TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SLB [9 fiches]

Fiche 1 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
SB
code de système de classement, voir observation
SLB
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in Oceania.

OBS

Capital: Honiara.

OBS

Inhabitant: Solomon Islander.

OBS

SB; SLB : codes recognized by ISO.

OBS

"Solomon Islands" is treated as a singular noun.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
SB
code de système de classement, voir observation
SLB
code de système de classement, voir observation
OBS

Pays d'Océanie.

OBS

Capitale : Honiara.

OBS

Habitant : Salomonien, Salomonienne.

OBS

SB; SLB : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller aux Îles Salomon, visiter les Îles Salomon

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
SB
code de système de classement, voir observation
SLB
code de système de classement, voir observation
OBS

País de Oceanía, ubicado en Melanesia.

OBS

Capital: Honiara.

OBS

Habitante: salomonense.

OBS

SB; SLB: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
  • Postal Equipment and Supplies
DEF

A box for posting mail, placed at sites convenient to the public such as street corners, shopping centres and public transit locations.

OBS

street mailbox; street letter box; SLB : terms and initialism used at Canada Post.

Terme(s)-clé(s)
  • street mail box

Français

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
  • Matériel et fournitures (Postes)
DEF

Boîte destinée au dépôt du courrier et située à un endroit pratique comme à un coin de rue, dans un centre commercial ou près d'un arrêt des transports publics.

OBS

boîte aux lettres publique; BLP : terme et sigle en usage à Postes Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Terme(s)-clé(s)
  • side lobe blanker

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
CONT

ARPAC - Hefestus USA will feature its Hera Packaging System with SLBT (Shelf Life Booster), an innovative technology for extending shelf-life of sealing trays with modified atmosphere (MAP) technology. SLBT uses no vacuum yet it can achieve Oxygen residual levels of less than 1% and does it faster than current MAP systems. This innovative new packaging technology is therefore safe for any food product and can increase shelf life of these products.

Terme(s)-clé(s)
  • shelf-life booster
  • shelflife booster

Français

Domaine(s)
  • Emballages
CONT

Un nouveau système de conditionnement des aliments [:] Il s'agit d'une nouvelle technologie appelée SLB pour «Shelf Life Booster» («accélérateur de durée d'étalage»). Aujourd'hui, la technique la plus utilisée est le conditionnement sous atmosphère modifiée (MAP). [...] La technologie SLB n'utilise pas l'aspiration classique de l'air. Elle est basée sur l'utilisation de la force centrifuge pour remplacer l'air présent par un mélange gazeux approprié à chaque aliment afin d'améliorer sa durée d'étalage. [...] Le SLB est destiné à l'industrie agroalimentaire [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution

Français

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

The simplest form of engineered trench, or shallow land burial, relies mainly on the properties of the excavated overburden and the geohydrologic properties of the site for containment. ... Shallow land burial consists of excavating a trench, placing waste containers in the trench up to a prescribed level, but generally below the original ground surface, backfilling between the containers with sand or other free-flowing earthen material and covering the trench with earthen material.

CONT

LLW [low-level wastes] disposal to date in the USA has been almost entirely by what is commonly called shallow land burial(SLB), i. e., unlined trenches.

CONT

In France, low and medium level waste have been disposed of by shallow land burial at the La Manche disposal centre since 1969. Two types of manmade structures are used for the disposal of conditioned waste: - monoliths ...; - tumuli ....

OBS

See also "ground disposal" and "shallow disposal".

Terme(s)-clé(s)
  • shallow-land burial
  • shallow ground burial
  • near surface burial

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

Des stockages par enfouissement à faible profondeur sont réalisés aux États-Unis, en Grande-Bretagne, en URSS, au Canada et en France. Dans les deux premiers pays, le stockage se fait sur des déchets pas ou peu conditionnés, dans des tranchées en pleine terre.

CONT

Déchets de faible et moyenne activité. [...] Le mode d'évacuation retenu est l'enfouissement à faible profondeur dans des structures en béton [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Chemistry
CONT

The floor [of the SLB disposal unit] will be composed of a layer of buffer to sorb radionuclides superimposed on a layer of gravel to act as a capillary barrier.

OBS

"capillary": involving or held by capillary action (i.e., capillary water) - resulting from surface tension in the soil (i.e., capillary capacity is a measure of the ability of a soil to hold water in the surface layers against the action of gravity.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Chimie
OBS

"Phénomènes capillaires" : phénomènes dus à la tension superficielle.

OBS

Les barrières sont les dispositifs prévus pour empêcher la migration de radioactivité vers l'homme dans un module de stockage de déchets nucléaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
  • Química
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Three categories of LLW were defined on the basis of hazardous lifetime to match the expected durability and level of isolation provided by each of the concepts. The categories chosen were 0 to 150 years, 150 to 500 years, and greater than 500 years. Since the large majority of the LLW managed at CRNL is expected to have a hazardous lifetime less than 500 years, it was decided to develop first the concepts fitting the shorter two categories. These were identified as the improved sand trench(IST), and the intrusion-resistant shallow land burial(SLB).

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1990-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
OBS

A technique which uses an omnidirectional antenna and compares relative strength signal between the omni and the radar antenna; any signal that is greater in the omnichannel has been received from a sidelobe, and therefore is blanked.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

Annulation d'une partie du faisceau d'une antenne autre que la zone principale où l'émission est la plus forte.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :