TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SIGNATURE VALIDATION [5 fiches]

Fiche 1 2013-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • Finance
DEF

A card used to identify the incumbent of a position to which signing authority has been delegated [and] used to validate the incumbent signature.

OBS

Specimen signature cards are gradually replaced by electronic validation and authentication processes.

Français

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Finances
DEF

Carte servant à identifier les titulaires des postes à l'égard desquels le pouvoir de signer a été délégué et à authentifier leur signature.

OBS

Les processus de validation et d'authentification électroniques remplacent progressivement les cartes de spécimen de signature.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Encryption and Decryption
CONT

During validation of an ePassport, passive authentication cryptographically verifies the digital signature of the data stored on the chip and traces the signature back to the issuing authority's [Country Signing Certification Authority] certificate. This way, it can be determined if the issuing authority actually stored the ePassport data on the chip, and if this data is authentic and unmodified.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Chiffrage et déchiffrage
CONT

Pendant la validation d’un passeport électronique, l’authentification passive vérifie cryptographiquement la signature numérique des données stockées sur la puce en comparant cette signature avec le certificat de l’ANSC [Autorité nationale de signature de certificats] de l’autorité de délivrance. De cette façon, on peut déterminer si l’autorité de délivrance a réellement stocké les données du passeport électronique sur la puce et si ces données sont authentiques et intactes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

... the validation of the signature over the fragment may fail because the canonicalization by signature validation may include unnecessary namespaces into the fragment.

OBS

signature validation : term taken from a World Wide Web Consortium(W3C) document. The W3C' s role is to establish standards relating to Internet technology.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Le commerce électronique oblige à disposer d'une capacité de validation de signature numérique aux fins de non-répudiation, sans rien enlever aux obligations de tenue de dossier, quoique les automates puissent éviter des tâches fastidieuses de saisie de métadonnées aux signataires de document.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

Specimen signature cards are replaced by validation and authentication processes.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

L'examen et la comparaison de signatures au moyen de cartes de spécimen de signature sont des processus d'authentification.

OBS

L'authentification peut se faire de façon électronique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :