TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SHIM [55 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Roofs (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shingle wedge 1, fiche 1, Anglais, shingle%20wedge
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Shingle used to shim a member or a board. 2, fiche 1, Anglais, - shingle%20wedge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- éclisse
1, fiche 1, Français, %C3%A9clisse
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
bardeau tenant lieu de cale de nivellement. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9clisse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shimmed up 1, fiche 2, Anglais, shimmed%20up
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Said] of a member [which] is brought up to a specific level in relation to another member by inserting a shim. 1, fiche 2, Anglais, - shimmed%20up
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- shimmed-up
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 2, La vedette principale, Français
- calé
1, fiche 2, Français, cal%C3%A9
adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Se dit] d'un membre [qui] est amené à un niveau spécifique par rapport à un autre membre, par l'insertion d'une cale. 1, fiche 2, Français, - cal%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shim member
1, fiche 3, Anglais, shim%20member
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- shim element 1, fiche 3, Anglais, shim%20element
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A control member used to compensate for long-term changes in reactivity and in the distribution of neutron flux density in a reactor. 1, fiche 3, Anglais, - shim%20member
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
shim member; shim element : terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - shim%20member
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 3, La vedette principale, Français
- élément de compensation
1, fiche 3, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20compensation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élément de commande utilisé pour compenser les changements à long terme de la réactivité et de la distribution de la densité de flux des neutrons dans un réacteur. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20compensation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
élément de compensation : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20compensation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- insulator liner 1, fiche 4, Anglais, insulator%20liner
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Shim insulator cover plate liner. 1, fiche 4, Anglais, - insulator%20liner
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- garniture isolante de plaque d'appui
1, fiche 4, Français, garniture%20isolante%20de%20plaque%20d%27appui
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shoulder extension shim 1, fiche 5, Anglais, shoulder%20extension%20shim
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Shim shoulder extension. 1, fiche 5, Anglais, - shoulder%20extension%20shim
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dispositif de fixation de l'attache Pandrol avec épaulement
1, fiche 5, Français, dispositif%20de%20fixation%20de%20l%27attache%20Pandrol%20avec%20%C3%A9paulement
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- laminated shim 1, fiche 6, Anglais, laminated%20shim
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cale d'épaisseur stratifiée
1, fiche 6, Français, cale%20d%27%C3%A9paisseur%20stratifi%C3%A9e
nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cale d'épaisseur stratifiée : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 6, Français, - cale%20d%27%C3%A9paisseur%20stratifi%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-08-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- air seal shim 1, fiche 7, Anglais, air%20seal%20shim
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
stocks-41. 1, fiche 7, Anglais, - air%20seal%20shim
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cale de joint d'étanchéité à l'air
1, fiche 7, Français, cale%20de%20joint%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%27air
nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cale de joint d'étanchéité à l'air : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 7, Français, - cale%20de%20joint%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%27air
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-08-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- air clutch hub shim 1, fiche 8, Anglais, air%20clutch%20hub%20shim
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cale de moyeu d'embrayage pneumatique
1, fiche 8, Français, cale%20de%20moyeu%20d%27embrayage%20pneumatique
nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cale de moyeu d'embrayage pneumatique : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 8, Français, - cale%20de%20moyeu%20d%27embrayage%20pneumatique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shim
1, fiche 9, Anglais, shim
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A thin piece of wood, metal, or stone which is inserted under one member to adjust its height so that it is flush with another member. 2, fiche 9, Anglais, - shim
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cale
1, fiche 9, Français, cale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cale de réglage 2, fiche 9, Français, cale%20de%20r%C3%A9glage
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Objet quelconque que l'on place sous un autre ou contre un autre pour le maintenir d'aplomb ou dans une certaine position. 3, fiche 9, Français, - cale
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Pièce mince ou en biseau (plaquette, coin de bois) disposée sous un élément, ou contre un élément, pour l'empêcher de bouger ou améliorer son assise. 4, fiche 9, Français, - cale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Soportes y refuerzos (Construcción)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cuña delgada
1, fiche 9, Espagnol, cu%C3%B1a%20delgada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Waveguides
- Radio Waves
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- waveguide shim
1, fiche 10, Anglais, waveguide%20shim
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The waveguide comprises a thin waveguide shim having a substantially rectangular aperture or waveguide opening constructed by milling, reaming, and broaching or by electroforming or by wire electric discharge machining, or by other appropriate precision machining technique(in all cases taking care to ensure dimensional accuracy and that internal corner radii are minimized). 2, fiche 10, Anglais, - waveguide%20shim
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
waveguide shim : term standardized by the International Electrotechnical Commission(IEC). 3, fiche 10, Anglais, - waveguide%20shim
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Guides d'ondes
- Ondes radioélectriques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- joint plein
1, fiche 10, Français, joint%20plein
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Guías de ondas
- Ondas radioeléctricas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- junta de acoplamiento
1, fiche 10, Espagnol, junta%20de%20acoplamiento
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Lámina delgada de un metal de gran elasticidad insertada entre dos elementos de guía de ondas para asegurar la continuidad eléctrica. 1, fiche 10, Espagnol, - junta%20de%20acoplamiento
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- regulating rod
1, fiche 11, Anglais, regulating%20rod
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- fine-control rod 2, fiche 11, Anglais, fine%2Dcontrol%20rod
- fine control rod 3, fiche 11, Anglais, fine%20control%20rod
normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A control rod intended to accomplish rapid, fine, and sometimes continuous adjustment of the reactivity of a nuclear reactor. 4, fiche 11, Anglais, - regulating%20rod
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
It usually can move much more rapidly than a shim rod but makes a smaller change in reactivity. 4, fiche 11, Anglais, - regulating%20rod
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
fine control rod: term standardized by ISO. 5, fiche 11, Anglais, - regulating%20rod
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 11, La vedette principale, Français
- barre de pilotage
1, fiche 11, Français, barre%20de%20pilotage
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- barre de pilotage fin 2, fiche 11, Français, barre%20de%20pilotage%20fin
nom féminin, normalisé
- barre de réglage fin 3, fiche 11, Français, barre%20de%20r%C3%A9glage%20fin
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Barre de commande utilisée pour les ajustements faibles et précis de la réactivité d'un réacteur nucléaire, ainsi que, parfois, pour agir sur la répartition du flux neutronique dans le coeur de ce réacteur. 4, fiche 11, Français, - barre%20de%20pilotage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
barre de pilotage fin : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 11, Français, - barre%20de%20pilotage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- barra de regulación fina
1, fiche 11, Espagnol, barra%20de%20regulaci%C3%B3n%20fina
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-12-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- shim
1, fiche 12, Anglais, shim
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- leveling pad 2, fiche 12, Anglais, leveling%20pad
correct
- leveling strip 2, fiche 12, Anglais, leveling%20strip
- leveling wedge 2, fiche 12, Anglais, leveling%20wedge
- leveling shim 3, fiche 12, Anglais, leveling%20shim
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... a shim is a thin and often tapered or wedged piece of material, used to fill small gaps or spaces between objects;... typically used in order to support, adjust for better fit, or provide a level surface. 4, fiche 12, Anglais, - shim
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Pallet Rack Leveling Shims. Available in 10 packs consisting of five 12 gauge and five 16 gauge shims for use in leveling pallet rack systems. 3, fiche 12, Anglais, - shim
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- levelling pad
- levelling strip
- levelling wedge
- levelling shim
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel de stockage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cale
1, fiche 12, Français, cale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pièce que l'on place sous un objet pour lui donner de l'aplomb, pour le mettre de niveau ou pour l'empêcher de bouger. 2, fiche 12, Français, - cale
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les cales sont bien en contact avec le sol. Les cales sont de même dimension que les plaques de pieds d'échelle. Les cales sont bien fixées aux plaques de pieds d'échelle, par exemple à l'aide de deux boulons d'ancrage ou par une soudure. 3, fiche 12, Français, - cale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pour corriger le manque de planéité du plancher. 3, fiche 12, Français, - cale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-03-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- shimming
1, fiche 13, Anglais, shimming
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- shim 2, fiche 13, Anglais, shim
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The correction of magnetic field inhomogeneity caused by the magnet itself, ferromagnetic objects, or the patient’s body. 3, fiche 13, Anglais, - shimming
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The basic shim usually involves the introduction of small iron pieces in the magnet. The patient-related fine shim is software-controlled and performed using a shim coil. 3, fiche 13, Anglais, - shimming
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- homogénéisation du champ magnétique
1, fiche 13, Français, homog%C3%A9n%C3%A9isation%20du%20champ%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- shim 2, fiche 13, Français, shim
anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
shim : emprunt de commodité abusif. 3, fiche 13, Français, - homog%C3%A9n%C3%A9isation%20du%20champ%20magn%C3%A9tique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-11-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Construction Materials
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- scant strip 1, fiche 14, Anglais, scant%20strip
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Contractor shall shim the curb so that it is level and shall install a scant strip and wood nailer per detail on the plans as required. 1, fiche 14, Anglais, - scant%20strip
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Fiche 14, La vedette principale, Français
- faîne
1, fiche 14, Français, fa%C3%AEne
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- faine 2, fiche 14, Français, faine
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Installer faine 45 degrés sur x pieds linéaires. 2, fiche 14, Français, - fa%C3%AEne
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
faîne : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 1, fiche 14, Français, - fa%C3%AEne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- shim
1, fiche 15, Anglais, shim
nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Used sawing blades cut into appropriate sizes for raising bearings on a sawing machine. 2, fiche 15, Anglais, - shim
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cale
1, fiche 15, Français, cale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Objet quelconque que l'on place sous un autre ou contre un autre pour le maintenir d'aplomb ou dans une certaine position. 2, fiche 15, Français, - cale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Assembly Mechanics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- shim
1, fiche 16, Anglais, shim
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mécanique d'ajustage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cale d'épaisseur
1, fiche 16, Français, cale%20d%27%C3%A9paisseur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Maintenance. 2, fiche 16, Français, - cale%20d%27%C3%A9paisseur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de montaje
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- cuña delgada
1, fiche 16, Espagnol, cu%C3%B1a%20delgada
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- shim
1, fiche 17, Anglais, shim
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- shim patch 2, fiche 17, Anglais, shim%20patch
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A patch in the form of a narrow strip of veneer. 3, fiche 17, Anglais, - shim
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
In the manufacture of plywood, a long, narrow patch glued into the panel or cemented into the lumber core itself. 4, fiche 17, Anglais, - shim
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
shim : term standardized by BSI and ISO. 5, fiche 17, Anglais, - shim
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 17, La vedette principale, Français
- flipot
1, fiche 17, Français, flipot
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pièce de placage de forme étroite et allongée destinée au rapiéçage, notamment des fentes. 2, fiche 17, Français, - flipot
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
flipot : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 17, Français, - flipot
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Madera contrachapada
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- cuña delgada
1, fiche 17, Espagnol, cu%C3%B1a%20delgada
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-02-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- handlebar adjustment shim 1, fiche 18, Anglais, handlebar%20adjustment%20shim
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- handle bar adjustment shim
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cale de réglage des mancherons
1, fiche 18, Français, cale%20de%20r%C3%A9glage%20des%20mancherons
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- espesor de ajuste de las manceras
1, fiche 18, Espagnol, espesor%20de%20ajuste%20de%20las%20manceras
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-10-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Wood Products
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- shaving board
1, fiche 19, Anglais, shaving%20board
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- shim 1, fiche 19, Anglais, shim
correct, États-Unis
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A thin board, tapering in thickness, produced in the re-sawing of faultily sawn baulks, boards, or planks. 1, fiche 19, Anglais, - shaving%20board
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
shaving board: term used in the Commonwealth. 2, fiche 19, Anglais, - shaving%20board
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Produits du bois
Fiche 19, La vedette principale, Français
- contreplanche
1, fiche 19, Français, contreplanche
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Planche d'épaisseur décroissante, obtenue par le resciage de madriers, de plateaux ou de planches initialement sciés défectueusement. 1, fiche 19, Français, - contreplanche
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- oblea
1, fiche 19, Espagnol, oblea
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- needle lift adjusting shim
1, fiche 20, Anglais, needle%20lift%20adjusting%20shim
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Shim by means of which the needle lift stop is adjusted. 1, fiche 20, Anglais, - needle%20lift%20adjusting%20shim
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cale de levée d'aiguille
1, fiche 20, Français, cale%20de%20lev%C3%A9e%20d%27aiguille
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cale permettant d'ajuster la butée d,aiguille en levée maximale. 1, fiche 20, Français, - cale%20de%20lev%C3%A9e%20d%27aiguille
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pressure-adjusting shim
1, fiche 21, Anglais, pressure%2Dadjusting%20shim
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Shim by means of which the spring force on the needle is adjusted. 1, fiche 21, Anglais, - pressure%2Dadjusting%20shim
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cale de réglage de la pression
1, fiche 21, Français, cale%20de%20r%C3%A9glage%20de%20la%20pression
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cale permettant d'ajuster la charge du ressort sur l'aiguille. 1, fiche 21, Français, - cale%20de%20r%C3%A9glage%20de%20la%20pression
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Armour
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- case shim
1, fiche 22, Anglais, case%20shim
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
shim : a thin, often tapered piece of material(as wood, metal or stone) used to fill in space between things(as for support, leveling or adjustment of fit). 2, fiche 22, Anglais, - case%20shim
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cale d'épaisseur de carter
1, fiche 22, Français, cale%20d%27%C3%A9paisseur%20de%20carter
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
cale : Ce que l'on place sous un objet pour lui donner de l'aplomb, de l'assiette, pour le mettre à niveau. 2, fiche 22, Français, - cale%20d%27%C3%A9paisseur%20de%20carter
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- shim space
1, fiche 23, Anglais, shim%20space
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Charpenterie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- jeu
1, fiche 23, Français, jeu
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-01-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- rub block 1, fiche 24, Anglais, rub%20block
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
FWD LOWER CARGO DOOR... Install barrier... Pencil mark barrier stops along upper edge of cargo door rub blocks... Measure distance from pencil mark to end of barrier stop... If minimum dimension not met, shim up cargo door rub block(s) as required, using MICARTA sheet. 2, fiche 24, Anglais, - rub%20block
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cale
1, fiche 24, Français, cale
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
cale : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 24, Français, - cale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-08-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- compression shim 1, fiche 25, Anglais, compression%20shim
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- compression shims
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cale de compression
1, fiche 25, Français, cale%20de%20compression
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- cales de compression
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-01-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- shim shingle 1, fiche 26, Anglais, shim%20shingle
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
shim : a term sometimes applied to a shingle which has one side thicker than the other. 2, fiche 26, Anglais, - shim%20shingle
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- shim
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
Fiche 26, La vedette principale, Français
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- bardeau à cointer 2, fiche 26, Français, bardeau%20%C3%A0%20cointer
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Bardeau de qualité inférieure qui sert de cale pour faire du nivellement. Son prix est plus bas que celui des bardeaux employés pour les toitures. 1, fiche 26, Français, - cale
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Renseignements donnés par la Société centrale d'hypothèques et de logement. 1, fiche 26, Français, - cale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-04-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Magnetism
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- non-magnetic armature shim
1, fiche 27, Anglais, non%2Dmagnetic%20armature%20shim
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- non magnetic armature shim
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Magnétisme
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rondelle antirémanente
1, fiche 27, Français, rondelle%20antir%C3%A9manente
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- pastille d'entrefer 1, fiche 27, Français, pastille%20d%27entrefer
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-04-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Thin washer that fits into a freewheel cluster to adjust the amount of play. 1, fiche 28, Anglais, - shim
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
It is sometimes used to denote thin linings for packing handlebars and goosenecks. 1, fiche 28, Anglais, - shim
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 28, La vedette principale, Français
- rondelle
1, fiche 28, Français, rondelle
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Petit disque percé que l'on place entre l'écrou et la pièce à serrer. 1, fiche 28, Français, - rondelle
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
On utilise aussi les rondelles dans le montage d'une roue libre, lorsque celle-ci doit être adaptée sur un cadre dont l'écart des haubans et des bases est pourvu pour une «six vitesses» et qu'elle n'en comporte que cinq. 1, fiche 28, Français, - rondelle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-04-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- thinwall section 1, fiche 29, Anglais, thinwall%20section
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- thin section 2, fiche 29, Anglais, thin%20section
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Any very thin object that is drawn in section, such as sheet metal, a gasket or a shim, should be filled-in solid black, as it is impossible to show the actual section lining. This is called thinwall section. 1, fiche 29, Anglais, - thinwall%20section
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Thin sections - Structural shapes, sheet metal, packing gaskets, etc., are often too thin for section lining and may be shown solid .... Where two or more thicknesses are shown, a space should be left between them which is compatible with the microfilm process. (W.C. Brown, Drafting for Industry, 1984, p. 178). 3, fiche 29, Anglais, - thinwall%20section
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 29, La vedette principale, Français
- section de faible épaisseur
1, fiche 29, Français, section%20de%20faible%20%C3%A9paisseur
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans les sections ou coupes, mettre en évidence les parties coupées au moyen de hachures. (...) Inverser les hachures de deux pièces voisines coupées. Grandes surfaces hachurées sur un liseret seulement. Sections de faible épaisseur : noircies. 2, fiche 29, Français, - section%20de%20faible%20%C3%A9paisseur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1992-10-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- 18-element shim fuel assembly 1, fiche 30, Anglais, 18%2Delement%20shim%20fuel%20assembly
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Fiche 30, La vedette principale, Français
- assemblage du combustible de compensation -18 éléments
1, fiche 30, Français, assemblage%20du%20combustible%20de%20compensation%20%2D18%20%C3%A9l%C3%A9ments
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1992-03-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- expansion shim
1, fiche 31, Anglais, expansion%20shim
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- rail shim 1, fiche 31, Anglais, rail%20shim
correct, uniformisé
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
(rail laying). 1, fiche 31, Anglais, - expansion%20shim
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 31, Anglais, - expansion%20shim
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cale de dilatation
1, fiche 31, Français, cale%20de%20dilatation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
(pose des rails). 1, fiche 31, Français, - cale%20de%20dilatation
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 31, Français, - cale%20de%20dilatation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1992-02-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- chemical shim control
1, fiche 32, Anglais, chemical%20shim%20control
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 32, Anglais, - chemical%20shim%20control
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 32, La vedette principale, Français
- commande par compensation chimique
1, fiche 32, Français, commande%20par%20compensation%20chimique
nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 32, Français, - commande%20par%20compensation%20chimique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1990-03-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- blade root shim plates
1, fiche 33, Anglais, blade%20root%20shim%20plates
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cales d'emplanture de pale
1, fiche 33, Français, cales%20d%27emplanture%20de%20pale
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1989-04-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- shim washer
1, fiche 34, Anglais, shim%20washer
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- adjusting washer 1, fiche 34, Anglais, adjusting%20washer
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Fiche 34, La vedette principale, Français
- rondelle de réglage
1, fiche 34, Français, rondelle%20de%20r%C3%A9glage
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Rondelle servant à corriger la hauteur d'une tige, ou à assujettir deux pièces l'une par rapport à l'autre. 2, fiche 34, Français, - rondelle%20de%20r%C3%A9glage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1988-05-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pièce d'épaisseur
1, fiche 35, Français, pi%C3%A8ce%20d%27%C3%A9paisseur
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
en bois. 1, fiche 35, Français, - pi%C3%A8ce%20d%27%C3%A9paisseur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1988-04-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- support shim
1, fiche 36, Anglais, support%20shim
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cale d'appui
1, fiche 36, Français, cale%20d%27appui
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Pièce consolidant l'extrémité du ressort hélicoïdal sur le bras de suspension arrière d'un véhicule. 2, fiche 36, Français, - cale%20d%27appui
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1988-04-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- valve clearance adjusting shim
1, fiche 37, Anglais, valve%20clearance%20adjusting%20shim
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- pastille de réglage du jeu aux soupapes
1, fiche 37, Français, pastille%20de%20r%C3%A9glage%20du%20jeu%20aux%20soupapes
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Presse (...) pour dépose des pastilles de réglage du jeu aux soupapes. 1, fiche 37, Français, - pastille%20de%20r%C3%A9glage%20du%20jeu%20aux%20soupapes
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1988-04-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- adjusting shim
1, fiche 38, Anglais, adjusting%20shim
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pastille d'épaisseur
1, fiche 38, Français, pastille%20d%27%C3%A9paisseur
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- pastille de réglage 2, fiche 38, Français, pastille%20de%20r%C3%A9glage
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Presse (...) pour pastilles de réglage du jeu aux soupapes. 2, fiche 38, Français, - pastille%20d%27%C3%A9paisseur
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1987-04-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aeroindustry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- snug up
1, fiche 39, Anglais, snug%20up
correct, verbe
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Install probe(with new shim) on access panel. Snug up mounting screws & tighten evenly. 2, fiche 39, Anglais, - snug%20up
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Install washers & nuts on APU AFT mount bolts, & snug up nuts. 2, fiche 39, Anglais, - snug%20up
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Constructions aéronautiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- visser
1, fiche 39, Français, visser
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
visser : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 39, Français, - visser
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- pivot bolt
1, fiche 40, Anglais, pivot%20bolt
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- pivot pin 2, fiche 40, Anglais, pivot%20pin
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Two hinges attached by pivot bolts to the door and the doorjamb, permit the door to open inward and upward. 3, fiche 40, Anglais, - pivot%20bolt
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
when hatch hinges are set on their pivots, shim lower pivot with prestake washers... to provide a press-fit on pivot pin and obtain 0. 500-inch dimension between upper sill and hatch frame.... 4, fiche 40, Anglais, - pivot%20bolt
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- axe d'articulation
1, fiche 40, Français, axe%20d%27articulation
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
axe d'articulation : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 40, Français, - axe%20d%27articulation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-09-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- body side bearing shim
1, fiche 41, Anglais, body%20side%20bearing%20shim
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Part of the box car (wagon couvert); see illustrations in CPAC-3. 2, fiche 41, Anglais, - body%20side%20bearing%20shim
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- cale de glissoir de caisse
1, fiche 41, Français, cale%20de%20glissoir%20de%20caisse
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-08-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- shim
1, fiche 42, Anglais, shim
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- track shim 2, fiche 42, Anglais, track%20shim
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
(used when frost heaving occurs). 1, fiche 42, Anglais, - shim
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Voies ferrées
Fiche 42, La vedette principale, Français
- cale de nivellement
1, fiche 42, Français, cale%20de%20nivellement
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- cale de rail 2, fiche 42, Français, cale%20de%20rail
correct, nom féminin, uniformisé
- cale de support de rail 3, fiche 42, Français, cale%20de%20support%20de%20rail
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
(pour uniformiser la voie soulevée par le gel). 1, fiche 42, Français, - cale%20de%20nivellement
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
cale de rail : terme uniformisé par le CN. 4, fiche 42, Français, - cale%20de%20nivellement
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- shim washer 1, fiche 43, Anglais, shim%20washer
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cale en clinquant
1, fiche 43, Français, cale%20en%20clinquant
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- rondelle de calage 1, fiche 43, Français, rondelle%20de%20calage
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-03-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- laminated shim 1, fiche 44, Anglais, laminated%20shim
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 44, La vedette principale, Français
- rattrape-jeu laminé
1, fiche 44, Français, rattrape%2Djeu%20lamin%C3%A9
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Wood Products
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- shingle shim 1, fiche 45, Anglais, shingle%20shim
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Produits du bois
Fiche 45, La vedette principale, Français
- cale de bardeau
1, fiche 45, Français, cale%20de%20bardeau
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- cale bardeau 1, fiche 45, Français, cale%20bardeau
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Cale constituée d'un bardeau. 1, fiche 45, Français, - cale%20de%20bardeau
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1982-10-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- shim stock 1, fiche 46, Anglais, shim%20stock
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
in key cutting. 1, fiche 46, Anglais, - shim%20stock
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- cales minces 1, fiche 46, Français, cales%20minces
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
pour la taille des clefs. 1, fiche 46, Français, - cales%20minces
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1981-04-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Shim for Main Drive Gear Stud 1, fiche 47, Anglais, Shim%20for%20Main%20Drive%20Gear%20Stud
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Source: KENMORE (SIMPSONS-SEARS), The washer guide especially prepared for owners of new Kenmore automatic washers (F4415B Rev 7-69). 1, fiche 47, Anglais, - Shim%20for%20Main%20Drive%20Gear%20Stud
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Cale du pivot de l'engrenage d'entraînement principal 1, fiche 47, Français, Cale%20du%20pivot%20de%20l%27engrenage%20d%27entra%C3%AEnement%20principal
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Source: KENMORE (SIMPSONS-SEARS), Le guide du bon lavage spécialement rédigé pour les propriétaires de nouvelles laveuses automatiques Kenmore. (F4415B Rev 7-69). 1, fiche 47, Français, - Cale%20du%20pivot%20de%20l%27engrenage%20d%27entra%C3%AEnement%20principal
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1980-09-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- prestake washer
1, fiche 48, Anglais, prestake%20washer
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
when hatch hinges are set on their pivots, shim lower pivot with prestake washers(...) to provide a press-fit on pivot pin and obtain 0. 500-inch dimension between upper sill and hatch frame(...) Use a maximum of three washers. 1, fiche 48, Anglais, - prestake%20washer
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- rondelle précalibrée 1, fiche 48, Français, rondelle%20pr%C3%A9calibr%C3%A9e
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- rondelle d'épaisseur prédéterminée 1, fiche 48, Français, rondelle%20d%27%C3%A9paisseur%20pr%C3%A9d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1980-03-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- booster system
1, fiche 49, Anglais, booster%20system
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The booster system serves two functions :(...) Xenon Override Capability.(...) Reactivity Shim(i. e., to permit reactor operation for significant periods without fuelling). 1, fiche 49, Anglais, - booster%20system
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Applies to CANDU nuclear reactors. 2, fiche 49, Anglais, - booster%20system
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 49, La vedette principale, Français
- système de surréactivité 1, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20de%20surr%C3%A9activit%C3%A9
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le système de surréactivité exerce deux fonctions: (...) Capacité de neutralisation de l'empoisonnement xénon.(...) Maintien de la réactivité (c.-à-d. pour permettre le fonctionnement du réacteur pendant une période importante sans rechargement en combustible). 1, fiche 49, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surr%C3%A9activit%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- spacing shim 1, fiche 50, Anglais, spacing%20shim
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 50, La vedette principale, Français
- cale d'écartement
1, fiche 50, Français, cale%20d%27%C3%A9cartement
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
bord d'attaque 1, fiche 50, Français, - cale%20d%27%C3%A9cartement
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- spring shim 1, fiche 51, Anglais, spring%20shim
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- cale de ressorts
1, fiche 51, Français, cale%20de%20ressorts
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- railroad shim 1, fiche 52, Anglais, railroad%20shim
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- coin de voie ferrée 1, fiche 52, Français, coin%20de%20voie%20ferr%C3%A9e
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- expansion shim 1, fiche 53, Anglais, expansion%20shim
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 53, La vedette principale, Français
- cale de joints
1, fiche 53, Français, cale%20de%20joints
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Cale pour mesurer l'espacement des rails afin de contrebalancer l'expansion due à la chaleur 1, fiche 53, Français, - cale%20de%20joints
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- matching 1, fiche 54, Anglais, matching
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... two formed plates joined... by an angle matching the leading edge contour and a spacing shim. 1, fiche 54, Anglais, - matching
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- épousant 1, fiche 54, Français, %C3%A9pousant
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] deux tôles en formes soudées ... par une cornière épousant la forme du bord d'attaque, et par une cale d'écartement. 1, fiche 54, Français, - %C3%A9pousant
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- propeller blade shim plate 1, fiche 55, Anglais, propeller%20blade%20shim%20plate
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
(ICAO C-56-AN/51, p. 61) 1, fiche 55, Anglais, - propeller%20blade%20shim%20plate
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 55, La vedette principale, Français
- cale de réglage des pales d'hélice
1, fiche 55, Français, cale%20de%20r%C3%A9glage%20des%20pales%20d%27h%C3%A9lice
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :