TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STICK HOUSE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Housing
- Residential Architecture
- Heritage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- matchstick house
1, fiche 1, Anglais, matchstick%20house
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Made of brick or wood (clapboard, vertical boards and rabbeted boards), matchstick houses can be found in every sector of the city [of Gatineau]. 2, fiche 1, Anglais, - matchstick%20house
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- match-stick house
- match stick house
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Architecture d'habitation
- Patrimoine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maison allumette
1, fiche 1, Français, maison%20allumette
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maison papillon 2, fiche 1, Français, maison%20papillon
correct, nom féminin
- maison en bois Papillon 2, fiche 1, Français, maison%20en%20bois%20Papillon
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le quartier ouvrier érigé autour de l'usine E.B. Eddy, dans le secteur de Hull, demeure un témoin éloquent du passé industriel gatinois, notamment par le style architectural particulier de ses maisons allumettes, nommées ainsi en raison de leur façade étroite et pour rappeler la proximité de l'usine d'allumettes. De plus, souvent construites en bois vu l'abondance de ce matériau dans la région, ces modestes habitations ouvrières étaient hautement inflammables… comme l'allumette! 2, fiche 1, Français, - maison%20allumette
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les gens qui ont construit et habité ces demeures les appelaient plutôt les «maisons en bois Papillon» en raison de Georges Papillon. Cet individu avait été embauché par E. B. Eddy pour donner ou vendre à bas prix du bois aux ouvriers afin qu'ils puissent reconstruire rapidement après le Grand feu. 2, fiche 1, Français, - maison%20allumette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Usher of the Black Rod
1, fiche 2, Anglais, Usher%20of%20the%20Black%20Rod
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Black Rod 2, fiche 2, Anglais, Black%20Rod
Canada
- Gentleman Usher of the Black Rod 3, fiche 2, Anglais, Gentleman%20Usher%20of%20the%20Black%20Rod
ancienne désignation, voir observation, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An officer of the Senate whose responsibilities include delivering messages to the Commons when its Members’ attendance is required in the Senate Chamber by the Governor General or a deputy of the Governor General. 4, fiche 2, Anglais, - Usher%20of%20the%20Black%20Rod
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In keeping with the Westminsterian Parliamentary tradition, the Usher of the Black Rod discharges his or her role as personal attendant and messenger of Her Majesty the Queen or her representative (Governor General or his or her Deputy). The Usher of the Black Rod is the most senior protocol officer in the Parliament of Canada and as such, is responsible for an important ceremonial side of the Senate’s work, including the daily Speaker’s Parade, royal assent, the Speech from the Throne, the installation of a Governor General and state funerals. In addition, The Usher of the Black Rod is responsible for security in the Senate Chamber, manages the Senate Page Program and is a member of the Welcoming Party for all visiting foreign dignitaries. 5, fiche 2, Anglais, - Usher%20of%20the%20Black%20Rod
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Upon the appointment of the first woman [Mary McLaren] to the position of "Gentleman Usher of the Black Rod" on October 20, 1997, the Senate proposed that the title be changed to "Usher of the Black Rod." 6, fiche 2, Anglais, - Usher%20of%20the%20Black%20Rod
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The title of the position comes from the ebony stick carried by the Black Rod, which is used to knock on the doors of the House of Commons Chamber to gain admission into that Chamber. 6, fiche 2, Anglais, - Usher%20of%20the%20Black%20Rod
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- huissier du bâton noir
1, fiche 2, Français, huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- huissière du bâton noir 2, fiche 2, Français, huissi%C3%A8re%20du%20b%C3%A2ton%20noir
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- huissier de la verge noire 3, fiche 2, Français, huissier%20de%20la%20verge%20noire
nom masculin, Canada
- gentilhomme huissier de la verge noire 4, fiche 2, Français, gentilhomme%20huissier%20de%20la%20verge%20noire
ancienne désignation, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Haut fonctionnaire du Sénat dont les responsabilités comprennent la transmission des messages aux Communes lorsque les députés sont convoqués au Sénat par le gouverneur général ou son [suppléant]. 5, fiche 2, Français, - huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
S’inscrivant dans la tradition parlementaire de Westminster, l’huissier du bâton noir fait office de serviteur personnel et de messager de Sa Majesté la reine ou de son représentant (le gouverneur général ou son suppléant). Il est le plus haut fonctionnaire protocolaire du Parlement du Canada. Il est responsable de l’aspect cérémoniel des travaux du Sénat, ce qui inclut le défilé quotidien du Président, la sanction royale des projets de loi, le discours du Trône, la cérémonie d’installation d’un gouverneur général et les funérailles nationales. En outre, il est responsable de la sécurité de la Chambre haute, gère le Programme des pages du Sénat et fait partie du comité d’accueil qui reçoit les dignitaires étrangers. 6, fiche 2, Français, - huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[En 1997,] Mary McLaren est la première femme à occuper le poste de gentilhomme huissier de la verge noire au Sénat canadien. Sa nomination entraîne la création immédiate du titre féminin de huissière du bâton noir. 2, fiche 2, Français, - huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le titre de ce poste provient du bâton d’ébène dont se sert l’huissier pour frapper aux portes de la Chambre des communes et obtenir la permission d’y entrer. 7, fiche 2, Français, - huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Ujier del Bastón Negro
1, fiche 2, Espagnol, Ujier%20del%20Bast%C3%B3n%20Negro
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Alto funcionario del Senado, cuyas responsabilidades comprenden la transmisión de mensajes a los Comunes cuando el Gobernador General (o su representante) convoca a los diputados al Senado. 1, fiche 2, Espagnol, - Ujier%20del%20Bast%C3%B3n%20Negro
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nose dock
1, fiche 3, Anglais, nose%20dock
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Mississippi Air National Guard(ANG) was able to enclose an entire KC-135 aircraft in the same floor area as a traditional "tailout" nose dock hangar by shaping the hangar to fit the shape of the aircraft, while reducing building costs and saving energy.... Aircraft hangars have always been "box shaped" structures to house aircraft. Doors have traditionally been of the metal sliding, metal canopy or metal bi-fold lifting type. When newer longer aircraft were made to fit into an existing aircraft hangar, the usual design treatment was to construct an aperture in the hangar door and let the aircraft tail stick outside the hangar, exposing the tail to the outside elements(a nose dock). 1, fiche 3, Anglais, - nose%20dock
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plate-forme de maintenance de nez d'avions
1, fiche 3, Français, plate%2Dforme%20de%20maintenance%20de%20nez%20d%27avions
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- plate-forme de maintenance nez 1, fiche 3, Français, plate%2Dforme%20de%20maintenance%20nez
proposition, nom féminin
- plate-forme de travail (nez d'avions) 1, fiche 3, Français, plate%2Dforme%20de%20travail%20%28nez%20d%27avions%29
proposition, nom féminin
- plate-forme nez d'avions 1, fiche 3, Français, plate%2Dforme%20nez%20d%27avions
proposition, nom féminin
- dock de nez 2, fiche 3, Français, dock%20de%20nez
anglicisme, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Canadian Overhead Handling Inc. Nos secteurs d'activité [...] Entretien d'avion : Télé-plateformes (mât téléscopique) - Docks de queue - Docks de fuselage - Docks de nez - Docks d'aile - Docks moteurs - Plate-forme mobile. [Texte accompagné d'illustrations.] 3, fiche 3, Français, - plate%2Dforme%20de%20maintenance%20de%20nez%20d%27avions
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Amlor étudie, conçoit et réalise dans ses ateliers, pour tous les types d'appareils actuellement commercialisés, des plates-formes de maintenance (docks) parmi les plus ergonomiques du marché et répondant à tous les critères de sécurité. [Texte accompagné d'illustrations.] 4, fiche 3, Français, - plate%2Dforme%20de%20maintenance%20de%20nez%20d%27avions
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[...] pour répondre aux besoins spécifiques de la maintenance aéronautique, nous avons conçu et fabriqué des équipements pour la maintenance, le décapage et la peinture des avions. Plate-formes télescopiques suspendues : Plate-formes de travail autonomes (suspendues à des ponts roulants sous les charpentes des hangars) se déplaçant (en vertical, en rotation et en horizontal) autour des avions. Systèmes de docks : Systèmes de plate-formes de travail, fixes ou mobiles, suspendues ou posées au sol, à positionner autour des avions. Ponts roulants suspendu : Hangars de maintenance d'avions et ateliers d'entretien et d'essais de moteurs d'avion. [Texte accompagné d'illustrations.] 5, fiche 3, Français, - plate%2Dforme%20de%20maintenance%20de%20nez%20d%27avions
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Air France Roissy. Docks de maintenance ailes et moteurs Boeings B 747. [Texte accompagné d'illustrations.] 6, fiche 3, Français, - plate%2Dforme%20de%20maintenance%20de%20nez%20d%27avions
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 7, fiche 3, Français, - plate%2Dforme%20de%20maintenance%20de%20nez%20d%27avions
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 3, Français, - plate%2Dforme%20de%20maintenance%20de%20nez%20d%27avions
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de maintenance de nez d'avions
- plateforme de maintenance nez
- plateforme de travail (nez d'avions)
- plateforme nez d'avions
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Curling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sticking
1, fiche 4, Anglais, sticking
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sticking in the house 2, fiche 4, Anglais, sticking%20in%20the%20house
correct, locution nominale
- staying in the house 3, fiche 4, Anglais, staying%20in%20the%20house
correct, locution nominale
- hit-and-stay 3, fiche 4, Anglais, hit%2Dand%2Dstay
correct, nom
- hit-and-stick 3, fiche 4, Anglais, hit%2Dand%2Dstick
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A rock delivered by a player in such a way that it hits an opponent’s rock while remaining in the house. 3, fiche 4, Anglais, - sticking
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The verbal form : to stick in the house. "Sticking" can also be said of two stones close together. 4, fiche 4, Anglais, - sticking
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- stick in the house
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Curling
Fiche 4, La vedette principale, Français
- immobilisation dans la maison
1, fiche 4, Français, immobilisation%20dans%20la%20maison
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- frappe-et-reste 2, fiche 4, Français, frappe%2Det%2Dreste
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Résultat d'un lancer où l'on frappe une pierre adverse tout en demeurant soi-même dans la maison. 2, fiche 4, Français, - immobilisation%20dans%20la%20maison
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Même s'il n'a pas réussi à sortir la pierre adverse de la maison, son frappe-et-reste place une pierre en position de compter. 2, fiche 4, Français, - immobilisation%20dans%20la%20maison
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La locution verbale est : rester dans la maison. Le verbe anglais «to stick» peut aussi se rendre par «coller» pour signifier deux pierres très près l'une de l'autre : avoir deux pierres collées dans la maison. 2, fiche 4, Français, - immobilisation%20dans%20la%20maison
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- rester dans la maison
- coller
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Curling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- put a rock in the house
1, fiche 5, Anglais, put%20a%20rock%20in%20the%20house
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- put a rock in the rings 1, fiche 5, Anglais, put%20a%20rock%20in%20the%20rings
correct, Canada
- lay a rock in the house 1, fiche 5, Anglais, lay%20a%20rock%20in%20the%20house
correct, Canada
- lay a rock in the rings 1, fiche 5, Anglais, lay%20a%20rock%20in%20the%20rings
correct, Canada
- play in the house 1, fiche 5, Anglais, play%20in%20the%20house
correct
- play in the rings 1, fiche 5, Anglais, play%20in%20the%20rings
correct
- pull a rock in the house 1, fiche 5, Anglais, pull%20a%20rock%20in%20the%20house
correct, Canada
- pull a rock in the rings 1, fiche 5, Anglais, pull%20a%20rock%20in%20the%20rings
correct, Canada
- play a rock in the house 1, fiche 5, Anglais, play%20a%20rock%20in%20the%20house
correct, Canada
- play a rock in the rings 1, fiche 5, Anglais, play%20a%20rock%20in%20the%20rings
correct, Canada
- store a rock in the house 1, fiche 5, Anglais, store%20a%20rock%20in%20the%20house
correct, Canada
- store a rock in the rings 1, fiche 5, Anglais, store%20a%20rock%20in%20the%20rings
correct, Canada
- set up a rock in the house 1, fiche 5, Anglais, set%20up%20a%20rock%20in%20the%20house
correct, Canada
- set up a rock in the rings 1, fiche 5, Anglais, set%20up%20a%20rock%20in%20the%20rings
correct, Canada
- lie a rock in the house 1, fiche 5, Anglais, lie%20a%20rock%20in%20the%20house
correct, Canada
- lie a rock in the rings 1, fiche 5, Anglais, lie%20a%20rock%20in%20the%20rings
correct, Canada
- stick a rock in the house 1, fiche 5, Anglais, stick%20a%20rock%20in%20the%20house
correct, Canada
- stick a rock in the rings 1, fiche 5, Anglais, stick%20a%20rock%20in%20the%20rings
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
For a curler, to deliver a rock with the required weight so that it comes to a stop inside the concentric rings forming the house. 2, fiche 5, Anglais, - put%20a%20rock%20in%20the%20house
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In all the expressions, the term "rock" can be replaced by "stone.". 2, fiche 5, Anglais, - put%20a%20rock%20in%20the%20house
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Curling
Fiche 5, La vedette principale, Français
- placer une pierre dans la maison
1, fiche 5, Français, placer%20une%20pierre%20dans%20la%20maison
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- placer une pierre à l'intérieur des cercles 2, fiche 5, Français, placer%20une%20pierre%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20des%20cercles
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pour un curleur, une curleuse, lancer une pierre avec la pesanteur nécessaire pour qu'elle en vienne à s'immobiliser à l'intérieur des cercles concentriques formant la maison. 2, fiche 5, Français, - placer%20une%20pierre%20dans%20la%20maison
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, on parle de «placer une pierre» ou de «placement d'une pierre» lorsqu'il n'y a pas lieu que cette pierre agisse sur une autre pierre avant de se positionner à l'intérieur de la maison. 2, fiche 5, Français, - placer%20une%20pierre%20dans%20la%20maison
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- remain in the house
1, fiche 6, Anglais, remain%20in%20the%20house
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- stay in the house 1, fiche 6, Anglais, stay%20in%20the%20house
correct
- stick in the house 2, fiche 6, Anglais, stick%20in%20the%20house
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
For a rock, to still be inside the concentric circles forming the house after the delivery of opposing rocks. 3, fiche 6, Anglais, - remain%20in%20the%20house
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rester dans la maison
1, fiche 6, Français, rester%20dans%20la%20maison
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre, se trouver encore à l'intérieur des cercles concentriques formant la maison après le lancer de pierres adverses. 2, fiche 6, Français, - rester%20dans%20la%20maison
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :