TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SHAFT ENCODER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-04-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Electronic Measurements
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shaft encoder
1, fiche 1, Anglais, shaft%20encoder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rotary encoder 2, fiche 1, Anglais, rotary%20encoder
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
… an electro-mechanical device that converts the angular position of a shaft or axle to an analog or digital code. 3, fiche 1, Anglais, - shaft%20encoder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Mesures électroniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- codeur rotatif
1, fiche 1, Français, codeur%20rotatif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shaft encoder
1, fiche 2, Anglais, shaft%20encoder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tige de codage
1, fiche 2, Français, tige%20de%20codage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tige de codage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, fiche 2, Français, - tige%20de%20codage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-10-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- optical coder
1, fiche 3, Anglais, optical%20coder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- optical shaft encoder 2, fiche 3, Anglais, optical%20shaft%20encoder
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- codeur optique
1, fiche 3, Français, codeur%20optique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :