TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STORAGE ERROR [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- storage control block address
1, fiche 1, Anglais, storage%20control%20block%20address
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The error message "the storage control block address is invalid" means that the path that he is trying to install to doesn’t exist, or it doesn’t have access to it and this error has something to do with how your system is set up. 2, fiche 1, Anglais, - storage%20control%20block%20address
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- adresse de bloc de contrôle de stockage
1, fiche 1, Français, adresse%20de%20bloc%20de%20contr%C3%B4le%20de%20stockage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dirección de bloque de control de almacenamiento
1, fiche 1, Espagnol, direcci%C3%B3n%20de%20bloque%20de%20control%20de%20almacenamiento
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drop-out
1, fiche 2, Anglais, drop%2Dout
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
error caused by the failure to read a binary character, in storing or retrieving data from a magnetic storage device 1, fiche 2, Anglais, - drop%2Dout
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Drop-outs are usually caused by defects in or the presence of particles on the magnetic surface layer. 1, fiche 2, Anglais, - drop%2Dout
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
drop-out: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 2, Anglais, - drop%2Dout
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- perte d'information
1, fiche 2, Français, perte%20d%27information
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
incident se produisant lors du rangement ou de la recherche d'une donnée dans une mémoire magnétique, et qui se traduit par la perte d'un bit à la lecture 1, fiche 2, Français, - perte%20d%27information
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La perte d'information est généralement provoquée par un défaut de la couche magnétique ou par la présence de particules étrangères à sa surface. 1, fiche 2, Français, - perte%20d%27information
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
perte d'information : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 2, Français, - perte%20d%27information
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drop-in
1, fiche 3, Anglais, drop%2Din
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
error detected by the reading of a binary character not previously recorded, in storing, or retrieving data from a magnetic storage device 1, fiche 3, Anglais, - drop%2Din
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Drop-ins are usually caused by defects in or the presence of particles on the magnetic surface layer. 1, fiche 3, Anglais, - drop%2Din
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
drop-in: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 3, Anglais, - drop%2Din
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- information parasite
1, fiche 3, Français, information%20parasite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
incident se produisant lors du rangement ou de la recherche d'une donnée dans une mémoire magnétique, et qui se traduit par la lecture d'un bit non enregistré précédemment 1, fiche 3, Français, - information%20parasite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'information parasite est généralement provoquée par un défaut de la couche magnétique ou par la présence de particules étrangères sur la surface. 1, fiche 3, Français, - information%20parasite
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
information parasite : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 3, Français, - information%20parasite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- redundant array of independent disks
1, fiche 4, Anglais, redundant%20array%20of%20independent%20disks
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RAID 1, fiche 4, Anglais, RAID
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- redundant array of inexpensive disks 1, fiche 4, Anglais, redundant%20array%20of%20inexpensive%20disks
correct
- RAID 2, fiche 4, Anglais, RAID
correct
- RAID 2, fiche 4, Anglais, RAID
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A storage method in which data, along with information used for error correction, such as parity buts or Hamming codes, is distributed among two or more hard disk drives in order to improve performance and reliability. 3, fiche 4, Anglais, - redundant%20array%20of%20independent%20disks
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
RAID stood originally for Redundant Array of Inexpensive Disks and was expressed as an alternative to the SLED - Single Large Expensive Disk. The concept was to use banks of PC Disks as an alternative with the addition of a level of redundancy. General interpretation in the Storage world of 1992 is to refer to it as Redundant Array of Independent Disks. 4, fiche 4, Anglais, - redundant%20array%20of%20independent%20disks
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réseau redondant de disques indépendants
1, fiche 4, Français, r%C3%A9seau%20redondant%20de%20disques%20ind%C3%A9pendants
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RAID 2, fiche 4, Français, RAID
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
- matrice redondante de disques indépendants 3, fiche 4, Français, matrice%20redondante%20de%20disques%20ind%C3%A9pendants
correct, nom féminin
- ensemble redondant de disques indépendants 3, fiche 4, Français, ensemble%20redondant%20de%20disques%20ind%C3%A9pendants
nom masculin
- stockage RAID 4, fiche 4, Français, stockage%20RAID
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Une matrice de disques dans laquelle une partie de la capacité physique est utilisée pour y stocker de l'information redondante concernant les données d'utilisateurs. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9seau%20redondant%20de%20disques%20ind%C3%A9pendants
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- drop-in
1, fiche 5, Anglais, drop%2Din
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An error caused by the reading of a binary character not previously recorded, when data are stored in or retrieved from a magnetic storage device. 2, fiche 5, Anglais, - drop%2Din
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Drop-ins are usually caused by defects in or the presence of particles on the magnetic surface layer. 2, fiche 5, Anglais, - drop%2Din
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
drop-in: term standardized by CSA International and ISO. 3, fiche 5, Anglais, - drop%2Din
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- information parasite
1, fiche 5, Français, information%20parasite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Incident se produisant lors du stockage ou de l'extraction de données dans une mémoire magnétique, et qui se traduit par la lecture d'un caractère binaire non enregistré précédemment. 2, fiche 5, Français, - information%20parasite
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'information parasite est généralement provoquée par un défaut de la couche magnétique ou par la présence de particules étrangères sur la surface. 2, fiche 5, Français, - information%20parasite
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
information parasite : terme normalisé par la CSA International et l'ISO. 3, fiche 5, Français, - information%20parasite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- lectura de errores
1, fiche 5, Espagnol, lectura%20de%20errores
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Error en el almacenamiento o en la recuperación desde un dispositivo de almacenamiento magnético descubierto por la lectura de un carácter binario no registrado anteriormente. 1, fiche 5, Espagnol, - lectura%20de%20errores
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ello se [produce] generalmente por defectos en la cubierta de la superficie magnética o por la presencia de partículas en la misma. 1, fiche 5, Espagnol, - lectura%20de%20errores
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Electronic Warfare
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drop-out
1, fiche 6, Anglais, drop%2Dout
correct, nom, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- dropout 2, fiche 6, Anglais, dropout
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An error caused by the failure to read a binary character, when data are stored in or retrieved from a magnetic storage device. 3, fiche 6, Anglais, - drop%2Dout
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Drop-outs are usually caused by defects in or the presence of particles on the magnetic surface layer. 3, fiche 6, Anglais, - drop%2Dout
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
drop-out: term standardized by CSA International and ISO. 4, fiche 6, Anglais, - drop%2Dout
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Guerre électronique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- perte d'information
1, fiche 6, Français, perte%20d%27information
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- perte de l'information 2, fiche 6, Français, perte%20de%20l%27information
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Incident se produisant lors du stockage ou de l'extraction de données dans une mémoire magnétique, et qui se traduit par la perte d'un caractère binaire à la lecture. 3, fiche 6, Français, - perte%20d%27information
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La perte d'information est généralement provoquée par un défaut de la couche magnétique ou par la présence de particules étrangères sur la surface. 3, fiche 6, Français, - perte%20d%27information
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
perte d'information : terme normalisé par la CSA International et l'ISO. 4, fiche 6, Français, - perte%20d%27information
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Guerra electrónica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- omisión de registración
1, fiche 6, Espagnol, omisi%C3%B3n%20de%20registraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- pérdida de información 1, fiche 6, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- data-recording control
1, fiche 7, Anglais, data%2Drecording%20control
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DRC 1, fiche 7, Anglais, DRC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- data recording control 2, fiche 7, Anglais, data%20recording%20control
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In MSS(3850 Mass Storage System), the component of the 3851 Mass Storage Facility that starts and stops data recording devices, encodes and decodes data, and assists with error recovery. 1, fiche 7, Anglais, - data%2Drecording%20control
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Fiche 7, La vedette principale, Français
- unité de contrôle de lecture-écriture
1, fiche 7, Français, unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20lecture%2D%C3%A9criture
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- contrôleur de lecture-écriture 1, fiche 7, Français, contr%C3%B4leur%20de%20lecture%2D%C3%A9criture
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Elément de la mémoire de masse à cartouches qui assure la mise en service et la mise hors service des unités de lecture-écriture, le contrôle de l'encodage et du décodage des données ainsi que la détection et la correction d'erreurs. 1, fiche 7, Français, - unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20lecture%2D%C3%A9criture
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sistemas cibernéticos de control
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- control del registro de datos
1, fiche 7, Espagnol, control%20del%20registro%20de%20datos
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En un sistema de almacenamiento masivo, es el componente que arranca y detiene los dispositivos para registro de datos, codifica y decodifica los datos y ayuda en la recuperación de un error. 1, fiche 7, Espagnol, - control%20del%20registro%20de%20datos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-05-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- storage error
1, fiche 8, Anglais, storage%20error
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- memory error 2, fiche 8, Anglais, memory%20error
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Test et débogage
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- erreur de mémoire
1, fiche 8, Français, erreur%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Memorias (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- error de memoria
1, fiche 8, Espagnol, error%20de%20memoria
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Situación en la que los datos leídos de una posición de memoria, difieren de los allí almacenados originalmente. Los errores se clasifican en: graves, medios y leves. 2, fiche 8, Espagnol, - error%20de%20memoria
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- memory fill
1, fiche 9, Anglais, memory%20fill
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- storage fill 2, fiche 9, Anglais, storage%20fill
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Selected characters placed in storage registers not used in a program to stop the computer if the program, through error, seeks instructions from the forbidden registers. 2, fiche 9, Anglais, - memory%20fill
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- remplissage de la mémoire
1, fiche 9, Français, remplissage%20de%20la%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- garnissage de la mémoire 1, fiche 9, Français, garnissage%20de%20la%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- relleno del almacenamiento
1, fiche 9, Espagnol, relleno%20del%20almacenamiento
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- relleno de memoria 2, fiche 9, Espagnol, relleno%20de%20memoria
correct, nom masculin
- carga de memoria 2, fiche 9, Espagnol, carga%20de%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de instrucciones y de datos cargados en un almacenamiento como una unidad lógica. 1, fiche 9, Espagnol, - relleno%20del%20almacenamiento
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Straight-Copy Typing Test
1, fiche 10, Anglais, Straight%2DCopy%20Typing%20Test
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
of the Personnel Psychology Centre of the PSC 1, fiche 10, Anglais, - Straight%2DCopy%20Typing%20Test
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
This test assesses the speed(i. e. words per minute) and accuracy(i. e. error rate). This test has been delegated to departments for administration, scoring and storage 1, fiche 10, Anglais, - Straight%2DCopy%20Typing%20Test
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Examen de transcription dactylographique
1, fiche 10, Français, Examen%20de%20transcription%20dactylographique
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cet examen évalue la rapidité (c'est-à-dire nombre de mots à la minute) et l'exactitude (pourcentage d'erreur) de la dactylographie à partir d'un texte. Les ministères assument par délégation l'administration, la correction et l'entreposage du matériel d'examen 1, fiche 10, Français, - Examen%20de%20transcription%20dactylographique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-10-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- connected storage capacity
1, fiche 11, Anglais, connected%20storage%20capacity
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The storage capacity excluding error bits, word marker bits, and flag bits. 1, fiche 11, Anglais, - connected%20storage%20capacity
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- capacité de mémoire ininterrompue
1, fiche 11, Français, capacit%C3%A9%20de%20m%C3%A9moire%20ininterrompue
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :