TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SHADE NUMBER [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
- The Eye
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- code number
1, fiche 1, Anglais, code%20number
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The part of the scale number indicating the type of filter. 1, fiche 1, Anglais, - code%20number
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The type of filter can be defined for example by the purpose of use or spectral absorption properties. 2, fiche 1, Anglais, - code%20number
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The absence of a code number previously indicated a welding filter, but the letter W can be applied [as follows]: 1. No code number or W = welding filter. 2. Code number 2 = ultraviolet filter; the recognition of signal lights (and colours in general) may be affected. 3. Code number 2C = ultraviolet filter, good colour recognition. 4. Code number 4 = infrared filter. 5. Code number 5 = sunglare filter; sun-glass filter. 6. Code number 6 = sunglare filter (or sunglass filter) with additional infrared requirement. 7. Codes L and R = laser protection. 1, fiche 1, Anglais, - code%20number
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
This concept is related to "scale number" and "shade number. " 2, fiche 1, Anglais, - code%20number
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
code number: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 1, Anglais, - code%20number
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- code No.
- code Nos.
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
- Oeil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- numéro de code
1, fiche 1, Français, num%C3%A9ro%20de%20code
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie du numéro d'échelon indiquant le type de filtre. 1, fiche 1, Français, - num%C3%A9ro%20de%20code
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le type de filtre se définit par exemple par l'usage ou les propriétés d'absorption spectrale. 2, fiche 1, Français, - num%C3%A9ro%20de%20code
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'absence de numéro de code indiquait auparavant un filtre de soudage, mais la lettre W peut être appliquée [comme suit] : 1. Pas de numéro de code ou W = filtre de soudage. 2. Numéro de code 2 = filtre pour l'ultraviolet; la reconnaissance des feux de signalisation (et des couleurs en général) peut être altérée. 3. Numéro de code 2C = filtre pour l'ultraviolet, bonne reconnaissance des couleurs. 4. Numéro de code 4 = filtre pour l'infrarouge. 5. Numéro de code 5 = filtre solaire; filtre de lunettes de soleil. 6. Numéro de code 6 = filtre solaire (ou filtre de lunettes de soleil) avec spécification supplémentaire dans l'infrarouge. 7. Codes L et R = protection contre le laser. 1, fiche 1, Français, - num%C3%A9ro%20de%20code
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Cette notion est liée aux notions «numéro d'échelon» et «classe de protection». 2, fiche 1, Français, - num%C3%A9ro%20de%20code
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
numéro de code : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 1, Français, - num%C3%A9ro%20de%20code
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- no de code
- nos de code
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
- The Eye
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shade number
1, fiche 2, Anglais, shade%20number
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A number indicating the darkness or attenuation of luminous transmittance of a filter. 1, fiche 2, Anglais, - shade%20number
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The eye works on a logarithmic scale of brightness, hence equal steps of shade number roughly equate to equal steps of brightness. 1, fiche 2, Anglais, - shade%20number
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
For laser filters, the shade number is defined by the equation... The real scale number is determined by the additional requirements specified in the appropriate product standards. 1, fiche 2, Anglais, - shade%20number
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
This concept is related to "scale number" and "code number." 2, fiche 2, Anglais, - shade%20number
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
shade number : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 3, fiche 2, Anglais, - shade%20number
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
- Oeil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- classe de protection
1, fiche 2, Français, classe%20de%20protection
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Numéro indiquant l'opacité ou l'atténuation du facteur de transmission dans le visible d'un filtre. 1, fiche 2, Français, - classe%20de%20protection
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'œil fonctionne sur une échelle logarithmique de luminosité. Par conséquent, des échelons égaux de classe de protection correspondent approximativement à des échelons égaux de luminosité. 1, fiche 2, Français, - classe%20de%20protection
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Elle est définie par l'équation [...] Le numéro d'échelon effectif est déterminé par les exigences supplémentaires spécifiées dans les normes de produit appropriées. 1, fiche 2, Français, - classe%20de%20protection
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Cette notion est liée aux notions «numéro d'échelon» et «numéro de code». 2, fiche 2, Français, - classe%20de%20protection
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
classe de protection : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 2, Français, - classe%20de%20protection
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shading model
1, fiche 3, Anglais, shading%20model
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A model that determines the shade of a point on the surface of an object in terms of a number of attributes. 1, fiche 3, Anglais, - shading%20model
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modèle d'ombrage
1, fiche 3, Français, mod%C3%A8le%20d%27ombrage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Modèle déterminant l'ombre d'un point sur la surface d'un objet en fonction d'un nombre d'attributs. 1, fiche 3, Français, - mod%C3%A8le%20d%27ombrage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- modelo de sombreado
1, fiche 3, Espagnol, modelo%20de%20sombreado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
- The Eye
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scale number
1, fiche 4, Anglais, scale%20number
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A number indicating the transmittance(and absorption) characteristics of a filter, [and] consisting of a code number and a shade number. 1, fiche 4, Anglais, - scale%20number
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
scale number: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 4, Anglais, - scale%20number
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
- Oeil
Fiche 4, La vedette principale, Français
- numéro d'échelon
1, fiche 4, Français, num%C3%A9ro%20d%27%C3%A9chelon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Numéro indiquant les caractéristiques de transmission et d'absorption d'un filtre, [et qui] est composé d'un numéro de code et d'un numéro correspondant à la classe de protection. 1, fiche 4, Français, - num%C3%A9ro%20d%27%C3%A9chelon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
numéro d'échelon : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 4, Français, - num%C3%A9ro%20d%27%C3%A9chelon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Protective Clothing
- The Eye
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- light-state shade number
1, fiche 5, Anglais, light%2Dstate%20shade%20number
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The shade number of an automatic welding filter corresponding to the maximum value of luminous transmittance. 1, fiche 5, Anglais, - light%2Dstate%20shade%20number
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[This applies to the state] before the arc has struck and hence before the filter is activated. 1, fiche 5, Anglais, - light%2Dstate%20shade%20number
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
light-state shade number : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 2, fiche 5, Anglais, - light%2Dstate%20shade%20number
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Vêtements de protection
- Oeil
Fiche 5, La vedette principale, Français
- classe de protection à l'état clair
1, fiche 5, Français, classe%20de%20protection%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20clair
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Classe de protection d'un filtre de soudage automatique correspondant à la valeur maximale du facteur de transmission dans le visible. 1, fiche 5, Français, - classe%20de%20protection%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20clair
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[S'applique à l'état] avant l'amorçage de l'arc et, par conséquent, avant que le filtre ne soit activé. 1, fiche 5, Français, - classe%20de%20protection%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20clair
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
classe de protection à l'état clair : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 5, Français, - classe%20de%20protection%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20clair
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Protective Clothing
- The Eye
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lightest dark-state shade number
1, fiche 6, Anglais, lightest%20dark%2Dstate%20shade%20number
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The lowest shade number claimed by the manufacturer corresponding to the maximum value of the luminous transmittance within the dark-state of an automatic welding filter. 1, fiche 6, Anglais, - lightest%20dark%2Dstate%20shade%20number
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lightest dark-state shade number : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 2, fiche 6, Anglais, - lightest%20dark%2Dstate%20shade%20number
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Vêtements de protection
- Oeil
Fiche 6, La vedette principale, Français
- classe de protection à l'état foncé le plus clair
1, fiche 6, Français, classe%20de%20protection%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20fonc%C3%A9%20le%20plus%20clair
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Classe de protection la plus faible déclarée par le fabricant, correspondant à la valeur maximale du facteur de transmission dans le visible à l'état foncé d'un filtre de soudage automatique. 1, fiche 6, Français, - classe%20de%20protection%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20fonc%C3%A9%20le%20plus%20clair
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
classe de protection à l'état foncé le plus clair : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 6, Français, - classe%20de%20protection%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20fonc%C3%A9%20le%20plus%20clair
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
- The Eye
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dark-state shade number
1, fiche 7, Anglais, dark%2Dstate%20shade%20number
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The shade number corresponding to the value of the luminous transmittance reached by an automatic welding filter after ignition of the welding arc. 1, fiche 7, Anglais, - dark%2Dstate%20shade%20number
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This term applies to both the single possible dark state for an automatic welding filter having only two states, and to the multiple possible dark states for welding filters with variable dark states. 1, fiche 7, Anglais, - dark%2Dstate%20shade%20number
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The terminology here differs on purpose from the "faded" or "darkened" state, as applied to photochromic lenses. 1, fiche 7, Anglais, - dark%2Dstate%20shade%20number
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
dark-state shade number : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 2, fiche 7, Anglais, - dark%2Dstate%20shade%20number
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
- Oeil
Fiche 7, La vedette principale, Français
- classe de protection à l'état foncé
1, fiche 7, Français, classe%20de%20protection%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20fonc%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Classe de protection correspondant à la valeur du facteur de transmission dans le visible atteint après l'amorçage de l'arc de soudage par un filtre de soudage automatique. 1, fiche 7, Français, - classe%20de%20protection%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20fonc%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce terme s'applique à la fois au seul état foncé possible pour un filtre de soudage automatique n'ayant que deux états et aux multiples états foncés possibles pour les filtres protecteurs pour soudeur ayant des états foncés variables. 1, fiche 7, Français, - classe%20de%20protection%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20fonc%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La terminologie diffère ici de l'«état clair» ou de l'«état foncé», tel qu'il est appliqué aux verres photochromiques. 1, fiche 7, Français, - classe%20de%20protection%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20fonc%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
classe de protection à l'état foncé : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 7, Français, - classe%20de%20protection%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20fonc%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-01-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
- Protective Clothing
- The Eye
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- automatic welding filter
1, fiche 8, Anglais, automatic%20welding%20filter
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A welding filter that automatically switches its shade number from a lower value(light-state shade number) to a higher value(dark-state shade number) when the welding arc is ignited and maintains this dark state while the arc is present. 1, fiche 8, Anglais, - automatic%20welding%20filter
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Because welding filters do not have a code number, the terms "scale number" and "shade number" have, in the past, been applied interchangeably to describe the density of tint of a welding filter. The term "shade number" is preferable for this type of filter. 1, fiche 8, Anglais, - automatic%20welding%20filter
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
automatic welding filter: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 8, Anglais, - automatic%20welding%20filter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
- Vêtements de protection
- Oeil
Fiche 8, La vedette principale, Français
- filtre de soudage automatique
1, fiche 8, Français, filtre%20de%20soudage%20automatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Un filtre de soudage dont la classe de protection commute automatiquement d'une valeur inférieure (classe de protection à l'état clair) à une valeur plus élevée (classe de protection à l'état foncé) lorsque l'arc de soudage est amorcé et qui maintient cet état foncé tant que l'arc est présent. 1, fiche 8, Français, - filtre%20de%20soudage%20automatique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Étant donné que les filtres de soudage n'ont pas de numéro de code, les termes «numéro d'échelon» et «classe de protection» étaient, par le passé, utilisés indifféremment pour décrire la densité de teinte d'un filtre de soudage. Le terme «classe de protection» est préférable pour ce type de filtre. 1, fiche 8, Français, - filtre%20de%20soudage%20automatique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
filtre de soudage automatique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 8, Français, - filtre%20de%20soudage%20automatique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-01-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
- The Eye
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- darkest dark-state shade number
1, fiche 9, Anglais, darkest%20dark%2Dstate%20shade%20number
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The highest shade number claimed by the manufacturer corresponding to the minimum value of the luminous transmittance of an automatic welding filter. 1, fiche 9, Anglais, - darkest%20dark%2Dstate%20shade%20number
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
darkest dark-state shade number : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 2, fiche 9, Anglais, - darkest%20dark%2Dstate%20shade%20number
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
- Oeil
Fiche 9, La vedette principale, Français
- classe de protection à l'état le plus foncé
1, fiche 9, Français, classe%20de%20protection%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20le%20plus%20fonc%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
La classe de protection la plus élevée déclarée par le fabricant, correspondant à la valeur minimale du facteur de transmission d'un filtre de soudage automatique. 1, fiche 9, Français, - classe%20de%20protection%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20le%20plus%20fonc%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
classe de protection à l'état le plus foncé : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 9, Français, - classe%20de%20protection%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20le%20plus%20fonc%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-01-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
- Protective Clothing
- The Eye
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- automatic welding filter with automatic shade number setting
1, fiche 10, Anglais, automatic%20welding%20filter%20with%20automatic%20shade%20number%20setting
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An automatic welding filter in which the dark state is variable and the dark-state shade number is automatically adjusted depending on the irradiance generated by the welding arc. 1, fiche 10, Anglais, - automatic%20welding%20filter%20with%20automatic%20shade%20number%20setting
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Because welding filters do not have a code number, the terms "scale number" and "shade number" have, in the past, been applied interchangeably to describe the density of tint of a welding filter. The term "shade number" is preferable for this type of filter. 1, fiche 10, Anglais, - automatic%20welding%20filter%20with%20automatic%20shade%20number%20setting
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
automatic welding filter with automatic shade number setting : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 2, fiche 10, Anglais, - automatic%20welding%20filter%20with%20automatic%20shade%20number%20setting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
- Vêtements de protection
- Oeil
Fiche 10, La vedette principale, Français
- filtre de soudage automatique à réglage automatique de la classe de protection
1, fiche 10, Français, filtre%20de%20soudage%20automatique%20%C3%A0%20r%C3%A9glage%20automatique%20de%20la%20classe%20de%20protection
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Filtre de soudage automatique, dont l'état foncé est variable et la classe de protection à l'état foncé est automatiquement réglée selon l'éclairement énergétique généré par l'arc de soudage. 1, fiche 10, Français, - filtre%20de%20soudage%20automatique%20%C3%A0%20r%C3%A9glage%20automatique%20de%20la%20classe%20de%20protection
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Étant donné que les filtres de soudage n'ont pas de numéro de code, les termes «numéro d'échelon» et «classe de protection» étaient, par le passé, utilisés indifféremment pour décrire la densité de teinte d'un filtre de soudage. Le terme «classe de protection» est préférable pour ce type de filtre. 1, fiche 10, Français, - filtre%20de%20soudage%20automatique%20%C3%A0%20r%C3%A9glage%20automatique%20de%20la%20classe%20de%20protection
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
filtre de soudage automatique à réglage automatique de la classe de protection : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 10, Français, - filtre%20de%20soudage%20automatique%20%C3%A0%20r%C3%A9glage%20automatique%20de%20la%20classe%20de%20protection
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-01-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Optical Glass
- Electromagnetic Radiation
- Protective Clothing
- The Eye
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- automatic welding filter with manual shade number setting
1, fiche 11, Anglais, automatic%20welding%20filter%20with%20manual%20shade%20number%20setting
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An automatic welding filter in which the dark state is variable and the dark-state shade number is manually adjusted. 1, fiche 11, Anglais, - automatic%20welding%20filter%20with%20manual%20shade%20number%20setting
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Because welding filters do not have a code number, the terms "scale number" and "shade number" have, in the past, been applied interchangeably to describe the density of tint of a welding filter. The term "shade number" is preferable for this type of filter. 1, fiche 11, Anglais, - automatic%20welding%20filter%20with%20manual%20shade%20number%20setting
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
automatic welding filter with manual shade number setting : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 2, fiche 11, Anglais, - automatic%20welding%20filter%20with%20manual%20shade%20number%20setting
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Verres d'optique
- Rayonnements électromagnétiques
- Vêtements de protection
- Oeil
Fiche 11, La vedette principale, Français
- filtre de soudage automatique à réglage manuel de la classe de protection
1, fiche 11, Français, filtre%20de%20soudage%20automatique%20%C3%A0%20r%C3%A9glage%20manuel%20de%20la%20classe%20de%20protection
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Filtre de soudage automatique de protection dont l'état foncé est variable et la classe de protection à l'état foncé est réglée manuellement. 1, fiche 11, Français, - filtre%20de%20soudage%20automatique%20%C3%A0%20r%C3%A9glage%20manuel%20de%20la%20classe%20de%20protection
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Étant donné que les filtres de soudage n'ont pas de numéro de code, les termes «numéro d'échelon» et «classe de protection» étaient, par le passé, utilisés indifféremment pour décrire la densité de teinte d'un filtre de soudage. Le terme «classe de protection» est préférable pour ce type de filtre. 1, fiche 11, Français, - filtre%20de%20soudage%20automatique%20%C3%A0%20r%C3%A9glage%20manuel%20de%20la%20classe%20de%20protection
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
filtre de soudage automatique à réglage manuel de la classe de protection : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 11, Français, - filtre%20de%20soudage%20automatique%20%C3%A0%20r%C3%A9glage%20manuel%20de%20la%20classe%20de%20protection
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Ringelmann chart
1, fiche 12, Anglais, Ringelmann%20chart
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Ringelmann Smoke Chart 2, fiche 12, Anglais, Ringelmann%20Smoke%20Chart
correct
- Ringelmann shades 3, fiche 12, Anglais, Ringelmann%20shades
correct, pluriel
- Ringelmann scale 4, fiche 12, Anglais, Ringelmann%20scale
correct
- Ringelmann chart 1, fiche 12, Anglais, Ringelmann%20chart
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A chart used in air pollution evaluation for assigning an arbitrary number, referred to as "smoke density", to smoke emanating from any source. This chart is designed specifically for the subjective estimation of the density of black smoke and is not applicable to other emissions. The observer compares the grayness of the smoke with a series of shade diagrams, formed by horizontal and vertical lines on a white background. 5, fiche 12, Anglais, - Ringelmann%20chart
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Ringelmann’s scale
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- échelle de Ringelmann
1, fiche 12, Français, %C3%A9chelle%20de%20Ringelmann
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- échelle ringelmann 2, fiche 12, Français, %C3%A9chelle%20ringelmann
correct, nom féminin
- table de Ringelmann 3, fiche 12, Français, table%20de%20Ringelmann
correct, nom féminin
- carte de Ringelmann 4, fiche 12, Français, carte%20de%20Ringelmann
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Carte de 13x9 cm portant 4 plages opaques, servant à déterminer l'opacité d'un panache de fumée par comparaison. 5, fiche 12, Français, - %C3%A9chelle%20de%20Ringelmann
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Primitivement, l'échelle de Ringelmann était réalisée sur un support de grandes dimensions et son emploi demandait deux opérateurs; on dispose actuellement de cartes d'environ 13x9 cm, comportant les quatre plages de nuances coupées par une fente. Le panache de fumée est observé à travers la fente, l'échelle étant tenue à bout de bras. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9chelle%20de%20Ringelmann
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- escala de Ringlemann
1, fiche 12, Espagnol, escala%20de%20Ringlemann
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Escala del gris dividida en cinco partes utilizada para la valoración óptica de penachos de humo. 2, fiche 12, Espagnol, - escala%20de%20Ringlemann
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-03-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Crop Protection
- Agricultural Chemicals
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- formulation
1, fiche 13, Anglais, formulation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- preparation 2, fiche 13, Anglais, preparation
correct
- formulated product 3, fiche 13, Anglais, formulated%20product
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The particular mixture of base chemicals and additives which are needed for a product. 4, fiche 13, Anglais, - formulation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the act of formulating, also called formulation. 5, fiche 13, Anglais, - formulation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A fine shade of meaning separates "formulation" from "commercial product". Both terms usually refer to the same physical preparation, but the word "formulation" puts the emphasis on the physical presentation of the product(liquid, powder, number or type of adjuvants, etc.) while "commercial product" indicates that the product is commercially available(some are not), or that the product has not yet undergone further processing since purchase. This last criterion explains references to "commercial product" in calculations for preparing tank mixes. 6, fiche 13, Anglais, - formulation
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- commercial formulation
- commercial product
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Génie chimique
- Protection des végétaux
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- préparation
1, fiche 13, Français, pr%C3%A9paration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- produit formulé 1, fiche 13, Français, produit%20formul%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- formulation 2, fiche 13, Français, formulation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
À noter que l'utilisation de l'expression «produit prêt à l'emploi» utilisée par l'AFNOR peut porter à confusion puisque la plupart des formulations doivent être diluées avant d'être employées. 3, fiche 13, Français, - pr%C3%A9paration
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec l'action de formuler, autre sens de «formulation». 3, fiche 13, Français, - pr%C3%A9paration
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
préparation; produit formulé; formulation : termes normalisés par l'AFNOR. 4, fiche 13, Français, - pr%C3%A9paration
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- association
- spécialité commerciale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Protección de las plantas
- Agentes químicos (Agricultura)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- formulación
1, fiche 13, Espagnol, formulaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- preparado 1, fiche 13, Espagnol, preparado
nom masculin
- formulado 1, fiche 13, Espagnol, formulado
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Todo plaguicida compuesto de una o varias sustancias o ingredientes activo-técnicos y, en su caso, ingredientes inertes, coadyuvantes y aditivos, en proporción fija. 1, fiche 13, Espagnol, - formulaci%C3%B3n
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Es difícil predecir el comportamiento de un emulsionante o mezcla de ellos en una formulación, y por tanto usualmente se recurre a procedimientos empíricos para determinar la combinación más apropiada. 1, fiche 13, Espagnol, - formulaci%C3%B3n
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- preparado comercial
- producto comercial
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Crop Protection
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- commercial product
1, fiche 14, Anglais, commercial%20product
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- commercial material 2, fiche 14, Anglais, commercial%20material
correct
- commercial preparation 3, fiche 14, Anglais, commercial%20preparation
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... 1 1/4 lb. of the commercial product are added to the amount of water required to cover 1 acre. 4, fiche 14, Anglais, - commercial%20product
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A fine shade of meaning separates "commercial product" from "formulation". Both terms usually refer to the same physical preparation, but where the word "formulation" stresses the product's physical presentation(liquid, powder, number or type of adjuvants, etc.), "commercial product" indicates that the product is commercially available(some are not), or that the product has not yet undergone further processing since purchase. The word is most frequently used in calculating amounts of pesticide necessary for tank mixes to be sprayed on crops. 5, fiche 14, Anglais, - commercial%20product
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The elliptical form "product" is the form most frequently encountered in the technical literature. 5, fiche 14, Anglais, - commercial%20product
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- commercial formulation
- proprietary formulation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Génie chimique
- Protection des végétaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- spécialité
1, fiche 14, Français, sp%C3%A9cialit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- produit commercial 2, fiche 14, Français, produit%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
C'est au détenteur de la marque ou demandeur de l'homologation qu'il revient de fournir à l'appui de sa demande tous les éléments qu'il a pu recueillir sur l'innocuité et l'efficacité de sa spécialité. 1, fiche 14, Français, - sp%C3%A9cialit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le terme pléonastique «spécialité commerciale» ainsi que le terme elliptique «produit» (de «produit commercial») sont rencontrés souvent en français. 3, fiche 14, Français, - sp%C3%A9cialit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le terme «spécialité» est normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 14, Français, - sp%C3%A9cialit%C3%A9
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- spécialité commerciale
- formulation commerciale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :