TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STORAGE CABINET [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- separate and apart
1, fiche 1, Anglais, separate%20and%20apart
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Keeping a record physically and/or electronically separate from other criminal records. 1, fiche 1, Anglais, - separate%20and%20apart
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For a paper/hardcopy record, this means keeping a record in a different physical location than other criminal records, e. g. in another filing cabinet or storage room. For electronic records, this means placing access restrictions on a record. 1, fiche 1, Anglais, - separate%20and%20apart
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- séparément
1, fiche 1, Français, s%C3%A9par%C3%A9ment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conserver un document physique ou électronique séparément d'autres casiers judiciaires. 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9par%C3%A9ment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne un dossier ou une copie papier, cela signifie le fait de conserver un document dans un emplacement différent de celui des autres casiers judiciaires, p. ex. dans un autre classeur ou local d'entreposage. En ce qui concerne les documents électroniques, cela signifie le fait de placer des restrictions d'accès sur un document. 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9par%C3%A9ment
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 2, Anglais, container
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any enclosure, including a cabinet or a room, for the storage of information and assets. 1, fiche 2, Anglais, - container
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contenant
1, fiche 2, Français, contenant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coffre 1, fiche 2, Français, coffre
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout espace totalement clos, y compris un classeur ou une salle, utilisé pour ranger des renseignements ou des biens. 1, fiche 2, Français, - contenant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- food storage cabinet
1, fiche 3, Anglais, food%20storage%20cabinet
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
food storage cabinet : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - food%20storage%20cabinet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- meuble d'entreposage des aliments
1, fiche 3, Français, meuble%20d%27entreposage%20des%20aliments
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
meuble d'entreposage des aliments : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - meuble%20d%27entreposage%20des%20aliments
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Office Furniture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- valet tower
1, fiche 4, Anglais, valet%20tower
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A storage cabinet with a wardrobe compartment. 2, fiche 4, Anglais, - valet%20tower
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mobilier de bureau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tour à valet
1, fiche 4, Français, tour%20%C3%A0%20valet
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Armoire de rangement comprenant une section «garde-robe». 2, fiche 4, Français, - tour%20%C3%A0%20valet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- retarder
1, fiche 5, Anglais, retarder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- retarding box 2, fiche 5, Anglais, retarding%20box
correct
- retarder box 2, fiche 5, Anglais, retarder%20box
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A form of refrigerator, cold room or cabinet which can be controlled at 38 to 40 deg. F(2 to 4 deg. C.) internally constructed to accommodate baking sheets and with arrangements therein to provide a humidity of at least 80 per cent. The retarder is used for temporary storage of buns, rolls, danish pastries, etc. that have been fabricated and are ready for final proof and baking. 1, fiche 5, Anglais, - retarder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chambre à fermentation froide
1, fiche 5, Français, chambre%20%C3%A0%20fermentation%20froide
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] des dépliants seront remis aux éventuels candidats qui auront à répondre à des questions portant sur les performances des équipements électriques utilisés en boulangerie, fours et chambres à fermentation froide. 1, fiche 5, Français, - chambre%20%C3%A0%20fermentation%20froide
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[des] tentatives [...] ont été réalisées pour essayer de ralentir la fermentation de l'apprêt des pâtons après la tourne et de reporter leur cuisson de 12 à 18 heures plus tard. [...] Le dispositif utilisé est une chambre froide [...] 2, fiche 5, Français, - chambre%20%C3%A0%20fermentation%20froide
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- transfer forceps
1, fiche 6, Anglais, transfer%20forceps
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- sterilizer forceps 2, fiche 6, Anglais, sterilizer%20forceps
correct
- instrument forceps 1, fiche 6, Anglais, instrument%20forceps
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... instrument commonly used in the dental office. It is... used to transfer sterile instruments from the autoclave to the sterile cabinet or storage. 1, fiche 6, Anglais, - transfer%20forceps
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pince à instruments 1, fiche 6, Français, pince%20%C3%A0%20instruments
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Security Devices
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- two-door storage cabinet
1, fiche 7, Anglais, two%2Ddoor%20storage%20cabinet
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - two%2Ddoor%20storage%20cabinet
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- armoire deux portes
1, fiche 7, Français, armoire%20deux%20portes
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - armoire%20deux%20portes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- storage cabinet
1, fiche 8, Anglais, storage%20cabinet
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 8, Anglais, - storage%20cabinet
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- armoire de rangement
1, fiche 8, Français, armoire%20de%20rangement
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 8, Français, - armoire%20de%20rangement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Security Devices
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- safety drum storage cabinet
1, fiche 9, Anglais, safety%20drum%20storage%20cabinet
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 9, Anglais, - safety%20drum%20storage%20cabinet
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- armoire de sécurité pour fûts
1, fiche 9, Français, armoire%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20f%C3%BBts
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 9, Français, - armoire%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20f%C3%BBts
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Security Devices
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- safety storage cabinet
1, fiche 10, Anglais, safety%20storage%20cabinet
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- security cabinet 1, fiche 10, Anglais, security%20cabinet
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 10, Anglais, - safety%20storage%20cabinet
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- armoire de sécurité
1, fiche 10, Français, armoire%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 10, Français, - armoire%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Security Devices
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flammable cabinet 1, fiche 11, Anglais, flammable%20cabinet
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- flammable material storage cabinet 1, fiche 11, Anglais, flammable%20material%20storage%20cabinet
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 11, Anglais, - flammable%20cabinet
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- armoire pour produits inflammables
1, fiche 11, Français, armoire%20pour%20produits%20inflammables
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 11, Français, - armoire%20pour%20produits%20inflammables
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Security Devices
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- drum storage cabinet
1, fiche 12, Anglais, drum%20storage%20cabinet
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 12, Anglais, - drum%20storage%20cabinet
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- armoire pour fûts
1, fiche 12, Français, armoire%20pour%20f%C3%BBts
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 12, Français, - armoire%20pour%20f%C3%BBts
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Security Devices
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- corrosive cabinet
1, fiche 13, Anglais, corrosive%20cabinet
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- corrosive storage cabinet 1, fiche 13, Anglais, corrosive%20storage%20cabinet
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 13, Anglais, - corrosive%20cabinet
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- armoire pour produits corrosifs
1, fiche 13, Français, armoire%20pour%20produits%20corrosifs
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 13, Français, - armoire%20pour%20produits%20corrosifs
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Security Devices
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cabinet shelf
1, fiche 14, Anglais, cabinet%20shelf
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- shelf(of storage cabinet) 1, fiche 14, Anglais, shelf%28of%20storage%20cabinet%29
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 14, Anglais, - cabinet%20shelf
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tablette d'armoire
1, fiche 14, Français, tablette%20d%27armoire
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 14, Français, - tablette%20d%27armoire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
- Freezing and Refrigerating
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ice-cream cabinet
1, fiche 15, Anglais, ice%2Dcream%20cabinet
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- conservator 2, fiche 15, Anglais, conservator
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A refrigerated cabinet used for the storage of ice cream in a retail store. 3, fiche 15, Anglais, - ice%2Dcream%20cabinet
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- ice cream cabinet
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
- Congélation, surgélation et réfrigération
Fiche 15, La vedette principale, Français
- conservateur
1, fiche 15, Français, conservateur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- conservateur de crème glacée 2, fiche 15, Français, conservateur%20de%20cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e
correct, nom masculin
- meuble pour crème glacée 3, fiche 15, Français, meuble%20pour%20cr%C3%A8me%20glac%C3%A9e
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Conservateurs. Ce sont des meubles destinés à stocker les crèmes glacées en attente de vente, ou destinés à la vente de celles-ci. Le conservateur est essentiellement constitué par une cuve en acier galvanisé sur laquelle est plaqué extérieurement le serpentin refrigérant. La tendance est à réaliser maintenant ces cuves en aluminium oxydé et à intégrer le circuit de réfrigération dans l'épaisseur du métal. 1, fiche 15, Français, - conservateur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il faut noter que si, à l'origine [les conservateurs] avaient pour vocation de conserver des crèmes glacées, ils peuvent être utilisés pour la conservation et la distribution de tout produit surgelé. 1, fiche 15, Français, - conservateur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-10-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Metal Furniture Manufacture
- Materials Storage
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- metal storage or parts cabinets 1, fiche 16, Anglais, metal%20storage%20or%20parts%20cabinets
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- metal storage cabinet
- metal parts cabinet
- metal storage or parts cabinet
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fabrication des meubles métalliques
- Stockage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- meuble métallique de rangement
1, fiche 16, Français, meuble%20m%C3%A9tallique%20de%20rangement
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : dossier antidumping 1, fiche 16, Français, - meuble%20m%C3%A9tallique%20de%20rangement
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- meubles métalliques de rangement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- upper deck storage cabinet 1, fiche 17, Anglais, upper%20deck%20storage%20cabinet
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- compartiment de rangement du pont supérieur
1, fiche 17, Français, compartiment%20de%20rangement%20du%20pont%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1989-12-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- overnight storage cabinet 1, fiche 18, Anglais, overnight%20storage%20cabinet
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 18, La vedette principale, Français
- casier de rangement temporaire
1, fiche 18, Français, casier%20de%20rangement%20temporaire
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-07-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Furniture
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- storage cabinet
1, fiche 19, Anglais, storage%20cabinet
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A cupboard used for storing office supplies. 1, fiche 19, Anglais, - storage%20cabinet
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Mobilier de bureau
Fiche 19, La vedette principale, Français
- armoire de rangement
1, fiche 19, Français, armoire%20de%20rangement
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Armoire pouvant servir au rangement d'articles divers d'utilisation courante dans les bureaux. 2, fiche 19, Français, - armoire%20de%20rangement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1989-06-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cabinet storage
1, fiche 20, Anglais, cabinet%20storage
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rangement en armoire
1, fiche 20, Français, rangement%20en%20armoire
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-10-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Home Furniture
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- china closet
1, fiche 21, Anglais, china%20closet
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- china cabinet 1, fiche 21, Anglais, china%20cabinet
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
a cupboard or cabinet for the storage and often display of household crockery or china. 1, fiche 21, Anglais, - china%20closet
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vaisselier
1, fiche 21, Français, vaisselier
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
meuble de grandes dimensions dont la partie basse joue le rôle de buffet et la partie supérieure sert à exposer la vaisselle. 1, fiche 21, Français, - vaisselier
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- disk storage cabinet
1, fiche 22, Anglais, disk%20storage%20cabinet
proposition
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- disc storage cabinet 1, fiche 22, Anglais, disc%20storage%20cabinet
proposition
- diskette storage cabinet 1, fiche 22, Anglais, diskette%20storage%20cabinet
proposition
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
See "storage cabinet". 1, fiche 22, Anglais, - disk%20storage%20cabinet
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- coffret de rangement
1, fiche 22, Français, coffret%20de%20rangement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- coffret de rangement pour disquettes 1, fiche 22, Français, coffret%20de%20rangement%20pour%20disquettes
correct, nom masculin
- armoire de rangement 1, fiche 22, Français, armoire%20de%20rangement
correct, nom féminin
- armoire de rangement de supports magnétiques 1, fiche 22, Français, armoire%20de%20rangement%20de%20supports%20magn%C3%A9tiques
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les cinq armoires de rangement DC pour supports magnétiques ont une capacité de 58l et 570l et sont conçues pour le rangement de logiciels de tous les types d'ordinateurs, du micro au gros. 1, fiche 22, Français, - coffret%20de%20rangement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-06-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cutlery storage cabinet 1, fiche 23, Anglais, cutlery%20storage%20cabinet
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- armoire à argenterie
1, fiche 23, Français, armoire%20%C3%A0%20argenterie
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-06-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- dish storage cabinet 1, fiche 24, Anglais, dish%20storage%20cabinet
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- China storage cabinet 1, fiche 24, Anglais, China%20storage%20cabinet
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- armoire à vaisselle
1, fiche 24, Français, armoire%20%C3%A0%20vaisselle
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-05-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cutlery box
1, fiche 25, Anglais, cutlery%20box
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- cutlery bin 2, fiche 25, Anglais, cutlery%20bin
correct
- silverware bin 3, fiche 25, Anglais, silverware%20bin
correct
- silver bin 2, fiche 25, Anglais, silver%20bin
correct
- silver box 3, fiche 25, Anglais, silver%20box
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Unit consisting of one or more compartments for storage and dispensing of flatware(knives, forks, spoons). Often set on a counter or table top, and sometimes built into the front of a cabinet under the top, or as a drawer. 4, fiche 25, Anglais, - cutlery%20box
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- boîte à coutellerie
1, fiche 25, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20coutellerie
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- case à coutellerie 2, fiche 25, Français, case%20%C3%A0%20coutellerie
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1985-04-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Furniture Industries
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- compartment 1, fiche 26, Anglais, compartment
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
steel telephone cabinet with lower storage compartment [Four roomy compartments for telephone books. ] 1, fiche 26, Anglais, - compartment
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Industrie du meuble
Fiche 26, La vedette principale, Français
- niche
1, fiche 26, Français, niche
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
meuble téléphone. (...) il comporte (...) des niches pour annuaire, reliures et classeurs 1, fiche 26, Français, - niche
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1982-03-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Lighting (Construction)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- side-lit 1, fiche 27, Anglais, side%2Dlit
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Contemporary Side-Lit Medicine Cabinet with modern styling and large storage area. 1-piece molded styrene body won’t crack or warp. 2 adjustable aluminum shelves; toothbrush holders. Non-glare brass-plated light fixtures are pre-wired. 1, fiche 27, Anglais, - side%2Dlit
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éclairage (Construction)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- à éclairage latéral 1, fiche 27, Français, %C3%A0%20%C3%A9clairage%20lat%C3%A9ral
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Armoire de pharmacie à éclairage latéral. Style moderne, large et spacieuse. En styrène moulé 1 pièce, ne gauchissant pas. 2 tablettes réglables en aluminium; porte-brosses. Eclairage non éblouissant, laitonné et à câblage incorporé. 1, fiche 27, Français, - %C3%A0%20%C3%A9clairage%20lat%C3%A9ral
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1980-05-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- over-file storage cabinet 1, fiche 28, Anglais, over%2Dfile%20storage%20cabinet
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 28, La vedette principale, Français
- armoire de rangement superposable 1, fiche 28, Français, armoire%20de%20rangement%20superposable
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- armoire de rangement surmeuble 1, fiche 28, Français, armoire%20de%20rangement%20surmeuble
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1980-04-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- storage cabinet 1, fiche 29, Anglais, storage%20cabinet
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- stowage module 1, fiche 29, Anglais, stowage%20module
- stowage unit 1, fiche 29, Anglais, stowage%20unit
- stowage locker 1, fiche 29, Anglais, stowage%20locker
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 29, La vedette principale, Français
- compartiment de rangement 1, fiche 29, Français, compartiment%20de%20rangement
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 29, Français, - compartiment%20de%20rangement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1978-12-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- tray
1, fiche 30, Anglais, tray
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In many offices today all the instruments necessary for a specific dental operation are placed on a tray immediately after they have been sterilized... A storage section of a cabinet holds the group of trays. The number of similar trays for each dental operation will vary with the frequency of use. Each tray is labeled for quick identification. 1, fiche 30, Anglais, - tray
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- plateau
1, fiche 30, Français, plateau
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- plateau de travail 2, fiche 30, Français, plateau%20de%20travail
correct
- plateau de dentiste 3, fiche 30, Français, plateau%20de%20dentiste
correct
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pour les plateaux ou les boîtes d'examen, tout le monde semble d'accord pour qu'ils soient préparés à l'avance [...]. On conçoit très bien que celui qui optera [...] pour un système de boîtes ou de plateaux pourra avoir un cabinet dentaire très dépouillé. Il lui suffit en effet de prendre avant de s'asseoir [...] la boîte nécessaire à son intervention (ou le plateau). Ces boîtes ou ces plateaux pourront donc être stockés relativement loin du fauteuil dentaire. 1, fiche 30, Français, - plateau
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- General Warehousing
- Photography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- slide photographic storage cabinet 1, fiche 31, Anglais, slide%20photographic%20storage%20cabinet
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Entreposage général
- Photographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- rangement de diapositives 1, fiche 31, Français, rangement%20de%20diapositives
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- armoire de diapositives 1, fiche 31, Français, armoire%20de%20diapositives
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :