TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STICK PERSON [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Advertising
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- billposter
1, fiche 1, Anglais, billposter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bill poster 2, fiche 1, Anglais, bill%20poster
correct
- billsticker 1, fiche 1, Anglais, billsticker
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who is employed to stick advertising posters to walls, fences, [or other. ] 1, fiche 1, Anglais, - billposter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Publicité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poseur d'affiches
1, fiche 1, Français, poseur%20d%27affiches
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poseuse d'affiches 1, fiche 1, Français, poseuse%20d%27affiches
correct, nom féminin
- colleur d'affiches 1, fiche 1, Français, colleur%20d%27affiches
correct, nom masculin
- colleuse d'affiches 1, fiche 1, Français, colleuse%20d%27affiches
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Publicidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cartelero
1, fiche 1, Espagnol, cartelero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cartelera 1, fiche 1, Espagnol, cartelera
correct, nom féminin
- pegador de carteles 2, fiche 1, Espagnol, pegador%20de%20carteles
correct, nom masculin
- pegadora de carteles 3, fiche 1, Espagnol, pegadora%20de%20carteles
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- team official
1, fiche 2, Anglais, team%20official
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A person] involved in the management of a team [including :] coach, manager, trainer, stick boy, team doctor, president and other members of the executive of the team. 2, fiche 2, Anglais, - team%20official
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- officiel d'équipe
1, fiche 2, Français, officiel%20d%27%C3%A9quipe
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- officielle d'équipe 2, fiche 2, Français, officielle%20d%27%C3%A9quipe
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] personne qui participe à l'encadrement de l'équipe, notamment : l'entraîneur, le gérant, le soigneur, le préposé aux bâtons, le médecin de l'équipe, le président et autres membres de la direction de l'équipe. 3, fiche 2, Français, - officiel%20d%27%C3%A9quipe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- oficial de equipo
1, fiche 2, Espagnol, oficial%20de%20equipo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- oficial del equipo 2, fiche 2, Espagnol, oficial%20del%20equipo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- oficiales de equipo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Geological Research and Exploration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- doodlebug
1, fiche 3, Anglais, doodlebug
correct, nom, jargon
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any of the various devices used in searching for petroleum deposits. 2, fiche 3, Anglais, - doodlebug
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dowsing is the action of a person-called the dowser-using a rod, stick, or other device-called a dowsing rod, dowsing stick, doodlebug(when used to locate oil) or divining rod-to locate such things as underground water, hidden metal, buried treasure, oil, lost persons, or golf balls, etc. 3, fiche 3, Anglais, - doodlebug
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
doodlebug: Slang term. 4, fiche 3, Anglais, - doodlebug
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- baguette de sourcier
1, fiche 3, Français, baguette%20de%20sourcier
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- baguette de sourcier pour pétrole 2, fiche 3, Français, baguette%20de%20sourcier%20pour%20p%C3%A9trole
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ice Hockey
- Ringette
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stickboy
1, fiche 4, Anglais, stickboy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- stickgirl 2, fiche 4, Anglais, stickgirl
correct
- stick boy 3, fiche 4, Anglais, stick%20boy
correct
- stick girl 2, fiche 4, Anglais, stick%20girl
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A young person, usually a boy in men's hockey and a girl in ringette or women's hockey, who is responsible for caring for a team's spare sticks, picking up the appropriate replacement stick if a player breaks his/hers. 2, fiche 4, Anglais, - stickboy
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- stick boy
- stick girl
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Ringuette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- préposé aux bâtons
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20b%C3%A2tons
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- préposée aux bâtons 2, fiche 4, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20b%C3%A2tons
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne, habituellement un jeune garçon au hockey masculin et une jeune fille à la ringuette ou au hockey féminin, chargée de la surveillance et de l'entretien des bâtons supplémentaires à la disposition des joueurs (joueuses) durant une partie et du remplacement de tout bâton brisé par le bâton approprié. 2, fiche 4, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20b%C3%A2tons
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-09-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- The Skin
- Hair Styling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pityriasis steatoides
1, fiche 5, Anglais, pityriasis%20steatoides
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- oily dandruff 2, fiche 5, Anglais, oily%20dandruff
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pityriasis steatoides(greasy or waxy type of dandruff) is a scaly condition of the epidermis. The scales become mixed with sebum, causing them to stick to the scalp in patches. The associated itchiness causes the person to scratch the scalp. If the greasy scales are torn off, bleeding or oozing of sebum may follow. 1, fiche 5, Anglais, - pityriasis%20steatoides
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareil cutané
- Coiffure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pityriasis stéatoïde
1, fiche 5, Français, pityriasis%20st%C3%A9ato%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pityriasis gras 2, fiche 5, Français, pityriasis%20gras
correct, nom masculin
- pellicules grasses 3, fiche 5, Français, pellicules%20grasses
nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pityriasis gras ou pellicules grasses. Ce pityriasis se distingue par la présence de squames jaunâtres, résultant d'une hypersécrétion sébacée. Les pellicules, généralement en amas, adhèrent au cuir chevelu à cause de l'enduit gras qui le recouvre. 2, fiche 5, Français, - pityriasis%20st%C3%A9ato%C3%AFde
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
On distingue deux sortes de pellicules : [...] les pellicules grasses ou pityriasis stéatoïde. 1, fiche 5, Français, - pityriasis%20st%C3%A9ato%C3%AFde
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stick person 1, fiche 6, Anglais, stick%20person
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
stick person symbol. 1, fiche 6, Anglais, - stick%20person
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- personnage stylisé
1, fiche 6, Français, personnage%20stylis%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Symbole de personnage stylisé. 1, fiche 6, Français, - personnage%20stylis%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :