TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STORAGE CAVERNS [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- upstream firm
1, fiche 1, Anglais, upstream%20firm
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Upstream firms produce propane through natural gas processing and crude oil refining. Propane is then either stored in underground storage caverns or transported by pipeline, rail, or truck by midstream firms. Finally, downstream distributors move propane to consumers, who purchase it for business and personal use. 2, fiche 1, Anglais, - upstream%20firm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- société en amont
1, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20en%20amont
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le propane fabriqué par les sociétés en amont est issu du traitement du gaz naturel ou du raffinage de pétrole brut. Le propane est ensuite stocké dans des cavernes de sel ou transporté par pipeline, par train ou par camion par des sociétés du secteur intermédiaire. Enfin, les distributeurs en aval vendent le propane aux consommateurs, qui l'achètent à des fins commerciales ou personnelles. 2, fiche 1, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20en%20amont
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carbon storage technology
1, fiche 2, Anglais, carbon%20storage%20technology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- CO2 storage technology 2, fiche 2, Anglais, CO2%20storage%20technology
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Carbon storage technology implies that captured CO2 is prevented from entering the atmosphere over the long-term. CO2 can be stored in deep saline aquifers, salt caverns and/or depleted oil and gas reservoirs... 3, fiche 2, Anglais, - carbon%20storage%20technology
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- carbon dioxide storage technology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technologie permettant de stocker le carbone
1, fiche 2, Français, technologie%20permettant%20de%20stocker%20le%20carbone
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- technologie de stockage du dioxyde de carbone 2, fiche 2, Français, technologie%20de%20stockage%20du%20dioxyde%20de%20carbone
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] aucune stratégie commune visant à limiter l'émission des gaz à effet de serre responsables du changement climatique en Arctique n'a pu être arrêtée, et ce principalement sous la pression américaine. L'Administration Bush déclare notamment privilégier le volontariat et la recherche sur les énergies renouvelables et les technologies de stockage du dioxyde de carbone pour améliorer la situation. 2, fiche 2, Français, - technologie%20permettant%20de%20stocker%20le%20carbone
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- technologie de stockage du CO2
- technologie de stockage du carbone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- storage facility
1, fiche 3, Anglais, storage%20facility
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Natural gas is most commonly stored under pressure in three different types of underground facilities. The most common type of storage facility is depleted oil and natural gas fields. Converting a field from production to storage has the advantage of existing infrastructure such as wells, gathering systems, and pipeline connections. The second most common type of natural gas storage facility is natural aquifers, which are frequently used in the Midwest. Natural aquifers are suitable for gas storage if water-bearing sedimentary rock is overlain with an impermeable cap rock but usually require more base gas than depleted oil fields. Caverns constructed in natural salt deposits are the third most common type of storage facility and are used primarily along the Gulf Coast. 2, fiche 3, Anglais, - storage%20facility
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... details concerning the route, design and capacity of applicant’s pipeline [include] (i) compressor stations, and (ii) storage facilities ... [See Consolidated Regulations of Canada (C.R.C.), 1978, chapter 1056, 4(2)(k).] 3, fiche 3, Anglais, - storage%20facility
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- installation de stockage
1, fiche 3, Français, installation%20de%20stockage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- installation d'emmagasinage 2, fiche 3, Français, installation%20d%27emmagasinage
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Directive 98/30/CE du Parlement Européen et du Conseil du 22 juin 1998 concernant des règles communes pour le marché intérieur du gaz naturel. Journal officiel n° L 204 du 21/07/1998 p. 0001 - 0012. [...] Aux fins de la présente directive, on entend par : [...] «installation de stockage» : une installation utilisée pour le stockage de gaz naturel, et détenue et/ou exploitée par une entreprise de gaz naturel, à l'exclusion de la partie utilisée pour des activités de production; [...] 3, fiche 3, Français, - installation%20de%20stockage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
installation d'emmagasinage : Voir la Codification des règlements du Canada (C.R.C.), 1978, chapitre 1056, 4(2)(k). 4, fiche 3, Français, - installation%20de%20stockage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-04-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- natural gas storage facility
1, fiche 4, Anglais, natural%20gas%20storage%20facility
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Natural gas is most commonly stored under pressure in three different types of underground facilities. The most common type of storage facility is depleted oil and natural gas fields. Converting a field from production to storage has the advantage of existing infrastructure such as wells, gathering systems, and pipeline connections. The second most common type of natural gas storage facility is natural aquifers, which are frequently used in the Midwest. Natural aquifers are suitable for gas storage if water-bearing sedimentary rock is overlain with an impermeable cap rock but usually require more base gas than depleted oil fields. Caverns constructed in natural salt deposits are the third most common type of storage facility and are used primarily along the Gulf Coast. 1, fiche 4, Anglais, - natural%20gas%20storage%20facility
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- installation de stockage de gaz naturel
1, fiche 4, Français, installation%20de%20stockage%20de%20gaz%20naturel
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Directive 98/30/CE du Parlement Européen et du Conseil du 22 juin 1998 concernant des règles communes pour le marché intérieur du gaz naturel. Journal officiel n° L 204 du 21/07/1998 p. 0001 - 0012. [...] Aux fins de la présente directive, on entend par : [...] «installation de stockage» : une installation utilisée pour le stockage de gaz naturel, et détenue et/ou exploitée par une entreprise de gaz naturel, à l'exclusion de la partie utilisée pour des activités de production; [...] 1, fiche 4, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20gaz%20naturel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Gas Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- storage in caverns
1, fiche 5, Anglais, storage%20in%20caverns
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Storage in cavities artificially created by washing out water-soluble layers of rock, e.g. rock salt. 1, fiche 5, Anglais, - storage%20in%20caverns
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Fiche 5, La vedette principale, Français
- stockage en cavernes
1, fiche 5, Français, stockage%20en%20cavernes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Stockage dans des cavités créées artificiellement par lessivage d'une couche de roche soluble dans l'eau, comme par exemple le sel. 1, fiche 5, Français, - stockage%20en%20cavernes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Industria del gas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento en cavernas
1, fiche 5, Espagnol, almacenamiento%20en%20cavernas
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Almacenamiento en cavidades formadas artificialmente por lixiviación (disolución) de una capa rocosa soluble en agua como, por ejemplo, la sal gema. 1, fiche 5, Espagnol, - almacenamiento%20en%20cavernas
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Gas Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- storage in underground cavities
1, fiche 6, Anglais, storage%20in%20underground%20cavities
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Underground storage in integral natural or artificial cavities; examples are storage in saline cavities, natural caverns and disused mine workings. 1, fiche 6, Anglais, - storage%20in%20underground%20cavities
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Fiche 6, La vedette principale, Français
- stockage en cavités souterraines
1, fiche 6, Français, stockage%20en%20cavit%C3%A9s%20souterraines
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Stockage dans des cavités souterraines qui peuvent être naturelles ou artificielles. Il peut s'agir de couches de sel, de cavernes naturelles et de galeries minières abandonnées. 1, fiche 6, Français, - stockage%20en%20cavit%C3%A9s%20souterraines
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Industria del gas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento en cavidades subterráneas
1, fiche 6, Espagnol, almacenamiento%20en%20cavidades%20subterr%C3%A1neas
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Almacenamiento en cavidades subterráneas naturales o artificiales. Puede tratarse de capas salinas, cavernas naturales y galerías mineras abandonadas. 1, fiche 6, Espagnol, - almacenamiento%20en%20cavidades%20subterr%C3%A1neas
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Chemistry
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- storage in salt cavities 1, fiche 7, Anglais, storage%20in%20salt%20cavities
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- storage in leached salt caverns 1, fiche 7, Anglais, storage%20in%20leached%20salt%20caverns
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Chimie
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- stockage en cavités salines
1, fiche 7, Français, stockage%20en%20cavit%C3%A9s%20salines
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- stockage en réservoirs salins 1, fiche 7, Français, stockage%20en%20r%C3%A9servoirs%20salins
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Electric Rotary Machines - Types
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- energy storage
1, fiche 8, Anglais, energy%20storage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
If the wind is to be thought of as a source of firm power instead of a supplementary source, some method of storing the power generated by the wind must be devised. Pump storage is often suggested. Many other solutions, such as batteries, caverns and aquifers(in the form of compressed air), flywheels, hydrogen production etc. may be envisaged. 1, fiche 8, Anglais, - energy%20storage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Machines tournantes électriques - types
Fiche 8, La vedette principale, Français
- stockage d'énergie
1, fiche 8, Français, stockage%20d%27%C3%A9nergie
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :