TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SHAFT WALL [9 fiches]

Fiche 1 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Elevators
CONT

The car guide rails may be supported with fastening brackets on the side wall structures of the shaft.

Français

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Lining of Mineshafts and Passages
CONT

Openings in a block-caving mine are subject to high rock pressure. Drifts and other openings, therefore, are excavated with the smallest possible section. Nevertheless, extensive rock bolting and concrete lining is required to keep the openings intact.

OBS

shaft wall : The brick or concrete lining in a shaft to support the surrounding ground.

Terme(s)-clé(s)
  • concrete shaft wall

Français

Domaine(s)
  • Revêtements des puits et galeries (Mines)
CONT

cuvelage : Revêtement étanche et capable de résister à la pression de l'eau, que l'on place dans un puits de mine sur la traversée des terrains aquifères. [...] Pour des hauteurs aquifères modérées, jusque vers 250 m, on peut employer un cuvelage en béton, plus économique, avec une tôle d'acier noyée dans le béton pour l'étanchéité.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Lining of Mineshafts and Passages
DEF

The timber, steel, brick, or concrete structure fixed around a shaft to support the walls. In modern shafts, a concrete lining is generally favored as a permanent shaft support.

Français

Domaine(s)
  • Revêtements des puits et galeries (Mines)
DEF

Épaisse couche de matériaux résistants, que l'on met contre le terrain, sur la paroi d'un puits, pour éviter les éboulements et la dégradation des terrains.

CONT

Le revêtement d'un puits de mine est généralement fait en maçonnerie de brique ou en voussoirs de béton, ou le plus souvent en béton damé derrière un coffrage amovible. L'épaisseur en est de 30 à 75 cm.

OBS

Les revêtements étanches destinés à empêcher l'eau des terrains aquifères de pénétrer dans le puits portent le nom de cuvelages.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
DEF

A rectangular support or pier projecting partially from a wall and treated architecturally as a column, with a base, shaft and capital.

DEF

Pier attached to a wall. [Definition standardized by ISO.]

OBS

attached pier: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
DEF

Pilier engagé, colonne plate engagée dans un mur ou un support et formant une légère saillie.

DEF

Pilier engagé dans un mur. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

pilastre : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
  • Construction Methods
DEF

In a groined vault, any rib which does not spring from the shaft or wall.

DEF

In Gothic vaulting, any small subordinate rib which is inserted between the main ribs, more often as an ornament than for reasons of construction.

CONT

The lierne rib [is the] rib spring between the apex or clef of the vault and the junction of two tiercerons.

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
  • Procédés de construction
DEF

Nervure en saillie qui joint la clef d'une voûte d'ogives au point de rencontre de deux tiercerons; la lierne divise en deux voûtains chacune des quatre parties de la croisée.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mineshaft Sinking
DEF

Mining the coal outward from the shaft pillar and maintaining roadways through the worked-out portion of the wall.

Français

Domaine(s)
  • Fonçage des puits de mines
OBS

rapport annuel SDCB - 1983

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1982-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mineshaft Sinking
  • Construction of Boreholes (Mining)
DEF

A method of shaft sinking in waterlogged strata by the use of cold brine circulating through a system of pipes until an ice wall is formed.

Français

Domaine(s)
  • Fonçage des puits de mines
  • Aménagement du trou de sondage (Mines)
CONT

En janvier 1965, la Cominco a annoncé l'aménagement d'une mine et d'une raffinerie de potasse; en octobre, elle a commencé le forage par congélation d'une mine à double puits près de Vanscoy, à quelque 16 milles à l'ouest de Saskatoon.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1981-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
OBS

To increase the sealing efficiency of non-rubbing seals, the shaft can be fitted with rotating discs(h) and in case of oil lubrication, flinger rings(i) are often used. The oil flung from the ring is collected in a channel in the housing wall and returned to the sump through suitable ducts.

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
OBS

Pour renforcer l'effet des dispositifs sans frottement, on monte souvent sur l'arbre des disques de retenue (h) ou, dans le cas d'une lubrification à l'huile, des déflecteurs (i); ces derniers projettent l'huile dans une rainure d'où elle est acheminée vers l'intérieure du palier.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1979-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
DEF

An instrument with a chisel blade placed at an angle to the shaft in the form of a hoe(...) Used on the maxillary posterior teeth in Class 11. Used for smoothing or forming line angles of the buccal and lingual axial wall, either mesial or distal. In pairs, mesial and distal.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :