TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SHAFT EQUIPMENT [17 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

shaft tug : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bracelet de brancard : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

shaft hanger : an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

support d'arbre de couche : objet de la classe «Outils et équipement de production d'énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

shaft : an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

arbre : objet de la classe «Outils et équipement de production d'énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

shaft coupling : an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

accouplement d'arbres : objet de la classe «Outils et équipement de production d'énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

shaft stand : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

support vertical : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

drive shaft : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

arbre de transmission : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Safety
CONT

The DEDs [dragging equipment detectors] were of two different designs; paddle(mechanical) or impactor(electronic) style. The paddle style... consisted of strike plates, both inboard and outboard of the rails, attached to a shaft with a cam-operated switch and a return spring.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)
CONT

Il y avait deux modèles différents de DPT [détecteur de pièces traînantes], le modèle à palettes (mécanique) ou le modèle à impacteur (électronique). Le modèle à palettes [...] consistait en des plaques de choc, placées à l'intérieur et à l'extérieur des rails et reliées à un arbre muni d'un interrupteur déclenché par des cames et d'un ressort de rappel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
CONT

For both caverns and tunnels, excavation is from the central tunnel ways using conventional mining techniques. In the tunnel concept..., the prepackaged wastes are lowered down the shaft and brought to the emplacement vaults by rail. The packages are then unloaded by forklifts or other conventional container handling equipment and emplaced for permanent disposal.

Français

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
OBS

préemballé : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Continuous Handling
  • Underground Mining
  • Ore Extraction and Transport
DEF

The structure used in a mine shaft for the conveyance of men and materials.

CONT

The approximate weight of a steel cage is 1 1/2 times that of the coal it carries, or about equal to the weight of the coal and the mine cars. Cages are usually designed to take one or two cars per deck and may be single or multi-decked. Where multidecked cages are used, simultaneous or consecutive discharge of decks can be employed. The modern trend is towards consecutive decking with power-operated cage unloading equipment. Cages can be either steel, composite or all-alloy construction. An all-alloy cage is about half the weight of its all-steel equivalent. The cage is suspended from bridle chains which in turn are attached to the cappel of the winding rope. Normally there are two cages in simultaneous operation in the shaft and travelling in opposite directions.

Français

Domaine(s)
  • Manutention continue
  • Exploitation minière souterraine
  • Extraction et transport du minerai
DEF

[...] carcasse métallique, de forme parallélépipédique, suspendue à un câble d'extraction dans un puits ou dans un bure, dans laquelle prennent place des berlines ou le personnel pour être remontés ou descendus à une recette par la machine d'extraction [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
  • Pulp Preparation (papermaking)
CONT

Mixer. Equipment which disperses chemicals uniformly with the pulp. Mixing of pulp fibres with bleaching fluids is one of the most important operations in bleaching or brightening of pulp. Two types of mixers are presently used : dynamic and motionless(static) mixers. In the dynamic mixer, mixing results from the physical motion applied to the fluid mass by an agitator or mixer which is generally a rotating impeller located on a shaft. Power is supplied by an external motor.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
  • Préparation de la pâte à papier
CONT

Mélangeur. Équipement dispersant uniformément les produits chimiques dans la pâte. Le mélange des fluides de blanchiment avec les fibres de bois est l'une des opérations les plus importantes du processus de blanchiment ou d'éclaircissement de la pâte. Deux types de mélangeurs sont couramment utilisés : dynamique et immobile (fixe). En ce qui concerne le mélangeur dynamique, le mélange est le résultat du mouvement physique appliqué à la masse fluide par un agitateur généralement constitué d'un rotor fixé à un arbre. L'énergie est fournie par un moteur externe.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Underground Mining
CONT

For both caverns and tunnels, excavation is from the central tunnel ways using conventional mining techniques. In the tunnel concept..., the prepackaged wastes are lowered down the shaft and brought to the emplacement vaults by rail. The packages are then unloaded by forklifts or other conventional container handling equipment and emplaced for permanent disposal. The cavern concept implements a secondary haulage system where packaged wastes are transferred from rail to the emplacement vaults by overhead crane.

CONT

The Konrad mine has some geological features which make it very suitable for disposal of certain types of radioactive waste. ... Geotechnical properties of the rock allow construction of disposal caverns of adequate volume. Galleries containing wastes in drums or contaminated components can be backfilled and sealed, as well as the rest of the mine, including the two shafts.

CONT

The concept [burying the waste deep underground in the Canadian Shield] isolates used fuel from the environment using a series of natural as well as manmade barriers. Used nuclear fuel bundles would be contained in vaults 500 to 1,000 metres below ground. These vaults would consist of a network of tunnels and disposal rooms about 2 kilometres by 2 kilometres that could hold 191,000 tonnes of used fuel.

PHR

To backfill, to seal galleries.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Exploitation minière souterraine
CONT

La roche hôte doit posséder des propriétés mécaniques favorables à la réalisation des ouvrages de stockage et à la sécurité de leur exploitation pendant des dizaines d'années. La connaissance des caractéristiques mécaniques est nécessaire pour déterminer les dimensions et géométries optimales des ouvrages profonds (galeries, puits, cavités, forme de piliers...). Elles permettront de programmer la conduite des chantiers miniers. Les propriétés mécaniques de la roche hôte devront garantir la stabilité des différentes structures dans un domaine de profondeur pouvant aller jusqu'à environ 1000 m.

CONT

Les volumes à excaver pour créer un stockage en profondeur comprennent : les ouvrages de stockage proprement dits, puits verticaux pour les déchets de haute activité ou galeries horizontales pour les déchets alpha et les ouvrages d'accès, puits verticaux partant de la surface et galeries reliant ces puits aux ouvrages de stockage.

CONT

[...] le concept prévoit l'enfouissement des déchets dans des formations profondes du bouclier canadien. Le combustible irradié serait isolé de l'environnement grâce à une série de barrières naturelles et artificielles. Les grappes de combustible irradié seraient placées dans des enceintes, creusées à une profondeur allant de 500 à 1 000 mètres. Ces enceintes seraient formées d'un réseau de galeries et de chambres de stockage occupant une superficie d'environ deux kilomètres sur deux, pouvant contenir 191 000 tonnes de combustible irradié.

CONT

[...] les terrains doivent être suffisamment stables pour permettre la construction et l'exploitation des ouvrages souterrains (puits, galeries, cavités).

PHR

Remblayer, sceller une galerie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
  • Explotación minera subterránea
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1988-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
  • Mechanical Construction
CONT

Standard equipment includes electric controls for six vital functions, shaft monitors for seven different functions, and hydraulic controls for the unloading auger and header

OBS

Part of a combine.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
  • Construction mécanique
CONT

L'équipement de série comprend des commandes électriques sur les six fonctions principales, des contrôleurs d'arbre pour sept fonctions différentes et des commandes hydrauliques pour la vis de déchargement et la tête de coupe.

OBS

Pièce de la moissonneuse-batteuse.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1985-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Cast Iron
CONT

Specifications and Materials for Off-loading Equipment.... A single suction centrifugal pump with "20" alloy shaft and impeller and a high silicon cast iron casing is recommended for pumping.

Français

Domaine(s)
  • Fonte
CONT

Matériaux de fabrication des organes de déchargement. (...) Une pompe centrifuge à admission unilatérale avec un arbre et des palettes en alliage «20» et une enveloppe de fonte à haute teneur en silicium est recommandée.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1982-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1981-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
  • Mechanical Construction
CONT

Standard equipment includes electric controls for six vital functions, shaft monitors for seven different functions, and hydraulic controls for the unloading auger and header.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
  • Construction mécanique
CONT

L'équipement de série comprend des commandes électriques sur les six fonctions principales, des contrôleurs d'arbre pour sept fonctions différentes et des commandes hydrauliques pour la vis de déchargement et la tête de coupe.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mineshaft Sinking

Français

Domaine(s)
  • Fonçage des puits de mines

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • The Press (News and Journalism)
OBS

and parts(wringer roll, saveall catch blade, shaft and roll handling equipment, spool assembly)

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Presse écrite

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :