TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STAYER [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- buttonhole stayer
1, fiche 1, Anglais, buttonhole%20stayer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrier au renforçage de boutonnières
1, fiche 1, Français, ouvrier%20au%20renfor%C3%A7age%20de%20boutonni%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrière au renforçage de boutonnières 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20renfor%C3%A7age%20de%20boutonni%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- button stayer
1, fiche 2, Anglais, button%20stayer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouvrier au renforçage de boutons
1, fiche 2, Français, ouvrier%20au%20renfor%C3%A7age%20de%20boutons
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouvrière au renforçage de boutons 1, fiche 2, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20renfor%C3%A7age%20de%20boutons
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stayer machine tender-paper converting
1, fiche 3, Anglais, stayer%20machine%20tender%2Dpaper%20converting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ouvrier à la plieuse-colleuse - transformation du papier
1, fiche 3, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20plieuse%2Dcolleuse%20%2D%20transformation%20du%20papier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ouvrière à la plieuse-colleuse - transformation du papier 1, fiche 3, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20plieuse%2Dcolleuse%20%2D%20transformation%20du%20papier
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-09-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sewing (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- button stayer
1, fiche 4, Anglais, button%20stayer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Couture (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ouvrier au renforçage de boutons
1, fiche 4, Français, ouvrier%20au%20renfor%C3%A7age%20de%20boutons
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ouvrière au renforçage de boutons 1, fiche 4, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20renfor%C3%A7age%20de%20boutons
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-09-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sewing (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- buttonhole stayer
1, fiche 5, Anglais, buttonhole%20stayer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- button hole stayer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Couture (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ouvrier au renforçage de boutonnières
1, fiche 5, Français, ouvrier%20au%20renfor%C3%A7age%20de%20boutonni%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ouvrière au renforçage de boutonnières 1, fiche 5, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20renfor%C3%A7age%20de%20boutonni%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Papermaking Machines
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stayer machine tender
1, fiche 6, Anglais, stayer%20machine%20tender
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Machines à papier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ouvrier à la plieuse-colleuse
1, fiche 6, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20plieuse%2Dcolleuse
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ouvrière à la plieuse-colleuse 1, fiche 6, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20plieuse%2Dcolleuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-09-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stayer
1, fiche 7, Anglais, stayer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Stout-hearted horse who can race long distances. 2, fiche 7, Anglais, - stayer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cheval de fond
1, fiche 7, Français, cheval%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cheval de tenue 1, fiche 7, Français, cheval%20de%20tenue
correct, nom masculin
- stayer 2, fiche 7, Français, stayer
correct, nom masculin, France
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Type de cheval de course de longue haleine. 3, fiche 7, Français, - cheval%20de%20fond
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- prebreaking
1, fiche 8, Anglais, prebreaking
proposition
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Rigid-paperboard boxes.... Manufacturing process. The process starts when sheets of paperboard are sent through a machine known as a scorer. The scorer has circular knives that either cut through or partially cut through the paperboard and form the box blanks from the full sheet.... After the individual box blanks are broken from the full sheet they are stacked and prepared for corner cutting.... For small quantities the box blanks can be sent through a single stayer where an operator must first bend all four sides of the blank to prebreak the scores. 2, fiche 8, Anglais, - prebreaking
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Emballages en carton
Fiche 8, La vedette principale, Français
- précassage
1, fiche 8, Français, pr%C3%A9cassage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- prébrisure 2, fiche 8, Français, pr%C3%A9brisure
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
(...) cartonnages (...) L'outil de découpe est la "forme de découpe" qui comprend à la fois des filets tranchants qui coupent ou entaillent la feuille de carton et des filets raineurs qui lui impriment un refoulage destiné à guider le pliage ultérieur du cartonnage. Selon que le marquage de ces plis est obtenu par entaille du carton dans une partie de son épaisseur ou par refoulage, on parle de "tracé coupant" ou de "tracé rainé". Le conditionnement automatique exige en général un précassage des plis pour obtenir un fonctionnement correct sur machine. 1, fiche 8, Français, - pr%C3%A9cassage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-10-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- stayer
1, fiche 9, Anglais, stayer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- steher 2, fiche 9, Anglais, steher
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] motor-paced track rider. 3, fiche 9, Anglais, - stayer
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Stehers (stayers) are riders who motorpace behind stripped-down BMW motorcycles with straight exhausts doing over 50 mph. 4, fiche 9, Anglais, - stayer
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Behind the motorcycle is a metal frame that extends rearward and it is here that the cyclist will ride for the race, protected by the windbreak of the standing motorcyclist. It is obvious that the motorcycle needs all that power to overcome the immense drag of the Steher and still reach speeds on the what-must-seem-to-be-minuscule 250 m track of 75km/h. 5, fiche 9, Anglais, - stayer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Steher: German term. 6, fiche 9, Anglais, - stayer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- stayer
1, fiche 9, Français, stayer
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- coureur de fond 1, fiche 9, Français, coureur%20de%20fond
correct, nom masculin
- coureuse de fond 2, fiche 9, Français, coureuse%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- stayer
1, fiche 9, Espagnol, stayer
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- corredor de fondo 2, fiche 9, Espagnol, corredor%20de%20fondo
correct, nom masculin
- corredora de fondo 3, fiche 9, Espagnol, corredora%20de%20fondo
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Corredor ciclista tras móto. 2, fiche 9, Espagnol, - stayer
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-09-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stayers line
1, fiche 10, Anglais, stayers%20line
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- stayers’ line 2, fiche 10, Anglais, stayers%26rsquo%3B%20line
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A blue line(at 1/3 of the track width, but at least 2, 50 m above the "Côte d’azur") indicating the corridor in which the stayer has to ride when being attacked from behind. 3, fiche 10, Anglais, - stayers%20line
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In Madison races serving as the lower border of the "resting zone" for the relieved riders. 3, fiche 10, Anglais, - stayers%20line
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Stehers (stayers) are riders who motorpace behind stripped-down BMW motorcycles with straight exhausts doing over 50 mph. 4, fiche 10, Anglais, - stayers%20line
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- stayer’s line
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- corde des stayers
1, fiche 10, Français, corde%20des%20stayers
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ligne des stayers 1, fiche 10, Français, ligne%20des%20stayers
correct, nom féminin
- ligne de stayers 2, fiche 10, Français, ligne%20de%20stayers
correct, nom féminin
- ligne de coureurs de fond
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] ligne de démarcation [...] tracée à une distance située à un tiers de la largeur totale de la piste, mais avec un minimum de 2,50 m du bord extérieur de celle-ci. 1, fiche 10, Français, - corde%20des%20stayers
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
infractions : 1. Rouler au-dessus de la ligne des stayers en ayant un adversaire à moins de 10 mètres [...] 1, fiche 10, Français, - corde%20des%20stayers
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- línea de stayers
1, fiche 10, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20stayers
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- long stayer
1, fiche 11, Anglais, long%20stayer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 11, Anglais, - long%20stayer
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- long stayers
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réfugié ayant résidé longtemps dans un camp
1, fiche 11, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20ayant%20r%C3%A9sid%C3%A9%20longtemps%20dans%20un%20camp
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- réfugié vivant de longue date dans un camp 1, fiche 11, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20vivant%20de%20longue%20date%20dans%20un%20camp
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 11, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20ayant%20r%C3%A9sid%C3%A9%20longtemps%20dans%20un%20camp
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- réfugiés ayant résidé longtemps dans un camp
- réfugiés vivant de longue date dans un camp
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :