TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SHIN BONE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tibia
1, fiche 1, Anglais, tibia
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shin bone 1, fiche 1, Anglais, shin%20bone
correct
- shank bone 2, fiche 1, Anglais, shank%20bone
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Located on the anteromedial side of the leg, nearly parallel to the fibula, the tibia(shin bone) is the second largest bone in the body. 3, fiche 1, Anglais, - tibia
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tibia: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Anglais, - tibia
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- shinbone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tibia
1, fiche 1, Français, tibia
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Situé dans la partie antéro-médiale de la jambe, presque parallèlement à la fibula, le tibia est le deuxième os le plus volumineux du corps. 1, fiche 1, Français, - tibia
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tibia : désignation française dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - tibia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tibia : désignation latine tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - tibia
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Bones and Joints
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- osteosarcoma
1, fiche 2, Anglais, osteosarcoma
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- osteogenic sarcoma 2, fiche 2, Anglais, osteogenic%20sarcoma
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Osteogenic sarcoma(osteosarcoma) is a cancer that starts in the bone. It often starts in the ends of the bones where new bone tissue forms as a young person grows. Bones in the thigh, upper arm, and shin are the most common sites, but osteosarcoma can occur anywhere in the body. It usually develops during the period of rapid growth during adolescence, as a teenager matures into an adult. 3, fiche 2, Anglais, - osteosarcoma
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Os et articulations
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ostéosarcome
1, fiche 2, Français, ost%C3%A9osarcome
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sarcome ostéogénique 2, fiche 2, Français, sarcome%20ost%C3%A9og%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ostéosarcome est la plus fréquente des tumeurs malignes osseuses primitives (non formées par les métastases issues d'un autre cancer). Généralement, elle survient chez l'enfant et l'adolescent. Sa cause est le plus souvent inconnue, en dehors de certaines formes touchant l'adulte et liées à la cancérisation d'une maladie osseuse de Paget. 3, fiche 2, Français, - ost%C3%A9osarcome
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Huesos y articulaciones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- osteosarcoma
1, fiche 2, Espagnol, osteosarcoma
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tumor maligno de huesos más frecuente. 1, fiche 2, Espagnol, - osteosarcoma
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Se localiza en las piernas, rodillas y brazos [...] Existen tres tipos de osteosarcoma : parostal, multifocal y sarcoma de partes blandas. 1, fiche 2, Espagnol, - osteosarcoma
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cannon bone
1, fiche 3, Anglais, cannon%20bone
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cannon 2, fiche 3, Anglais, cannon
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The] leg bone above the fetlock (the large metacarpal/metatarsal bone). 3, fiche 3, Anglais, - cannon%20bone
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Specifically, [the] shin is the dorsal surface(front part) of the cannon bone. 3, fiche 3, Anglais, - cannon%20bone
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
English-Canadian dictionaries give the spelling "cannon" only. 4, fiche 3, Anglais, - cannon%20bone
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- shin bone
- canon bone
- canon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- os du canon
1, fiche 3, Français, os%20du%20canon
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- os canon 2, fiche 3, Français, os%20canon
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Os du métacarpe : 1er métacarpien principal 2ème métacarpien rudimentaire : os du canon. 3, fiche 3, Français, - os%20du%20canon
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Un cas particulier de cette forme de harper est le harper secondaire à un traumatisme de la face dorso-proximale du métatarsien (os du canon), intéressant ou non les tendons extenseur latéral du doigt et long extenseur du doigt. 4, fiche 3, Français, - os%20du%20canon
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Os canon, ainsi nommé à cause de sa forme cylindrique et allongée (de l'italien cannone = tube). 2, fiche 3, Français, - os%20du%20canon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- caña
1, fiche 3, Espagnol, ca%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clothing
- Ice Hockey
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hockey pants
1, fiche 4, Anglais, hockey%20pants
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Whether you call them breezers or hockey pants, Hockeyguys has what you need. 2, fiche 4, Anglais, - hockey%20pants
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pants must have hard protective inserts to cover the front and side of the thigh, hip bone, tail bone and kidneys [and] must extend from top of shin pad up to and over the kidneys. 3, fiche 4, Anglais, - hockey%20pants
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
hockey pants: plural in form but singular in meaning. 4, fiche 4, Anglais, - hockey%20pants
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- breezers
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vêtements
- Hockey sur glace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- culotte de hockey
1, fiche 4, Français, culotte%20de%20hockey
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Les culottes] sont conçues pour protéger le devant et le côté des cuisses, les hanches, les reins et le coccyx. Pour toutes ces régions du corps le rembourrage de protection doit être en matériau dur. 2, fiche 4, Français, - culotte%20de%20hockey
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-08-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tibialis posterior muscle
1, fiche 5, Anglais, tibialis%20posterior%20muscle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The tibialis posterior muscle comes from behind the shin bone(tibia) and runs into a tendon that passes behind the bony bit on the inside of the ankle(medial malleolus). 1, fiche 5, Anglais, - tibialis%20posterior%20muscle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 5, La vedette principale, Français
- muscle tibial postérieur
1, fiche 5, Français, muscle%20tibial%20post%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'os tibial externe est un os accessoire du naviculaire sur lequel s'insère le tendon du muscle tibial postérieur. 2, fiche 5, Français, - muscle%20tibial%20post%C3%A9rieur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :