TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STORAGE FACTOR [10 fiches]

Fiche 1 2017-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

A grading factor is a physical condition of grain, the result of growing conditions, handling procedures or storage practices, which visually indicates a reduction in quality, e. g. frost damage, sprouted, or heated kernels.

OBS

grading factor: term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

[Le] facteur de classement [est l'] état physique du grain dû aux conditions de croissance ou aux procédures de manutention ou d'entreposage; caractéristique perceptible à l'œil nu et indiquant une réduction de la qualité, p. ex., grains atteints par la gelée, grains germés ou grains chauffés [...]

OBS

facteur de classement : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le classement du grain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Renewable Energy
CONT

The overall efficiency of conventional storage type water heaters is determined through testing and is expressed as the energy factor(EF).

Français

Domaine(s)
  • Énergies renouvelables
CONT

L'efficacité globale des chauffe-eau à réservoir classique est déterminée par des essais et est exprimée sous forme d'un facteur énergétique (FE).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The quantity of water is a controlling factor in the selection of the source and, possibly, in determining the volume of storage to be provided.

Terme(s)-clé(s)
  • shaping agent

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Cependant, cette unité politique existe : il y a un État canadien, un peuple canadien, une nation canadienne. Mais c'est l'histoire qui en est le facteur déterminant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2001-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Actuarial Practice
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The AECB uses two formulas for the calculation of basic insurance... "C" is the containment factor having the following values : 0. 1 for containment such as power reactor buildings; 0. 25 for containment such as underwater storage of spent fuel; 1 for limited containment; 2 for no containment.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Actuariat
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La CCEA utilise deux formules pour le calcul de l'assurance de base [...] «C» (Containment) représente le facteur de rétention qui comporte les valeurs suivantes : 0,1 pour une rétention comme celle du bâtiment d'un réacteur de puissance; 0,25 pour une rétention comme le stockage sous l'eau du combustible épuisé; 1 pour une rétention restreinte; 2 s'il n'y a aucune rétention.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 1994-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Actuarial Practice
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The AECB uses two formulas for the calculation of basic insurance.... "C" is the containment factor having the following values : 0. 1 for containment such as power reactor buildings; 0. 25 for containment such as underwater storage of spent fuel; 1 for limited containment; 2 for no containment.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Actuariat
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La CCEA utilise deux formules pour le calcul de l'assurance de base [...] «C» (Containment) représente le facteur de rétention qui comporte les valeurs suivantes : 0,1 pour une rétention comme celle du bâtiment d'un réacteur de puissance; 0,25 pour une rétention comme le stockage sous l'eau du combustible épuisé; 1 pour une rétention restreinte; 2 s'il n'y a aucune rétention.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 1994-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The AECB uses two formulas for the calculation of basic insurance.... "C" is the containment factor having the following values : 0. 1 for containment such as power reactor buildings; 0. 25 for containment such as underwater storage of spent fuel; 1 for limited containment; 2 for no containment.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La CCEA utilise deux formules pour le calcul de l'assurance de base [...] «C» (Containment) représente le facteur de rétention qui comporte les valeurs suivantes : 0,1 pour une rétention comme celle du bâtiment d'un réacteur de puissance; 0,25 pour une rétention comme le stockage sous l'eau du combustible épuisé; 1 pour une rétention restreinte; 2 s'il n'y a aucune rétention.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
  • Water Heaters and Softeners (Household)
CONT

The heater or coil should have a water heating capacity equal to this probable maximum demand multiplied by the storage capacity factor....

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
  • Chauffe-eau et adoucisseurs d'eau
CONT

Le réservoir devrait avoir une contenance égale à la consommation maximale estimée, multipliée par le facteur de contenance [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Water Heaters and Softeners (Household)
CONT

The heater or coil should have a water heating capacity equal to this probable maximum demand multiplied by the storage capacity factor....

Français

Domaine(s)
  • Chauffe-eau et adoucisseurs d'eau
CONT

Le chauffe-eau ou la batterie de chauffage devrait avoir une puissance calorifique égale à cette consommation maximale estimée.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1981-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
OBS

The ratio of the volume occupied by the quantity of a particular product stored to the maximum that can be stored, taking into account the requirements of that particular product.

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Rapport du volume occupé par les marchandises réellement entreposées au volume utile de l'entrepôt.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Refrigeration Engineering

Français

Domaine(s)
  • Techniques du froid
OBS

guide mat. entrepos préjor, 5 c, p. 186-187

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :