TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SHIMMERING [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Optics
- Zoology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- structural colour
1, fiche 1, Anglais, structural%20colour
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- structural color 2, fiche 1, Anglais, structural%20color
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Structural color is ... based on the scattering of light. It is color derived from micron and submicron structures that reflect specific wavelengths of light. 3, fiche 1, Anglais, - structural%20colour
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The brilliant-blue feathers of a kingfisher, iridescent hues of butterfly wings, and metallic shimmering chitin covers of beetles – these examples of natural beauty are based on structural color. 3, fiche 1, Anglais, - structural%20colour
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Optique
- Zoologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couleur structurelle
1, fiche 1, Français, couleur%20structurelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- couleur structurale 2, fiche 1, Français, couleur%20structurale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] les couleurs structurelles sont le produit de l'interaction entre la lumière et l'architecture de la matière à l'échelle des longueurs d'onde. Elles impliquent la modification du champ électromagnétique incident par des processus physiques optiques classiques tels que l'interférence, la diffraction, la diffusion ou la polarisation. 1, fiche 1, Français, - couleur%20structurelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les couleurs irisées des ailes de certains papillons sont un exemple de couleurs structurelles. 3, fiche 1, Français, - couleur%20structurelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
- Urban Planning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Parc du Portage plaza 1, fiche 2, Anglais, Parc%20du%20Portage%20plaza
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plaza for all seasons. People who live in, work in or visit Hull, Quebec, have a beautiful new public space to enjoy, thanks to a PWGSC [Public Works and Government Services Canada]-managed restoration and redesign project. The newly reopened plaza at Parc du Portage is popular among employees at lunchtime, but is also drawing strollers in the evening and bringing new life into the downtown area. The plaza is located between Phases I and II of the Government of Canada Place du Portage office complex and the provincial/municipal Maison du Citoyen building. The plaza is a few minutes’ walk from the Museum of Civilization, one of the national capital' s major visitor attractions. An underground parking garage owned by the Government of Canada is situated beneath the plaza. The restoration and redesign project had two main components--repair of the waterproof membrane of the garage roof, which had been leaking, and restoration of the plaza. Improvements to the plaza included the addition of more fountains in the pool, and the construction of a low wall around the pool providing places to sit. At night, innovative new lighting casts a shimmering reflection onto the nearby building walls. The plaza should also be a hit in winter because of a versatile design that allows the pool fountains to be dismantled and the pool to be converted into a skating rink. 1, fiche 2, Anglais, - Parc%20du%20Portage%20plaza
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Aménagement urbain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- place du Parc du Portage
1, fiche 2, Français, place%20du%20Parc%20du%20Portage
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scintillating scotoma
1, fiche 3, Anglais, scintillating%20scotoma
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A localized area of blindness that may follow the appearance of brilliantly colored shimmering lights(teichopsia) ;usually a prodromal symptom of migraine. 1, fiche 3, Anglais, - scintillating%20scotoma
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 3, La vedette principale, Français
- scotome scintillant
1, fiche 3, Français, scotome%20scintillant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aire de non-perception entourée d'une frange lumineuse très brillante et scintillante, très caractéristique d'une phase en général prémonitoire de la migraine ophtalmique. 1, fiche 3, Français, - scotome%20scintillant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- escotoma centelleante
1, fiche 3, Espagnol, escotoma%20centelleante
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- saw-toothed crest
1, fiche 4, Anglais, saw%2Dtoothed%20crest
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To the north, far beyond the line of dark-green firs that stand close to the shimmering water, and beyond the Frazer River, is a lofty range of snow-clad mountains with saw-toothed crest marked against a blue background. 2, fiche 4, Anglais, - saw%2Dtoothed%20crest
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
saw-toothed crest: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 4, Anglais, - saw%2Dtoothed%20crest
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- saw toothed crest
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- crête en dents de scie
1, fiche 4, Français, cr%C3%AAte%20en%20dents%20de%20scie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Grande étendue étroite de terrain en altitude présentant des projections similaires à des dents de scie. 2, fiche 4, Français, - cr%C3%AAte%20en%20dents%20de%20scie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
crête en dents de scie : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 4, Français, - cr%C3%AAte%20en%20dents%20de%20scie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- laurence
1, fiche 5, Anglais, laurence
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A common type of terrestrial scintillation; shimmering over a hot surface(such as a roadway) on a quiet, cloudless, summer day. 2, fiche 5, Anglais, - laurence
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- laurence
1, fiche 5, Français, laurence
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Type commun de scintillation terrestre sur les surfaces chaudes durant les jours d'été sans nuage. 1, fiche 5, Français, - laurence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les sources consultées, ne nous ont pas permis de déterminer le genre de «laurence». 2, fiche 5, Français, - laurence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- The Stars (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- scintillation
1, fiche 6, Anglais, scintillation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rapid variations, often in the form of pulsations, of the brightness of stars or terrestrial light sources. 2, fiche 6, Anglais, - scintillation
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the twinkle [of stars], sometimes called astronomical scintillation, is caused by motions in the atmosphere.... Scintillation is caused by air parcels of different densities moving through the line of sight, thereby causing varying refraction of light coming from distant objects. You can see this phenomenon when looking over the top of a car, parked in the sun, toward an object at a distance; in winter, looking over a heated radiator out through the window will show the shimmering of objects. 3, fiche 6, Anglais, - scintillation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Étoiles (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- scintillation
1, fiche 6, Français, scintillation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- scintillement 2, fiche 6, Français, scintillement
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Variations rapides, ayant souvent le caractère d'une pulsation, de l'éclat des étoiles ou de lumières d'origine terrestre. 3, fiche 6, Français, - scintillation
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le scintillement des étoiles [...] est produit par les déplacements d'air dans l'atmosphère terrestre. On peut voir cet effet à bien d'autres endroits. Par exemple, si vous regardez le long d'une route longue et chaude par une belle journée d'été, vous allez voir les objets au loin miroiter. L'air chaud se déplaçant vers le haut se mêle à l'air froid, un peu comme de l'eau bouillante dans une casserole. Ceci cause de la turbulence dans l'air. [...] Dans le cas des étoiles, le scintillement est causé parce que la chaleur accumulée dans le sol au cours de la journée (le soleil réchauffe le sol) est libérée graduellement durant la nuit. L'air près du sol reçoit cette chaleur et s'élève à la rencontre de l'air plus froid. L'air chaud et l'air froid se mélangent, créant ainsi de la turbulence. [...] Le scintillement des étoiles se manifeste de deux façons. D'abord, l'éclat de l'étoile change rapidement. Puis, la couleur de l'étoile varie, vacillant d'une couleur de l'arc-en-ciel à l'autre. 2, fiche 6, Français, - scintillation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Estrellas (Astronomía)
- Tierra (Astronomía)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- centelleo
1, fiche 6, Espagnol, centelleo
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- titileo 1, fiche 6, Espagnol, titileo
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Variaciones rápidas, con frecuencia pulsátiles, del brillo de las estrellas o de las luces terrestres. 1, fiche 6, Espagnol, - centelleo
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shimmering
1, fiche 7, Anglais, shimmering
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Used to describe a certain quality of lustre on a coin; opposite to a "dead", "flat", or "dull" lustre. 1, fiche 7, Anglais, - shimmering
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chatoyant
1, fiche 7, Français, chatoyant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- miroitant 1, fiche 7, Français, miroitant
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Reefs : Fossils, Skeletons and Shimmering Life
1, fiche 8, Anglais, Reefs%20%3A%20Fossils%2C%20Skeletons%20and%20Shimmering%20Life
correct, Alberta
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Exhibit, from the Provincial Museum of Alberta and the University of Alberta, Edmonton, held at the Canadian Museum of Nature. 2, fiche 8, Anglais, - Reefs%20%3A%20Fossils%2C%20Skeletons%20and%20Shimmering%20Life
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Coraux : fossiles, squelettes et vie chatoyante
1, fiche 8, Français, Coraux%20%3A%20fossiles%2C%20squelettes%20et%20vie%20chatoyante
correct, Alberta
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Exposition du Musée provincial de l'Alberta et de l'Université de l'Alberta à Edmonton tenue au Musée canadien de la nature. 2, fiche 8, Français, - Coraux%20%3A%20fossiles%2C%20squelettes%20et%20vie%20chatoyante
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-03-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fish
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- blank eel
1, fiche 9, Anglais, blank%20eel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- silver eel 2, fiche 9, Anglais, silver%20eel
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An eel just attained to sexual maturity, characterized by a silvery color, and about to return to the ocean to breed. 3, fiche 9, Anglais, - blank%20eel
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
After spending nine to fifteen years in fresh water eels alter their appearance. From yellow eels they become so-called blank eels or silver eels. The back becomes deep black, and the sides and belly a shimmering silver-white. The flesh is now very firm and fatty; the eels cease feeding at this point. 1, fiche 9, Anglais, - blank%20eel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 9, La vedette principale, Français
- anguille argentée
1, fiche 9, Français, anguille%20argent%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les Anguilles entrent dans la phase de maturation sexuelle et entreprennent leur longue navigation nuptiale et descendent les fleuves (anguilles d'avalaison), elles acquièrent des caractères sexuels secondaires qui les font reconnaître d'emblée (livrée de migration). Par une forte extension de ses chromatophores à guanine, la face ventrale prend un aspect blanc argenté (anguilles argentées) tandis que le dos et les flancs noircissent (mélanisation) ; (...). 1, fiche 9, Français, - anguille%20argent%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :