TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SHADOW SITE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
- Wind Energy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shadow map
1, fiche 1, Anglais, shadow%20map
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A map that shows the extent of shadow flicker impact caused by a single turbine or array of turbines for a particular site. 2, fiche 1, Anglais, - shadow%20map
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Énergie éolienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte d'ombre
1, fiche 1, Français, carte%20d%27ombre
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carte des ombres mouvantes 2, fiche 1, Français, carte%20des%20ombres%20mouvantes
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carte qui indique l'impact causé par les ombres mouvantes projetées par une éolienne ou un regroupement d'éoliennes pour un site spécifié. 2, fiche 1, Français, - carte%20d%27ombre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- microrelief
1, fiche 2, Anglais, microrelief
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shadow site 2, fiche 2, Anglais, shadow%20site
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Small-scale, local differences in relief, including mounds, swales, or hollows. 3, fiche 2, Anglais, - microrelief
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- microrelief
1, fiche 2, Français, microrelief
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- micro-relief 2, fiche 2, Français, micro%2Drelief
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Variations locales du relief, à petite échelle, comme les bosses, les dépressions ou les creux. 3, fiche 2, Français, - microrelief
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- microrrelieve
1, fiche 2, Espagnol, microrrelieve
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- planting
1, fiche 3, Anglais, planting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Planting. Planting of excellence is also systematic. It articulates and strengthens the site layout. It develops an interrelated pattern of open, closed, or semienclosed spaces, each shaped to suit its planned function. Planting extends topographical forms, enframes views and vistas, anchors freestanding buildings, and provides visual transitions from object to object and place to place. It serves as backdrop, windscreen, and sunshield. It checks winter winds. It catches and channels the summer breeze. It casts shadow and shade. It absorbs precipitation, freshens the air, and modifies climatic extremes. 1, fiche 3, Anglais, - planting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plantation
1, fiche 3, Français, plantation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les plantations. Les végétaux apportent les couleurs les plus variées et développent au cours des saisons le film des manifestations successives de la vie végétale. (...) La plantation, comme l'organisation générale du jardin, doit être conçue dans son ensemble. Elle réunit en un paysage harmonieux des éléments qui possèdent leurs caractéristiques propres. (...) un arbre n'apporte pas seulement une tache de couleur, une silhouette au contour plus ou moins précis et indéfinissable, mais aussi et surtout le volume de son branchage et de sa masse feuillée. 1, fiche 3, Français, - plantation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-04-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Emergency Management
- Banks (Medicine)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blood collecting team
1, fiche 4, Anglais, blood%20collecting%20team
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The total personnel required to bleed 400 donors in an eight-hour period, either in a shadow depot or in a temporary quarters set up in a well-populated site some distance from the shadow depot. 1, fiche 4, Anglais, - blood%20collecting%20team
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 2, fiche 4, Anglais, - blood%20collecting%20team
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Banques (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- équipe de prélèvement de sang
1, fiche 4, Français, %C3%A9quipe%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20de%20sang
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Équipe assez nombreuse pour recueillir le sang de 400 donneurs en huit heures, soit dans un dépôt subsidiaire, soit dans des locaux provisoire qui seront installés dans un territoire populeux à une certaine distance d'un dépôt subsidiaire. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9quipe%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20de%20sang
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le comité d'uniformisation de la terminologie de la protection civile. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9quipe%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20de%20sang
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :