TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SHAFT ARROW [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vireton
1, fiche 1, Anglais, vireton
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vire 2, fiche 1, Anglais, vire
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An arrow or bolt for a crossbow having feathers or brass placed at an angle with the shaft to make it spin in flight. 3, fiche 1, Anglais, - vireton
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vireton
1, fiche 1, Français, vireton
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Flèche ou trait d'arbalète empenné en hélice avec des lamelles de cuir, de bois ou de fer, ce qui le faisait tourner (virer) en l'air sur lui-même. 2, fiche 1, Français, - vireton
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se rapprochant de la dondaine par la forme renflée de son fût, [le vireton] s'en distingue par la disposition hélicoïdale de son empennage. Celle-ci lui impose lors de son vol une rotation autour de son axe (d'où son nom : virer signifie tourner), qui augmente la stabilité de sa trajectoire (effet gyroscopique analogue à celui donné à un projectile par un canon rayé) et provoque (couplée à l'usage de pointes à barbelures) des blessures terribles. 3, fiche 1, Français, - vireton
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Archery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fletching
1, fiche 2, Anglais, fletching
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- feathering of an arrow 2, fiche 2, Anglais, feathering%20of%20an%20arrow
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The particular arrangement in which the feathers on an arrow are placed. 3, fiche 2, Anglais, - fletching
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The fletching(or feathering) of an arrow is the particular arrangement in which feathers or plastic vanes are fixed on an arrow shaft to give it stability in flight; it could also mean the action of gluing feathers to the shaft of an arrow. 4, fiche 2, Anglais, - fletching
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Fiche 2, La vedette principale, Français
- empennage
1, fiche 2, Français, empennage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- empennage d'une flèche 2, fiche 2, Français, empennage%20d%27une%20fl%C3%A8che
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action, manière d'empenner (les flèches). 3, fiche 2, Français, - empennage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'empennage de la flèche est à la fois l'action de garnir d'empennes un talon de flèche et la manière dont les plumes sont disposées sur le talon d'une flèche. Toutes les flèches d'un jeu de 36 flèches (dans le carquois d'un archer pour une série de tirs) doivent avoir le même empennage. 4, fiche 2, Français, - empennage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Archery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fletching
1, fiche 3, Anglais, fletching
correct, voir observation, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fletch 2, fiche 3, Anglais, fletch
correct, voir observation, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The feathers or plastic vanes fixed or glued to the shaft of an arrow to stabilize its flight. 3, fiche 3, Anglais, - fletching
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The main parts of an arrow are : the pile or target point(the pointed tip at one end), the shaft, the fletching(also called the fletch), and the nock(the groove at the other end of the shaft in which the bowstring fits). The term "fletching" is said of the feathers on an arrow as well as of the particular arrangement in which they are fixed. 3, fiche 3, Anglais, - fletching
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Fiche 3, La vedette principale, Français
- empenne
1, fiche 3, Français, empenne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- empennage 2, fiche 3, Français, empennage
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie du talon d'une flèche munie de plumes ou ailerons, destinés à régulariser sa direction. 3, fiche 3, Français, - empenne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les parties d'une flèche sont : la pointe la hampe, l'empenne et le talon avec encoche. 4, fiche 3, Français, - empenne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'empenne est la partie du talon d'une flèche munie de plumes et la garniture même de plumes ou de plastique sur le talon d'une flèche. La disposition de ces plumes se dit «empennage» même si le terme est souvent utilisé pour signifier les plumes elles-mêmes. 4, fiche 3, Français, - empenne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tiro con arco
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- plumas de dirección
1, fiche 3, Espagnol, plumas%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-12-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wind arrow
1, fiche 4, Anglais, wind%20arrow
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a weather map symbol which points in the direction from which the wind is coming. 2, fiche 4, Anglais, - wind%20arrow
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The vertical axis on this chart is altitude above the station.... The horizontal axis represents time progressing chronologically from left to right. Vertical lines may be drawn at equal time intervals. Along each of these vertical lines, the typical wind shaft and wind arrow symbol is drawn at each level. This symbol is the same as found on a surface analysis and indicates the wind speed and wind direction. 3, fiche 4, Anglais, - wind%20arrow
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The length of the line may be representative of the wind speed. 4, fiche 4, Anglais, - wind%20arrow
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Compare wind shaft. 5, fiche 4, Anglais, - wind%20arrow
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- flèche de vent
1, fiche 4, Français, fl%C3%A8che%20de%20vent
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Courte ligne droite dont une extrémité touche le cercle de station sur une carte synoptique et qui représente la direction d'où souffle le vent. 2, fiche 4, Français, - fl%C3%A8che%20de%20vent
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Figure] III. 5: Sans date ni heure, une carte des flèches de vents n'est pas utilisable. [...] La flèche de vent. La flèche commence toujours à l'endroit de la station de mesures. Elle indique la direction dans laquelle souffle le vent, et sa longueur est proportionnelle à la vitesse du vent. Sous l'heure UTC, on voit une flèche dont la longueur correspond à une force de 10 kt. On peut ainsi calculer aisément la vitesse du vent au-dessus de chaque station. Les mesures sont prises toutes les 10 s et la flèche représente une valeur moyenne pour 10 mn. Après 10 mn, une nouvelle moyenne est établie sur la base des 60 dernières mesures. 3, fiche 4, Français, - fl%C3%A8che%20de%20vent
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- flecha del viento
1, fiche 4, Espagnol, flecha%20del%20viento
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En un mapa sinóptico, segmento rectilíneo corto que termina en el círculo de la estación y que representa la dirección desde donde sopla el viento. 1, fiche 4, Espagnol, - flecha%20del%20viento
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-12-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wind shaft
1, fiche 5, Anglais, wind%20shaft
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A short straight line terminating at the station circle on a synoptic chart and representing the direction from which the wind blows. 2, fiche 5, Anglais, - wind%20shaft
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Wind speed is the measurement of the wind blowing toward your observation station. It is measured using a wind instrument such as an anemometer or visual observation using the Beaufort scale. The speed of the wind is recorded on your station model by adding hash marks and pennants at the end of the shaft you used to record the wind direction. The hash marks and pennants should be drawn on the right side of the wind shaft as viewed by a person facing the wind with their back to the station. [The figure] below is a station model recording clear skies, winds out of the northwest at 15 miles per hour ... 3, fiche 5, Anglais, - wind%20shaft
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The vertical axis on this chart is altitude above the station.... The horizontal axis represents time progressing chronologically from left to right. Vertical lines may be drawn at equal time intervals. Along each of these vertical lines, the typical wind shaft and wind arrow symbol is drawn at each level. This symbol is the same as found on a surface analysis and indicates the wind speed and wind direction. 4, fiche 5, Anglais, - wind%20shaft
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The length of the line may be representative of the wind speed. 5, fiche 5, Anglais, - wind%20shaft
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Compare wind arrow. 6, fiche 5, Anglais, - wind%20shaft
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- windshaft
- wind-shaft
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hampe de vent
1, fiche 5, Français, hampe%20de%20vent
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Courte ligne droite dont une extrémité touche le cercle de station sur une carte synoptique et qui représente la direction d'où souffle le vent. 2, fiche 5, Français, - hampe%20de%20vent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- asta del viento
1, fiche 5, Espagnol, asta%20del%20viento
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En un mapa sinóptico, segmento rectilíneo corto que termina en el círculo de la estación y que representa la dirección desde donde sopla el viento. 1, fiche 5, Espagnol, - asta%20del%20viento
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- atlatl
1, fiche 6, Anglais, atlatl
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- spearthrower 2, fiche 6, Anglais, spearthrower
correct
- spear thrower 3, fiche 6, Anglais, spear%20thrower
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The Aztec word for a spear throwing stick device. 4, fiche 6, Anglais, - atlatl
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This projectile propulsion device preceded the bow and arrow. In general, a wooden or bone stick or board with a hand grip at one end and a spur or hook at the other end. The atlatl is used as an extension of the arm in throwing a spear or dart. The spear shaft is socketed and fits into the spur or hook of the Atlatl. Essentially the Atlatl lengthens the length of the spear thrower's arm and with loaded, spring-like, motion can provide the benefit of greater force and distance over that of the hand thrown spear. It is hypothesized that sometimes a stone weight(s)(a. k. a. : Bannerstone, Birdstone, Boatstone) was attached to the Atlatl to provide better balance or to load the device with a spring or bending effect or to diminish the "whoosh" noise created during the throwing process. 4, fiche 6, Anglais, - atlatl
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- atlatl
1, fiche 6, Français, atlatl
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- propulseur lance-javelines 2, fiche 6, Français, propulseur%20lance%2Djavelines
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'atlatl a servi pendant très longtemps à lancer les javelots des chasseurs ou des guerriers. Encore maintenant, ce propulseur mécanique reste utilisé par les chasseurs de l'Alaska et d'Australie. Les hommes installent une extrémité de leur lance dans la planche juste avant de l'envoyer, pour multiplier leur force et donc la vitesse de la lance dans l'air. Grâce à l'atlatl, les lances atteignent des vitesses de 100 km/h sur une distance de 200 mètres. 1, fiche 6, Français, - atlatl
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Archery
- Archaeology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shaft of the arrow
1, fiche 7, Anglais, shaft%20of%20the%20arrow
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- shaft 2, fiche 7, Anglais, shaft
correct, nom
- arrow shaft 3, fiche 7, Anglais, arrow%20shaft
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tir à l'arc
- Archéologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fût de la flèche
1, fiche 7, Français, f%C3%BBt%20de%20la%20fl%C3%A8che
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fût d'une flèche 2, fiche 7, Français, f%C3%BBt%20d%27une%20fl%C3%A8che
nom masculin
- hampe de la flèche 3, fiche 7, Français, hampe%20de%20la%20fl%C3%A8che
nom féminin
- tube de la flèche 3, fiche 7, Français, tube%20de%20la%20fl%C3%A8che
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tiro con arco
- Arqueología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- astil de la flecha
1, fiche 7, Espagnol, astil%20de%20la%20flecha
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Archery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fletch
1, fiche 8, Anglais, fletch
correct, voir observation, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- feather 2, fiche 8, Anglais, feather
correct, voir observation, verbe
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
fletch: To provide an arrow with a feather. 3, fiche 8, Anglais, - fletch
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
fletch : To glue the fletching on an arrow shaft. 4, fiche 8, Anglais, - fletch
Record number: 8, Textual support number: 3 DEF
feather: To furnish with a feather, as an arrow. 2, fiche 8, Anglais, - fletch
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
To fletch an arrow; "fletch" comes from "fletcher": to feather. 2, fiche 8, Anglais, - fletch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Fiche 8, La vedette principale, Français
- empenner
1, fiche 8, Français, empenner
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- garnir d'empennes 2, fiche 8, Français, garnir%20d%27empennes
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Garnir (une flèche) de plumes, d'une empenne. 3, fiche 8, Français, - empenner
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
«Garnir d'empennes» veut dire coller les plumes ou les ailettes sur la flèche. 2, fiche 8, Français, - empenner
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1983-04-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- broad stem and rounded base 1, fiche 9, Anglais, broad%20stem%20and%20rounded%20base
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
the stalklike projection of a blade or an arrow that is fixed in a shaft 1, fiche 9, Anglais, - broad%20stem%20and%20rounded%20base
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pédoncule en languette 1, fiche 9, Français, p%C3%A9doncule%20en%20languette
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :