strong plication and evenly serrulate to serrate margins. Cold brachythecium moss can be found in soil in wet places, moderate shade to open sun, on rock and fallen trunks. It is found in Alberta and British Columbia in low to high elevations ranging from 0 to 3, 300 [metres above sea level]... 1, fiche 65, Anglais, - cold%20brachythecium%20moss
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- buissonnette nordique
1, fiche 65, Français, buissonnette%20nordique
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2018-01-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Shelters (Horticulture)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- shade cloth
1, fiche 66, Anglais, shade%20cloth
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
A shade cloth is a commercially available stretch of fabric that is normally draped over greenhouses to ensure they remain cool during summer. 2, fiche 66, Anglais, - shade%20cloth
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Abris (Horticulture)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- toile à ombrer
1, fiche 66, Français, toile%20%C3%A0%20ombrer
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Dès que vous commencerez à utiliser la toile à ombrer dans la cour ou le potager, vous ne pourrez plus vous en passer. Cette toile est parfaite pour recouvrir les laitues avant qu'elles montent en graine. Utilisez-la aussi pour créer de l'ombre dans les serres, les pavillons de jardin et sur les terrasses [...] 1, fiche 66, Français, - toile%20%C3%A0%20ombrer
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Tejidos sintéticos
- Umbráculos (Horticultura)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- malla media sombra
1, fiche 66, Espagnol, malla%20media%20sombra
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- media sombra 2, fiche 66, Espagnol, media%20sombra
correct, nom féminin
- malla sombra 3, fiche 66, Espagnol, malla%20sombra
correct, nom féminin
- malla para sombra 2, fiche 66, Espagnol, malla%20para%20sombra
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-08-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- shade range
1, fiche 67, Anglais, shade%20range
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Industries du textile
- Teinturerie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- gamme de coloris
1, fiche 67, Français, gamme%20de%20coloris
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Coloris, l'effet résultant de l'ensemble et de l'assortiment des couleurs 2, fiche 67, Français, - gamme%20de%20coloris
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Optics
- Electromagnetic Radiation
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- photon flux density
1, fiche 68, Anglais, photon%20flux%20density
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- PFD 2, fiche 68, Anglais, PFD
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The objectives of the study were(a) to characterize the range of photosynthetic responses in ten species of the Dipterocarpaceae and(b) to elucidate those photosynthetic characteristics that might provide a basis for niche partitioning. Seedlings were acclimatized(about 7 months) in three light environments; understorey, partial shade and a gap(140 m2). The light environments represented a gradation in median diurnal(0630-1830 hours) photon flux density(PFD) ranging from understorey..., through partial shade... to gap... Integrated diurnal PFD were in the sequence gap > partial shade > understorey(15. 2, 4. 7, 1. 3 mol m-2 day-1, respectively). 2, fiche 68, Anglais, - photon%20flux%20density
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Optique
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- densité de flux photonique
1, fiche 68, Français, densit%C3%A9%20de%20flux%20photonique
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- éclairement photonique 2, fiche 68, Français, %C3%A9clairement%20photonique
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Quotient du nombre de photon par unités de temps et par unité de surface. 1, fiche 68, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20photonique
Record number: 68, Textual support number: 2 DEF
[...] densité de flux de photons reçu par unité de surface. 2, fiche 68, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20photonique
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Il [éclairement photonique] s'exprime en mole de photons par mètre carré et par seconde : [mol/s/m2 ou Einstein/s/m2] 2, fiche 68, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20photonique
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Les mesures photoniques sont basées sur la quantité de photons qui constituent les radiations mesurées. L'unité de base est la mole de photons aussi nommée Einstein qui correspond au nombre d'Avogadro (6,02.1023) de photon. 1, fiche 68, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20photonique
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Lorsque les photons sont mesurés dans le PAR, on parle alors d'éclairement photonique photosynthétique ou densité de flux photonique photosynthétique (photosynthetic photon flux density, PPFD) 1, fiche 68, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20photonique
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
Pour les végétaux, on définit l'éclairement photosynthétiquement actif (PAR) ou éclairement photonique dans la gamme de longueur d'onde 350-750 nanomètres. Cet éclairement tient compte, non pas de la courbe de sensibilité spectrale de l'œil comme l'éclairement lumineux, mais de la courbe du spectre d'action des radiations sur la photosynthèse. Seul l'éclairement énergétique est une donnée réellement objective; l'efficacité réelle des éclairements lumineux et photosynthétiquement actif dépend en fait de paramètres biologiques qui peuvent varier notablement d'un individu à l'autre et même au cours du temps. 2, fiche 68, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20photonique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Óptica
- Radiación electromagnética
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- densidad de flujo de fotón
1, fiche 68, Espagnol, densidad%20de%20flujo%20de%20fot%C3%B3n
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- shade
1, fiche 69, Anglais, shade
correct, nom
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Something that shuts out light. 2, fiche 69, Anglais, - shade
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The show will be so outstanding that you will have to wear shades. 1, fiche 69, Anglais, - shade
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Figurative sense of "shade(s) ". 3, fiche 69, Anglais, - shade
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 69, La vedette principale, Français
- visière
1, fiche 69, Français, visi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Pièce qui protège les yeux. 2, fiche 69, Français, - visi%C3%A8re
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le spectacle sera si éblouissant qu'il vous faudra porter des visières. 1, fiche 69, Français, - visi%C3%A8re
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
«visière» a ici un sens imagé; le spectacle peut être «à nous en mettre plein la vue» mais que l'on peut quand même regarder «à l'œil nu»! 1, fiche 69, Français, - visi%C3%A8re
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Photography
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- subject 1, fiche 70, Anglais, subject
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[The camera] records the relations of light and shade and draws the relative positions and sizes of various parts of the subject. 1, fiche 70, Anglais, - subject
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- sujet
1, fiche 70, Français, sujet
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les portraits à des distances de 15 ou 20 pieds [...] feront ressortir le sujet comme aucun œil humain ne le perçoit. 1, fiche 70, Français, - sujet
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Bioengineering
- Molecular Biology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- wide field deconvolution microscopy
1, fiche 71, Anglais, wide%20field%20deconvolution%20microscopy
proposition
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
deconvolution microscope : using the deconvolution microscope, researchers can see the locations of target molecules inside the cell. Seeing where glowing molecules reside within a cell is helpful for a range of research projects--from studies of how the distribution of various proteins changes during an organism's development to investigations of how administration of a drug alters the locations of certain proteins. The microscope, called DeltaVision, is manufactured by Applied Precision, based in Issaquah, Wash. It works by magnifying images and quantifying the intensity of light shed by the sample. The user specifies which colors of light are of interest. For instance, a user can program the microscope to report the intensity of a particular shade of green shining from the cytoplasm of a cell. After a researcher uses the microscope to make a series of optical slices through a specimen, the scope's computer "deconvolves" the images--in other words, it subtracts the out-of-focus light. Then the computer stacks together the images of the slices to reconstruct the original microscope sample. This gives researchers gh-resolution images of the sample's three-dimensional structure. 2, fiche 71, Anglais, - wide%20field%20deconvolution%20microscopy
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Technique biologique
- Biologie moléculaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- microscopie de déconvolution à champ large
1, fiche 71, Français, microscopie%20de%20d%C3%A9convolution%20%C3%A0%20champ%20large
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La microscopie de déconvolution à champ large est réalisée avec un microscope à fluorescence de facture classique. Les images obtenues sont donc «parasitées» par la fluorescence émise hors du plan de focalisation. Toutefois, un traitement informatique permet d'éliminer ce problème [...] Cette technique [...] permet d'utiliser des intensités d'illumination beaucoup plus faibles que celles qui sont mises en œuvre par la microscopie confocale. 1, fiche 71, Français, - microscopie%20de%20d%C3%A9convolution%20%C3%A0%20champ%20large
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Technoscope. 2, fiche 71, Français, - microscopie%20de%20d%C3%A9convolution%20%C3%A0%20champ%20large
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
- Viticulture
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- pruning
1, fiche 72, Anglais, pruning
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[The] act of cutting off branches or parts of trees and shrubs with a view to strengthening those that remain or to bring the tree or plant into a desired shape. 2, fiche 72, Anglais, - pruning
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The main reasons for pruning ornamental and shade trees include safety, health, and aesthetics. In addition, pruning can be used to stimulate fruit production and increase the value of timber. 3, fiche 72, Anglais, - pruning
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
pruning: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 72, Anglais, - pruning
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Floriculture
- Viticulture
Fiche 72, La vedette principale, Français
- émondage
1, fiche 72, Français, %C3%A9mondage
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- élagage 2, fiche 72, Français, %C3%A9lagage
correct, nom masculin
- taille 1, fiche 72, Français, taille
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à couper certaines branches, jugées indésirables, d'un arbre vivant [qui] s'effectue en hiver, à la scie égoïne, ou à la tronçonneuse légère, à la base des branches. 3, fiche 72, Français, - %C3%A9mondage
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'élagage des arbres fruitiers sert à remodeler leur silhouette, à rajeunir les branches charpentières, à éclaircir la ramure, à éliminer les branches mortes ou malades, et celles qui se touchent et se blessent l'une l'autre. 3, fiche 72, Français, - %C3%A9mondage
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
émondage; élagage; taille : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 72, Français, - %C3%A9mondage
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Floricultura
- Viticultura
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- poda
1, fiche 72, Espagnol, poda
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Supresión de ramas en los árboles en pie. 2, fiche 72, Espagnol, - poda
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
En febrero, la poda vigoriza los sarmientos. Mediante una ancestral técnica, el agricultor experto eliminará los más débiles, los más rastreros. 3, fiche 72, Espagnol, - poda
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- hybrid cultivar
1, fiche 73, Anglais, hybrid%20cultivar
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Sod Solutions, Inc. is pleased to introduce Celebration Bermudagrass, a selected mutation of Cynodon dactylon, a hybrid cultivar of Bermuda, chosen specifically for its dark blue-green color, low growing habit, adaptability to light-moderate shade, excellent drought tolerance and ability to reduce production costs while demonstrating desirable growth characteristics. 2, fiche 73, Anglais, - hybrid%20cultivar
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Hybrid. Genetic crosses, frequently, but not necessarily, the result of deliberate field or lab manipulation. Cultivar. Species developed by selection of genetic material for desirable plant characteristics, then multiplied. 3, fiche 73, Anglais, - hybrid%20cultivar
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
hybrid cultivar: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 73, Anglais, - hybrid%20cultivar
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- cultivar hybride
1, fiche 73, Français, cultivar%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Comme troisième méthode, il s'agit de produire un cultivar hybride à rendement élevé. Certaines espèces hybrides sont plus résistantes à la sécheresse que les variétés à pollinisation libre. 2, fiche 73, Français, - cultivar%20hybride
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
cultivar hybride : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 73, Français, - cultivar%20hybride
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Cropping Systems
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- cross cropping
1, fiche 74, Anglais, cross%20cropping
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- cross-cropping 2, fiche 74, Anglais, cross%2Dcropping
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The truly responsible coffee grower, who wants to grow superior coffee without harming the land, will implement "intelligent sustainable agricultural systems. "These systems include techniques such as composting mulch for a natural fertilizer, cross-cropping coffee with corn, melons and other crops to balance the nutrients in the soil, creating terraces, and planting varietal, indigenous shade trees. 2, fiche 74, Anglais, - cross%20cropping
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
cross cropping: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 74, Anglais, - cross%20cropping
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Systèmes de culture
Fiche 74, La vedette principale, Français
- culture avec assolement
1, fiche 74, Français, culture%20avec%20assolement
proposition, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
assolement : Procédé de culture par succession et alternance sur un même terrain (pour conserver la fertilité du sol). 2, fiche 74, Français, - culture%20avec%20assolement
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Chinese chestnut
1, fiche 75, Anglais, Chinese%20chestnut
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Castanea mollissima or chinese chestnut can be used as a shade tree, or planted in rows as a windbreak. Displays wonderful edible nuts in winter. 2, fiche 75, Anglais, - Chinese%20chestnut
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Chinese chestnut; Castanea mollissima: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 75, Anglais, - Chinese%20chestnut
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- châtaignier de Chine
1, fiche 75, Français, ch%C3%A2taignier%20de%20Chine
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
châtaignier de Chine; Castanea mollissima : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 75, Français, - ch%C3%A2taignier%20de%20Chine
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-10-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Pest Control Equipment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- air-blast sprayer
1, fiche 76, Anglais, air%2Dblast%20sprayer
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- airblast sprayer 2, fiche 76, Anglais, airblast%20sprayer
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Air-blast sprayers dispense pesticides into a high-velocity air stream. They are generally used for spraying orchards, large numbers of shade trees, and some vine and vegetable crops. Sprayers of this type have been used in some areas for spraying row crops such as potatoes, and to a limited extent for field spraying of chemicals other than herbicides. 3, fiche 76, Anglais, - air%2Dblast%20sprayer
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
There are three types of airblast sprayers: axial sprayer, tower sprayer and tunnel sprayer. 4, fiche 76, Anglais, - air%2Dblast%20sprayer
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
air-blast sprayer: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 5, fiche 76, Anglais, - air%2Dblast%20sprayer
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
air-blast sprayer: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 76, Anglais, - air%2Dblast%20sprayer
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- pulvérisateur à jet porté
1, fiche 76, Français, pulv%C3%A9risateur%20%C3%A0%20jet%20port%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les pulvérisateurs à jet porté émettent les antiparasitaires dans un courant d'air à grande vitesse. Ils sont généralement utilisés pour la pulvérisation des vergers, de beaucoup d'arbres d'ombrage et de certaines cultures légumières. On s'en est servi dans quelques régions pour la pulvérisation des cultures en rangs comme les pommes de terre et, jusqu'à un certain point, pour l'application dans le champ, de produits chimiques autres que les herbicides. 2, fiche 76, Français, - pulv%C3%A9risateur%20%C3%A0%20jet%20port%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois types de pulvérisateur à jet porté : pulvérisateur hélicoïdal, pulvérisateur de type tour et pulvérisateur de type tunnel. 3, fiche 76, Français, - pulv%C3%A9risateur%20%C3%A0%20jet%20port%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
pulvérisateur à jet porté : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 76, Français, - pulv%C3%A9risateur%20%C3%A0%20jet%20port%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Equipo para la lucha antiparasitaria
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- pulverizador hidroneumático
1, fiche 76, Espagnol, pulverizador%20hidroneum%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-08-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- shade warbler
1, fiche 77, Anglais, shade%20warbler
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Sylviidae. 2, fiche 77, Anglais, - shade%20warbler
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 77, Anglais, - shade%20warbler
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- bouscarle de San Cristobal
1, fiche 77, Français, bouscarle%20de%20San%20Cristobal
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Sylviidae. 2, fiche 77, Français, - bouscarle%20de%20San%20Cristobal
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
bouscarle de San Cristobal : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 77, Français, - bouscarle%20de%20San%20Cristobal
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 77, Français, - bouscarle%20de%20San%20Cristobal
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- shading model
1, fiche 78, Anglais, shading%20model
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A model that determines the shade of a point on the surface of an object in terms of a number of attributes. 1, fiche 78, Anglais, - shading%20model
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- modèle d'ombrage
1, fiche 78, Français, mod%C3%A8le%20d%27ombrage
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Modèle déterminant l'ombre d'un point sur la surface d'un objet en fonction d'un nombre d'attributs. 1, fiche 78, Français, - mod%C3%A8le%20d%27ombrage
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- modelo de sombreado
1, fiche 78, Espagnol, modelo%20de%20sombreado
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- tung oil tree
1, fiche 79, Anglais, tung%20oil%20tree
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- China wood-oil tree 1, fiche 79, Anglais, China%20wood%2Doil%20tree
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Large tree to 12 m high, with broad cordate, leathery leaves 15-20 cm long, showing the yellow ribs; flowers white with red veins, to 3 cm long; the squarish fruit is source of tung-oil. 1, fiche 79, Anglais, - tung%20oil%20tree
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Euphorliaceae family (Asia). 1, fiche 79, Anglais, - tung%20oil%20tree
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Aleurites : Six species of trop. or subtrop., monoecious trees with milky juice, native to East Asia, and the Hawaiian and Pacific Is.... Grown far south for the seeds, which yield valuable drying oil,(Arinawood oils) and for shade. 2, fiche 79, Anglais, - tung%20oil%20tree
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Aleurites fordii
1, fiche 79, Français, Aleurites%20fordii
latin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- rain-tree
1, fiche 80, Anglais, rain%2Dtree
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- saman 1, fiche 80, Anglais, saman
correct
- monkey-pod 1, fiche 80, Anglais, monkey%2Dpod
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Great tropical shade tree to 24 m high, with spreading head like an open umbrella to 30 m wide.... native to West Indies, Central America. 1, fiche 80, Anglais, - rain%2Dtree
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Leguminosae family. 1, fiche 80, Anglais, - rain%2Dtree
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Samanea saman
1, fiche 80, Français, Samanea%20saman
latin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- paper mulberry
1, fiche 81, Anglais, paper%20mulberry
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- paper mulberry tree 2, fiche 81, Anglais, paper%20mulberry%20tree
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
An Asiatic tree(Broussonetia papyrifera of the family Moraceae) grown as a shade tree in Europe and America. 1, fiche 81, Anglais, - paper%20mulberry
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- mûrier à papier
1, fiche 81, Français, m%C3%BBrier%20%C3%A0%20papier
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- morera de papel
1, fiche 81, Espagnol, morera%20de%20papel
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- morera del Japón 1, fiche 81, Espagnol, morera%20del%20Jap%C3%B3n
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- dark bay
1, fiche 82, Anglais, dark%20bay
correct, voir observation
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- brown 2, fiche 82, Anglais, brown
correct, voir observation
- mahogany bay 1, fiche 82, Anglais, mahogany%20bay
correct, voir observation
- bay-brown 1, fiche 82, Anglais, bay%2Dbrown
correct, voir observation
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
brown: a body color with mixed brown and black hair, with black mane, tail, and legs. 3, fiche 82, Anglais, - dark%20bay
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
brown : with no true bay cast in any part of the coat and lacking the red shade and brilliance of bay. Brown and "marron" horses will often be said "bai-brun" in French. 1, fiche 82, Anglais, - dark%20bay
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
bay-brown: with some true bay cast in parts of the coat, and black mane, tail and lower limbs. 1, fiche 82, Anglais, - dark%20bay
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
dark bay; mahogany bay: brownish overall appearance, it is sometimes said that mahogany bay is not as dark as dark bay. Bay markings appear in some parts of the coat. 1, fiche 82, Anglais, - dark%20bay
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 82, La vedette principale, Français
- bai foncé
1, fiche 82, Français, bai%20fonc%C3%A9
correct, voir observation
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- bai brun 2, fiche 82, Français, bai%20brun
correct, voir observation
- bai-brun 3, fiche 82, Français, bai%2Dbrun
correct, voir observation
- marron 4, fiche 82, Français, marron
correct
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Si les poils sont sombres, on parle de bai brun et s'ils sont très sombres, on parle de bai brun foncé. 5, fiche 82, Français, - bai%20fonc%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Le bai peut varier jusqu'au bai brun, s'approchant du noir. 6, fiche 82, Français, - bai%20fonc%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Les ouvrages francophones ne présentent habituellement pas de robe brune qui ne soit pas baie. [...] Cette robe est cependant reconnue dans les ouvrages anglophones et semble l'être dans les ouvrages hispanophones. Le terme s'emploierait donc ainsi souvent pour décrire des chevaux qualifiés «brown» en anglais et «marrón» en espagnol. 3, fiche 82, Français, - bai%20fonc%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
bai-brun : robe dont les poils bruns sont presque noirs. 3, fiche 82, Français, - bai%20fonc%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
bai foncé : robe baie dont les poils du corps sont presque bruns, des marques baies apparaissent en différents endroits. 3, fiche 82, Français, - bai%20fonc%C3%A9
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- bai brun
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- marrón
1, fiche 82, Espagnol, marr%C3%B3n
correct
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- bayo oscuro 1, fiche 82, Espagnol, bayo%20oscuro
correct
- pardo 2, fiche 82, Espagnol, pardo
correct
- oscuro 1, fiche 82, Espagnol, oscuro
correct
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- urn grove
1, fiche 83, Anglais, urn%20grove
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The tax administrator may ... establish a reduced land tax rate or exempt from land tax: a) land owned by legal entities, which have not been established or founded to conduct business activities, b) land used as cemeteries, columbaria, urn groves and ash scattering fields ... 2, fiche 83, Anglais, - urn%20grove
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Grove : a group of trees affording shade or forming avenues or walks, occurring naturally or planted for a special purpose. 3, fiche 83, Anglais, - urn%20grove
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 83, La vedette principale, Français
- parc cinéraire
1, fiche 83, Français, parc%20cin%C3%A9raire
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Au bord de la rivière [...] ce parc cinéraire unique en son genre accueille un millier «d'habitants» […] on vient [au parc] plus facilement que dans un cimetière. 2, fiche 83, Français, - parc%20cin%C3%A9raire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- snowdrop 1, fiche 84, Anglais, snowdrop
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
For many gardeners, snowdrops herald the end of winter. They are extraordinarily hardy, especially the common species, and can be depended on to flower very early whatever the weather-the colder and gloomier it is, the longer the blooms last, but in a sunny warm season they are comparatively fleeting, so always plant in light shade. 1, fiche 84, Anglais, - snowdrop
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- snow-drop
- snow drop
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- perce-neige
1, fiche 84, Français, perce%2Dneige
voir observation, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le perce-neige est la première fleur qui apparaît dans les bois et sur les talus. Elle semble annoncer que la fin de l'hiver est proche, même si parfois elle doit «percer la neige» pour fleurir. 2, fiche 84, Français, - perce%2Dneige
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des perce-neige ou des perce-neiges. 3, fiche 84, Français, - perce%2Dneige
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
perce-neiges (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 84, Français, - perce%2Dneige
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- fall cankerworm
1, fiche 85, Anglais, fall%20cankerworm
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- fall canker-worm 2, fiche 85, Anglais, fall%20canker%2Dworm
correct
- Fall Canker-worm 3, fiche 85, Anglais, Fall%20Canker%2Dworm
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A green or brown white-striped looper that is the larva of a small widespread [North] American geometrid moth(Alsophila pometaria) with gray-winged males and wingless females and that is a destructive defoliator of fruit trees and deciduous shade trees. 4, fiche 85, Anglais, - fall%20cankerworm
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Moths of the fall cankerworm emerge in November and lay eggs that remain dormant during the winter. 5, fiche 85, Anglais, - fall%20cankerworm
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- arpenteuse d'automne
1, fiche 85, Français, arpenteuse%20d%27automne
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Arpenteuse : [...] Chenille de Géométride (ou autre Lépidoptère) chez laquelle certaines fausses pattes médianes font défaut, et qui marche en rapprochant la partie postérieure du corps du thorax formant ainsi une boucle avec les segments intermédiaires; elle répète ce mouvement comme si elle mesurait le terrain qu'elle parcourt. 2, fiche 85, Français, - arpenteuse%20d%27automne
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- lift band clamp
1, fiche 86, Anglais, lift%20band%20clamp
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The shades are made out of fabric mounted on a metal frame. Each shade has two to six vertical mesh lift bands that are 8 inches wide, secured by lift band clamps at the bottom of the shade, and a 1-inch-wide vertical hobble tape running the length of the shade. 1, fiche 86, Anglais, - lift%20band%20clamp
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Fiche 86, La vedette principale, Français
- pince pour bande de levage
1, fiche 86, Français, pince%20pour%20bande%20de%20levage
proposition, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- mesh lift band
1, fiche 87, Anglais, mesh%20lift%20band
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The shades are made out of fabric mounted on a metal frame. Each shade has two to six vertical mesh lift bands that are 8 inches wide, secured by lift band clamps at the bottom of the shade, and a 1-inch-wide vertical hobble tape running the length of the shade. 1, fiche 87, Anglais, - mesh%20lift%20band
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Fiche 87, La vedette principale, Français
- bande de levage en tissu
1, fiche 87, Français, bande%20de%20levage%20en%20tissu
proposition, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- hobble tape
1, fiche 88, Anglais, hobble%20tape
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The shades are made out of fabric mounted on a metal frame. Each shade has two to six vertical mesh lift bands that are 8 inches wide, secured by lift band clamps at the bottom of the shade, and a 1-inch-wide vertical hobble tape running the length of the shade. 1, fiche 88, Anglais, - hobble%20tape
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Fiche 88, La vedette principale, Français
- ruban à froncer
1, fiche 88, Français, ruban%20%C3%A0%20froncer
proposition, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Botany
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Universal entry(ies) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- oriental plane
1, fiche 89, Anglais, oriental%20plane
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- oriental plane tree 2, fiche 89, Anglais, oriental%20plane%20tree
correct
- oriental plane-tree 3, fiche 89, Anglais, oriental%20plane%2Dtree
correct
- eastern plane 2, fiche 89, Anglais, eastern%20plane
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A Eurasian shade tree(Platanus orientalis) with broad 5-to 7-lobed leaves and globose bristly fruiting heads produced in clusters of 3 to 7. 1, fiche 89, Anglais, - oriental%20plane
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Botanique
- Floriculture
Entrée(s) universelle(s) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Français
- platane d'Orient
1, fiche 89, Français, platane%20d%27Orient
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- platane commun 2, fiche 89, Français, platane%20commun
nom masculin
- platane oriental 3, fiche 89, Français, platane%20oriental
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le platane d'Orient, originaire de l'Asie Mineure, croît rapidement. 1, fiche 89, Français, - platane%20d%27Orient
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Ce terme figure à la rubrique «platane» dans le Grand Larousse encyclopédique, édition familiale, 1973 (GRLAA). 4, fiche 89, Français, - platane%20d%27Orient
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
platane commun; Platanus orientalis: termes figurant à la rubrique «Platanus orientalis L.» dans les pages bleues du Répertoire en six langues des noms d'arbres et d'arbustes, de L. Goarant (GONOM). 4, fiche 89, Français, - platane%20d%27Orient
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Floricultura
Entrada(s) universal(es) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- plátano oriental
1, fiche 89, Espagnol, pl%C3%A1tano%20oriental
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Distribución: Asia Menor, SE. de Europa, India. 1, fiche 89, Espagnol, - pl%C3%A1tano%20oriental
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- California white oak
1, fiche 90, Anglais, California%20white%20oak
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- roble 1, fiche 90, Anglais, roble
correct
- valley oak 1, fiche 90, Anglais, valley%20oak
correct
- valley white oak 1, fiche 90, Anglais, valley%20white%20oak
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A tall graceful tree native to California and much planted as a shade tree having deep-lobed leaves dark green above and whitish beneath and nearly sessile long conical acorns. 1, fiche 90, Anglais, - California%20white%20oak
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- chêne blanc de California
1, fiche 90, Français, ch%C3%AAne%20blanc%20de%20California
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- webworm
1, fiche 91, Anglais, webworm
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- leaf-tier 2, fiche 91, Anglais, leaf%2Dtier
correct, voir observation
- leaf-tyer 2, fiche 91, Anglais, leaf%2Dtyer
correct, voir observation
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A larva of the moth families Pyraustidae and Arctiidae, which lives gregariously in a large, silken nest woven over the host-plant foliage, in which the developmental period is passed; seldom a serious forest defoliator but sometimes a pest on shade and ornamental trees. 2, fiche 91, Anglais, - webworm
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
There is no wild parsnip in the wooded area, and thus no webworms, but there are other plants and insects of interest to the investigators. 3, fiche 91, Anglais, - webworm
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
See also "parsnip webworm". 4, fiche 91, Anglais, - webworm
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
leaf-tier; leaf-tyer: terms used in the Commonwealth. 5, fiche 91, Anglais, - webworm
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- chenille tisseuse
1, fiche 91, Français, chenille%20tisseuse
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- tisseuse 2, fiche 91, Français, tisseuse
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Chenille d'un lépidoptère (familles Tortricidae, ou Lasiocampidae ou Arctiidae) qui vit en colonies dans des nids soyeux sur le feuillage des plantes où elle passe son stade de développement. 1, fiche 91, Français, - chenille%20tisseuse
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- oruga tejedora
1, fiche 91, Espagnol, oruga%20tejedora
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- cyanometry
1, fiche 92, Anglais, cyanometry
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Measurement of the shade of blue of the sky. 2, fiche 92, Anglais, - cyanometry
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- cyanométrie
1, fiche 92, Français, cyanom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Repérage de la teinte du bleu du ciel. 2, fiche 92, Français, - cyanom%C3%A9trie
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- cianometría 1, fiche 92, Espagnol, cianometr%C3%ADa
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Medición de la tonalidad del cielo. 1, fiche 92, Espagnol, - cianometr%C3%ADa
Fiche 93 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Environment
- Urban Planning
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- grassy area
1, fiche 93, Anglais, grassy%20area
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Shade trees and smaller plants such as shrubs, vines, grasses, and ground cover, help cool the urban environment. Yet, many U. S. communities have lost trees and green space as they have grown. This change is not inevitable. Many communities can take advantage of existing space, such as... grassy areas, to increase their vegetative cover and reap multiple benefits. 1, fiche 93, Anglais, - grassy%20area
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Environnement
- Aménagement urbain
Fiche 93, La vedette principale, Français
- zone gazonnée
1, fiche 93, Français, zone%20gazonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les principales sources de pollution sont les contaminants des zones résidentielles ou commerciales, les activités industrielles, la construction, les rues et les aires de stationnement, les zones gazonnées et les retombées atmosphériques. 1, fiche 93, Français, - zone%20gazonn%C3%A9e
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Photography
- Optics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- circle of confusion 1, fiche 94, Anglais, circle%20of%20confusion
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
... any patch of light or shade with a diameter less than 0. 01 in. appears as a sharp point. This figure fixes the acceptable standard of sharpness, or "circle of confusion", for a photograph print. 1, fiche 94, Anglais, - circle%20of%20confusion
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Photographie
- Optique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- cercle de confusion
1, fiche 94, Français, cercle%20de%20confusion
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- cercle de diffusion 1, fiche 94, Français, cercle%20de%20diffusion
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Une image est [...] floue lorsque ces points sont noyés dans de petites taches plus ou moins étendues, que l'on appelle cercle de confusion ou de diffusion. 1, fiche 94, Français, - cercle%20de%20confusion
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- succession cutting
1, fiche 95, Anglais, succession%20cutting
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Succession cutting is practised in stands dominated by mature shade-intolerantspecies(large-toothed aspen, trembling aspen, white birch) that are accompanied in the understorey by species that are tolerant and semi-tolerant to shade(sugar maple, yellow birch). This type of cutting method consists in removing stems of shade-intolerant species, while retaining the developing stems of shade tolerantspecies in the understorey. 2, fiche 95, Anglais, - succession%20cutting
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 95, La vedette principale, Français
- coupe de succession
1, fiche 95, Français, coupe%20de%20succession
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Traitement sylvicole qui consiste à récolter les arbres matures formant l'étage supérieur d'un peuplement de structure biétagée afin de dégager les arbres établis en sous-étage. 1, fiche 95, Français, - coupe%20de%20succession
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2013-06-27
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Wind Energy
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- shelter effect
1, fiche 96, Anglais, shelter%20effect
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- wind shade 1, fiche 96, Anglais, wind%20shade
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A phenomenon occurring in an area whose surface roughness is such that it generates a loss of kinetic energy from the wind passing through a wind turbine installed on this site and caused by the presence of an obstacle upstream the wind turbine. 2, fiche 96, Anglais, - shelter%20effect
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Énergie éolienne
Fiche 96, La vedette principale, Français
- effet d'abri
1, fiche 96, Français, effet%20d%27abri
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- effet d'obstacle 2, fiche 96, Français, effet%20d%27obstacle
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Phénomène [...] propre à un site dont la rugosité de surface est telle qu'elle engendre une perte d'énergie cinétique du vent captée par l'éolienne installée sur ce site et qui est dû notamment à la présence d'un obstacle en amont de l'éolienne. 3, fiche 96, Français, - effet%20d%27abri
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Energía eólica
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- efecto de resguardo
1, fiche 96, Espagnol, efecto%20de%20resguardo
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- sombra del viento 1, fiche 96, Espagnol, sombra%20del%20viento%20
correct, nom masculin
- abrigo del viento 1, fiche 96, Espagnol, abrigo%20del%20viento
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- tone
1, fiche 97, Anglais, tone
correct, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Each particular shade variation from black to white distinguishable on an aerial(monochromatic) photograph. 2, fiche 97, Anglais, - tone
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
tone: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 97, Anglais, - tone
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- tonalité
1, fiche 97, Français, tonalit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- ton 2, fiche 97, Français, ton
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Valeur des gris (entre noir et blanc), que l'on peut distinguer sur une photo aérienne monochromatique. 3, fiche 97, Français, - tonalit%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Peut être appréciée à l'aide d'une échelle-repère de tonalité. 3, fiche 97, Français, - tonalit%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
tonalité : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 97, Français, - tonalit%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Cartografía
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- tono
1, fiche 97, Espagnol, tono
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2013-05-08
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- anterior tooth set
1, fiche 98, Anglais, anterior%20tooth%20set
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A set of six artificial anterior teeth, mandibular or maxillary, matched for shade, shape and size. 1, fiche 98, Anglais, - anterior%20tooth%20set
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
anterior tooth set: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 98, Anglais, - anterior%20tooth%20set
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- set of anterior teeth
- anterior set of teeth
- anterior teeth set
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- assortiment de dents antérieures
1, fiche 98, Français, assortiment%20de%20dents%20ant%C3%A9rieures
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de six dents antérieures artificielles, pour la mandibule ou le maxillaire supérieur, de teinte, forme et dimensions assorties. 1, fiche 98, Français, - assortiment%20de%20dents%20ant%C3%A9rieures
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
assortiment de dents antérieures : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 98, Français, - assortiment%20de%20dents%20ant%C3%A9rieures
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Interior Design (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Hartshorn roller 1, fiche 99, Anglais, Hartshorn%20roller
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Hartshorn : Trade name for shade rollers. 1, fiche 99, Anglais, - Hartshorn%20roller
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- galet Hartshorn
1, fiche 99, Français, galet%20Hartshorn
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2013-01-29
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
- The Eye
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- scale number
1, fiche 100, Anglais, scale%20number
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A number indicating the transmittance(and absorption) characteristics of a filter, [and] consisting of a code number and a shade number. 1, fiche 100, Anglais, - scale%20number
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
scale number: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 100, Anglais, - scale%20number
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
- Oeil
Fiche 100, La vedette principale, Français
- numéro d'échelon
1, fiche 100, Français, num%C3%A9ro%20d%27%C3%A9chelon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Numéro indiquant les caractéristiques de transmission et d'absorption d'un filtre, [et qui] est composé d'un numéro de code et d'un numéro correspondant à la classe de protection. 1, fiche 100, Français, - num%C3%A9ro%20d%27%C3%A9chelon
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
numéro d'échelon : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 100, Français, - num%C3%A9ro%20d%27%C3%A9chelon
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :