TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SHADE AREA [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Climatology
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- absolute maximum
1, fiche 1, Anglais, absolute%20maximum
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In climatology, ["absolute" refers to] the highest or lowest recorded value of a meteorological element, whether at a single station or over an area, during a given period. It is most frequently applied to extremes of temperature : absolute maximum is the highest recorded shade temperature; absolute minimum is the lowest recorded. 1, fiche 1, Anglais, - absolute%20maximum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Climatologie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maximum absolu
1, fiche 1, Français, maximum%20absolu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un maximum absolu de 40 °C a été atteint le 6 juillet 1921 à Ville-Marie en Abitibi-Témiscamingue et a été égalé depuis à Sheenboro en Outaouais le 20 juillet 1977 et le 1er août 1975 à Saint-Alexis-des-Monts et à La Tuque en Mauricie. 1, fiche 1, Français, - maximum%20absolu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Viticulture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Lyre
1, fiche 2, Anglais, Lyre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- U-system 1, fiche 2, Anglais, U%2Dsystem
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The U-system was developed by Dr. Alain Carbonneau in France in the 1970s. It has two curtains of upward-trained foliage held in place by two pairs of movable wires.... Both the GDC [Geneva Double Curtain] and U-systems are examples of divided canopies-divided to let sunlight in an and to avoid shade. Canopy division(i. e., Geneva Double Curtain, Lyre) on fertile soils doubles exposure area, reduces internal shading and usually improves yield and quality. 1, fiche 2, Anglais, - Lyre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
System used to train grape vines. 2, fiche 2, Anglais, - Lyre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Viticulture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- palissage ouvert en lyre
1, fiche 2, Français, palissage%20ouvert%20en%20lyre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vigne large en U 1, fiche 2, Français, vigne%20large%20en%20U
correct, nom féminin
- palissage en U 2, fiche 2, Français, palissage%20en%20U
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la diminution de l'entassement par des palissages en V, ou mieux, en U, très ouverts améliore la photosynthèse, l'aération du feuillage et agit donc favorablement sur la croissance, la maturation et la qualité des raisins. 2, fiche 2, Français, - palissage%20ouvert%20en%20lyre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Système à rameaux palissés verticalement d'une manière ascendante. 1, fiche 2, Français, - palissage%20ouvert%20en%20lyre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Donne un goût non herbacé au raisin. 1, fiche 2, Français, - palissage%20ouvert%20en%20lyre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bench
1, fiche 3, Anglais, bench
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- players’ bench 2, fiche 3, Anglais, players%26rsquo%3B%20bench
correct
- team’s bench 2, fiche 3, Anglais, team%26rsquo%3Bs%20bench
correct
- dugout 3, fiche 3, Anglais, dugout
correct, nom
- dug-out 4, fiche 3, Anglais, dug%2Dout
nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A single bench or row of chairs on which baseball players and coaches of the same team sit when they are not playing in the field during a game. 5, fiche 3, Anglais, - bench
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The "dugout" is the whole area, bench and shade included, though the term "bench" often refers to the whole area. 5, fiche 3, Anglais, - bench
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 3, La vedette principale, Français
- banc des joueurs
1, fiche 3, Français, banc%20des%20joueurs
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- abri des joueurs 2, fiche 3, Français, abri%20des%20joueurs
correct, nom masculin
- abri 3, fiche 3, Français, abri
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Endroit réservé aux membres en uniforme de chaque équipe (joueurs, substituts, entraîneurs, etc.) lorsqu'ils ne participent pas directement au jeu. 4, fiche 3, Français, - banc%20des%20joueurs
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «abri des joueurs» comprend toute l'aire de repos (banc, remise pour l'équipement, pare-soleil, etc.), bien que «banc des joueurs», un des éléments, désigne, la plupart du temps, plus que le simple banc ou rangée de chaises sur lesquelles s'assoient les joueurs au cours d'une partie. 5, fiche 3, Français, - banc%20des%20joueurs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- abrigo de jugadores
1, fiche 3, Espagnol, abrigo%20de%20jugadores
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- self-analysis
1, fiche 4, Anglais, self%2Danalysis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Self-probing to uncover one’s psychodynamic mechanisms. 2, fiche 4, Anglais, - self%2Danalysis
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Self-analysis belongs to the German tradition of revealing depths "thanks to a method based on conceptual reversals". Or, in a more plastic phrase : introspection gives one the opportunity to notice the shade surrounding the luminous area of conscience whereas self-analysis attempts at discovering the nocturnal side of apparently diurnal semblance. 3, fiche 4, Anglais, - self%2Danalysis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- auto-analyse
1, fiche 4, Français, auto%2Danalyse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- analyse de soi 2, fiche 4, Français, analyse%20de%20soi
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Investigation de soi par soi, conduite de façon plus ou moins systématique, et qui recourt à certains procédés de la méthode psychanalytique - associations libres, analyse de rêves, interprétation de conduites, etc. 3, fiche 4, Français, - auto%2Danalyse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Photography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lens hood
1, fiche 5, Anglais, lens%20hood
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sunshade 2, fiche 5, Anglais, sunshade
correct, États-Unis
- sky shade 2, fiche 5, Anglais, sky%20shade
correct, États-Unis
- lens shade 3, fiche 5, Anglais, lens%20shade
correct
- sun shade shield 4, fiche 5, Anglais, sun%20shade%20shield
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A lens hood is intended to shade the lens from light just outside its angle of view-light which might otherwise flare into the picture area.... A hood is shaped to suit one angle of view. 1, fiche 5, Anglais, - lens%20hood
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- sunshield
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- parasoleil
1, fiche 5, Français, parasoleil
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pare-soleil 2, fiche 5, Français, pare%2Dsoleil
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le parasoleil est un simple cône en métal noirci. Placé sur l'objectif, il ne laisse pénétrer que les rayons lumineux utiles. 1, fiche 5, Français, - parasoleil
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-05-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shade area
1, fiche 6, Anglais, shade%20area
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone ombragée
1, fiche 6, Français, zone%20ombrag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- aire ombragée 2, fiche 6, Français, aire%20ombrag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Primevères naines, violettes et saxifrages profitent (...) des zones ombragées pour y former des tapis printaniers. 1, fiche 6, Français, - zone%20ombrag%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1984-12-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- successional stand 1, fiche 7, Anglais, successional%20stand
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Forest Succession... the competition and nature of the forest community is modified as new species invade and others decline in importance. This internally process of community change is called succession.... The first plants to invade an area of relatively open conditions are called pioneers... Their presence alters the site and a new series of plants begin to appear, plants with somewhat different tolerances for shade than the pioneers. 2, fiche 7, Anglais, - successional%20stand
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- peuplement de succession normale
1, fiche 7, Français, peuplement%20de%20succession%20normale
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pionnier: Plante capable de s'installer dans des sites dénudés [...] et d'y persister (c.-à-d. de les coloniser) jusqu'à ce qu'elle soit supplantée par d'autres espèces (espèces successives) au fur et à mesure d'une nouvelle évolution climacique. 2, fiche 7, Français, - peuplement%20de%20succession%20normale
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Équivalent proposé par le pathologiste au Centre de recherches forestières des Laurentides. 1, fiche 7, Français, - peuplement%20de%20succession%20normale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :