TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SINAPIS ARVENSIS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wild mustard
1, fiche 1, Anglais, wild%20mustard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- charlock mustard 2, fiche 1, Anglais, charlock%20mustard
correct
- field mustard 3, fiche 1, Anglais, field%20mustard
correct, voir observation
- charlock 4, fiche 1, Anglais, charlock
correct, voir observation
- kedlock 5, fiche 1, Anglais, kedlock
correct, voir observation
- mustard 5, fiche 1, Anglais, mustard
correct
- crunch-weed 5, fiche 1, Anglais, crunch%2Dweed
correct
- California rape 5, fiche 1, Anglais, California%20rape
correct
- field kale 5, fiche 1, Anglais, field%20kale
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wild mustard: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 6, fiche 1, Anglais, - wild%20mustard
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
charlock, kedlock: common names also used when referring to the species Sinapis alba. 6, fiche 1, Anglais, - wild%20mustard
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
field mustard: common name also used when referring to the species Brassica rapa. 6, fiche 1, Anglais, - wild%20mustard
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Sinapis arvensis(Linné) ;Brassica arvensis(Rabenh) ;Brassica kaber(DeCandolle) L. C. Wheeler. 6, fiche 1, Anglais, - wild%20mustard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- moutarde des champs
1, fiche 1, Français, moutarde%20des%20champs
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- moutarde sauvage 2, fiche 1, Français, moutarde%20sauvage
correct, voir observation, nom féminin
- moutarde d'été 3, fiche 1, Français, moutarde%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
- moutarde commune 4, fiche 1, Français, moutarde%20commune
correct, nom féminin
- moutarde 4, fiche 1, Français, moutarde
correct, voir observation, nom féminin
- ravenelle 5, fiche 1, Français, ravenelle
correct, nom féminin, France
- sénevé des champs 4, fiche 1, Français, s%C3%A9nev%C3%A9%20des%20champs
correct, nom masculin
- sené 4, fiche 1, Français, sen%C3%A9
correct, nom masculin
- sénevé 4, fiche 1, Français, s%C3%A9nev%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- sanve 1, fiche 1, Français, sanve
correct, nom masculin
- jotte 4, fiche 1, Français, jotte
nom féminin
- petit bouquet jaune 4, fiche 1, Français, petit%20bouquet%20jaune
nom masculin
- ravonille 4, fiche 1, Français, ravonille
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
moutarde des champs : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 6, fiche 1, Français, - moutarde%20des%20champs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
moutardes sauvage : nom vernaculaire aussi employé pour désigner les espèces Brassica juncea et Brassica nigra. 6, fiche 1, Français, - moutarde%20des%20champs
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
moutarde : nom vernaculaire aussi employé pour désigner plusieurs espèces du genre Brassica et de la famille des Brassicacea. 6, fiche 1, Français, - moutarde%20des%20champs
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
sénevé : nom vernaculaire aussi employé pour désigner l'espèce Brassica nigra. 6, fiche 1, Français, - moutarde%20des%20champs
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
petit bouquet jaune : nom vernaculaire employé pour désigner l'espèce Brassica nigra. 6, fiche 1, Français, - moutarde%20des%20champs
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Sinapis arvensis (Linné); Brassica arvensis (Rabenh); Brassica kaber (DeCandolle) L.C. Wheeler. 6, fiche 1, Français, - moutarde%20des%20champs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bird rape
1, fiche 2, Anglais, bird%20rape
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bird-rape 1, fiche 2, Anglais, bird%2Drape
correct
- bird’s rape 2, fiche 2, Anglais, bird%26rsquo%3Bs%20rape
correct
- common turnip 1, fiche 2, Anglais, common%20turnip
correct
- field mustard 2, fiche 2, Anglais, field%20mustard
correct, voir observation
- wild turnip 2, fiche 2, Anglais, wild%20turnip
correct
- birdsrape mustard 2, fiche 2, Anglais, birdsrape%20mustard
correct
- wild rutabaga 3, fiche 2, Anglais, wild%20rutabaga
correct
- wild mustard 3, fiche 2, Anglais, wild%20mustard
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bird rape: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 4, fiche 2, Anglais, - bird%20rape
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
field mustard, wild mustard : common name also used when referring to the species Sinapis arvensis. 4, fiche 2, Anglais, - bird%20rape
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- field-mustard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- moutarde des oiseaux
1, fiche 2, Français, moutarde%20des%20oiseaux
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chou champêtre 1, fiche 2, Français, chou%20champ%C3%AAtre
correct, nom masculin
- chou-rave 1, fiche 2, Français, chou%2Drave
correct, nom masculin
- chourave 1, fiche 2, Français, chourave
correct, nom masculin
- navette 1, fiche 2, Français, navette
correct, nom féminin
- navette d'Allemagne 1, fiche 2, Français, navette%20d%27Allemagne
correct, nom féminin
- navette des oiseaux 1, fiche 2, Français, navette%20des%20oiseaux
correct, nom féminin
- navette d'été 1, fiche 2, Français, navette%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
- navette fourragère 1, fiche 2, Français, navette%20fourrag%C3%A8re
correct, nom féminin
- navette oléagineuse 1, fiche 2, Français, navette%20ol%C3%A9agineuse
correct, nom féminin
- navette sauvage 1, fiche 2, Français, navette%20sauvage
correct, nom féminin
- moutarde 1, fiche 2, Français, moutarde
voir observation, nom féminin
- navet blanc 1, fiche 2, Français, navet%20blanc
nom masculin
- navet sauvage 1, fiche 2, Français, navet%20sauvage
nom masculin
- rave 1, fiche 2, Français, rave
nom féminin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
moutarde des oiseaux : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 2, Français, - moutarde%20des%20oiseaux
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
moutarde : nom vernaculaire aussi employé pour désigner plusieurs espèces du genre Brassica ou de la famille des Brassicaceae. 2, fiche 2, Français, - moutarde%20des%20oiseaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- white mustard
1, fiche 3, Anglais, white%20mustard
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rough mustard 1, fiche 3, Anglais, rough%20mustard
correct
- charlock 1, fiche 3, Anglais, charlock
voir observation
- kedlock 1, fiche 3, Anglais, kedlock
voir observation
- tame mustard 1, fiche 3, Anglais, tame%20mustard
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
white mustard: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 2, fiche 3, Anglais, - white%20mustard
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
charlock, kedlock : common name used when referring to the species Sinapis arvensis. 2, fiche 3, Anglais, - white%20mustard
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Sinapis alba (Linné); Brassica hirta (Moench); Brassica alba (Linné) Boiss. 2, fiche 3, Anglais, - white%20mustard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moutarde blanche
1, fiche 3, Français, moutarde%20blanche
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- moutarde anglaise 1, fiche 3, Français, moutarde%20anglaise
correct, nom féminin
- moutarde cultivée 1, fiche 3, Français, moutarde%20cultiv%C3%A9e
correct, nom féminin
- moutarde rude 1, fiche 3, Français, moutarde%20rude
correct, nom féminin
- moutarde 1, fiche 3, Français, moutarde
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
moutarde blanche : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 3, Français, - moutarde%20blanche
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
moutarde blanche : nom vernaculaire aussi employé par certains auteurs pour désigner l'espèce Arabis glabra. 2, fiche 3, Français, - moutarde%20blanche
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
moutarde : nom vernaculaire employé pour désigner plusieurs espèces du genre Brassica et de la famille des Brassicaceae. 2, fiche 3, Français, - moutarde%20blanche
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Sinapis alba (Linné); Brassica hirta (Moench); Brassica alba (Linné) Boiss. 2, fiche 3, Français, - moutarde%20blanche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mostaza blanca
1, fiche 3, Espagnol, mostaza%20blanca
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :