TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIGNIFICANT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Group of Seven
1, fiche 1, Anglais, Group%20of%20Seven
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- G7 2, fiche 1, Anglais, G7
correct
- G-7 3, fiche 1, Anglais, G%2D7
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Group of 7 4, fiche 1, Anglais, Group%20of%207
correct
- G7 5, fiche 1, Anglais, G7
correct
- G7 5, fiche 1, Anglais, G7
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Group of Seven(G7) is an informal grouping of [seven] of the world's advanced economies : Canada, France, Germany, Italy, Japan, the United Kingdom and the United States. The European Union also participates. They meet annually to discuss significant global issues. 6, fiche 1, Anglais, - Group%20of%20Seven
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe des sept
1, fiche 1, Français, Groupe%20des%20sept
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- G7 2, fiche 1, Français, G7
correct, nom masculin
- G-7 3, fiche 1, Français, G%2D7
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Groupe des 7 4, fiche 1, Français, Groupe%20des%207
correct, nom masculin
- G7 5, fiche 1, Français, G7
correct, nom masculin
- G7 5, fiche 1, Français, G7
- Groupe des Sept 6, fiche 1, Français, Groupe%20des%20Sept
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe des sept (G7) est un regroupement informel de 7 économies avancées du monde : le Canada, la France, l'Allemagne, l'Italie, le Japon, le Royaume-Uni et les États-Unis. L'Union européenne y participe également. Les membres se réunissent chaque année pour discuter des grands enjeux mondiaux. 1, fiche 1, Français, - Groupe%20des%20sept
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Groupe des Sept : Bien que l'appellation «Groupe des Sept» soit usitée, elle ne semble pas employée officiellement par l'organisme. Par ailleurs, en français, on met généralement seulement une majuscule au terme générique d'une appellation ou à l'adjectif qui le précède. Pour ces raisons, l'emploi de la désignation «Groupe des Sept» n'est pas recommandé. 7, fiche 1, Français, - Groupe%20des%20sept
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de los Siete
1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20de%20los%20Siete
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- G-7 2, fiche 1, Espagnol, G%2D7
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grupo informal compuesto por los siete países más desarrollados que se reúnen periódicamente para tratar asuntos económicos. Está compuesto por Estados Unidos, Japón, Alemania, Francia, Reino Unido, Italia y Canadá. 3, fiche 1, Espagnol, - Grupo%20de%20los%20Siete
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Grupo de los Siete: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Espagnol, - Grupo%20de%20los%20Siete
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- kamik
1, fiche 2, Anglais, kamik
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The traditional boot of the arctic, the kamik, differs from the southern mukluks in a few ways, [the most significant of which] are the seamless foot panel(no heel seam) and the water-proof stitched seams. 2, fiche 2, Anglais, - kamik
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
- Arts et culture autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- kamik
1, fiche 2, Français, kamik
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Botte souple traditionnelle faite de peaux et de fourrure d'animaux. 2, fiche 2, Français, - kamik
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Anthropology
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inuksuk
1, fiche 3, Anglais, inuksuk
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- inukshuk 2, fiche 3, Anglais, inukshuk
correct, nom
- inutsuk 3, fiche 3, Anglais, inutsuk
correct, nom, Québec
- inuksugaq 3, fiche 3, Anglais, inuksugaq
correct, nom, Nunavut
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Inuksuk (also spelled inukshuk, plural inuksuit) is a figure made of piled stones or boulders constructed to communicate with humans throughout the Arctic. Traditionally constructed by the Inuit, inuksuit are integral to Inuit culture and are often intertwined with representations of Canada and the North ... Inuksuit are placed throughout the Arctic landscape acting as "helpers" to the Inuit. Among their many practical functions, they are used as hunting and navigational aids, coordination points and message centres (e.g., they might indicate where food was stored). 4, fiche 3, Anglais, - inuksuk
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The inuksuk is a form of inusugait, the term used for all forms of piled stones. Inuksuit(plural of inuksuk) mark where a significant event happened and also help in the hunt of caribou herds. Other kinds of inusugait show travelers and hunters the way home, warn of dangerous places, and indicate where food is stored. 5, fiche 3, Anglais, - inuksuk
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
inuksuk; inukshuk; inutsuk; inuksugaq: Inuktitut designations. 6, fiche 3, Anglais, - inuksuk
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
inuksuks; inukshuks; inuksuit: plural of "inuksuk," "inukshuk." 6, fiche 3, Anglais, - inuksuk
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
inutsuk: designation used in Nunavik. 7, fiche 3, Anglais, - inuksuk
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
inuksugaq: designation used in Igloolik. 7, fiche 3, Anglais, - inuksuk
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
inuksugait: plural of "inuksugaq." 6, fiche 3, Anglais, - inuksuk
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- inuksuks
- inukshuks
- inuksuit
- inuksugait
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Anthropologie
- Arts et culture autochtones
Fiche 3, La vedette principale, Français
- inuksuk
1, fiche 3, Français, inuksuk
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- inukshuk 2, fiche 3, Français, inukshuk
correct, nom masculin
- inutsuk 3, fiche 3, Français, inutsuk
correct, nom masculin, Québec
- inuksugaq 3, fiche 3, Français, inuksugaq
correct, nom masculin, Nunavut
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Structure constituée de pierres empilées servant de repère dans le Nord. 4, fiche 3, Français, - inuksuk
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un inuksuk (ou inukshuk, au pluriel : inuksuit) est un empilement de pierres ou de rochers dont la fonction est de communiquer avec les humains présents dans l'Arctique. Construits traditionnellement par les Inuits, les inuksuit font partie intégrante de la culture inuite et sont souvent mêlés à d'autres représentations du Canada et du Nord. [...] Les inuksuit sont placés à travers le paysage arctique et agissent en tant qu'«aides» pour les Inuits. Parmi leurs nombreuses fonctions pratiques, ils sont utilisés comme aides pour la navigation et la chasse, points de coordination, indicateurs de différentes sortes et centres de messages (pour indiquer, par exemple, l'emplacement où la nourriture est gardée). 5, fiche 3, Français, - inuksuk
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
inuksuk; inukshuk; inutsuk; inuksugaq : désignations empruntées à l'inuktitut. 3, fiche 3, Français, - inuksuk
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
inuksuks; inukshuks; inuksuit; inukshuit : pluriel de «inuksuk», «inukshuk». 3, fiche 3, Français, - inuksuk
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
inutsuk : désignation utilisée au Nunavik. 3, fiche 3, Français, - inuksuk
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
inuksugaq : désignation utilisée à Igloolik. 3, fiche 3, Français, - inuksuk
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
inuksugait : pluriel de «inuksugaq». 3, fiche 3, Français, - inuksuk
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- inuksuks
- inukshuks
- inuksuit
- inukshuit
- inuksugait
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Antropología
- Artes y cultura indígenas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Inukshuk
1, fiche 3, Espagnol, Inukshuk
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las esculturas Inukshuk representan la imagen del hombre y antiguamente las utilizaban como marcadores para orientarse en relación al horizonte. Simbólicamente representan la amistad y la dependencia que tenemos unos con otros, [sirven] como marcadores para orientarnos en nuestro camino por la vida. 1, fiche 3, Espagnol, - Inukshuk
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-05-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Anthropology
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inusugait
1, fiche 4, Anglais, inusugait
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Inuksuk is a form of inusugait, the term used for all forms of piled stones. Inuksuit(plural of inuksuk) mark where a significant event happened and also help in the hunt of caribou herds. Other kinds of inusugait show travelers and hunters the way home, warn of dangerous places, and indicate where food is stored. 2, fiche 4, Anglais, - inusugait
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Inusugait – often seen as piles of rock slabs and stones – were usually built to resemble the shape of a person with arms stretching out. Depending on its use, each inusugait had its own descriptive name. 3, fiche 4, Anglais, - inusugait
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Inuksuks and inunnguaqs are types of inusigait. 4, fiche 4, Anglais, - inusugait
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
inusugait: Inuktitut designation. 4, fiche 4, Anglais, - inusugait
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Anthropologie
- Arts et culture autochtones
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inusugait
1, fiche 4, Français, inusugait
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les inuksuks et les inunnguaqs sont des types d'inusigait. 1, fiche 4, Français, - inusugait
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
inusugait : désignation empruntée à l'inuktitut. 1, fiche 4, Français, - inusugait
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- satellite dispenser
1, fiche 5, Anglais, satellite%20dispenser
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dispenser 1, fiche 5, Anglais, dispenser
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
There's a lot of engineering that goes into launching multiple satellites into orbit, and certain choices can have a significant impact on the final satellite design. One important decision is what kind of dispenser to use. The satellite dispenser is a critical mechanical part that secures the satellites to the launch vehicle, protects them during launch, and helps deploy them into orbit. 2, fiche 5, Anglais, - satellite%20dispenser
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- distributeur de satellites
1, fiche 5, Français, distributeur%20de%20satellites
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- distributeur 1, fiche 5, Français, distributeur
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif installé à bord d'un lanceur, qui porte les satellites destinés à un lancement multiple et les insère sur les orbites requises par leur mission. 1, fiche 5, Français, - distributeur%20de%20satellites
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
distributeur de satellites; distributeur : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 2, fiche 5, Français, - distributeur%20de%20satellites
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-05-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environment
- Ethics and Morals
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sustainable action
1, fiche 6, Anglais, sustainable%20action
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- responsible action 2, fiche 6, Anglais, responsible%20action
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... when you reduce water consumption, recycle, and properly dispose of waste, you are actually helping to preserve your precious natural resources and prevent pollution in the environment. In short, every sustainable action you take adds to something significant for the betterment of the environment. 3, fiche 6, Anglais, - sustainable%20action
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Environnement
- Éthique et Morale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- action écoresponsable
1, fiche 6, Français, action%20%C3%A9coresponsable
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- geste écoresponsable 2, fiche 6, Français, geste%20%C3%A9coresponsable
correct, nom masculin
- action responsable 3, fiche 6, Français, action%20responsable
correct, nom féminin
- geste responsable 4, fiche 6, Français, geste%20responsable
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action qui contribue à rendre durable une activité humaine. 5, fiche 6, Français, - action%20%C3%A9coresponsable
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une action écoresponsable est [une action qui permet] de réduire l'impact négatif sur l'environnement dans une perspective de développement durable, en incluant le volet social, c'est-à-dire l'impact sur la communauté, l'égalité, l'équité, l'inclusion et la diversité. 6, fiche 6, Français, - action%20%C3%A9coresponsable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Epidemiology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- emerging animal disease
1, fiche 7, Anglais, emerging%20animal%20disease
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- EAD 2, fiche 7, Anglais, EAD
correct, nom
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A disease can be considered "emerging" if it is newly identified or previously unknown, causes disease, infection or infestation in animals, and has the potential to result in significant animal or public health impacts. It might also be a previously known disease that has changed in some way, either by an increased ability to cause disease, an expanded host range, a change in geography, and/or causing unexpected sickness and death. 3, fiche 7, Anglais, - emerging%20animal%20disease
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Épidémiologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- maladie animale émergente
1, fiche 7, Français, maladie%20animale%20%C3%A9mergente
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MAÉ 2, fiche 7, Français, MA%C3%89
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une maladie animale émergente est une maladie animale dont l'incidence (c'est-à-dire le nombre de nouveaux cas d'animaux malades) augmente de manière significative dans une région donnée, dans une population (animale ou humaine) donnée, et pendant une période donnée, ceci indépendamment des fluctuations saisonnières habituelles de la maladie. 3, fiche 7, Français, - maladie%20animale%20%C3%A9mergente
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- chemical matrix effect
1, fiche 8, Anglais, chemical%20matrix%20effect
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Chemical matrix effects occur when the presence of one element affects the emission characteristics of another element. This can complicate calibration of the technique and hence the ability to obtain quantitative results. These effects can be compensated for in the analysis if the concentration and effect of the interfering element(s) are known.... An example of a chemical matrix effect is the reduction in emission intensity of an ionized species... upon a significant increase in the concentration of an easily ionizable species in the matrix. 2, fiche 8, Anglais, - chemical%20matrix%20effect
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- effet de matrice chimique
1, fiche 8, Français, effet%20de%20matrice%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les effets de matrice peuvent être divisés en deux catégories : les effets de matrice physiques et chimiques. [...] Les effets de matrice chimiques impliquent que pour une concentration donnée d'un élément, le signal émis par cet élément sera différent suivant la composition du reste de la matrice. La présence de certains éléments facilement ionisables par exemple peut affecter l'émission d'autres éléments [...] 2, fiche 8, Français, - effet%20de%20matrice%20chimique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-04-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- perkinsosis
1, fiche 9, Anglais, perkinsosis
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Perkinsosis is a disease of gastropod and bivalve molluscs caused by protozoan parasites of the Perkinsus genus. These parasites have been responsible for mass mortality worldwide, with a significant impact on both fisheries and aquaculture, and resulting in severe economic losses. 2, fiche 9, Anglais, - perkinsosis
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
perkinsosis caused by Perkinsus olseni, perkinsosis caused by Perkinsus mediterraneus 3, fiche 9, Anglais, - perkinsosis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- perkinsose
1, fiche 9, Français, perkinsose
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ce rapport présente les résultats de la recherche des maladies de la palourde japonaise dans l'étang de Berre[.] Les recherches se sont concentrées sur les maladies principales : la maladie de l'anneau brun (provoquée par la bactérie Vibrio tapetis) [...] et la perkinsose (induite par les parasites du genre Perkinsus). Le diagnostic s'est fait en combinant plusieurs méthodes : observations macroscopiques, de culture de milieu liquide [...] 2, fiche 9, Français, - perkinsose
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
perkinsose causée par Perkinsus olseni, perkinsose causée par Perkinsus mediterraneus 3, fiche 9, Français, - perkinsose
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-04-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- safety-sensitive position
1, fiche 10, Anglais, safety%2Dsensitive%20position
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A position that, if performed unsafely, could directly and significantly harm property, the employee, coworkers, the public, or the immediate environment. 2, fiche 10, Anglais, - safety%2Dsensitive%20position
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
While decisions are case-by-case, under existing jurisprudence, an employer testing employees for drug and/or alcohol use in "safety-sensitive" positions(defined as those in which incapacity due to impairment could result in direct and significant risk of injury to the employee, others or the environment) is generally permissible in specific situations. 3, fiche 10, Anglais, - safety%2Dsensitive%20position
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- safety sensitive position
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Sécurité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- poste critique sur le plan de la sécurité
1, fiche 10, Français, poste%20critique%20sur%20le%20plan%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- poste critique pour la sécurité 2, fiche 10, Français, poste%20critique%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Bien que les décisions soient prises au cas par cas, en vertu de la jurisprudence existante, il est généralement permis à un employeur dans certaines situations d'imposer un test de dépistage de drogues et d'alcool aux employés occupant un poste critique sur le plan de la sécurité (c'est-à-dire un poste dans lequel des facultés affaiblies par l'alcool ou les drogues pourraient entraîner un risque direct et important de préjudice pour le titulaire du poste, pour des tiers ou pour l'environnement) dans les situations suivantes. 1, fiche 10, Français, - poste%20critique%20sur%20le%20plan%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-04-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Human Diseases - Various
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chronic medical condition
1, fiche 11, Anglais, chronic%20medical%20condition
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- chronic health condition 2, fiche 11, Anglais, chronic%20health%20condition
correct, nom
- chronic condition 3, fiche 11, Anglais, chronic%20condition
correct, nom
- chronic medical problem 2, fiche 11, Anglais, chronic%20medical%20problem
correct, nom
- chronic health problem 4, fiche 11, Anglais, chronic%20health%20problem
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Chronic conditions are ongoing, long-term or recurring conditions that can have a significant impact on people's lives. 5, fiche 11, Anglais, - chronic%20medical%20condition
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Chronic medical conditions that present in youth include but are not limited to asthma, diabetes, epilepsy/seizures, obesity, cystic fibrosis, allergies, sickle cell anemia, irritable bowel diseases (e.g., ulcerative colitis, Crohn’s disease), migraines/headaches, juvenile arthritis, congenital heart defect, traumatic brain injury/spinal injury, and organ transplant ... 6, fiche 11, Anglais, - chronic%20medical%20condition
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Maladies humaines diverses
Fiche 11, La vedette principale, Français
- problème de santé chronique
1, fiche 11, Français, probl%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20chronique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- problème médical chronique 2, fiche 11, Français, probl%C3%A8me%20m%C3%A9dical%20chronique
correct, nom masculin
- condition chronique 3, fiche 11, Français, condition%20chronique
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour déterminer la présence de problèmes de santé chroniques, les participants se sont vus demander s'ils avaient «des problèmes de santé de longue durée», soit un état qui persiste ou qui devrait persister six mois ou plus, qui ont été diagnostiqués par un professionnel de la santé. Une liste de problèmes de santé leur a été lue, problèmes parmi lesquels les suivants ont été pris en considération dans [l']analyse : l'asthme, l'arthrite ou le rhumatisme, les maux de dos (autres que ceux dus à l'arthrite), la bronchite ou l'emphysème, le diabète, les maladies cardiaques, le cancer, les séquelles d'un accident vasculaire cérébral, l'incontinence urinaire, et le glaucome ou les cataractes. 4, fiche 11, Français, - probl%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20chronique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-04-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Food Industries
- Agricultural Economics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- food production
1, fiche 12, Anglais, food%20production
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Food production includes agriculture, livestock and fishing, and transformation of agricultural products. 2, fiche 12, Anglais, - food%20production
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Livestock make an important contribution to total food production and rural economy. Animal products are a source of disposable income for many small farmers in developing countries, and livestock raising utilizes family labour while providing significant employment in off-farm meat, milk and fibre-processing enterprises. Milk and meat production is increasing at a faster rate than that of cereals and other foods. 3, fiche 12, Anglais, - food%20production
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Économie agricole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- production alimentaire
1, fiche 12, Français, production%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les agronomes sont présents à tous les maillons de la chaîne de production alimentaire. Que leur champ d'expertise soit la conservation des sols, la production animale et végétale, la transformation des aliments ou leur mise en marché, chacun a un rôle essentiel et des responsabilités incontournables dont l'objectif est d'assurer la qualité des aliments. 2, fiche 12, Français, - production%20alimentaire
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
L'élevage joue un rôle important dans la production alimentaire et l'économie rurale. Les produits animaux constituent une source de revenu immédiatement disponible pour les petits exploitants dans les pays en développement et l'élevage utilise la main-d'oeuvre familiale tout en procurant de nombreux emplois dans les entreprises de transformation de la viande, du lait et des fibres en dehors des exploitations. Le secteur de la production de lait et de viande se développe à un rythme plus rapide que le secteur des céréales et des autres produits vivriers. 3, fiche 12, Français, - production%20alimentaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Economía agrícola
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- producción alimentaria
1, fiche 12, Espagnol, producci%C3%B3n%20alimentaria
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- food item
1, fiche 13, Anglais, food%20item
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- food article 2, fiche 13, Anglais, food%20article
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The lists also indicate which food items are considered to be perishable staple food varieties, which are either frozen staple food items or fresh, unrefrigerated, or refrigerated staple food items that would spoil or suffer significant deterioration in quality within 2-3 weeks at room temperature. 3, fiche 13, Anglais, - food%20item
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- article alimentaire
1, fiche 13, Français, article%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un rappel d'aliments est lancé lorsqu'il est jugé que l'article alimentaire représente un risque pour la santé des consommateurs. 2, fiche 13, Français, - article%20alimentaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- immersive room
1, fiche 14, Anglais, immersive%20room
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In general, an immersive room is a room configured with one or more content devices and a number of sensors, and which may include significant local computing power. 1, fiche 14, Anglais, - immersive%20room
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
immersive room: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 14, Anglais, - immersive%20room
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- salle immersive
1, fiche 14, Français, salle%20immersive
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- salle d'immersion 2, fiche 14, Français, salle%20d%27immersion
correct, nom féminin
- visio-salle 3, fiche 14, Français, visio%2Dsalle
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les dimensions de la salle immersive étant du même ordre de grandeur que celles de la chapelle, l'immersion est de très satisfaisante, ce qui est encore renforcé par la qualité photo des textures, et l'utilisation de lunettes stéréoscopiques avec tracking. 4, fiche 14, Français, - salle%20immersive
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Une salle immersive (ou visio-salle) est une interface de visualisation composée principalement d'une station graphique puissante, et d'un ensemble de vidéo-projecteurs […] permettant l'affichage d'une image à haute résolution sur grand écran, plat ou semi-cylindrique. Elle permet ainsi à quelques dizaines de personnes de regarder simultanément des images de synthèse générées en temps réel. 3, fiche 14, Français, - salle%20immersive
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Salas e instalaciones para espectáculos
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- sala de inmersión
1, fiche 14, Espagnol, sala%20de%20inmersi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- sala inmersiva 2, fiche 14, Espagnol, sala%20inmersiva
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sala de inmersión. Es una sala panorámica en la que un sistema de 3 videoproyectores de alta definición crean una imagen de 160° de apertura (el campo de visión humano), en un diámetro de 8 metros. También se realizó la instalación sonora, que contribuye a espacializar el sonido. Un sistema de infrasonidos instalado en cada asiento reproduce las sensaciones de choque y vibraciones, durante todo el recorrido. A los telespectadores se les proporcionan gafas para que obtengan una visión en relieve de muy alta calidad. 3, fiche 14, Espagnol, - sala%20de%20inmersi%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-03-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- opioid use disorder
1, fiche 15, Anglais, opioid%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- OUD 2, fiche 15, Anglais, OUD
correct, nom
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- opioid addiction 3, fiche 15, Anglais, opioid%20addiction
correct, voir observation, nom
- opioid dependence 4, fiche 15, Anglais, opioid%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Opioid use disorder is a problematic pattern of opioid use leading to clinically significant impairment or distress.... An opioid is a synthetic or natural agent that stimulates opioid receptors and produces opium-like effects. 5, fiche 15, Anglais, - opioid%20use%20disorder
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
opioid use disorder; opioid addiction; opioid dependence: In these designations, the word "opioid" is used to refer to natural, semisynthetic and synthetic substances; it should not be confused with the word "opioid" used to refer only to synthetic opiate-like substances. 6, fiche 15, Anglais, - opioid%20use%20disorder
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
opioid addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 6, fiche 15, Anglais, - opioid%20use%20disorder
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
opioid dependence: The description of "opioid dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "opioid use disorder." 6, fiche 15, Anglais, - opioid%20use%20disorder
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- addiction to opioids
- opioid dependency
- opioid dependance
- dependence on opioids
- dependency on opioids
- dependance on opioids
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation d'opioïdes
1, fiche 15, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opio%C3%AFdes
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- TUO 1, fiche 15, Français, TUO
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'utilisation d'opiacés 2, fiche 15, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opiac%C3%A9s
correct, nom féminin
- trouble lié à l'usage d'opioïdes 1, fiche 15, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27opio%C3%AFdes
correct, nom masculin
- TUO 1, fiche 15, Français, TUO
correct, nom masculin
- TUO 1, fiche 15, Français, TUO
- trouble lié à l'usage d'opiacés 3, fiche 15, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27opiac%C3%A9s
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation d'opioïdes 4, fiche 15, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27opio%C3%AFdes
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation d'opiacés 3, fiche 15, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27opiac%C3%A9s
correct, nom masculin
- trouble de l'usage des opiacés 5, fiche 15, Français, trouble%20de%20l%27usage%20des%20opiac%C3%A9s
correct, voir observation, nom masculin
- dépendance aux opiacés 6, fiche 15, Français, d%C3%A9pendance%20aux%20opiac%C3%A9s
ancienne désignation, voir observation, nom féminin
- addiction aux opioïdes 7, fiche 15, Français, addiction%20aux%20opio%C3%AFdes
voir observation, nom féminin
- addiction aux opiacés 8, fiche 15, Français, addiction%20aux%20opiac%C3%A9s
voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Consommation problématique d'opioïdes conduisant à une altération du fonctionnement ou à une souffrance cliniquement significative. 1, fiche 15, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opio%C3%AFdes
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
trouble lié à l'utilisation d'opioïdes; trouble lié à l'usage d'opioïdes; trouble lié à la consommation d'opioïdes; addiction aux opioïdes : Dans ces désignations, le mot «opioïde» fait référence à des substances naturelles, semi-synthétiques ou synthétiques; il ne doit pas être confondu avec le mot «opioïde» utilisé pour désigner uniquement des substances synthétiques. 9, fiche 15, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opio%C3%AFdes
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
trouble lié à l'utilisation d'opiacés; trouble lié à l'usage d'opiacés; trouble lié à la consommation d'opiacés; trouble de l'usage des opiacés; dépendance aux opiacés; addiction aux opiacés : Dans ces désignations, le mot «opiacé» fait référence à des substances naturelles, semi-synthétiques ou synthétiques; il ne doit pas être confondu avec le mot «opiacé» utilisé pour désigner uniquement des substances naturelles. 9, fiche 15, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opio%C3%AFdes
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
dépendance aux opiacés : La description de la «dépendance aux opiacés» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage des opiacés». 9, fiche 15, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opio%C3%AFdes
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
dépendance aux opiacés : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'opiacés» et «dépendance aux opiacés» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des opiacés». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 9, fiche 15, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opio%C3%AFdes
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
addiction aux opioïdes; addiction aux opiacés : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 9, fiche 15, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opio%C3%AFdes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Medicamentos
- Psicología clínica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- adicción a los opioides
1, fiche 15, Espagnol, adicci%C3%B3n%20a%20los%20opioides
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-03-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National and International Security
- International Relations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- specially designated global terrorist
1, fiche 16, Anglais, specially%20designated%20global%20terrorist
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- SDGT 2, fiche 16, Anglais, SDGT
correct, nom
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... the executive branch may... list both organizations and individuals as specially designated global terrorists(SDGTs). This power was created by executive order... 13 224, which was issued pursuant to the International Emergency Economic Powers Act(IEEPA). IEEPA grants presidents the authority to declare a national emergency and subsequently impose financial restrictions on foreign countries or nationals believed to be related to that state of emergency.... An individual may be designated as an SDGT if they have committed, or pose a significant risk of committing, acts of terrorism that threaten [the United States’] national security. 3, fiche 16, Anglais, - specially%20designated%20global%20terrorist
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Relations internationales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- entité terroriste mondiale expressément désignée
1, fiche 16, Français, entit%C3%A9%20terroriste%20mondiale%20express%C3%A9ment%20d%C3%A9sign%C3%A9e
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En janvier 2024, le Département d'État des États-Unis a annoncé qu'il désignait Ansarallah comme une entité terroriste mondiale expressément désignée dans le cadre de son décret 13 224. 1, fiche 16, Français, - entit%C3%A9%20terroriste%20mondiale%20express%C3%A9ment%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-03-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- opioid abuse
1, fiche 17, Anglais, opioid%20abuse
correct, voir observation, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... a pattern of opioid use marked by recurrent significant adverse consequences related to the repeated ingestion of an opioid... 2, fiche 17, Anglais, - opioid%20abuse
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
opioid abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "opioid abuse" referred to a specific type of "opioid use disorder." 3, fiche 17, Anglais, - opioid%20abuse
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
opioid abuse: In this designation, the word "opioid" is used to refer to natural, semisynthetic and synthetic substances; it should not be confused with the word "opioid" used to refer only to synthetic opiate-like substances. 3, fiche 17, Anglais, - opioid%20abuse
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
opioid abuse: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "opioid abuse" and "opioid dependence" have been replaced with the overarching category "opioid use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 3, fiche 17, Anglais, - opioid%20abuse
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- abus d'opiacés
1, fiche 17, Français, abus%20d%27opiac%C3%A9s
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- abus d'opioïdes 2, fiche 17, Français, abus%20d%27opio%C3%AFdes
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
abus d'opiacés : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la désignation «abus d'opiacés» faisait référence à un type précis de «trouble lié à l'utilisation d'opiacés». 3, fiche 17, Français, - abus%20d%27opiac%C3%A9s
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
abus d'opiacés : Dans cette désignation, le mot «opiacé» fait référence à des substances naturelles, semi-synthétiques ou synthétiques; il ne doit pas être confondu avec le mot «opiacé» utilisé pour désigner uniquement des substances naturelles. 3, fiche 17, Français, - abus%20d%27opiac%C3%A9s
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
abus d'opiacés : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'opiacés» et «dépendance aux opiacés» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des opiacés». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 3, fiche 17, Français, - abus%20d%27opiac%C3%A9s
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
abus d'opioïdes : Dans cette désignation, le mot «opioïde» fait référence à des substances naturelles, semi-synthétiques ou synthétiques; il ne doit pas être confondu avec le mot «opioïde» utilisé pour désigner uniquement des substances synthétiques. 3, fiche 17, Français, - abus%20d%27opiac%C3%A9s
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Collaboration with WIPO
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- patient follow-up
1, fiche 18, Anglais, patient%20follow%2Dup
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Patient medical devices often have limited resources and most IMDs [implantable medical devices] have tightly-constrained processing, storage, and power resources. Nevertheless, long-term patient medical devices must store up to three to twelve months of patient data between follow-up sessions. Frequently, to maximize available resource utilization, only one set of patient measures are recorded per day and are averaged weekly to compress data storage overhead. As a result, patient follow-up can be artificially restricted by the data actually captured. For instance, the monitoring features enabled by a patient medical device can potentially limit the scope of medical review and evaluation by filtering out transient but medically significant events. 1, fiche 18, Anglais, - patient%20follow%2Dup
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
patient follow-up: designation validated by a Canadian subject-matter expert from the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal and the Université de Montréal 2, fiche 18, Anglais, - patient%20follow%2Dup
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- suivi des patients
1, fiche 18, Français, suivi%20des%20patients
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- suivi du patient 2, fiche 18, Français, suivi%20du%20patient
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] il est souhaitable de mettre en place un suivi des patients en dehors de l'hôpital lorsque cela s'avère possible. La télémédecine qui est une pratique médicale à distance peut faire partie de la solution. La recherche menée ici porte donc sur une analyse des caractéristiques nécessaires d'un système de production et de transmission de données de suivi à distance des patients dans un contexte de télémédecine et leur intégration dans un système d'information pour l'aide à la décision. 1, fiche 18, Français, - suivi%20des%20patients
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
suivi des patients; suivi du patient : désignations validées par un spécialiste canadien du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain et de l'Université de Montréal. 3, fiche 18, Français, - suivi%20des%20patients
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- seguimiento del paciente
1, fiche 18, Espagnol, seguimiento%20del%20paciente
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] se ha diseñado e implementado una plataforma que incluye una aplicación web para el seguimiento de los pacientes y supervisión de los pacientes por parte del equipo clínico, y una [aplicación] para los pacientes para su propio seguimiento. [...] la plataforma genera alarmas y recompensas en función de los datos introducidos. Estas propuestas permiten mejorar la productividad del personal sanitario, la toma de decisiones y el seguimiento del paciente, incluso de manera diaria y semanal. 1, fiche 18, Espagnol, - seguimiento%20del%20paciente
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Fish
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- eel ladder
1, fiche 19, Anglais, eel%20ladder
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
There are four ongoing abundance indices for the upper St. Lawrence River and Lake Ontario system : a long-term count of juvenile eels ascending the eel ladder at the Moses-Saunders Power Dam, a trawl survey index in the Bay of Quinte(Lake Ontario), an index of abundance based on an electrofishing survey in eastern Lake Ontario, and dam tailwater surveys of emigrating adults at Moses-Saunders Power Dam. The first three, longer-term Ontario abundance indices, showed significant negative trends over the past 10 to 36 years, indicating that eels are at about 3% of their mid-1980s abundance, far from the objective of rebuilding stocks to mid-1980s levels. 1, fiche 19, Anglais, - eel%20ladder
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Poissons
Fiche 19, La vedette principale, Français
- échelle à anguilles
1, fiche 19, Français, %C3%A9chelle%20%C3%A0%20anguilles
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'unique échelle à anguilles surveillée des Maritimes se trouve à l'installation hydroélectrique de Morgan Falls, sur la rivière LaHave, sur la côte sud de la Nouvelle-Écosse. 2, fiche 19, Français, - %C3%A9chelle%20%C3%A0%20anguilles
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Collaboration with WIPO
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- face-to-face consultation
1, fiche 20, Anglais, face%2Dto%2Dface%20consultation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- in-person consultation 2, fiche 20, Anglais, in%2Dperson%20consultation
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Traditionally, when dealing with patients, medical practitioners bill only for face-to-face consultations. Nowadays, a significant portion of a doctor's billable time is spent in consulting with patients over the telephone and speaking to other doctors about patients. Both due to traditional and administrative hurdles, such time is rarely, if ever, billed out. As a result, private medical practitioners can only afford to spend a limited amount of unremunerated time consulting by telephone. Whilst a face-to-face consultation is usually necessary to make a full clinical diagnosis, in many cases, it is possible to provide a certain level of advice remotely(especially for subsequent consultations). 1, fiche 20, Anglais, - face%2Dto%2Dface%20consultation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
face-to-face consultation; in-person consultation: designations validated by a Canadian subject-matter expert from the Vitalité Health Network. 3, fiche 20, Anglais, - face%2Dto%2Dface%20consultation
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- face to face consultation
- in person consultation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 20, La vedette principale, Français
- consultation en personne
1, fiche 20, Français, consultation%20en%20personne
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- consultation face à face 2, fiche 20, Français, consultation%20face%20%C3%A0%20face
correct, nom féminin
- consultation face-à-face 3, fiche 20, Français, consultation%20face%2D%C3%A0%2Dface
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La très grande majorité des organisations de soins primaires a rapidement intégré de nouvelles modalités de consultation par l'adoption de téléconsultations pour répondre aux recommandations de distanciation physique. La plupart des patients étaient d'abord évalués via le téléphone et au besoin, selon le jugement clinique, une consultation en personne avait lieu. 1, fiche 20, Français, - consultation%20en%20personne
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
consultation en personne; consultation face à face; consultation face-à-face : désignations validées par un spécialiste canadien du Réseau de santé Vitalité. 4, fiche 20, Français, - consultation%20en%20personne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Colaboración con la OMPI
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- consulta presencial
1, fiche 20, Espagnol, consulta%20presencial
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Hay que tener en cuenta que la consulta telemática complementa, pero no sustituye, la consulta presencial, y se deben tener en cuenta una serie de recomendaciones que garanticen la eficacia y la seguridad de la consulta. 1, fiche 20, Espagnol, - consulta%20presencial
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-03-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- substance use disorder
1, fiche 21, Anglais, substance%20use%20disorder
correct, voir observation, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SUD 2, fiche 21, Anglais, SUD
correct, nom
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- psychoactive substance use disorder 3, fiche 21, Anglais, psychoactive%20substance%20use%20disorder
correct, nom
- PSUD 4, fiche 21, Anglais, PSUD
correct, nom
- PSUD 4, fiche 21, Anglais, PSUD
- substance addiction 5, fiche 21, Anglais, substance%20addiction
correct, voir observation, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The essential feature of a substance use disorder is a cluster of cognitive, behavioral, and physiological symptoms indicating that the individual continues using the substance despite significant substance-related problems. 6, fiche 21, Anglais, - substance%20use%20disorder
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
substance use disorder: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "substance abuse" and "substance dependence" have been replaced with the overarching category "substance use disorder." This change was made to avoid the confusion between "dependence" and "addiction" and the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 7, fiche 21, Anglais, - substance%20use%20disorder
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
substance addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 7, fiche 21, Anglais, - substance%20use%20disorder
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'usage d'une substance psychoactive
1, fiche 21, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- TUS 2, fiche 21, Français, TUS
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'utilisation d'une substance psychoactive 3, fiche 21, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
- TUS 4, fiche 21, Français, TUS
correct, nom masculin
- TUS 4, fiche 21, Français, TUS
- trouble de l'usage d'une substance 5, fiche 21, Français, trouble%20de%20l%27usage%20d%27une%20substance
correct, voir observation, nom masculin
- TUS 6, fiche 21, Français, TUS
correct, nom masculin
- TUS 6, fiche 21, Français, TUS
- trouble lié à l'usage d'une substance 7, fiche 21, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance
correct, voir observation, nom masculin
- TUS 8, fiche 21, Français, TUS
correct, nom masculin
- TUS 8, fiche 21, Français, TUS
- trouble de l'usage d'une substance psychoactive 9, fiche 21, Français, trouble%20de%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
- trouble de l'utilisation d'une substance psychoactive 10, fiche 21, Français, trouble%20de%20l%27utilisation%20d%27une%20substance%20psychoactive
correct, nom masculin
- toxicomanie 11, fiche 21, Français, toxicomanie
correct, voir observation, nom féminin
- trouble lié à l'utilisation d'une substance 4, fiche 21, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27une%20substance
voir observation, nom masculin
- TUS 4, fiche 21, Français, TUS
nom masculin
- TUS 4, fiche 21, Français, TUS
- trouble de l'utilisation d'une substance 12, fiche 21, Français, trouble%20de%20l%27utilisation%20d%27une%20substance
voir observation, nom masculin
- TUS 12, fiche 21, Français, TUS
nom masculin
- TUS 12, fiche 21, Français, TUS
- pharmacodépendance 11, fiche 21, Français, pharmacod%C3%A9pendance
voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique essentielle d'un trouble de l'usage d'une substance est un ensemble de symptômes cognitifs, comportementaux et physiologiques indiquant que le sujet continue à consommer la substance malgré des problèmes significatifs liés à cela. 13, fiche 21, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
trouble de l'usage d'une substance; trouble lié à l'usage d'une substance; trouble lié à l'utilisation d'une substance; trouble de l'utilisation d'une substance : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications. 14, fiche 21, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
trouble de l'usage d'une substance; trouble lié à l'usage d'une substance : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de substance» et «dépendance à une substance» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage d'une substance». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 14, fiche 21, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
toxicomanie : Le mot «toxicomanie» est parfois considéré comme stigmatisant. 14, fiche 21, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
pharmacodépendance : Bien que la désignation «pharmacodépendance» désigne la dépendance aux médicaments sur ordonnance, certains auteurs l'utilisent pour désigner un trouble lié à l'utilisation d'une substance psychoactive, peu importe la substance en cause. 14, fiche 21, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27une%20substance%20psychoactive
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- pharmaco-dépendance
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-03-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- phencyclidine use
1, fiche 22, Anglais, phencyclidine%20use
correct, voir observation, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- PCP use 2, fiche 22, Anglais, PCP%20use
correct, voir observation, nom
- phencyclidine abuse 3, fiche 22, Anglais, phencyclidine%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
- PCP abuse 3, fiche 22, Anglais, PCP%20abuse
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... significant disruption of the individual' s life may occur because of episodes of intoxication or the chaotic lifestyle that is associated with phencyclidine use. 1, fiche 22, Anglais, - phencyclidine%20use
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
phencyclidine use; PCP use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing. 4, fiche 22, Anglais, - phencyclidine%20use
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- use of phencyclidine
- use of PCP
- abuse of phencyclidine
- abuse of PCP
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- utilisation de phencyclidine
1, fiche 22, Français, utilisation%20de%20phencyclidine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- utilisation de PCP 2, fiche 22, Français, utilisation%20de%20PCP
correct, voir observation, nom féminin
- usage de phencyclidine 2, fiche 22, Français, usage%20de%20phencyclidine
correct, voir observation, nom masculin
- usage de PCP 3, fiche 22, Français, usage%20de%20PCP
correct, voir observation, nom masculin
- consommation de phencyclidine 4, fiche 22, Français, consommation%20de%20phencyclidine
correct, voir observation, nom féminin
- consommation de PCP 4, fiche 22, Français, consommation%20de%20PCP
correct, voir observation, nom féminin
- abus de phencyclidine 5, fiche 22, Français, abus%20de%20phencyclidine
à éviter, nom masculin, péjoratif
- abus de PCP 5, fiche 22, Français, abus%20de%20PCP
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
utilisation de phencyclidine; utilisation de PCP; usage de phencyclidine; usage de PCP; consommation de phencyclidine; consommation de PCP : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant. 2, fiche 22, Français, - utilisation%20de%20phencyclidine
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-03-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- phencyclidine use disorder
1, fiche 23, Anglais, phencyclidine%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- PCP use disorder 2, fiche 23, Anglais, PCP%20use%20disorder
correct, nom
- phencyclidine addiction 3, fiche 23, Anglais, phencyclidine%20addiction
correct, voir observation, nom
- PCP addiction 4, fiche 23, Anglais, PCP%20addiction
correct, voir observation, nom
- phencyclidine dependence 5, fiche 23, Anglais, phencyclidine%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
- PCP dependence 6, fiche 23, Anglais, PCP%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A pattern of phencyclidine... use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period[. ] 1. Phencyclidine is often taken in larger amounts or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control phencyclidine use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain phencyclidine, use the phencyclidine, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong desire or urge to use phencyclidine. 5. Recurrent phencyclidine use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home... 6. Continued phencyclidine use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated but the effects of phencyclidine... 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of phencyclidine use. 8. Recurrent phencyclidine use in situations in which it is physically hazardous... 9. Phencyclidine use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by the phencyclidine. 10. Tolerance... 7, fiche 23, Anglais, - phencyclidine%20use%20disorder
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
phencyclidine addiction; PCP addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 8, fiche 23, Anglais, - phencyclidine%20use%20disorder
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
phencyclidine dependence; PCP dependence: The description of "phencyclidine dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "phencyclidine use disorder." 8, fiche 23, Anglais, - phencyclidine%20use%20disorder
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
phencyclidine dependence; PCP dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "phencyclidine abuse" and "phencyclidine dependence" have been replaced with the overarching category "phencyclidine use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 8, fiche 23, Anglais, - phencyclidine%20use%20disorder
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- addiction to phencyclidine
- addiction to PCP
- phencyclidine dependency
- PCP dependency
- phencyclidine dependance
- PCP dependance
- dependence on phencyclidine
- dependence on PCP
- dependency on phencyclidine
- dependency on PCP
- dependance on phencyclidine
- dependance on PCP
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation de phencyclidine
1, fiche 23, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20phencyclidine
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'utilisation de PCP 1, fiche 23, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20PCP
correct, nom masculin
- trouble lié à l'usage de phencyclidine 1, fiche 23, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20phencyclidine
correct, nom masculin
- trouble lié à l'usage de PCP 1, fiche 23, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20PCP
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de phencyclidine 1, fiche 23, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20phencyclidine
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de PCP 1, fiche 23, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20PCP
correct, nom masculin
- trouble de l'usage de la phencyclidine 2, fiche 23, Français, trouble%20de%20l%27usage%20de%20la%20phencyclidine
correct, nom masculin
- trouble de l'usage de la PCP 1, fiche 23, Français, trouble%20de%20l%27usage%20de%20la%20PCP
correct, nom masculin
- dépendance à la phencyclidine 3, fiche 23, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20phencyclidine
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- dépendance à la PCP 1, fiche 23, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20PCP
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dépendance à la phencyclidine; dépendance à la PCP : La description de la «dépendance à la phencyclidine» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage de la phencyclidine». 1, fiche 23, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20phencyclidine
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
dépendance à la phencyclidine; dépendance à la PCP : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de phencyclidine» et «dépendance à la phencyclidine» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage de la phencyclidine». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 1, fiche 23, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20phencyclidine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Geophysics
- Atmospheric Physics
- Space Physics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- magnetic storm
1, fiche 24, Anglais, magnetic%20storm
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- geomagnetic storm 2, fiche 24, Anglais, geomagnetic%20storm
correct, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A disturbance of the Earth's magnetic field, generally lasting one or more days, and characterized by significant changes in the strength of this field relative to its usual value. 3, fiche 24, Anglais, - magnetic%20storm
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
magnetic storm: designation and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC); designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 4, fiche 24, Anglais, - magnetic%20storm
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique de l'atmosphère
- Physique spatiale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- orage magnétique
1, fiche 24, Français, orage%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- orage géomagnétique 2, fiche 24, Français, orage%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
- tempête magnétique 3, fiche 24, Français, temp%C3%AAte%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
- tempête géomagnétique 4, fiche 24, Français, temp%C3%AAte%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Perturbation du champ magnétique terrestre, dont la durée est habituellement de un ou plusieurs jours, caractérisée par des écarts importants de ce champ par rapport à sa valeur habituelle. 5, fiche 24, Français, - orage%20magn%C3%A9tique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
orage magnétique : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI); désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 6, fiche 24, Français, - orage%20magn%C3%A9tique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física de la atmósfera
- Física espacial
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- tormenta magnética
1, fiche 24, Espagnol, tormenta%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- tempestad magnética 2, fiche 24, Espagnol, tempestad%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Perturbación del campo magnético terrestre, en el que la duración es generalmente de uno o más días, que se caracteriza por desviaciones importantes con respecto al valor normal de al menos una de las componentes del campo. 3, fiche 24, Espagnol, - tormenta%20magn%C3%A9tica
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-03-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- serious injury
1, fiche 25, Anglais, serious%20injury
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A significant overall impairment in the position of a domestic industry. 2, fiche 25, Anglais, - serious%20injury
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Where increased imports of particular products have caused or threaten to cause serious injury to the importing member’s domestic industry, the importing member may apply safeguard measures as emergency actions. 3, fiche 25, Anglais, - serious%20injury
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dommage grave
1, fiche 25, Français, dommage%20grave
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- préjudice grave 2, fiche 25, Français, pr%C3%A9judice%20grave
voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dégradation générale notable de la situation d'une branche de production nationale. 3, fiche 25, Français, - dommage%20grave
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les importations de produits particuliers augmentent et causent ou menacent de causer un dommage grave à une branche de production nationale du membre importateur, ce dernier peut prendre des mesures de sauvegarde à titre de mesures d'urgence. 4, fiche 25, Français, - dommage%20grave
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
préjudice grave : Le terme «dommage grave» est considéré comme correct, car il est employé dans l'Accord sur les sauvegardes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), ainsi que dans la plupart des accords commerciaux au Canada. Le terme «préjudice grave», lui, ne désigne pas la présente notion dans les textes de l'OMC. Toutefois, «préjudice grave» figure parfois au lieu de «dommage grave» dans des accords commerciaux au Canada, notamment l'Accord de libre-échange Canada-Chili. 4, fiche 25, Français, - dommage%20grave
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- daño serio
1, fiche 25, Espagnol, da%C3%B1o%20serio
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- daño grave 2, fiche 25, Espagnol, da%C3%B1o%20grave
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Deterioro general significativo de la posición de una industria nacional. 3, fiche 25, Espagnol, - da%C3%B1o%20serio
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- serious injury
1, fiche 26, Anglais, serious%20injury
correct, loi fédérale, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Serious injury means, in relation to domestic producers of like or directly competitive goods, a significant overall impairment in the position of the domestic producers. 1, fiche 26, Anglais, - serious%20injury
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Export and Import Permits Act. 2, fiche 26, Anglais, - serious%20injury
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dommage grave
1, fiche 26, Français, dommage%20grave
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Dommage grave : Tout dommage causant une dégradation générale notable de la situation des producteurs nationaux de marchandises similaires ou directement concurrentes. 1, fiche 26, Français, - dommage%20grave
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les licences d'exportation et d'importation. 2, fiche 26, Français, - dommage%20grave
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Finance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- individual with significant control
1, fiche 27, Anglais, individual%20with%20significant%20control
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- ISC 1, fiche 27, Anglais, ISC
correct, nom
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
This individual : owns, controls or directs a significant number of shares individually or jointly with one or more individuals; has control in fact over the corporation without owning any shares; or meets a combination of any of these factors. 1, fiche 27, Anglais, - individual%20with%20significant%20control
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Finances
Fiche 27, La vedette principale, Français
- particulier ayant un contrôle important
1, fiche 27, Français, particulier%20ayant%20un%20contr%C3%B4le%20important
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- PCI 1, fiche 27, Français, PCI
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ce particulier : possède, contrôle ou gère un nombre important d'actions, individuellement ou conjointement, avec un ou plusieurs particuliers; ne détient pas d'actions, mais exerce un contrôle de fait sur la société; ou répond à une combinaison de ces facteurs. 1, fiche 27, Français, - particulier%20ayant%20un%20contr%C3%B4le%20important
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- discount
1, fiche 28, Anglais, discount
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Loans with significant concessionary terms are presented at face value discounted by the amount of the grant portion. The discount is amortized over the term of the loan using the effective rate interest method. 2, fiche 28, Anglais, - discount
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
Fiche 28, La vedette principale, Français
- écart d'actualisation
1, fiche 28, Français, %C3%A9cart%20d%27actualisation
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Excédent du montant d'un ou plusieurs versements qui ne seront effectués ou touchés qu'ultérieurement sur la valeur actualisée, à une date donnée, de ce ou ces versements. 2, fiche 28, Français, - %C3%A9cart%20d%27actualisation
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les prêts assortis de conditions avantageuses importantes sont présentés à la valeur nominale actualisée pour tenir compte de la valeur de l'élément subvention. L'écart d'actualisation est amorti sur la durée des prêts selon la méthode de l'intérêt réel. 3, fiche 28, Français, - %C3%A9cart%20d%27actualisation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of Women
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- International Women’s Forum
1, fiche 29, Anglais, International%20Women%26rsquo%3Bs%20Forum
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- IWF 1, fiche 29, Anglais, IWF
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The International Women's Forum is an organization of preeminent women of significant and diverse achievement. Members come together across national and international boundaries to share knowledge and ideas to enrich each other's lives, to provide a network of support, and to exert influence. Through the Leadership Foundation, the International Women's Forum helps prepare future generations of women leaders. 2, fiche 29, Anglais, - International%20Women%26rsquo%3Bs%20Forum
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie des femmes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- International Women's Forum
1, fiche 29, Français, International%20Women%27s%20Forum
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
- IWF 1, fiche 29, Français, IWF
correct
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Forum international des femmes 2, fiche 29, Français, Forum%20international%20des%20femmes
non officiel, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Respiratory Tract
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- tracheobronchial compression
1, fiche 30, Anglais, tracheobronchial%20compression
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In an occasional patient, a large paraesophageal hiatal hernia can cause tracheobronchial obstruction of the left main stem bronchus, resulting in significant tracheobronchial compression with significant shortness of breath and occasional respiratory distress. 2, fiche 30, Anglais, - tracheobronchial%20compression
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Voies respiratoires
Fiche 30, La vedette principale, Français
- compression trachéobronchique
1, fiche 30, Français, compression%20trach%C3%A9obronchique
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Vías respiratorias
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- compresión traqueobronquial
1, fiche 30, Espagnol, compresi%C3%B3n%20traqueobronquial
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Las compresiones traqueobronquiales de origen vascular tienen una extensa gama de patrones, con la característica común de formar un anillo más o menos completo que comprime la tráquea o esófago a distintos niveles. 1, fiche 30, Espagnol, - compresi%C3%B3n%20traqueobronquial
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Health Insurance
- Hygiene and Health
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- universal health coverage
1, fiche 31, Anglais, universal%20health%20coverage
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- UHC 2, fiche 31, Anglais, UHC
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
UHC means that all individuals and communities receive the health services they need without suffering financial hardship. It includes the full spectrum of essential, quality health services, from health promotion to prevention, treatment, rehabilitation, and palliative care. UHC enables everyone to access the services that address the most significant causes of disease and death, and ensures that the quality of those services is good enough to improve the health of the people who receive them. 2, fiche 31, Anglais, - universal%20health%20coverage
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Assurance-maladie
- Hygiène et santé
Fiche 31, La vedette principale, Français
- couverture sanitaire universelle
1, fiche 31, Français, couverture%20sanitaire%20universelle
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CSU 2, fiche 31, Français, CSU
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Par couverture sanitaire universelle, on entend une situation dans laquelle toutes les personnes et toutes les communautés bénéficient des services de santé dont elles ont besoin sans se heurter à des difficultés financières. Elle englobe la gamme complète des services de santé essentiels de qualité, qu'il s'agisse de la promotion de la santé, de la prévention, des traitements, de la réadaptation et des soins palliatifs. La couverture sanitaire universelle permet à tout un chacun d'avoir accès aux services s'occupant des causes les plus importantes de morbidité et de mortalité et elle garantit que la qualité de ces services soit suffisamment bonne pour améliorer la santé des personnes qui en bénéficient. 3, fiche 31, Français, - couverture%20sanitaire%20universelle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Seguro médico
- Higiene y Salud
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- cobertura sanitaria universal
1, fiche 31, Espagnol, cobertura%20sanitaria%20universal
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La cobertura sanitaria universal significa que todas las personas pueden acceder a los servicios de salud que necesiten, cuando y donde los necesiten, sin verse en dificultades económicas por ello. 1, fiche 31, Espagnol, - cobertura%20sanitaria%20universal
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- inhalant abuse
1, fiche 32, Anglais, inhalant%20abuse
correct, voir observation, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
... a pattern of inhalant use marked by recurrent significant adverse consequences related to the repeated ingestion of [inhalants]. 2, fiche 32, Anglais, - inhalant%20abuse
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
inhalant abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "inhalant abuse" referred to a specific type of "inhalant use disorder." 3, fiche 32, Anglais, - inhalant%20abuse
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
inhalant abuse: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "inhalant abuse" and "inhalant dependence" have been replaced with the overarching category "inhalant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 3, fiche 32, Anglais, - inhalant%20abuse
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- abus de solvants volatils
1, fiche 32, Français, abus%20de%20solvants%20volatils
voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- abus par inhalation de substances psycho-actives 2, fiche 32, Français, abus%20par%20inhalation%20de%20substances%20psycho%2Dactives
voir observation, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
abus de solvants volatils; abus par inhalation de substances psycho-actives : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les désignations «abus de solvants volatils» et «abus par inhalation de substances psycho-actives» faisaient référence à un type précis de «trouble lié à l'utilisation de substances inhalées». 3, fiche 32, Français, - abus%20de%20solvants%20volatils
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
abus de solvants volatils : Dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), le mot anglais «inhalant» a été traduit par «solvant volatil». Cet équivalent est erroné et il a été corrigé dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux). En effet, les solvants volatils sont un type de substance inhalée. 3, fiche 32, Français, - abus%20de%20solvants%20volatils
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
abus de solvants volatils; abus par inhalation de substances psycho-actives : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de solvants volatils» et «dépendance à des solvants volatils» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des substances inhalées». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 3, fiche 32, Français, - abus%20de%20solvants%20volatils
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- abus par inhalation de substances psychoactives
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- other hallucinogen use disorder
1, fiche 33, Anglais, other%20hallucinogen%20use%20disorder
correct, voir observation, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A problematic pattern of hallucinogen(other than phencyclidine) use leading to clinically significant impairment or distress... 1, fiche 33, Anglais, - other%20hallucinogen%20use%20disorder
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
other hallucinogen use disorder: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "hallucinogen abuse" and "hallucinogen dependence" have been replaced with the overarching category "other hallucinogen use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. The adjective "other" is used to indicate that phencyclidine (PCP) is excluded from this category. 2, fiche 33, Anglais, - other%20hallucinogen%20use%20disorder
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with "hallucinogen use disorder," which is used to refer to a similar disorder that does not exclude phencyclidine. 2, fiche 33, Anglais, - other%20hallucinogen%20use%20disorder
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- trouble de l'usage d'un autre hallucinogène
1, fiche 33, Français, trouble%20de%20l%27usage%20d%27un%20autre%20hallucinog%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Mode d'usage problématique d'un hallucinogène (autre que la phencyclidine), conduisant à une altération du fonctionnement ou une souffrance cliniquement significative [...] 1, fiche 33, Français, - trouble%20de%20l%27usage%20d%27un%20autre%20hallucinog%C3%A8ne
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
trouble de l'usage d'un autre hallucinogène : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'hallucinogènes» et «dépendance aux hallucinogènes» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage d'un autre hallucinogène». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. L'adjectif «autre» est utilisé pour souligner le fait que la phencyclidine (PCP) est exclue de cette catégorie. 2, fiche 33, Français, - trouble%20de%20l%27usage%20d%27un%20autre%20hallucinog%C3%A8ne
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec la désignation «trouble de l'usage d'hallucinogènes», qui est utilisée pour faire référence à un trouble semblable qui n'exclut pas la phencyclidine. 2, fiche 33, Français, - trouble%20de%20l%27usage%20d%27un%20autre%20hallucinog%C3%A8ne
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- hypnotic use disorder
1, fiche 34, Anglais, hypnotic%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- hypnotic addiction 2, fiche 34, Anglais, hypnotic%20addiction
correct, voir observation, nom
- hypnotic dependence 3, fiche 34, Anglais, hypnotic%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A disorder associated with the use of hypnotics characterized by a cluster of cognitive, behavioural, and physiological symptoms indicating a persisting hypnotic use despite significant substance-related problems. 4, fiche 34, Anglais, - hypnotic%20use%20disorder
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
hypnotic addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 4, fiche 34, Anglais, - hypnotic%20use%20disorder
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
hypnotic dependence: The description of "hypnotic dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "hypnotic use disorder." 4, fiche 34, Anglais, - hypnotic%20use%20disorder
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
hypnotic dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "hypnotic abuse" and "hypnotic dependence" have been replaced with the overarching category "hypnotic use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 4, fiche 34, Anglais, - hypnotic%20use%20disorder
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- addiction to hypnotics
- hypnotic dependency
- hypnotic dependance
- dependence on hypnotics
- dependency on hypnotics
- dependance on hypnotics
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation d'hypnotiques
1, fiche 34, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hypnotiques
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage d'hypnotiques 1, fiche 34, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27hypnotiques
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation d'hypnotiques 1, fiche 34, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27hypnotiques
correct, nom masculin
- trouble de l'usage des hypnotiques 2, fiche 34, Français, trouble%20de%20l%27usage%20des%20hypnotiques
correct, nom masculin
- dépendance aux hypnotiques 3, fiche 34, Français, d%C3%A9pendance%20aux%20hypnotiques
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- addiction aux hypnotiques 4, fiche 34, Français, addiction%20aux%20hypnotiques
voir observation, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Trouble associé à l'utilisation d'hypnotiques caractérisé par un ensemble de symptômes cognitifs, comportementaux et physiologiques indiquant une consommation persistante d'hypnotiques malgré des problèmes significatifs liés à cette consommation. 1, fiche 34, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hypnotiques
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
dépendance aux hypnotiques : La description de la «dépendance aux hypnotiques» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage des hypnotiques». 1, fiche 34, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hypnotiques
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
dépendance aux hypnotiques : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'hypnotiques» et «dépendance aux hypnotiques» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des hypnotiques». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 1, fiche 34, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hypnotiques
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
addiction aux hypnotiques : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 1, fiche 34, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27hypnotiques
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- cocaine abuse
1, fiche 35, Anglais, cocaine%20abuse
correct, voir observation, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
... a pattern of cocaine use marked by recurrent significant adverse consequences related to the repeated ingestion of the substance. 2, fiche 35, Anglais, - cocaine%20abuse
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
cocaine abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "cocaine abuse" referred to a specific type of "cocaine use disorder." 3, fiche 35, Anglais, - cocaine%20abuse
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
cocaine abuse: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects. 3, fiche 35, Anglais, - cocaine%20abuse
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- abus de cocaïne
1, fiche 35, Français, abus%20de%20coca%C3%AFne
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
abus de cocaïne : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la désignation «abus de cocaïne» faisait référence à un type précis de «trouble lié à l'utilisation de cocaïne». 2, fiche 35, Français, - abus%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
abus de cocaïne : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables. 2, fiche 35, Français, - abus%20de%20coca%C3%AFne
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cannabis use disorder
1, fiche 36, Anglais, cannabis%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CUD 2, fiche 36, Anglais, CUD
correct, nom
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- cannabis addiction 2, fiche 36, Anglais, cannabis%20addiction
correct, voir observation, nom
- cannabis dependence 3, fiche 36, Anglais, cannabis%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A problematic pattern of cannabis use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period. 1. Cannabis is often taken in larger amount or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control cannabis use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain cannabis, use cannabis, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong desire or urge to use cannabis. 5. Recurrent cannabis use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home. 6. Continued cannabis use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated by the effects of cannabis. 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of cannabis use. 8. Recurrent cannabis use in situations in which it is physically hazardous. 9. Cannabis use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by cannabis. 10. Tolerance... 11. Withdrawal... 4, fiche 36, Anglais, - cannabis%20use%20disorder
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
cannabis addiction: Although some authors use the designation "cannabis addiction" to refer to the severe form of "cannabis use disorder," these two designations are generally used interchangeably. The word "addiction" is also sometimes considered stigmatizing. 5, fiche 36, Anglais, - cannabis%20use%20disorder
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
cannabis dependence: The description of "cannabis dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "cannabis use disorder." 5, fiche 36, Anglais, - cannabis%20use%20disorder
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
cannabis dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "cannabis abuse" and "cannabis dependence" have been replaced with the overarching category "cannabis use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 5, fiche 36, Anglais, - cannabis%20use%20disorder
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- addiction to cannabis
- cannabis dependency
- cannabis dependance
- dependence on cannabis
- dependency on cannabis
- dependance on cannabis
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation de cannabis
1, fiche 36, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage de cannabis 2, fiche 36, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20cannabis
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de cannabis 3, fiche 36, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20cannabis
correct, nom masculin
- trouble de l'usage du cannabis 4, fiche 36, Français, trouble%20de%20l%27usage%20du%20cannabis
correct, nom masculin
- TUC 2, fiche 36, Français, TUC
correct, nom masculin
- TUC 2, fiche 36, Français, TUC
- dépendance au cannabis 5, fiche 36, Français, d%C3%A9pendance%20au%20cannabis
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- addiction au cannabis 2, fiche 36, Français, addiction%20au%20cannabis
voir observation, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Mode d'usage problématique du cannabis conduisant à une altération du fonctionnement ou une souffrance cliniquement significative, caractérisé par la présence d'au moins deux des manifestations suivantes, durant une période de 12 mois[.] 1. Le cannabis est souvent pris en quantité plus importante ou pendant une période plus [longue] que prévu. 2. Il y a un désir persistant, ou des efforts infructueux, pour diminuer ou contrôler l'usage du cannabis. 3. Beaucoup de temps est passé à des activités nécessaires pour obtenir le cannabis, à utiliser le cannabis ou à récupérer des effets du cannabis. 4. Envie impérieuse («craving»), fort désir ou besoin pressant de consommer du cannabis. 5. Usage répété de cannabis conduisant à l'incapacité de remplir ses obligations majeures au travail, à l'école ou à la maison. 6. Usage de cannabis qui continue malgré des problèmes interpersonnels ou sociaux, persistants ou récurrents, causés ou exacerbés par les effets du cannabis. 7. Des activités sociales, professionnelles ou de loisirs importantes sont abandonnées ou réduites à cause de l'usage du cannabis. 8. Usage répété du cannabis dans des situations où cela peut-être physiquement dangereux. 9. L'usage du cannabis est poursuivi bien que la personne sache avoir un problème psychologique ou physique persistant ou récurrent susceptible d'avoir été causé ou exacerbé par le cannabis. 10. Tolérance [...] 11. Sevrage [...] 6, fiche 36, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
dépendance au cannabis : La description de la «dépendance au cannabis» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage du cannabis». 7, fiche 36, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
dépendance au cannabis : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de cannabis» et «dépendance au cannabis» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage du cannabis». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 7, fiche 36, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
addiction au cannabis : Bien que selon certains auteurs la désignation «addiction au cannabis» désigne la forme sévère du «trouble de l'usage du cannabis», ces désignations sont généralement interchangeables. Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 7, fiche 36, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- anxiolytic use disorder
1, fiche 37, Anglais, anxiolytic%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- anxiolytic addiction 2, fiche 37, Anglais, anxiolytic%20addiction
correct, voir observation, nom
- anxiolytic dependence 3, fiche 37, Anglais, anxiolytic%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A disorder associated with the use of anxiolytics characterized by a cluster of cognitive, behavioural, and physiological symptoms indicating a persisting anxiolytic use despite significant substance-related problems. 4, fiche 37, Anglais, - anxiolytic%20use%20disorder
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
anxiolytic addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 4, fiche 37, Anglais, - anxiolytic%20use%20disorder
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
anxiolytic dependence: The description of "anxiolytic dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "anxiolytic use disorder." 4, fiche 37, Anglais, - anxiolytic%20use%20disorder
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
anxiolytic dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "anxiolytic abuse" and "anxiolytic dependence" have been replaced with the overarching category "anxiolytic use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 4, fiche 37, Anglais, - anxiolytic%20use%20disorder
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- addiction to anxiolytics
- anxiolytic dependency
- anxiolytic dependance
- dependence on anxiolytics
- dependency on anxiolytics
- dependance on anxiolytics
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation d'anxiolytiques
1, fiche 37, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27anxiolytiques
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage d'anxiolytiques 1, fiche 37, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27anxiolytiques
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation d'anxiolytiques 1, fiche 37, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27anxiolytiques
correct, nom masculin
- trouble de l'usage des anxiolytiques 2, fiche 37, Français, trouble%20de%20l%27usage%20des%20anxiolytiques
correct, nom masculin
- dépendance aux anxiolytiques 3, fiche 37, Français, d%C3%A9pendance%20aux%20anxiolytiques
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- addiction aux anxiolytiques 4, fiche 37, Français, addiction%20aux%20anxiolytiques
voir observation, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Trouble associé à l'utilisation d'anxiolytiques caractérisé par un ensemble de symptômes cognitifs, comportementaux et physiologiques indiquant une consommation persistante d'anxiolytiques malgré des problèmes significatifs liés à cette consommation. 1, fiche 37, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27anxiolytiques
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
dépendance aux anxiolytiques : La description de la «dépendance aux anxiolytiques » trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage des anxiolytiques». 1, fiche 37, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27anxiolytiques
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
dépendance aux anxiolytiques : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'anxiolytiques» et «dépendance aux anxiolytiques» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des anxiolytiques». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 1, fiche 37, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27anxiolytiques
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
addiction aux anxiolytiques : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 1, fiche 37, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27anxiolytiques
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cocaine use disorder
1, fiche 38, Anglais, cocaine%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- cocaine addiction 2, fiche 38, Anglais, cocaine%20addiction
correct, voir observation, nom
- cocaine dependence 3, fiche 38, Anglais, cocaine%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
- cocainism 4, fiche 38, Anglais, cocainism
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Cocaine use disorder is a pattern of cocaine use leading to clinically significant impairment or distress. 5, fiche 38, Anglais, - cocaine%20use%20disorder
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
cocaine addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 6, fiche 38, Anglais, - cocaine%20use%20disorder
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
cocaine dependence: The description of "cocaine dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "cocaine use disorder." 6, fiche 38, Anglais, - cocaine%20use%20disorder
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
cocaine dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects. 6, fiche 38, Anglais, - cocaine%20use%20disorder
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- addiction to cocaine
- cocaine dependency
- cocaine dependance
- dependence on cocaine
- dependency on cocaine
- dependance on cocaine
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation de cocaïne
1, fiche 38, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage de cocaïne 2, fiche 38, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20coca%C3%AFne
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de cocaïne 3, fiche 38, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20coca%C3%AFne
correct, nom masculin
- dépendance à la cocaïne 4, fiche 38, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- cocaïnomanie 5, fiche 38, Français, coca%C3%AFnomanie
correct, voir observation, nom féminin
- addiction à la cocaïne 6, fiche 38, Français, addiction%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
voir observation, nom féminin
- cocaïnisme 7, fiche 38, Français, coca%C3%AFnisme
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le trouble lié à l'usage de cocaïne est à l'origine de nombreuses complications médicales, psychiatriques et sociales. 2, fiche 38, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
dépendance à la cocaïne : La description de la «dépendance à la cocaïne» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble lié à l'utilisation de cocaïne». 8, fiche 38, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
dépendance à la cocaïne : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables. 8, fiche 38, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
cocaïnomanie : Les désignations formées par l'ajout du suffixe «-manie» pour désigner un trouble lié à l'usage d'une substance sont parfois considérées comme stigmatisantes. 8, fiche 38, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
addiction à la cocaïne : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 8, fiche 38, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- adicción a la cocaína
1, fiche 38, Espagnol, adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- cocainomanía 2, fiche 38, Espagnol, cocainoman%C3%ADa
correct, voir observation, nom féminin
- cocainismo 3, fiche 38, Espagnol, cocainismo
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
cocainomanía: Debe distinguirse de "cocainismo", que significa intoxicación con cocaína. 4, fiche 38, Espagnol, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "dependencia de la cocaína". 4, fiche 38, Espagnol, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Intoxicación con cocaína. 3, fiche 38, Espagnol, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Debe distinguirse de "cocainomanía", que significa adicción a la cocaína. 4, fiche 38, Espagnol, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
La intoxicación por drogas se caracteriza por la aparición de una serie de síntomas reversibles debidos a su ingestión reciente. [...] pueden aparecer alteraciones psicológicas o del comportamiento por afectación del sistema nervioso (irritabilidad, deterioro de la capacidad intelectual o de juicio, etcétera), que se producen durante el consumo de la droga o poco después. 5, fiche 38, Espagnol, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Fiche 39 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- stimulant use disorder
1, fiche 39, Anglais, stimulant%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- stimulant addiction 2, fiche 39, Anglais, stimulant%20addiction
correct, voir observation, nom
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A pattern of amphetamine-type substance, cocaine, or other stimulant use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period[. ] 1. The stimulant is often taken in larger amounts or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control stimulant use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain the stimulant, use the stimulant, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong urge to use the stimulant. 5. Recurrent stimulant use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home. 6. Continued stimulant use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated by the effects of the stimulant. 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of stimulant use. 8. Recurrent stimulant use in situations in which it is physically hazardous. 9. Stimulant use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by the stimulant. 10. Tolerance... 11. Withdrawal... 3, fiche 39, Anglais, - stimulant%20use%20disorder
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
stimulant use disorder: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects. 4, fiche 39, Anglais, - stimulant%20use%20disorder
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
stimulant addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 4, fiche 39, Anglais, - stimulant%20use%20disorder
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- addiction to stimulants
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation de stimulants
1, fiche 39, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20stimulants
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage de stimulants 2, fiche 39, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20stimulants
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de stimulants 3, fiche 39, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20stimulants
correct, nom masculin
- trouble de l'usage des stimulants 4, fiche 39, Français, trouble%20de%20l%27usage%20des%20stimulants
correct, nom masculin
- addiction aux stimulants 5, fiche 39, Français, addiction%20aux%20stimulants
voir observation, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
trouble de l'usage des stimulants : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables. 6, fiche 39, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20stimulants
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
addiction aux stimulants : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 6, fiche 39, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20stimulants
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- amphetamine abuse
1, fiche 40, Anglais, amphetamine%20abuse
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
... a pattern of use of amphetamines or amphetamine-like substances that is marked by recurrent significant adverse consequences related to the repeated ingestion of these substances. 2, fiche 40, Anglais, - amphetamine%20abuse
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
amphetamine abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "amphetamine abuse" referred to a specific type of "amphetamine use disorder." 3, fiche 40, Anglais, - amphetamine%20abuse
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
amphetamine abuse: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects. 3, fiche 40, Anglais, - amphetamine%20abuse
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- abus d'amphétamine
1, fiche 40, Français, abus%20d%27amph%C3%A9tamine
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
abus d'amphétamine : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la désignation «abus d'amphétamine» faisait référence à un type précis de «trouble lié à l'utilisation d'amphétamine». 2, fiche 40, Français, - abus%20d%27amph%C3%A9tamine
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
abus d'amphétamine : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables. 2, fiche 40, Français, - abus%20d%27amph%C3%A9tamine
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2025-02-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- dyed fabric
1, fiche 41, Anglais, dyed%20fabric
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Because dyed fabrics are colored throughout, they are very lightfast and can withstand a significant number of light hours. For this reason, they are a great recommendation for upholstery or performance fabrics in industrial and outdoor applications. 1, fiche 41, Anglais, - dyed%20fabric
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 41, La vedette principale, Français
- étoffe teinte
1, fiche 41, Français, %C3%A9toffe%20teinte
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Environmental Management
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- environmentally hazardous
1, fiche 42, Anglais, environmentally%20hazardous
correct, adjectif
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Of a substance, material, activity, or condition that poses a significant risk of causing harm to the natural environment, ecosystems, or public health. 2, fiche 42, Anglais, - environmentally%20hazardous
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Gestion environnementale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- dangereux pour l'environnement
1, fiche 42, Français, dangereux%20pour%20l%27environnement
correct, adjectif
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Efectos de la polución
- Gestión del medio ambiente
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- peligroso para el medio ambiente
1, fiche 42, Espagnol, peligroso%20para%20el%20medio%20ambiente
correct, adjectif
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- riesgoso para el medio ambiente 1, fiche 42, Espagnol, riesgoso%20para%20el%20medio%20ambiente
correct, adjectif
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- cannabis abuse
1, fiche 43, Anglais, cannabis%20abuse
correct, voir observation, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
... a pattern of cannabis use marked by recurrent significant adverse consequences related to its repeated ingestion. 2, fiche 43, Anglais, - cannabis%20abuse
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
cannabis abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "cannabis abuse" referred to a specific type of "cannabis use disorder." 3, fiche 43, Anglais, - cannabis%20abuse
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
cannabis abuse: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "cannabis abuse" and "cannabis dependence" have been replaced with the overarching category "cannabis use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 3, fiche 43, Anglais, - cannabis%20abuse
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- abus de cannabis
1, fiche 43, Français, abus%20de%20cannabis
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
abus de cannabis : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la désignation «abus de cannabis» faisait référence à un type précis de «trouble lié à l'utilisation de cannabis». 2, fiche 43, Français, - abus%20de%20cannabis
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
abus de cannabis : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de cannabis» et «dépendance au cannabis» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage du cannabis». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 2, fiche 43, Français, - abus%20de%20cannabis
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- hallucinogen abuse
1, fiche 44, Anglais, hallucinogen%20abuse
correct, voir observation, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
... a pattern of drug use marked by recurrent significant adverse consequences related to the repeated ingestion of hallucinogens. 2, fiche 44, Anglais, - hallucinogen%20abuse
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
hallucinogen abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "hallucinogen abuse" referred to a specific type of "hallucinogen use disorder." 3, fiche 44, Anglais, - hallucinogen%20abuse
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
hallucinogen abuse: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "hallucinogen abuse" and "hallucinogen dependence" have been replaced with the overarching category "other hallucinogen use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. The adjective "other" is used to indicate that phencyclidine (PCP) is excluded from this category. 3, fiche 44, Anglais, - hallucinogen%20abuse
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- abus d'hallucinogènes
1, fiche 44, Français, abus%20d%27hallucinog%C3%A8nes
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
abus d'hallucinogènes : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la désignation «abus d'hallucinogènes» faisait référence à un type précis de «trouble lié à l'utilisation des hallucinogènes». 2, fiche 44, Français, - abus%20d%27hallucinog%C3%A8nes
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
abus d'hallucinogènes : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'hallucinogènes» et «dépendance aux hallucinogènes» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage d'un autre hallucinogène». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. L'adjectif «autre» est utilisé pour souligner le fait que la phencyclidine (PCP) est exclue de cette catégorie. 2, fiche 44, Français, - abus%20d%27hallucinog%C3%A8nes
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Spacecraft
- Collaboration with WIPO
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- free-flying space robot
1, fiche 45, Anglais, free%2Dflying%20space%20robot
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- FFSR 2, fiche 45, Anglais, FFSR
correct, nom
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- free-flying robot 3, fiche 45, Anglais, free%2Dflying%20robot
correct, nom
- FFR 4, fiche 45, Anglais, FFR
correct, nom
- FFR 4, fiche 45, Anglais, FFR
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The application of free-flying space robots(FFSR) has achieved significant progress because of their ability to perform on-orbit servicing missions autonomously or telerobotically instead of human performing hazardous, monotonous and costly extra vehicular activities(EVA). Some applications of FFSR include inspection, repairing, assembling, refueling and docking with other spacecraft. As these tasks are dangerous for astronauts to perform in the space environment, space robots are expected to be utilized and therefore, a high level of accuracy is required for a successful mission. 2, fiche 45, Anglais, - free%2Dflying%20space%20robot
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
free-flying space robot; FFSR; free-flying robot; FFR: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Polytechnique Montréal. 5, fiche 45, Anglais, - free%2Dflying%20space%20robot
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- free flying space robot
- free flying robot
- SearchOnlyKey1
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Engins spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 45, La vedette principale, Français
- robot spatial volant librement
1, fiche 45, Français, robot%20spatial%20volant%20librement
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
robot spatial volant librement : désignation validée par un spécialiste canadien de Polytechnique Montréal. 1, fiche 45, Français, - robot%20spatial%20volant%20librement
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Naves espaciales
- Colaboración con la OMPI
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- robot de vuelo libre
1, fiche 45, Espagnol, robot%20de%20vuelo%20libre
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
En la robótica orbital se contemplan robots fijos montados sobre satélites, transbordadores y estaciones espaciales, así como robots de vuelo libre capaces de acoplarse y manipular mientras se mantienen en órbita. Entre las posibles aplicaciones se incluyen la recuperación y el mantenimiento de satélites en órbita, realización de trabajos en estaciones espaciales y prototipos para el ensamblado de estructuras espaciales [...] En estas operaciones se contemplan la transición entre la teleoperación próxima por un astronauta, la teleoperación desde la Tierra y la completa autonomía. 1, fiche 45, Espagnol, - robot%20de%20vuelo%20libre
Fiche 46 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Astronautics
- Satellite Telecommunications
- Collaboration with WIPO
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- interplanetary network
1, fiche 46, Anglais, interplanetary%20network
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- IPN 1, fiche 46, Anglais, IPN
correct, nom
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
We examine a sample of 2301 gamma-ray bursts, detected by Konus-Wind in the triggered mode between 1994 and 2017 and localized by the interplanetary network(IPN), for evidence of gravitational lensing. We utilize all the available gamma-ray burst(GRB) data : time histories, localizations, and energy spectra. We employ common IPN techniques to find and quantify similarities in the light curves of 2, 646, 150 burst pairs, and for the pairs with significant similarities, we examine their IPN localizations to determine whether they are consistent with a common origin. 1, fiche 46, Anglais, - interplanetary%20network
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Astronautique
- Télécommunications par satellite
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 46, La vedette principale, Français
- réseau interplanétaire
1, fiche 46, Français, r%C3%A9seau%20interplan%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les Français ont fourni des instruments composés de détecteurs gamma à scintillation aux Russes qui s'occupaient quant à eux de la plateforme 1 du satellite. En 1977, fut lancé l'instrument Signe 2 à bord de la mission russe Prognoz 6, en orbite autour de la Terre. Par la suite, le même instrument fut lancé à bord de deux satellites jumeaux appelés Prognoz 7, constituant deux membres du réseau interplanétaire. 1, fiche 46, Français, - r%C3%A9seau%20interplan%C3%A9taire
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Telecomunicaciones por satélite
- Colaboración con la OMPI
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- red interplanetaria
1, fiche 46, Espagnol, red%20interplanetaria
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
En 1976 empezó la red interplanetaria integrada por varios satélites [que] localizaron varios destellos con errores menores a un minuto de arco por medio de triangulación. 1, fiche 46, Espagnol, - red%20interplanetaria
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
red interplanetaria: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 46, Espagnol, - red%20interplanetaria
Fiche 47 - données d’organisme interne 2025-02-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- The Product (Marketing)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- specialty goods
1, fiche 47, Anglais, specialty%20goods
correct, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Specialty goods have particularly unique characteristics and brand identifications for which a significant group of buyers is willing to make a special purchasing effort. Examples include specific brands of fancy products, luxury cars, professional photographic equipment, and high-fashion clothing. For instance, consumers who favour merchandise produced by a certain shoe manufacturer or furniture maker will, if necessary, travel considerable distances in order to purchase that particular brand. 1, fiche 47, Anglais, - specialty%20goods
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Produit (Commercialisation)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- biens de spécialité
1, fiche 47, Français, biens%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La typologie des biens de consommation [...] On établit habituellement une distinction entre les biens d'achat courant, les biens d'achat réfléchi, les biens de spécialité et les biens non recherchés [...] 1, fiche 47, Français, - biens%20de%20sp%C3%A9cialit%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
- Producto (Comercialización)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- bienes especializados
1, fiche 47, Espagnol, bienes%20especializados
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Bienes de consumo con características especiales o identificación de marca para la cual un gran grupo de compradores está dispuesto a a hacer un considerable esfuerzo. 1, fiche 47, Espagnol, - bienes%20especializados
Fiche 48 - données d’organisme interne 2025-02-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Environmental Management
- Ecology (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- environmentally significant area
1, fiche 48, Anglais, environmentally%20significant%20area
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- ESA 1, fiche 48, Anglais, ESA
correct, nom
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- area of environmental importance 2, fiche 48, Anglais, area%20of%20environmental%20importance
correct, nom
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
... any parcel or portion of land that already has, or with remedial action could achieve, desirable environmental attributes. 1, fiche 48, Anglais, - environmentally%20significant%20area
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
These attributes contribute to the retention and/or creation of wildlife habitat, soil stability, water retention or recharge, vegetative cover and similar vital ecological functions. 1, fiche 48, Anglais, - environmentally%20significant%20area
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- area environmentally significant
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Écologie (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- zone d'importance environnementale
1, fiche 48, Français, zone%20d%27importance%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Ecología (Generalidades)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- zona de importancia medioambiental
1, fiche 48, Espagnol, zona%20de%20importancia%20medioambiental
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- entity disambiguation
1, fiche 49, Anglais, entity%20disambiguation
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- disambiguation of entities 2, fiche 49, Anglais, disambiguation%20of%20entities
correct, nom
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The process of linking the ambiguous terms in surface text with its semantic forms(entities) in a knowledge base is called entity disambiguation. Disambiguation of entities is a significant challenge in the semantic systems such as in natural language processing, knowledge base, question answering systems. 2, fiche 49, Anglais, - entity%20disambiguation
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 49, La vedette principale, Français
- désambiguïsation d'entités
1, fiche 49, Français, d%C3%A9sambigu%C3%AFsation%20d%27entit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La désambiguïsation d'entités consiste à lier automatiquement des mentions d'entités identifiées dans un texte et des entités présentes dans une base de connaissances. L'approche générale consiste à produire, pour une mention donnée, des entités candidates puis à sélectionner la meilleure parmi celles-ci, selon un ensemble de critères. 1, fiche 49, Français, - d%C3%A9sambigu%C3%AFsation%20d%27entit%C3%A9s
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- silo vehicle
1, fiche 50, Anglais, silo%20vehicle
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[A] tanker or container [vehicle] that transport[s] powder goods rather than liquids. 2, fiche 50, Anglais, - silo%20vehicle
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The motion of granular materials in silo vehicles may have a significant influence on the driving dynamics. 3, fiche 50, Anglais, - silo%20vehicle
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 50, La vedette principale, Français
- véhicule-silo
1, fiche 50, Français, v%C3%A9hicule%2Dsilo
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Pour les marchandises en poudre et en granulés, on utilise des véhicules-silos. 1, fiche 50, Français, - v%C3%A9hicule%2Dsilo
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- vehículo silo
1, fiche 50, Espagnol, veh%C3%ADculo%20silo
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Vehículo concebido especialmente para el transporte de materias sólidas, pulverulentas o granulosas en depósito cerrado y con o sin medios auxiliares para su carga y descarga. 1, fiche 50, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20silo
Fiche 51 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Personality Development
- Clinical Psychology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- separation insecurity
1, fiche 51, Anglais, separation%20insecurity
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Fears of being alone due to rejection by-and/or separation from-significant others, based on a lack of confidence in one's ability to care for oneself, both physically and emotionally. 1, fiche 51, Anglais, - separation%20insecurity
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychologie clinique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- insécurité liée à la séparation
1, fiche 51, Français, ins%C3%A9curit%C3%A9%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9paration
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Peur de la solitude due au rejet ou à la séparation des personnes qui comptent pour soi, reposant sur un manque de confiance dans la capacité de prendre soin de soi, tant physiquement qu'émotionnellement. 1, fiche 51, Français, - ins%C3%A9curit%C3%A9%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9paration
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Desarrollo de la personalidad
- Psicología clínica
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- inseguridad ante la separación
1, fiche 51, Espagnol, inseguridad%20ante%20la%20separaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Los no practicantes puntuaron alto en las facetas de ansiedad, distractibilidad, labilidad emocional, hostilidad, inseguridad ante la separación y suspicacia. 1, fiche 51, Espagnol, - inseguridad%20ante%20la%20separaci%C3%B3n
Fiche 52 - données d’organisme interne 2025-01-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- relationship escalator
1, fiche 52, Anglais, relationship%20escalator
correct, nom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The default set of societal expectations for intimate relationships. 1, fiche 52, Anglais, - relationship%20escalator
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Partners follow a progressive set of steps, each with visible markers, toward a clear goal. The goal at the top of the escalator is to achieve a permanently monogamous(sexually and romantically exclusive between two people), cohabiting marriage — legally sanctioned if possible. In many cases, buying a house and having kids is also part of the goal. Partners are expected to remain together at the top of the escalator until death. The escalator is the standard by which most people gauge whether a developing intimate relationship is significant, "serious, "good, healthy, committed or worth pursuing or continuing. 1, fiche 52, Anglais, - relationship%20escalator
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ascenseur relationnel
1, fiche 52, Français, ascenseur%20relationnel
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- ascensor relacional
1, fiche 52, Espagnol, ascensor%20relacional
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Al tener pareja, pensamos que, aunque no te hayas subido al ascensor relacional, existe ese sentimiento de que tu relación es válida, y por ende es igualmente oportuno centrarnos en esa persona 24 horas al día toda la semana y hacerlo todo juntos. Juntamos relaciones, amigos y construimos un mundo alrededor de esta persona. 1, fiche 52, Espagnol, - ascensor%20relacional
Fiche 53 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- reciprocal supply arrangement
1, fiche 53, Anglais, reciprocal%20supply%20arrangement
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Purchase. From time to time refiners purchase product from others and pay for it like any other buyer, without any reciprocal supply conditions, although in the case of refiners these one-way agreements tend to be of short duration and for relatively small volumes to meet a temporary imbalance between their supplies and their supply commitments. As discussed further below, a more enduring or significant imbalance would tend to be addressed by a refiner through a reciprocal supply arrangement that benefitted the utilization rate of one of its refineries somewhere in the country and provided an additional measure of price and supply security. 1, fiche 53, Anglais, - reciprocal%20supply%20arrangement
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 53, La vedette principale, Français
- accord d'approvisionnement réciproque
1, fiche 53, Français, accord%20d%27approvisionnement%20r%C3%A9ciproque
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'achat. De temps à autre, il arrive que les raffineurs achètent les produits l'un de l'autre et les paient comme tout autre acheteur, sans conditions d'approvisionnement réciproque, bien que dans le cas des raffineurs ces ententes unilatérales sont en règle générale de courte durée et visent des quantités relativement petites destinées à corriger un déséquilibre temporaire entre les stocks et les livraisons promises. Comme nous le décrivons ci-dessous, les raffineurs cherchent habituellement à corriger un déséquilibre plus important ou permanent par le truchement d'un accord d'approvisionnement réciproque qui augmente le taux d'utilisation d'une de leurs raffineries quelque part au pays tout en garantissant une meilleure sécurité des prix et des approvisionnements. 1, fiche 53, Français, - accord%20d%27approvisionnement%20r%C3%A9ciproque
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Animal Diseases
- Epidemiology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- reemerging disease
1, fiche 54, Anglais, reemerging%20disease
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- reemergent disease 2, fiche 54, Anglais, reemergent%20disease
correct, nom
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Reemerging diseases are diseases that reappear after they have been on a significant decline. Reemergence may happen because of a breakdown in public health measures for diseases that were once under control. They can also happen when new strains of known disease-causing organisms appear. Human behavior affects reemergence. For example, overuse of antibiotics has led to disease-causing organisms that are resistant to medicines. It has allowed a return of diseases that once were treatable and controllable. 1, fiche 54, Anglais, - reemerging%20disease
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Reemerging diseases include malaria, tuberculosis, cholera, pertussis, influenza, pneumococcal disease, and gonorrhea. 1, fiche 54, Anglais, - reemerging%20disease
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- re-emerging disease
- re-emergent disease
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Maladies des animaux
- Épidémiologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- maladie réémergente
1, fiche 54, Français, maladie%20r%C3%A9%C3%A9mergente
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] des affections comme la tuberculose que l'on croyait disparues ou maîtrisées, au moins dans nos pays, à niveau sanitaire satisfaisant, réapparaissent et s'étendent. On les considère comme des maladies réémergentes. 2, fiche 54, Français, - maladie%20r%C3%A9%C3%A9mergente
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Enfermedades de los animales
- Epidemiología
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad reemergente
1, fiche 54, Espagnol, enfermedad%20reemergente
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Las enfermedades reemergentes se refieren al resurgimiento de enfermedades que ya habían sido aparentemente erradicadas o su incidencia disminuida. 1, fiche 54, Espagnol, - enfermedad%20reemergente
Fiche 55 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Animal Reproduction
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- prolificacy
1, fiche 55, Anglais, prolificacy
correct, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Most significant increases in prolificacy(measured in numbers of piglets delivered alive or dead) may be achieved by cross-breeding with the highly prolific but very fat Meishan breed. 1, fiche 55, Anglais, - prolificacy
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
Fiche 55, La vedette principale, Français
- prolificité
1, fiche 55, Français, prolificit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[...] nombre moyen de petits par portée. 2, fiche 55, Français, - prolificit%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- prolificidad
1, fiche 55, Espagnol, prolificidad
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Número de crías nacidas por parto. 1, fiche 55, Espagnol, - prolificidad
Fiche 56 - données d’organisme interne 2025-01-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- pheochromocytoma crisis
1, fiche 56, Anglais, pheochromocytoma%20crisis
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- PCC 2, fiche 56, Anglais, PCC
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Pheochromocytoma crisis(PCC) is an endocrine emergency associated with significant mortality, with a prevalence of 7% to 18% in patients with pheochromocytoma.... It is defined as the acute severe presentation of catecholamine-induced hemodynamic instability causing end-organ damage or dysfunction. 2, fiche 56, Anglais, - pheochromocytoma%20crisis
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- crise de phéochromocytome
1, fiche 56, Français, crise%20de%20ph%C3%A9ochromocytome
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
À quoi ressemble une crise de phéochromocytome ? La plupart des cas de phéochromocytome se manifestent par une augmentation de la pression artérielle qui n'est pas contrôlée par des médicaments. Ils peuvent également présenter d'autres symptômes tels que des mal de tête, douleurs dans la poitrine ou le bas-ventre, battements cardiaques rapides, transpiration excessive, fatigue, épisodes de crises d'angoisse et de convulsions, etc. 1, fiche 56, Français, - crise%20de%20ph%C3%A9ochromocytome
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- crisis de feocromocitoma
1, fiche 56, Espagnol, crisis%20de%20feocromocitoma
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
¿Qué es una crisis de feocromocitoma? Un feocromocitoma es un tumor de células cromafines secretor de catecolaminas que se localiza típicamente en las glándulas suprarrenales. 1, fiche 56, Espagnol, - crisis%20de%20feocromocitoma
Fiche 57 - données d’organisme interne 2025-01-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- NunatuKavut Community Council
1, fiche 57, Anglais, NunatuKavut%20Community%20Council
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- NCC 1, fiche 57, Anglais, NCC
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Labrador Metis Nation 2, fiche 57, Anglais, Labrador%20Metis%20Nation
ancienne désignation, correct
- LMN 2, fiche 57, Anglais, LMN
ancienne désignation, correct
- LMN 2, fiche 57, Anglais, LMN
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The NunatuKavut Community Council(NCC) is the representative Indigenous organization for approximately 6, 000 Inuit of south and central Labrador. In 1991, the NCC, formerly known as the Labrador Metis Nation(LMN), filed a land claim with the Federal Government covering a significant portion of Labrador. 2, fiche 57, Anglais, - NunatuKavut%20Community%20Council
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- NunatuKavut Community Council
1, fiche 57, Français, NunatuKavut%20Community%20Council
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
- NCC 1, fiche 57, Français, NCC
correct
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Labrador Metis Nation 2, fiche 57, Français, Labrador%20Metis%20Nation
ancienne désignation, correct
- LMN 2, fiche 57, Français, LMN
ancienne désignation, correct
- LMN 2, fiche 57, Français, LMN
- Conseil communautaire NunatuKavut 3, fiche 57, Français, Conseil%20communautaire%20NunatuKavut
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Conseil communautaire NunatuKavut : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 57, Français, - NunatuKavut%20Community%20Council
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- panniculectomy
1, fiche 58, Anglais, panniculectomy
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A panniculectomy is an operative procedure used for abdominal wall contouring, changing the shape and form of the abdomen by removing significant excess skin and subcutaneous adipose tissue en bloc. This procedure is performed on patients with a large overhanging abdominal panniculus. 2, fiche 58, Anglais, - panniculectomy
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- panniculectomie
1, fiche 58, Français, panniculectomie
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Une panniculectomie est une opération chirurgicale médicalement indiquée qui consiste à retirer l'excès de peau et de tissu du bas-ventre. 2, fiche 58, Français, - panniculectomie
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2025-01-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- government supplier
1, fiche 59, Anglais, government%20supplier
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
In recent years, through education and assistance to businesses, Procurement Assistance Canada(PAC), formerly known as the Office of Small and Medium Enterprises, has focused significant efforts on supporting businesses looking to become government suppliers. 1, fiche 59, Anglais, - government%20supplier
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 59, La vedette principale, Français
- fournisseur du gouvernement
1, fiche 59, Français, fournisseur%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Au cours des dernières années, grâce à l'éducation et l'aide aux entreprises, Soutien en approvisionnement Canada (SAC), anciennement le Bureau des petites et moyennes entreprises, a concentré ses efforts sur le soutien aux entreprises qui cherchent à devenir des fournisseurs du gouvernement. 1, fiche 59, Français, - fournisseur%20du%20gouvernement
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- proveedor del gobierno
1, fiche 59, Espagnol, proveedor%20del%20gobierno
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- proveedor del Estado 1, fiche 59, Espagnol, proveedor%20del%20Estado
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[La situación] obliga a los proveedores del Estado a mantener unos activos circulantes sobredimensionados, les disminuye los beneficios de explotación [...] y les obliga a endeudarse a corto plazo para poder sufragar los activos registrados en cuentas a cobrar. 1, fiche 59, Espagnol, - proveedor%20del%20gobierno
Fiche 60 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- person who uses drugs
1, fiche 60, Anglais, person%20who%20uses%20drugs
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- PWUD 2, fiche 60, Anglais, PWUD
correct, voir observation, nom
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- drug user 3, fiche 60, Anglais, drug%20user
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The overdose crisis is a complex public health issue that has significant impacts on people who use drugs and their loved ones. 4, fiche 60, Anglais, - person%20who%20uses%20drugs
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
PWUD: The use of an abbreviation to refer to a person is sometimes considered stigmatizing. 5, fiche 60, Anglais, - person%20who%20uses%20drugs
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- personne qui consomme des drogues
1, fiche 60, Français, personne%20qui%20consomme%20des%20drogues
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- personne qui utilise des drogues 2, fiche 60, Français, personne%20qui%20utilise%20des%20drogues
correct, nom féminin
- PUD 2, fiche 60, Français, PUD
correct, voir observation, nom féminin
- PUD 2, fiche 60, Français, PUD
- personne utilisatrice de drogues 3, fiche 60, Français, personne%20utilisatrice%20de%20drogues
correct, nom féminin
- PUD 3, fiche 60, Français, PUD
correct, voir observation, nom féminin
- PUD 3, fiche 60, Français, PUD
- consommateur de drogues 4, fiche 60, Français, consommateur%20de%20drogues
correct, voir observation, nom masculin
- utilisateur de drogues 5, fiche 60, Français, utilisateur%20de%20drogues
correct, voir observation, nom masculin
- usager de drogues 6, fiche 60, Français, usager%20de%20drogues
correct, voir observation, nom masculin
- drogué 7, fiche 60, Français, drogu%C3%A9
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La crise des surdoses est un problème de santé publique complexe qui a des répercussions importantes sur les personnes qui consomment des drogues, de même que sur leurs proches. 8, fiche 60, Français, - personne%20qui%20consomme%20des%20drogues
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
PUD : L'utilisation d'une abréviation pour désigner une personne est parfois considérée comme stigmatisante. 9, fiche 60, Français, - personne%20qui%20consomme%20des%20drogues
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
consommateur de drogues; utilisateur de drogues; usager de drogues : Ces désignations sont parfois considérées comme stigmatisantes. 9, fiche 60, Français, - personne%20qui%20consomme%20des%20drogues
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- consumidor de drogas
1, fiche 60, Espagnol, consumidor%20de%20drogas
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Es un error afirmar que todo consumidor de drogas sea un delincuente. El que algunos consumidores se vean involucrados en problemas delictivos, no quiere decir que todos lo sean. 1, fiche 60, Espagnol, - consumidor%20de%20drogas
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Todas las personas que experimentan, prueban o consumen ocasionalmente no son dependientes (drogadictos). 1, fiche 60, Espagnol, - consumidor%20de%20drogas
Fiche 61 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Genetics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- subspecies
1, fiche 61, Anglais, subspecies
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A population of organisms originally belonging to [a] species but so isolated by geographical barriers from other populations of the species as to have undergone taxonomically significant genetic divergence. 2, fiche 61, Anglais, - subspecies
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- sub-species
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Génétique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- sous-espèce
1, fiche 61, Français, sous%2Desp%C3%A8ce
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
À l'intérieur d'une espèce, groupement géographiquement défini d'une population qui diffère, au point de vue taxonomique, d'autres groupements de la même espèce. 2, fiche 61, Français, - sous%2Desp%C3%A8ce
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[...] c'est la plus basse des catégories reconnues dans le Code international de nomenclature zoologique. On lui applique une désignation trinominale. 3, fiche 61, Français, - sous%2Desp%C3%A8ce
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Genética
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- subespecie
1, fiche 61, Espagnol, subespecie
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2025-01-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- battery pack
1, fiche 62, Anglais, battery%20pack
correct, nom
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
A battery pack is a set of modules wired together and performing as one large entity via battery management software. Battery packs can be composed of many modules[, ] weigh hundreds of kilograms and occupy a significant portion of the vehicle. 2, fiche 62, Anglais, - battery%20pack
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- bloc de batterie
1, fiche 62, Français, bloc%20de%20batterie
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- bloc-batterie 2, fiche 62, Français, bloc%2Dbatterie
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Ensemble formé principalement par la batterie de traction, son carter, ses connexions internes et externes et son système de gestion. 1, fiche 62, Français, - bloc%20de%20batterie
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
bloc de batterie : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024. 3, fiche 62, Français, - bloc%20de%20batterie
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- bloc batterie
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Family Law (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- domestic partner
1, fiche 63, Anglais, domestic%20partner
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
... any two unmarried persons who for a significant period of time share a primary residence and a life together as a couple. 2, fiche 63, Anglais, - domestic%20partner
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droit de la famille (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- partenaire domestique
1, fiche 63, Français, partenaire%20domestique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les mesures législatives découlant de la loi de Clare proviennent du Royaume-Uni et elles ont été nommées ainsi en mémoire de Clare Wood, une femme assassinée en 2009 par son ancien partenaire domestique ayant des antécédents de violence envers les femmes dont elle n'était pas au courant. La Saskatchewan est la première province canadienne à avoir adopté une loi découlant de la loi de Clare, intitulée The Interpersonal Violence Disclosure Protocol (Clare's Law) Act [...] 2, fiche 63, Français, - partenaire%20domestique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2024-12-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- nuclear fuel supply chain
1, fiche 64, Anglais, nuclear%20fuel%20supply%20chain
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
There is significant regulatory oversight addressing all aspects of the nuclear fuel supply chain as well as the transportation and import and export of nuclear materials and technology. These are in place to ensure, among other things, that safety and non-proliferation objectives are met. 2, fiche 64, Anglais, - nuclear%20fuel%20supply%20chain
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 64, La vedette principale, Français
- chaîne d'approvisionnement du secteur nucléaire
1, fiche 64, Français, cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%20du%20secteur%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- chaîne d'approvisionnement du nucléaire 1, fiche 64, Français, cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%20du%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le démantèlement et la gestion des déchets nucléaires : Les activités de démantèlement et de gestion des déchets représentent des opportunités de marché importantes pour les entreprises de la chaîne d'approvisionnement du nucléaire, qui devront se conformer aux normes les plus strictes en matière de sûreté et de sécurité. 1, fiche 64, Français, - cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%20du%20secteur%20nucl%C3%A9aire
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2024-12-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Penal Law
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Women
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- wife abuse
1, fiche 65, Anglais, wife%20abuse
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[A] key recommendation [from the province of Manitoba was] a major public awareness campaign with a strong message that wife abuse is a crime. This campaign was implemented in the spring of 1990 and resulted in a significant increase in the use of shelter services. 2, fiche 65, Anglais, - wife%20abuse
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des femmes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- maltraitance de l'épouse
1, fiche 65, Français, maltraitance%20de%20l%27%C3%A9pouse
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
- Sociología de la mujer
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- abuso de la esposa
1, fiche 65, Espagnol, abuso%20de%20la%20esposa
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- sedentary lifestyle
1, fiche 66, Anglais, sedentary%20lifestyle
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- inactive lifestyle 2, fiche 66, Anglais, inactive%20lifestyle
correct, nom
- inactive way of life 3, fiche 66, Anglais, inactive%20way%20of%20life
correct, nom
- sedentary way of life 4, fiche 66, Anglais, sedentary%20way%20of%20life
correct, nom
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
... a sedentary lifestyle is marked by a deficiency of physical activity with long, uninterrupted periods or significant portions of the day spent sitting or lying down. 5, fiche 66, Anglais, - sedentary%20lifestyle
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Fiche 66, La vedette principale, Français
- mode de vie sédentaire
1, fiche 66, Français, mode%20de%20vie%20s%C3%A9dentaire
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- style de vie sédentaire 1, fiche 66, Français, style%20de%20vie%20s%C3%A9dentaire
correct, nom masculin
- mode de vie inactif 2, fiche 66, Français, mode%20de%20vie%20inactif
correct, nom masculin
- style de vie inactif 3, fiche 66, Français, style%20de%20vie%20inactif
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Oceanography
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- significant wave height
1, fiche 67, Anglais, significant%20wave%20height
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The average trough-to-crest height of the highest one third of the wave heights[,] sea and swell[,] occurring in a particular time period. 2, fiche 67, Anglais, - significant%20wave%20height
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Océanographie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- hauteur significative des vagues
1, fiche 67, Français, hauteur%20significative%20des%20vagues
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Hauteur moyenne, du creux à la crête, du tiers le plus élevé de toutes les vagues[,] mer du vent et houle[,] enregistrées sur une période de temps donnée. 2, fiche 67, Français, - hauteur%20significative%20des%20vagues
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- hauteur significative de vague
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Oceanografía
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- altura significativa de las olas
1, fiche 67, Espagnol, altura%20significativa%20de%20las%20olas
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Promedio de altura entre el punto de depresión y el punto de cresta del tercio más alto de las olas[,] de viento y de fondo[,] en un período dado. 1, fiche 67, Espagnol, - altura%20significativa%20de%20las%20olas
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- altura significativa de la ola
Fiche 68 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Posology
- Toxicology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- fatal overdose
1, fiche 68, Anglais, fatal%20overdose
correct, nom
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- fatal OD 2, fiche 68, Anglais, fatal%20OD
correct, nom
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Experiencing a nonfatal overdose(NFOD) is a significant risk factor for a subsequent nonfatal or fatal overdose. 3, fiche 68, Anglais, - fatal%20overdose
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Posologie
- Toxicologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- surdose mortelle
1, fiche 68, Français, surdose%20mortelle
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- overdose mortelle 2, fiche 68, Français, overdose%20mortelle
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Des trousses de naloxone peuvent prévenir une surdose mortelle [...] 3, fiche 68, Français, - surdose%20mortelle
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Posology
- Toxicology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- non-fatal overdose
1, fiche 69, Anglais, non%2Dfatal%20overdose
correct, nom
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- NFOD 1, fiche 69, Anglais, NFOD
correct, nom
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- nonfatal overdose 2, fiche 69, Anglais, nonfatal%20overdose
correct, nom
- NFOD 2, fiche 69, Anglais, NFOD
correct, nom
- NFOD 2, fiche 69, Anglais, NFOD
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Non-fatal overdoses(NFOD) represent a significant and ever-growing problem among individuals with substance use disorder. 3, fiche 69, Anglais, - non%2Dfatal%20overdose
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Posologie
- Toxicologie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- surdose non mortelle
1, fiche 69, Français, surdose%20non%20mortelle
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- overdose non mortelle 2, fiche 69, Français, overdose%20non%20mortelle
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Une surdose non mortelle peut entraîner des dommages au cerveau, de l'insuffisance rénale, des complications cardiaques et neurologiques, des convulsions, une paralysie motrice temporaire, de l'œdème pulmonaire, un accident vasculaire cérébral et une pneumonie par aspiration de vomissements. 3, fiche 69, Français, - surdose%20non%20mortelle
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Urinary Tract
- Animal Biology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- glomerular basement membrane
1, fiche 70, Anglais, glomerular%20basement%20membrane
correct, nom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- GBM 2, fiche 70, Anglais, GBM
correct, nom
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- glomerular basal membrane 3, fiche 70, Anglais, glomerular%20basal%20membrane
nom
- GBM 3, fiche 70, Anglais, GBM
correct, nom
- GBM 3, fiche 70, Anglais, GBM
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The glomerular basement membrane(GBM) is a specialized structure with a significant role in maintaining the glomerular filtration barrier. 2, fiche 70, Anglais, - glomerular%20basement%20membrane
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The glomerular basement membrane is a part of the kidneys ... 4, fiche 70, Anglais, - glomerular%20basement%20membrane
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Appareil urinaire
- Biologie animale
Fiche 70, La vedette principale, Français
- membrane basale glomérulaire
1, fiche 70, Français, membrane%20basale%20glom%C3%A9rulaire
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- MBG 2, fiche 70, Français, MBG
correct, nom féminin
Fiche 70, Les synonymes, Français
- membrane basale du glomérule rénal 3, fiche 70, Français, membrane%20basale%20du%20glom%C3%A9rule%20r%C3%A9nal
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La membrane basale glomérulaire (MBG). C'est une structure matricielle constituée de réseaux interconnectés de collagène de type IV et de laminines, auxquels s'associent des protéoglycanes. 4, fiche 70, Français, - membrane%20basale%20glom%C3%A9rulaire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2024-12-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- significant
1, fiche 71, Anglais, significant
correct, adjectif
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Sufficiently great or important to be worthy of attention ... 1, fiche 71, Anglais, - significant
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 71, La vedette principale, Français
- notable
1, fiche 71, Français, notable
correct, adjectif
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Qui est digne d'être noté, remarqué. 2, fiche 71, Français, - notable
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- acute rehabilitation
1, fiche 72, Anglais, acute%20rehabilitation
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- acute rehab 1, fiche 72, Anglais, acute%20rehab
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Some qualifying factors for acute rehabilitation to be needed are a medical condition that has significantly decreased a patient's faculties. Examples of a situation that cause a significant disturbance include, but are not limited to, stroke, spinal cord injury, head trauma or acquired brain injury, amputations, and burns. A patient who is at risk of medical instability will likely be admitted into acute rehab. Because it is located in the hospital, all resources are available on-site if an emergency were to occur. 2, fiche 72, Anglais, - acute%20rehabilitation
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 72, La vedette principale, Français
- réadaptation en phase aiguë
1, fiche 72, Français, r%C3%A9adaptation%20en%20phase%20aigu%C3%AB
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Hearing
- Social Services and Social Work
- Sociology of persons with a disability
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Canadian Hearing Services
1, fiche 73, Anglais, Canadian%20Hearing%20Services
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- CHS 2, fiche 73, Anglais, CHS
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Canadian Hearing Society 3, fiche 73, Anglais, Canadian%20Hearing%20Society
ancienne désignation, correct
- CHS 4, fiche 73, Anglais, CHS
ancienne désignation, correct
- CHS 4, fiche 73, Anglais, CHS
- National Society for the Deaf and Hard of Hearing 5, fiche 73, Anglais, National%20Society%20for%20the%20Deaf%20and%20Hard%20of%20Hearing
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
From its inception, Canadian Hearing Services has played a significant role in supporting and meeting the needs of the Deaf and hard of hearing. Canadian Hearing Services has worked diligently to champion accessibility in the workplace in such sectors as healthcare, education and the legal field. In addition, as a service provider, Canadian Hearing Services has always strived to provide a broad range of products and services that serve to remove barriers to communication, advance hearing health, and promote equity. 5, fiche 73, Anglais, - Canadian%20Hearing%20Services
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
The "National Society for the Deaf and Hard of Hearing" was founded in 1940. It changed its name to "Canadian Hearing Society" in 1956, then to "Canadian Hearing Services" in 2020. 6, fiche 73, Anglais, - Canadian%20Hearing%20Services
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Ouïe
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Services canadiens de l'ouïe
1, fiche 73, Français, Services%20canadiens%20de%20l%27ou%C3%AFe
correct, nom masculin pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Français
- SCO 2, fiche 73, Français, SCO
correct, nom masculin pluriel
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Société canadienne de l'ouïe 3, fiche 73, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20l%27ou%C3%AFe
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCO 4, fiche 73, Français, SCO
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCO 4, fiche 73, Français, SCO
- Société nationale des sourds et des malentendants 5, fiche 73, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20nationale%20des%20sourds%20et%20des%20malentendants
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Depuis leur création, les Services canadiens de l'ouïe ont joué un rôle important dans le soutien et la satisfaction des besoins des personnes sourdes et malentendantes. Les Services canadiens de l'ouïe ont toujours œuvré avec diligence pour défendre l'accessibilité sur le lieu de travail dans des secteurs tels que les soins de santé, l'éducation et le domaine juridique. En outre, en tant que prestataire de services, les Services canadiens de l'ouïe se sont toujours efforcés de fournir une large gamme de produits et de services qui servent à éliminer les obstacles à la communication, à faire progresser la santé auditive et à promouvoir l'équité. 5, fiche 73, Français, - Services%20canadiens%20de%20l%27ou%C3%AFe
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
La «Société nationale des sourds et des malentendants» a été fondée en 1940. Elle a été renommée «Société canadienne de l'ouïe» en 1956, puis «Services canadiens de l'ouïe» en 2020. 6, fiche 73, Français, - Services%20canadiens%20de%20l%27ou%C3%AFe
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Federal Administration
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- significant deficiency
1, fiche 74, Anglais, significant%20deficiency
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The Office [of the Auditor General of Canada] considers a significant deficiency to be a major weakness that could prevent [a Crown] corporation from having reasonable assurance that its assets are safeguarded and controlled, its resources are managed economically and efficiently, and its operations are carried out effectively. 2, fiche 74, Anglais, - significant%20deficiency
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
Fiche 74, La vedette principale, Français
- défaut grave
1, fiche 74, Français, d%C3%A9faut%20grave
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau [du vérificateur général du Canada] considère un défaut grave comme étant une faiblesse majeure qui pourrait empêcher [une] société d'État d'avoir l'assurance raisonnable que ses actifs sont protégés et contrôlés, que ses ressources sont gérées de façon économique et efficiente et que ses opérations se déroulent efficacement. 2, fiche 74, Français, - d%C3%A9faut%20grave
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Federal Administration
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- special examination
1, fiche 75, Anglais, special%20examination
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A... performance audit performed by the Office of the Auditor General [that provides] an opinion on whether there is reasonable assurance that there are no significant deficiencies in [a] Crown corporation's systems and practices. 2, fiche 75, Anglais, - special%20examination
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- examen spécial
1, fiche 75, Français, examen%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[...] audit de performance réalisé par le [Bureau du vérificateur général du Canada, qui] donne lieu à la formulation d'une opinion, à savoir s'il existe une assurance raisonnable que les moyens et méthodes [d'une] société d'État ne comportent aucun défaut grave. 2, fiche 75, Français, - examen%20sp%C3%A9cial
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- pre-gripping
1, fiche 76, Anglais, pre%2Dgripping
correct, nom
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The International Rugby Board is trialling a series of new measures, called the experimental law variations(ELVs) that could make a significant impact on how the game is played. [There are several] main alterations... Pre-gripping in line-outs : Players who are lifting in the line-out no longer need to wait until the ball has been released by the thrower before they grip the player being lifted. 2, fiche 76, Anglais, - pre%2Dgripping
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 76, La vedette principale, Français
- préparation au saut porté
1, fiche 76, Français, pr%C3%A9paration%20au%20saut%20port%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- agrippement 2, fiche 76, Français, agrippement
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Pratique de jeu consistant à saisir un coéquipier avant un saut porté. 2, fiche 76, Français, - pr%C3%A9paration%20au%20saut%20port%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
préparation au saut porté; agrippement : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 septembre 2023. 3, fiche 76, Français, - pr%C3%A9paration%20au%20saut%20port%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2024-11-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Crop Protection
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- hop latent viroid
1, fiche 77, Anglais, hop%20latent%20viroid
correct, nom
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- HLVd 2, fiche 77, Anglais, HLVd
correct, nom
- HpLVD 3, fiche 77, Anglais, HpLVD
correct, nom
- HLV 4, fiche 77, Anglais, HLV
correct, nom
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Hop latent viroid(HLVd) occurs worldwide in hops, but in recent years, it has jumped to cannabis, causing significant reductions in yield, cannabinoid concentrations, and profits across the [United States] and Canada. 5, fiche 77, Anglais, - hop%20latent%20viroid
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Protection des végétaux
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- viroïde latent du houblon
1, fiche 77, Français, viro%C3%AFde%20latent%20du%20houblon
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- HLVd 2, fiche 77, Français, HLVd
correct, nom masculin
- HpLVD 3, fiche 77, Français, HpLVD
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Une plante atteinte de HLVd présente un ensemble de symptômes étranges : croissance chétive, tiges fragiles, maigre floraison, faible expression des structures secondaires et des métabolites, et malformation ou chlorose des feuilles, le tout, sans cause évidente. 2, fiche 77, Français, - viro%C3%AFde%20latent%20du%20houblon
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- conjugal relationship
1, fiche 78, Anglais, conjugal%20relationship
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Courts have by and large adopted an unexamined view of marriage, asserting without evidence or doubt that the marriage relationship has certain characteristics and that these ought to form the basis for a comparison with the relationship in question. If a significant(but unspecified) number of correspondences are found, the relationship under scrutiny will be held to be a "conjugal relationship. " 2, fiche 78, Anglais, - conjugal%20relationship
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 78, La vedette principale, Français
- relation conjugale
1, fiche 78, Français, relation%20conjugale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
relation conjugale : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 78, Français, - relation%20conjugale
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- PAJLO
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- sexual abuse
1, fiche 79, Anglais, sexual%20abuse
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- sexual maltreatment 2, fiche 79, Anglais, sexual%20maltreatment
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Also of significant corroborative value in this case is the evidence of Dr. Melanie Lewis, a pediatrician with a specialty in child sexual maltreatment and abuse cases. In her physical examination of the Complainant, she noticed two significant abnormalities that were consistent with sexual abuse. 3, fiche 79, Anglais, - sexual%20abuse
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- PAJLO
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- maltraitance sexuelle
1, fiche 79, Français, maltraitance%20sexuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
maltraitance sexuelle : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 79, Français, - maltraitance%20sexuelle
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2024-11-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Surgery
- Digestive Tract
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- revision bariatric surgery
1, fiche 80, Anglais, revision%20bariatric%20surgery
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- revisional bariatric surgery 2, fiche 80, Anglais, revisional%20bariatric%20surgery
correct
- revision weight loss surgery 3, fiche 80, Anglais, revision%20weight%20loss%20surgery
correct
- revisional weight loss surgery 4, fiche 80, Anglais, revisional%20weight%20loss%20surgery
correct
- bariatric revision surgery 5, fiche 80, Anglais, bariatric%20revision%20surgery
correct
- bariatric revisional surgery 6, fiche 80, Anglais, bariatric%20revisional%20surgery
correct
- weight loss revision surgery 7, fiche 80, Anglais, weight%20loss%20revision%20surgery
correct
- weight loss revisional surgery 8, fiche 80, Anglais, weight%20loss%20revisional%20surgery
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Revision weight loss surgery is a surgical procedure that is performed on patients who have already undergone a form of bariatric surgery and have either had complications from such surgery or have not successfully achieved significant weight loss results from the initial surgery. 9, fiche 80, Anglais, - revision%20bariatric%20surgery
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- revision weight-loss surgery
- revisional weight-loss surgery
- weight-loss revision surgery
- weight-loss revisional surgery
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Chirurgie
- Appareil digestif
Fiche 80, La vedette principale, Français
- chirurgie bariatrique de révision
1, fiche 80, Français, chirurgie%20bariatrique%20de%20r%C3%A9vision
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- chirurgie bariatrique révisionnelle 2, fiche 80, Français, chirurgie%20bariatrique%20r%C3%A9visionnelle
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Mental Disorders
- Clinical Psychology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- psychiatric patient
1, fiche 81, Anglais, psychiatric%20patient
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- psychiatry patient 2, fiche 81, Anglais, psychiatry%20patient
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
In general, psychiatric treatments have improved significantly over the past several decades, beginning with the advent of modern psychiatric medications. In the past, psychiatric patients were often hospitalized for six months or more, with a significant number of cases involving hospitalization for many years. Today, most psychiatric patients are managed as outpatients. If hospitalization is required, the average hospital stay is around two to three weeks, with only a small number of cases involving long-term in-patient care. 3, fiche 81, Anglais, - psychiatric%20patient
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Troubles mentaux
- Psychologie clinique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- patient traité en psychiatrie
1, fiche 81, Français, patient%20trait%C3%A9%20en%20psychiatrie
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- patient psychiatrique 2, fiche 81, Français, patient%20psychiatrique
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Newo Yotina Friendship Centre
1, fiche 82, Anglais, Newo%20Yotina%20Friendship%20Centre
correct, Saskatchewan
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- NYFC 1, fiche 82, Anglais, NYFC
correct, Saskatchewan
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
NYFC is a proud member of the Aboriginal Friendship Centres of Saskatchewan and the National Association of Friendship Centres. Friendship Centres are Canada's most significant off-reserve Indigenous service delivery infrastructure and are the primary providers of culturally enhanced programs and services to urban Indigenous residents. 1, fiche 82, Anglais, - Newo%20Yotina%20Friendship%20Centre
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Newo Yotina Friendship Center
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Newo Yotina Friendship Centre
1, fiche 82, Français, Newo%20Yotina%20Friendship%20Centre
correct, Saskatchewan
Fiche 82, Les abréviations, Français
- NYFC 1, fiche 82, Français, NYFC
correct, Saskatchewan
Fiche 82, Les synonymes, Français
- Centre d'amitié autochtone Newo Yotina 2, fiche 82, Français, Centre%20d%27amiti%C3%A9%20autochtone%20Newo%20Yotina
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Centre d'amitié autochtone Newo Yotina : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 82, Français, - Newo%20Yotina%20Friendship%20Centre
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Newo Yotina Friendship Center
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- fear of people’s opinions
1, fiche 83, Anglais, fear%20of%20people%26rsquo%3Bs%20opinions
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- FOPO 1, fiche 83, Anglais, FOPO
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
FOPO is an anticipatory mechanism that involves psychological, physiological, and physical activation to avoid rejection. It is also characterized by a hypervigilant social readiness and a relentless scanning of the environment in search of approval. In overvaluing what others might be thinking, we become highly attuned to signals—body language, microexpressions, words, silence, actions, and inactions—of potential rejection. FOPO is an exhaustive attempt to interpret what others are thinking in an effort to preempt a negative evaluation by them. It is not the actual negative opinion that is so problematic—it's the fear of it. Though FOPO does not meet the criteria for clinical diagnosis, it creates significant distress. 2, fiche 83, Anglais, - fear%20of%20people%26rsquo%3Bs%20opinions
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 83, La vedette principale, Français
- peur du jugement des autres
1, fiche 83, Français, peur%20du%20jugement%20des%20autres
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- FOPO 1, fiche 83, Français, FOPO
nom féminin
Fiche 83, Les synonymes, Français
- peur du jugement d'autrui 2, fiche 83, Français, peur%20du%20jugement%20d%27autrui
correct, nom féminin
- FOPO 2, fiche 83, Français, FOPO
nom féminin
- FOPO 2, fiche 83, Français, FOPO
- peur du regard d'autrui 2, fiche 83, Français, peur%20du%20regard%20d%27autrui
correct, nom féminin
- FOPO 2, fiche 83, Français, FOPO
nom féminin
- FOPO 2, fiche 83, Français, FOPO
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Êtes-vous atteint de «FOPO» («fear of people's opinions», soit la peur du jugement des autres)? Au bureau, elle se traduit par la crainte de s'affirmer, de prendre sa place, d'oser et d'embrasser le changement. 3, fiche 83, Français, - peur%20du%20jugement%20des%20autres
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
FOPO : L'abréviation «FOPO» provient du terme anglais «fear of people's opinions». 4, fiche 83, Français, - peur%20du%20jugement%20des%20autres
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2024-10-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- corrugator supercilii muscle
1, fiche 84, Anglais, corrugator%20supercilii%20muscle
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- CSM 2, fiche 84, Anglais, CSM
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- corrugator supercilii 3, fiche 84, Anglais, corrugator%20supercilii
correct
- corrugator muscle 4, fiche 84, Anglais, corrugator%20muscle
correct
- muscle of Koyter 5, fiche 84, Anglais, muscle%20of%20Koyter
correct, vieilli
- Koyter’s muscle 5, fiche 84, Anglais, Koyter%26rsquo%3Bs%20muscle
correct, vieilli
- Coiter muscle 6, fiche 84, Anglais, Coiter%20muscle
correct, vieilli
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The corrugator(or corrugator supercilii) muscles are a pair of muscles located at the medial end of the eyebrow. They have recognition as significant muscles in the glabellar and central forehead regions. The corrugator supercilii muscles(CSM) play a major role in elevating the medial segment of the eyebrow, depressing the lateral portion of the eyebrow and are responsible for producing vertical frown lines. 2, fiche 84, Anglais, - corrugator%20supercilii%20muscle
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
corrugator supercilii: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 7, fiche 84, Anglais, - corrugator%20supercilii%20muscle
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Koyter muscle
- muscle of Coiter
- Coiter’s muscle
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Muscles et tendons
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- muscle corrugateur du sourcil
1, fiche 84, Français, muscle%20corrugateur%20du%20sourcil
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- muscle sourcilier 2, fiche 84, Français, muscle%20sourcilier
correct, nom masculin, vieilli
- muscle de Coiter 2, fiche 84, Français, muscle%20de%20Coiter
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le muscle corrugateur du sourcil tire la partie médiale des sourcils vers le dedans et vers le bas, créant ainsi les plus verticaux entre eux et au-dessus de la racine du nez. 3, fiche 84, Français, - muscle%20corrugateur%20du%20sourcil
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
muscle corrugateur du sourcil : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 84, Français, - muscle%20corrugateur%20du%20sourcil
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
corrugator supercilii : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 84, Français, - muscle%20corrugateur%20du%20sourcil
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- músculo corrugador de la ceja
1, fiche 84, Espagnol, m%C3%BAsculo%20corrugador%20de%20la%20ceja
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- músculo superciliar 1, fiche 84, Espagnol, m%C3%BAsculo%20superciliar
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Psychology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- intrapersonal dialogue
1, fiche 85, Anglais, intrapersonal%20dialogue
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A significant difference exists... between interpersonal dialogue with a unique other and intrapersonal dialogue with an aspect of one's self. 2, fiche 85, Anglais, - intrapersonal%20dialogue
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- intra-personal dialogue
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Psychologie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- dialogue intrapersonnel
1, fiche 85, Français, dialogue%20intrapersonnel
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
De plus, les auteurs observent que la séparation entre dialogue intrapersonnel (soi-soi) et interpersonnel (soi-autrui) n'est pas toujours claire pour les clients présentant des difficultés de troubles de la personnalité [...] 1, fiche 85, Français, - dialogue%20intrapersonnel
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2024-10-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- outgroup homogeneity bias
1, fiche 86, Anglais, outgroup%20homogeneity%20bias
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- out-group homogeneity bias 2, fiche 86, Anglais, out%2Dgroup%20homogeneity%20bias
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The tendency to assume that the members of other groups are very similar to each other, particularly in contrast to the assumed diversity of the membership of one’s own group. 1, fiche 86, Anglais, - outgroup%20homogeneity%20bias
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The consequences of out-group homogeneity bias can be significant, as it can contribute to stereotypes, prejudice, and discrimination against members of out-groups. By viewing out-group members as more similar to each other, individuals may overlook their individuality and unique qualities, leading to unfair treatment and perpetuating negative attitudes and behaviors towards those groups. 2, fiche 86, Anglais, - outgroup%20homogeneity%20bias
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 86, La vedette principale, Français
- biais d'homogénéité de l'exogroupe
1, fiche 86, Français, biais%20d%27homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20l%27exogroupe
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, par exemple, les membres des exogroupes sont perçus comme plus similaires qu'ils ne le sont réellement (biais d'homogénéité de l'exogroupe). 1, fiche 86, Français, - biais%20d%27homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20l%27exogroupe
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2024-10-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Physics
- Scientific Research
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- physics research scientist
1, fiche 87, Anglais, physics%20research%20scientist
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The work carried out by physics research scientists involves conducting detailed experiments to test hypotheses and explore new phenomena. Through meticulous analysis of data, these scientists develop insights that can lead to significant breakthroughs. They also publish their findings, contributing to the global body of scientific knowledge and fostering further research and development. 1, fiche 87, Anglais, - physics%20research%20scientist
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Physique
- Recherche scientifique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- chercheur en physique
1, fiche 87, Français, chercheur%20en%20physique
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- chercheuse en physique 1, fiche 87, Français, chercheuse%20en%20physique
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2024-10-03
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Physics
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- metal physicist
1, fiche 88, Anglais, metal%20physicist
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- metals physicist 2, fiche 88, Anglais, metals%20physicist
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Metals physicist awarded DoE [Department of Energy] Early Career grant to develop sustainable magnets for electric vehicles. As the world embraces sustainable transportation and clean energy, researchers at the University of Cincinnati are trying to solve the challenges of these growing technologies. Innovations like electric vehicles and wind turbines rely on high-strength permanent magnets to operate, but the scarcity of rare-earth elements in these magnets poses a significant obstacle. 2, fiche 88, Anglais, - metal%20physicist
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Physique
- Éléments et composés chimiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- physicien des métaux
1, fiche 88, Français, physicien%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- physicienne des métaux 2, fiche 88, Français, physicienne%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- risk assessment
1, fiche 89, Anglais, risk%20assessment
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
As part of the risk assessment, an auditor is required to determine whether any of the risks they have identified are, in their judgment, significant risks. In exercising this judgment, an auditor must exclude the effects of identified controls related to the risk. 2, fiche 89, Anglais, - risk%20assessment
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- évaluation des risques
1, fiche 89, Français, %C3%A9valuation%20des%20risques
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- appréciation des risques 2, fiche 89, Français, appr%C3%A9ciation%20des%20risques
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de l'évaluation des risques, l'auditeur doit déterminer si l'un ou l'autre des risques identifiés constitue, selon son jugement, un risque important. En exerçant son jugement, l'auditeur doit faire abstraction des effets des contrôles qu'il a identifiés relativement au risque. 3, fiche 89, Français, - %C3%A9valuation%20des%20risques
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
appréciation des risques : Le terme «appréciation des risques» a été en usage dans les normes d'audit canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «évaluation des risques». 4, fiche 89, Français, - %C3%A9valuation%20des%20risques
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2024-09-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Auditing (Accounting)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- practitioner’s report
1, fiche 90, Anglais, practitioner%26rsquo%3Bs%20report
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- accountant’s report 2, fiche 90, Anglais, accountant%26rsquo%3Bs%20report
correct
- professional accountant’s report 2, fiche 90, Anglais, professional%20accountant%26rsquo%3Bs%20report
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Deviations, including omissions, are considered to be significant if they, individually or in the aggregate, could reasonably be expected to influence relevant decisions of intended users taken on the basis of the practitioner's report. 3, fiche 90, Anglais, - practitioner%26rsquo%3Bs%20report
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- rapport du professionnel en exercice
1, fiche 90, Français, rapport%20du%20professionnel%20en%20exercice
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- rapport de l'expert-comptable 2, fiche 90, Français, rapport%20de%20l%27expert%2Dcomptable
correct, nom masculin
- rapport du professionnel comptable 2, fiche 90, Français, rapport%20du%20professionnel%20comptable
correct, nom masculin
- rapport du praticien 2, fiche 90, Français, rapport%20du%20praticien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
[...] communication écrite délivrée par le professionnel comptable à l'issue d'une mission qui lui a été confiée. 2, fiche 90, Français, - rapport%20du%20professionnel%20en%20exercice
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les écarts, y compris les omissions, sont considérés comme importants lorsqu'il est raisonnable de s'attendre à ce que, individuellement ou collectivement, ils puissent influencer les décisions pertinentes que les utilisateurs visés prennent en se fondant sur le rapport du professionnel en exercice. 3, fiche 90, Français, - rapport%20du%20professionnel%20en%20exercice
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2024-09-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Public Administration
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- significant deviation
1, fiche 91, Anglais, significant%20deviation
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Significant deviations[, ] including omissions, are considered to be significant if they, individually or in the aggregate, could reasonably be expected to influence relevant decisions of intended users taken on the basis of the practitioner's report. 2, fiche 91, Anglais, - significant%20deviation
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
For direct engagements only. 2, fiche 91, Anglais, - significant%20deviation
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Administration publique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- écart important
1, fiche 91, Français, %C3%A9cart%20important
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Écart important [:] Les écarts, y compris les omissions, sont considérés comme importants lorsqu'il est raisonnable de s'attendre à ce que, individuellement ou collectivement, ils puissent influencer les décisions pertinentes que les utilisateurs visés prennent en se fondant sur le rapport du professionnel en exercice. 2, fiche 91, Français, - %C3%A9cart%20important
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Pour les missions d'appréciation directe seulement. 2, fiche 91, Français, - %C3%A9cart%20important
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2024-09-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- independence in appearance
1, fiche 92, Anglais, independence%20in%20appearance
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
... the avoidance of facts and circumstances that are so significant a reasonable and informed third party, having knowledge of all relevant information, including any safeguards applied, would reasonably conclude [a firm's], or a member of the assurance team's, integrity, objectivity or professional scepticism had been compromised. 2, fiche 92, Anglais, - independence%20in%20appearance
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- apparence d'indépendance
1, fiche 92, Français, apparence%20d%27ind%C3%A9pendance
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[...] fait d'éviter toute situation dont l'importance est telle qu'un tiers raisonnable et éclairé, ayant connaissance de toutes les informations pertinentes, y compris de toutes les sauvegardes appliquées, conclurait de façon raisonnable que l'intégrité, l'objectivité ou l'esprit critique du cabinet ou du membre de l'équipe de certification a été compromis. 2, fiche 92, Français, - apparence%20d%27ind%C3%A9pendance
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- material weakness
1, fiche 93, Anglais, material%20weakness
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- significant weakness 2, fiche 93, Anglais, significant%20weakness
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
... a material weakness ... is a combination of deficiencies (one or more) that create a reasonable possibility of a material misstatement in a company’s financial statement. 3, fiche 93, Anglais, - material%20weakness
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- faiblesse significative
1, fiche 93, Français, faiblesse%20significative
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- faiblesse importante 2, fiche 93, Français, faiblesse%20importante
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2024-09-23
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- accounting process
1, fiche 94, Anglais, accounting%20process
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
An auditor is required to obtain an understanding of the relevant controls for the accounting processes that are significant to the financial statements, including evaluating the design of those controls and determining whether they have been implemented. Accounting processes relevant to the audit will depend on the organization's activities. For example, processes for approving employee and director expense reports will probably not be relevant when reimbursements are limited to nominal mileage expenses, but will likely be relevant where extensive travel across [the country] is involved. 1, fiche 94, Anglais, - accounting%20process
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 94, La vedette principale, Français
- processus comptable
1, fiche 94, Français, processus%20comptable
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
L'auditeur est tenu d'acquérir une compréhension des contrôles pertinents relatifs aux processus comptables qui sont importants pour les états financiers, et notamment d'évaluer la conception de ces contrôles et de déterminer s'ils ont été mis en place. La pertinence des divers processus comptables aux fins de l'audit dépend des activités de [l'organisme]. Par exemple, les processus d'approbation des notes de frais des employés et des administrateurs ne sont probablement pas pertinents lorsque les remboursements se limitent à des frais minimes de kilométrage, mais ils le sont sans doute lorsqu'il y a de nombreux voyages d'un bout à l'autre du [pays]. 1, fiche 94, Français, - processus%20comptable
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2024-09-23
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Genetics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- polygenic obesity
1, fiche 95, Anglais, polygenic%20obesity
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
... rare forms of monogenic obesity distinguish themselves from polygenic obesity, which is the most common clinical situation... In polygenic obesity, each susceptibility gene, taken individually, would only have a slight effect on weight. Furthermore, the cumulative contribution of these genes would become significant only in an obesogenic environment(such as overfeeding, sedentary living, stress, etc.). 2, fiche 95, Anglais, - polygenic%20obesity
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Génétique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- obésité polygénique
1, fiche 95, Français, ob%C3%A9sit%C3%A9%20polyg%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Comme pour toutes les maladies multifactorielles, la contribution de l'hérédité à l'obésité peut être schématisée : - par mutations rares des gènes à fort impact sur l'obésité [...] - soit par l'interaction de plusieurs variants géniques avec un environnement permissif (obésité polygénique). Chaque gène de susceptibilité pris individuellement a de faibles effets sur le poids, et la contribution cumulative de ces gènes ne devient significative qu'en interaction avec des facteurs environnementaux prédisposant à leur expression phénotypique. 2, fiche 95, Français, - ob%C3%A9sit%C3%A9%20polyg%C3%A9nique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Phraseology
- Surveys (Public Relations)
- Marketing Research
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- landmark study
1, fiche 96, Anglais, landmark%20study
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Landmark studies are significant research projects that have generated knowledge that influences a discipline and sometimes society as a whole. Such studies frequently are replicated or serve as the basis for the generation of additional studies. 2, fiche 96, Anglais, - landmark%20study
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- land mark study
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Phraséologie
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Étude du marché
Fiche 96, La vedette principale, Français
- étude phare
1, fiche 96, Français, %C3%A9tude%20phare
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2024-09-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- underdiagnosis
1, fiche 97, Anglais, underdiagnosis
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The failure, on a significant scale, to detect or correctly diagnose all the cases of a disease examined. 1, fiche 97, Anglais, - underdiagnosis
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- under-diagnosis
- under diagnosis
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- sous-diagnostic
1, fiche 97, Français, sous%2Ddiagnostic
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Rare dans les pays développés, [l'encéphalopathie de Gayet-Wernicke] est sous-diagnostiquée, en effet les séries autopsiques ont montré que jusqu'à 80 % des cas n'étaient pas diagnostiqués du vivant du patient, chez les adultes comme chez les enfants. Ce sous-diagnostic est en grande partie lié à des formes cliniques trompeuses chez des patients non reconnus comme étant à risque. 1, fiche 97, Français, - sous%2Ddiagnostic
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2024-09-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Psychology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- interpersonal dialogue
1, fiche 98, Anglais, interpersonal%20dialogue
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
A significant difference exists... between interpersonal dialogue with a unique other and intrapersonal dialogue with an aspect of one's self. 1, fiche 98, Anglais, - interpersonal%20dialogue
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- inter-personal dialogue
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Psychologie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- dialogue interpersonnel
1, fiche 98, Français, dialogue%20interpersonnel
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
De plus, les auteurs observent que la séparation entre dialogue intrapersonnel (soi-soi) et interpersonnel (soi-autrui) n'est pas toujours claire pour les clients présentant des difficultés de troubles de la personnalité [...] 1, fiche 98, Français, - dialogue%20interpersonnel
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2024-09-03
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- significant deficiency in internal control
1, fiche 99, Anglais, significant%20deficiency%20in%20internal%20control
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- significant deficiency 2, fiche 99, Anglais, significant%20deficiency
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Auditors are required to determine whether control deficiencies, individually or in combination, constitute significant deficiencies in internal control. 3, fiche 99, Anglais, - significant%20deficiency%20in%20internal%20control
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A deficiency or combination of deficiencies in internal control that, in the auditor’s professional judgment, is of sufficient importance to merit the attention of those charged with governance. 4, fiche 99, Anglais, - significant%20deficiency%20in%20internal%20control
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- déficience importante du contrôle interne
1, fiche 99, Français, d%C3%A9ficience%20importante%20du%20contr%C3%B4le%20interne
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- déficience importante 2, fiche 99, Français, d%C3%A9ficience%20importante
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Les auditeurs doivent déterminer si, individuellement ou en association, des déficiences du contrôle constituent des déficiences importantes du contrôle interne. 3, fiche 99, Français, - d%C3%A9ficience%20importante%20du%20contr%C3%B4le%20interne
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Déficience ou combinaison de déficiences du contrôle interne qui est suffisamment préoccupante, selon le jugement professionnel de l'auditeur, pour nécessiter l'attention des responsables de la gouvernance. 4, fiche 99, Français, - d%C3%A9ficience%20importante%20du%20contr%C3%B4le%20interne
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2024-09-03
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Federal Administration
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- special examination report
1, fiche 100, Anglais, special%20examination%20report
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The special examination report provides an opinion, based on the criteria presented to the [Crown] corporation's audit committee, on whether there is reasonable assurance that, during the period covered by the examination, there were no significant deficiencies in the systems and practices selected for examination. 2, fiche 100, Anglais, - special%20examination%20report
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
Fiche 100, La vedette principale, Français
- rapport d'examen spécial
1, fiche 100, Français, rapport%20d%27examen%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :