TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIGNED RECORD [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistics
- Law of Evidence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- statistical statement
1, fiche 1, Anglais, statistical%20statement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- statement of statistical information 2, fiche 1, Anglais, statement%20of%20statistical%20information
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In any proceedings before the tribunal..., a certificate purporting to be signed by... the officer of the department or agency of the Government of Canada or of a province under whose supervision a record, report or statement of statistics referred to in this section was prepared... is evidence of the facts alleged therein... 2, fiche 1, Anglais, - statistical%20statement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- statement of statistics
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Statistique
- Droit de la preuve
Fiche 1, La vedette principale, Français
- état statistique
1, fiche 1, Français, %C3%A9tat%20statistique
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans toute procédure dont est saisi le tribunal [...], un certificat censé signé par [...] le fonctionnaire du ministère ou de l'organisme fédéral ou provincial sous le contrôle duquel a été préparé un document, un rapport ou un état statistique mentionné au présent article [...] fait foi de son contenu [...] 2, fiche 1, Français, - %C3%A9tat%20statistique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal Documents
- Law of Evidence
- Rules of Court
- Labour Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- certified copy
1, fiche 2, Anglais, certified%20copy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- certified true copy 2, fiche 2, Anglais, certified%20true%20copy
correct
- true copy 3, fiche 2, Anglais, true%20copy
correct
- duly certified copy 4, fiche 2, Anglais, duly%20certified%20copy
correct
- attested copy 5, fiche 2, Anglais, attested%20copy
correct
- authenticated copy 6, fiche 2, Anglais, authenticated%20copy
correct
- verified copy 7, fiche 2, Anglais, verified%20copy
correct
- conformed copy 8, fiche 2, Anglais, conformed%20copy
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A copy of a document or record, signed and certified as a true copy... 7, fiche 2, Anglais, - certified%20copy
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- attested true copy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
- Droit du travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- copie certifiée conforme
1, fiche 2, Français, copie%20certifi%C3%A9e%20conforme
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- copie conforme 2, fiche 2, Français, copie%20conforme
correct, nom féminin
- copie certifiée 3, fiche 2, Français, copie%20certifi%C3%A9e
correct, nom féminin
- copie authentifiée 4, fiche 2, Français, copie%20authentifi%C3%A9e
correct, nom féminin
- copie attestée 5, fiche 2, Français, copie%20attest%C3%A9e
correct, nom féminin
- copie authentique 6, fiche 2, Français, copie%20authentique
nom féminin
- copie littérale 7, fiche 2, Français, copie%20litt%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
copie certifiée conforme : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 8, fiche 2, Français, - copie%20certifi%C3%A9e%20conforme
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- copie dûment certifiée conforme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho probatorio
- Reglamento procesal
- Derecho laboral
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- copia certificada
1, fiche 2, Espagnol, copia%20certificada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- copia autenticada 2, fiche 2, Espagnol, copia%20autenticada
nom féminin
- copia auténtica 3, fiche 2, Espagnol, copia%20aut%C3%A9ntica
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
copia certificada : Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 2, Espagnol, - copia%20certificada
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-08-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal Documents
- Law of Evidence
- Medical and Hospital Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- death certificate
1, fiche 3, Anglais, death%20certificate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- certificate of death 2, fiche 3, Anglais, certificate%20of%20death
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Official, legal document and vital record, signed by a licensed physician or other designated authority, that includes cause of death, decedent's name, gender, place of residence, date of death [and] immediate cause of death... 3, fiche 3, Anglais, - death%20certificate
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Death certificates provide information not only on the number of deaths and the decedent’s characteristics (e.g. age, sex, race, usual occupation) but also on the conditions which led to death. 4, fiche 3, Anglais, - death%20certificate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "death record" and "medical certificate of death." The term "death certificate" generally refers to a copy of the death record. 5, fiche 3, Anglais, - death%20certificate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit de la preuve
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- certificat de décès
1, fiche 3, Français, certificat%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «acte de décès» et «certificat médical de décès» ou «constat de décès». Le certificat de décès est une copie de l'acte de décès, tandis que le certificat médical de décès est un document dressé par le médecin qui constate le décès. 2, fiche 3, Français, - certificat%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho probatorio
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- certificado de defunción
1, fiche 3, Espagnol, certificado%20de%20defunci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- acta de defunción 2, fiche 3, Espagnol, acta%20de%20defunci%C3%B3n
correct, nom féminin
- partida de defunción 3, fiche 3, Espagnol, partida%20de%20defunci%C3%B3n
correct, nom féminin
- fe de óbito 3, fiche 3, Espagnol, fe%20de%20%C3%B3bito
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Documento oficial probatorio del fallecimiento de una persona, y cuya presentación es requisito indispensable para que la entidad aseguradora abone las indemnizaciones debidas por causa de muerte. 4, fiche 3, Espagnol, - certificado%20de%20defunci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
acta de defunción: El médico que constate una defunción deberá certificar la misma. Enviará un ejemplar a la persona que deba declarar la defunción y otro, sin demora, al director del estado civil, con la declaración de la defunción, a menos que ésta no se pueda enviar inmediatamente. 5, fiche 3, Espagnol, - certificado%20de%20defunci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
acta de defunción: Expresión, y observación traducidas de los artículos 107 y 122 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 6, fiche 3, Espagnol, - certificado%20de%20defunci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- statement of assessment
1, fiche 4, Anglais, statement%20of%20assessment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any recognition or acknowledgement that the assessment process has been completed with acceptable results. 1, fiche 4, Anglais, - statement%20of%20assessment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It can be as simple as a record of decisions appearing in the minutes of an engineering or project meeting or as formal as an assessment certificate signed by a security assessor. 1, fiche 4, Anglais, - statement%20of%20assessment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- énoncé d'évaluation
1, fiche 4, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Toute attestation ou confirmation que le processus d'évaluation a été effectué et que les résultats obtenus sont acceptables. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'un simple compte rendu de décisions du procès-verbal d'une réunion technique ou de projet ou d'un document plus formel tel un certificat d'évaluation signé par un évaluateur de la sécurité. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Rules of Court
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- charge report
1, fiche 5, Anglais, charge%20report
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A charge is laid when it is reduced to writing in Part 1(Charge Report) of the Record of Disciplinary Proceedings(RDP) and signed by a person authorized to lay charges. The following persons may lay charges under the Code of Service Discipline... 2, fiche 5, Anglais, - charge%20report
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Règles de procédure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- état de mise en accusation
1, fiche 5, Français, %C3%A9tat%20de%20mise%20en%20accusation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une accusation est portée lorsqu'elle est consignée à la partie 1 (État de mise en accusation) du Procès-verbal de procédure disciplinaire et qu'elle est signée par une personne autorisée à porter des accusations. Les personnes suivantes peuvent porter des accusations sous le régime du Code de discipline militaire [...] 2, fiche 5, Français, - %C3%A9tat%20de%20mise%20en%20accusation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- record of an invention
1, fiche 6, Anglais, record%20of%20an%20invention
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- invention record 2, fiche 6, Anglais, invention%20record
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The invention record should clearly describe the invention with words and pictures(photographs, sketches, drawings, etc.) and should explain fully how it operates or is used. Each page of invention record should be signed and dated in ink by the inventor. 2, fiche 6, Anglais, - record%20of%20an%20invention
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- relevé d'une invention
1, fiche 6, Français, relev%C3%A9%20d%27une%20invention
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Health Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- signed consent form
1, fiche 7, Anglais, signed%20consent%20form
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A signed consent form has undoubted evidentiary value and is a specific legal requirement in many situations. However, when an informed consent is called into question, a doctor's note on the record may be of equal or even greater usefulness for defence purposes. 2, fiche 7, Anglais, - signed%20consent%20form
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit de la santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- formulaire de consentement signé
1, fiche 7, Français, formulaire%20de%20consentement%20sign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le formulaire constitue simplement une confirmation écrite que des explications ont été données et que le malade a accepté ce qui lui était proposé. Un formulaire de consentement signé sera d'assez peu de valeur plus tard si le malade peut convaincre le tribunal que les explications fournies ont été insuffisantes ou, pis, absentes. 2, fiche 7, Français, - formulaire%20de%20consentement%20sign%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Trademarks (Law)
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- trademark licence contract
1, fiche 8, Anglais, trademark%20licence%20contract
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- trademark license contract 2, fiche 8, Anglais, trademark%20license%20contract
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Under a trademark license contract the proprietor of trademark protection licenses the right to use a trademark and the user (licensee) is required to pay royalties. 3, fiche 8, Anglais, - trademark%20licence%20contract
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Once a trademark license contract is signed, the licensee should, within 3 months from the conclusion of the contract, record same at the Trademark Office. 4, fiche 8, Anglais, - trademark%20licence%20contract
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marques de commerce (Droit)
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contrat de licence de marques
1, fiche 8, Français, contrat%20de%20licence%20de%20marques
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'association AFAQ oppose que le contrat de licence de marque n'a pas été publié auprès de l'INPI [Institut National de Propriété Industrielle], que la société TEMESIS n'apparait nullement sur le site Internet comme «registrant» et que ces transferts, lui sont donc opposables. 2, fiche 8, Français, - contrat%20de%20licence%20de%20marques
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- contrat de licence de marque
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- signed record
1, fiche 9, Anglais, signed%20record
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Evidence rules for electronic records: Many legal rules and the law of evidence assume the existence of paper, signed or original records. 1, fiche 9, Anglais, - signed%20record
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- document signé
1, fiche 9, Français, document%20sign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Règles de preuve pour les documents électroniques : Bien des règles juridiques, ainsi que le droit de la preuve, partent du principe qu'il existe des documents sur papier, signés ou originaux. 1, fiche 9, Français, - document%20sign%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-06-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Production Management
- Inventory and Material Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- As-built and Record Drawings 1, fiche 10, Anglais, As%2Dbuilt%20and%20Record%20Drawings
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
As-built and Record Drawings-The Consultant shall, before issuance of the Final Certificate of Completion :(a) prepare and provide the Departmental Representative with a complete set of record drawings of the type and number as specified in clause R2001D, Agreement Particulars;(b) verify that record drawings are suitable for microfilming, incorporating all recorded changes to the original working drawings based on as-built prints, drawings and other information provided by the Contractor, together with change orders and site instructions;(c) verify that record drawings are labelled "Record", dated and signed by the Consultant, and provide also a marked-up copy of the specifications recording changes related thereto. 1, fiche 10, Anglais, - As%2Dbuilt%20and%20Record%20Drawings
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source(s): PWGSC’s [Public Works and Government Services Canada] Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, clause R1011D. 1, fiche 10, Anglais, - As%2Dbuilt%20and%20Record%20Drawings
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Record Drawings
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion de la production
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Dessins de l'ouvrage fini
1, fiche 10, Français, Dessins%20de%20l%27ouvrage%20fini
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dessins de l'ouvrage fini - L'expert-conseil, avant la délivrance du certificat définitif d'achèvement, doit : a) préparer un jeu complet des dessins de l'ouvrage fini, selon le modèle et le nombre précisés dans la clause R2001 Particularités de l'entente, et le remet au représentant du Ministère; b) voir à ce que les dessins de l'ouvrage puissent être microfilmés et comprennent tous les changements apportés aux dessins d'exécution originaux d'après des dessins, des annotations et autres renseignements fournis par l'entrepreneur ainsi que les autorisations de modification ou les instructions données sur le chantier; c) veiller à ce que les dessins de l'ouvrage fini soient étiquetés «ouvrage fini», datés et signés par l'expert-conseil, et fournir aussi une copie corrigée du devis comportant toutes les modifications qui y ont été apportées. 1, fiche 10, Français, - Dessins%20de%20l%27ouvrage%20fini
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], clause R1011D. 1, fiche 10, Français, - Dessins%20de%20l%27ouvrage%20fini
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- ouvrage fini
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Joint Central Review Board 1, fiche 11, Anglais, Joint%20Central%20Review%20Board
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Established as per the Protocol on Military Issues signed by the opposing factions in Tajikistan; charged with reintegration into civilian life of soldiers; will make decision based on state of health, record of convictions prior to May 1992 and acknowledged professional unfitness. 1, fiche 11, Anglais, - Joint%20Central%20Review%20Board
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Commission centrale mixte de supervision
1, fiche 11, Français, Commission%20centrale%20mixte%20de%20supervision
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Comisión central mixta de supervisión
1, fiche 11, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20central%20mixta%20de%20supervisi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-03-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Administration
- Government Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- federal/provincial cost-sharing agreements
1, fiche 12, Anglais, federal%2Fprovincial%20cost%2Dsharing%20agreements
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Account of the Public Accounts of Canada established pursuant to section 21 of the Financial Administration Act, to record the deposit of moneys received from the provinces for cost-shared programs according to official signed agreements. 1, fiche 12, Anglais, - federal%2Fprovincial%20cost%2Dsharing%20agreements
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- federal-provincial cost-sharing agreements
- federal-provincial shared-cost agreements
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ententes fédérales/provinciales relatives aux frais partagés
1, fiche 12, Français, ententes%20f%C3%A9d%C3%A9rales%2Fprovinciales%20relatives%20aux%20frais%20partag%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Compte des Comptes publics du Canada établi en vertu de l'article 21 de la Loi sur la gestion des finances publiques, afin d'inscrire les sommes d'argent reçues des provinces aux fins de programmes à frais partagés selon les ententes officielles signées. 1, fiche 12, Français, - ententes%20f%C3%A9d%C3%A9rales%2Fprovinciales%20relatives%20aux%20frais%20partag%C3%A9s
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- ententes fédérales provinciales relatives aux frais partagés
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-01-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- party of record 1, fiche 13, Anglais, party%20of%20record
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A person formally designed as a party to an action or an appeal, as distinguished from a person who has an interest in the subject matter involved. 1, fiche 13, Anglais, - party%20of%20record
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
survey of record : The surveyor who has signed a return of survey. 2, fiche 13, Anglais, - party%20of%20record
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 13, La vedette principale, Français
- partie nommée au dossier
1, fiche 13, Français, partie%20nomm%C3%A9e%20au%20dossier
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
«avocat commis au dossier» est l'équivalent de «solicitor of record» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 1, fiche 13, Français, - partie%20nomm%C3%A9e%20au%20dossier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :