TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STORAGE GOODS [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Storehouses and Warehouses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- warehouse manager
1, fiche 1, Anglais, warehouse%20manager
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Warehouse managers are in charge of the administrative aspects of warehouses and other storage facilities. It is their job to coordinate the activities of all workers, contact and liaise with customers, oversee the receiving and shipping of goods, and ensure that all items are properly stored in an efficient and orderly manner. 2, fiche 1, Anglais, - warehouse%20manager
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Magasins de stockage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- directeur d'entrepôt
1, fiche 1, Français, directeur%20d%27entrep%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- directrice d'entrepôt 1, fiche 1, Français, directrice%20d%27entrep%C3%B4t
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Depósitos para almacenaje
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gerente de almacén
1, fiche 1, Espagnol, gerente%20de%20almac%C3%A9n
correct, genre commun
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- gerenta de almacén 2, fiche 1, Espagnol, gerenta%20de%20almac%C3%A9n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contract for the carriage of goods by water
1, fiche 2, Anglais, contract%20for%20the%20carriage%20of%20goods%20by%20water
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- contract of carriage of goods by water 2, fiche 2, Anglais, contract%20of%20carriage%20of%20goods%20by%20water
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Subject to the provisions of Article VI, under every contract of carriage of goods by water the carrier, in relation to the loading, handling, storage, carriage, custody, care and discharge of such goods, shall be subject to the responsibilities and liabilities and entitled to the rights and immunities hereinafter set forth. 2, fiche 2, Anglais, - contract%20for%20the%20carriage%20of%20goods%20by%20water
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrat de transport de marchandises par eau
1, fiche 2, Français, contrat%20de%20transport%20de%20marchandises%20par%20eau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Palletization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pallet collar
1, fiche 3, Anglais, pallet%20collar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pallet-collar 2, fiche 3, Anglais, pallet%2Dcollar
correct
- collar 3, fiche 3, Anglais, collar
correct
- pallet framework 4, fiche 3, Anglais, pallet%20framework
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A collapsible wooden container or bin which transforms a pallet into a box. 5, fiche 3, Anglais, - pallet%20collar
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pallet collar is an extremely useful product in storage and transportation business because it enables to utilize 100% of single pallet's volume and allowed maximum load. Rigid materials give full protection for the goods inside the packaging and enable to detach each collar separately from the packaging, according to the discharge speed. Pallet collars are foldable and take just a little space when not in use. Pallet collars are produced of Estonian timber and Swedish steel hinges. Pallet collars are used as transportation packaging both in local and export transportation. Using pallet collars as a strong packaging is the best way to organize material handling. Pallet collar is long lasting and reusable packaging. 6, fiche 3, Anglais, - pallet%20collar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Palettisation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rehausse
1, fiche 3, Français, rehausse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rehausse pour palette 2, fiche 3, Français, rehausse%20pour%20palette
correct, nom féminin
- rehausse de palette 3, fiche 3, Français, rehausse%20de%20palette
correct, nom féminin
- rehausse palette 4, fiche 3, Français, rehausse%20palette
correct, nom féminin
- entourage de palette 5, fiche 3, Français, entourage%20de%20palette
nom masculin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cadre amovible à parois pleines ou à claires-voies, adaptable à une palette ou à une autre rehausse et destiné à maintenir la charge. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 6, fiche 3, Français, - rehausse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec le convertisseur ou convertisseur de palette qui n'est qu'une structure sans paroi destinée à favoriser le gerbage de palettes dont la face supérieure de la charge n'est pas plane. 7, fiche 3, Français, - rehausse
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Rehausse palette repliable, en bois, grillagée, amovible. 7, fiche 3, Français, - rehausse
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rehausse : terme normalisé par l'AFNOR. 7, fiche 3, Français, - rehausse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- total imports
1, fiche 4, Anglais, total%20imports
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- total quantity of imports 2, fiche 4, Anglais, total%20quantity%20of%20imports
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... all goods entering the country(through Customs) from a foreign destination, whether for immediate domestic consumption or for storage in customs bonded warehouses. 3, fiche 4, Anglais, - total%20imports
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Économique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- importations totales
1, fiche 4, Français, importations%20totales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- volume d'importations total 2, fiche 4, Français, volume%20d%27importations%20total
correct, nom masculin
- volume total des importations 3, fiche 4, Français, volume%20total%20des%20importations
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
- Economía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- total de las importaciones
1, fiche 4, Espagnol, total%20de%20las%20importaciones
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Freight
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cargo inventory report 1, fiche 5, Anglais, cargo%20inventory%20report
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cargo inventory report. Purpose... To give you on request a printout of goods on hand at your station according to the computer file in the sequence of the warehouse storage location. 1, fiche 5, Anglais, - cargo%20inventory%20report
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fret aérien
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- relevé d'inventaire du fret
1, fiche 5, Français, relev%C3%A9%20d%27inventaire%20du%20fret
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Relevé d'inventaire du fret. But [...] Fournir, sur demande, une liste téléimprimée des expéditions reçues à votre escale, établie d'après le fichier mécanographique; les expéditions sont énumérées dans l'ordre d'emplacement dans l'entrepôt. 1, fiche 5, Français, - relev%C3%A9%20d%27inventaire%20du%20fret
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cold Storage
- Freezing and Refrigerating
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- freezing room
1, fiche 6, Anglais, freezing%20room
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- sharp freezer 2, fiche 6, Anglais, sharp%20freezer
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cold storage freezer room, generally kept at-34. 4 to-23. 3°C..., to receive unfrozen goods and freeze them. 3, fiche 6, Anglais, - freezing%20room
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- freezing chamber
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Entreposage frigorifique
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chambre de congélation
1, fiche 6, Français, chambre%20de%20cong%C3%A9lation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chambre froide d'entreposage servant aussi bien à la conservation des denrées déjà congelées qu'à une éventuelle congélation des denrées prérefroidies. La température des chambres de congélation se situe généralement entre -15 et -30°C. 2, fiche 6, Français, - chambre%20de%20cong%C3%A9lation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Almacenaje frigorífico
- Congelación y refrigeración
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cámara de congelación
1, fiche 6, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20congelaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cuarto de congelación 2, fiche 6, Espagnol, cuarto%20de%20congelaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- enforcement of lien
1, fiche 7, Anglais, enforcement%20of%20lien
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
71-3-1402. Enforcement of lien. Any hotelkeeper or innkeeper who has a lien upon any of the goods, baggage, or other chattel property of the hotelkeeper's or innkeeper's guests may, at the expiration of 6 months from the date of the departure of the guest from the hotel or inn, sell and dispose of the baggage or property at public auction and to the highest bidder for cash or as much that is necessary to pay the sum due the hotelkeeper or innkeeper, together with the cost of storage, advertisement, and sale. 2, fiche 7, Anglais, - enforcement%20of%20lien
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des sûretés
Fiche 7, La vedette principale, Français
- exercice de privilège
1, fiche 7, Français, exercice%20de%20privil%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho de cauciones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ejecución contra bienes embargados
1, fiche 7, Espagnol, ejecuci%C3%B3n%20contra%20bienes%20embargados
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- ejecución contra bienes hipotecados 1, fiche 7, Espagnol, ejecuci%C3%B3n%20contra%20bienes%20hipotecados
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-11-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- storage warehouse
1, fiche 8, Anglais, storage%20warehouse
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The COC [China Organizing Committee] has designated a customs agent or broker to handle the release of goods shipped by participants to the Forum. It is responsible for the release of shipped materials through chinese customs and for providing a storage warehouse for those materials. 2, fiche 8, Anglais, - storage%20warehouse
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 8, La vedette principale, Français
- entrepôt d'emmagasinage
1, fiche 8, Français, entrep%C3%B4t%20d%27emmagasinage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les entrepôts d'emmagasinage permettent de bénéficier d'une exemption temporaire des droits d'importation. 2, fiche 8, Français, - entrep%C3%B4t%20d%27emmagasinage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- returnable transport item
1, fiche 9, Anglais, returnable%20transport%20item
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RTI 1, fiche 9, Anglais, RTI
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
all means to assemble goods for transportation, storage, handling and product protection in the supply chain which are returned for further usage, including for example pallets with and without cash deposits as well as all forms of reusable crates, trays, boxes, roll pallets, barrels, trolleys, pallet collars and lids 1, fiche 9, Anglais, - returnable%20transport%20item
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term returnable transport item is usually allocated to secondary and tertiary packaging. But in certain circumstances also primary packaging may be considered as a form of RTI. 1, fiche 9, Anglais, - returnable%20transport%20item
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Freight containers, trailers and the term returnable transport item does not cover other similar enclosed modules. 1, fiche 9, Anglais, - returnable%20transport%20item
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Returnable transport equipment is considered to have the same definition within an electronic data interchange environment. 1, fiche 9, Anglais, - returnable%20transport%20item
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
returnable transport item; RTI: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 9, Anglais, - returnable%20transport%20item
Fiche 9, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-06-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- detention compound
1, fiche 10, Anglais, detention%20compound
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- detention yard 2, fiche 10, Anglais, detention%20yard
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Every licensee shall provide, at the sufferance warehouse in respect of which his licence was issued a) washroom facilities and offices for the use of officers...(d) a detention compound or parking area for the storage of imported goods that are held in a conveyance... 3, fiche 10, Anglais, - detention%20compound
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The following locations have been designated as CBSA [Canada Border Services Agency] offices pursuant to section 5 of the Customs Act: (a) any location where CBSA maintains a business office; (b) a CBSA detention yard; and (c) a highway frontier examining warehouse. 4, fiche 10, Anglais, - detention%20compound
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 10, La vedette principale, Français
- enceinte de retenue
1, fiche 10, Français, enceinte%20de%20retenue
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Règlement sur les entrepôts d'attente des douanes [...] 11. (1) L'exploitant doit fournir, à l'entrepôt d'attente visé par l'agrément : [...] d) une enceinte de retenue ou un parc de stationnement pour permettre l'entreposage des marchandises importées qui se trouvent dans un moyen de transport, si l'agent en chef des douanes en fait la demande [...] 2, fiche 10, Français, - enceinte%20de%20retenue
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- depósito para mercadería demorada
1, fiche 10, Espagnol, dep%C3%B3sito%20para%20mercader%C3%ADa%20demorada
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-04-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Warehousing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- self-storage
1, fiche 11, Anglais, self%2Dstorage
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- self storage 2, fiche 11, Anglais, self%20storage
correct
- self-service storage 3, fiche 11, Anglais, self%2Dservice%20storage
correct
- mini storage 4, fiche 11, Anglais, mini%20storage
correct
- mini warehouse 2, fiche 11, Anglais, mini%20warehouse
archaïque
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The term "self storage" is short for "self-service storage", and is also known as "mini storage" or "mini warehouse". Self storage facilities lease space to individuals, usually storing household goods, or to small businesses, usually storing excess inventory or archived records. The rented spaces, known as "units", are secured by the tenant's own lock and key. 2, fiche 11, Anglais, - self%2Dstorage
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- self service storage
- mini-storage
- mini-warehouse
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Entreposage général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- stockage en libre-service
1, fiche 11, Français, stockage%20en%20libre%2Dservice
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- stockage en libre service 2, fiche 11, Français, stockage%20en%20libre%20service
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Service de garde-meubles offrant aux clients qui y recourent un accès direct aux espaces d'entreposage. 1, fiche 11, Français, - stockage%20en%20libre%2Dservice
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-03-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Transportation Insurance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- storage insurance
1, fiche 12, Anglais, storage%20insurance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
If all or part of your removal includes going into our commercial storage facility, then all goods are covered by our storage insurance. 2, fiche 12, Anglais, - storage%20insurance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurance transport
Fiche 12, La vedette principale, Français
- assurance d'entreposage
1, fiche 12, Français, assurance%20d%27entreposage
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- assurance de biens entreposés 2, fiche 12, Français, assurance%20de%20biens%20entrepos%C3%A9s
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- storage costs
1, fiche 13, Anglais, storage%20costs
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- storage expenses 2, fiche 13, Anglais, storage%20expenses
correct, pluriel
- warehousing costs 3, fiche 13, Anglais, warehousing%20costs
correct, pluriel
- warehousing expenses 4, fiche 13, Anglais, warehousing%20expenses
correct, pluriel
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A customs broker offers the following services : 1. Work with the local Customs officials to obtain, prepare, and present or transmit the necessary documents or data... 5. Obtaining the release of imported goods in order to take possession of the shipment and save storage costs... 5, fiche 13, Anglais, - storage%20costs
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- coûts d'entreposage
1, fiche 13, Français, co%C3%BBts%20d%27entreposage
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- coûts de stockage 2, fiche 13, Français, co%C3%BBts%20de%20stockage
correct, nom masculin, pluriel
- droits d'entreposage 3, fiche 13, Français, droits%20d%27entreposage
correct, nom masculin, pluriel
- droits de stockage 4, fiche 13, Français, droits%20de%20stockage
nom masculin, pluriel
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Geodis Wilson peut combiner des colis de différentes origines et les rassembler en une seule et même livraison au destinataire. Cela signifie que vous pouvez réduire les coûts d'entreposage, bénéficier d'économies des coûts de transport en rassemblant les colis en un seul «grand» chargement, et réduire les coûts des inventaires en rationalisant la circulation en provenance du fournisseur. 5, fiche 13, Français, - co%C3%BBts%20d%27entreposage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- almacenaje
1, fiche 13, Espagnol, almacenaje
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- bodegaje 2, fiche 13, Espagnol, bodegaje
correct, nom masculin
- derechos de almacenaje 2, fiche 13, Espagnol, derechos%20de%20almacenaje
correct, nom masculin
- gastos de almacenaje 1, fiche 13, Espagnol, gastos%20de%20almacenaje
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Derecho que se cobra por guardar una mercancía en bodegas, silos u otras instalaciones adecuadas. 3, fiche 13, Espagnol, - almacenaje
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-02-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Translation (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- awaiting customs clearance
1, fiche 14, Anglais, awaiting%20customs%20clearance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In the late ’70's, the Federal government turned over the Archives building at Christopher and Greenwich Streets(originally a storage house for imported goods awaiting customs clearance and later a post office) to New York state and city. 2, fiche 14, Anglais, - awaiting%20customs%20clearance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Traduction (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- en attente de dédouanement
1, fiche 14, Français, en%20attente%20de%20d%C3%A9douanement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- en instance de dédouanement 2, fiche 14, Français, en%20instance%20de%20d%C3%A9douanement
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le stationnement des marchandises en attente de dédouanement se fait sous hangar pour les expéditions par voie aérienne et sur terre-plein (jamais sous bâche) pour les conteneurs. 3, fiche 14, Français, - en%20attente%20de%20d%C3%A9douanement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-10-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Accounting
- Inventory and Material Management
- Management Control
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- inventory and warehousing cycle
1, fiche 15, Anglais, inventory%20and%20warehousing%20cycle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- inventory cycle 2, fiche 15, Anglais, inventory%20cycle
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The inventory and warehousing cycle controls the purchase and storage of goods. 3, fiche 15, Anglais, - inventory%20and%20warehousing%20cycle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion des stocks et du matériel
- Contrôle de gestion
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cycle des stocks
1, fiche 15, Français, cycle%20des%20stocks
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Partie du système comptable d'une entité regroupant l'ensemble des activités et des opérations relatives aux stocks, ainsi que les comptes qui s'y rattachent, afin d'en faciliter l'analyse et le contrôle. 1, fiche 15, Français, - cycle%20des%20stocks
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cet ensemble recouvre la séquence des opérations d'écoulement matériel des articles en stock, laquelle comprend la réception et l'entreposage des matières, leur sortie du magasin, leur transformation en produits finis et l'entreposage de ces derniers avant leur livraison aux clients. 1, fiche 15, Français, - cycle%20des%20stocks
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Warehousing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dead storage
1, fiche 16, Anglais, dead%20storage
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dormant storage of goods for an extended period of time where the means and/or time or disposal is uncertain. [Definition standardized by CGSB. ] 1, fiche 16, Anglais, - dead%20storage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
dead storage: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 2, fiche 16, Anglais, - dead%20storage
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Entreposage général
Fiche 16, La vedette principale, Français
- stockage de longue durée
1, fiche 16, Français, stockage%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Entreposage de marchandises dormantes pendant une période prolongée lorsque les moyens et (ou) la date d'élimination sont incertains. [Définition normalisée par l'ONGC.] 1, fiche 16, Français, - stockage%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
stockage de longue durée : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 2, fiche 16, Français, - stockage%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bonded warehouse licence
1, fiche 17, Anglais, bonded%20warehouse%20licence
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- bonded warehouse license 2, fiche 17, Anglais, bonded%20warehouse%20license
correct, États-Unis
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A bonded warehouse license shall authorize the holder thereof : To receive and store alcoholic beverages for the holders of storage licenses on the licensed premises of the bonded warehouse licensee. No goods, wares or merchandise other than alcoholic beverages may be stored in the same bonded warehouse with alcoholic beverages. The holder of a bonded warehouse license shall furnish and file with the ABLE Commission a bond running to all bailers of alcoholic beverages under proper storage licenses and their assignees(including mortgagees or other bona fide lienholders) conditioned upon faithful performance of the terms and conditions of such bailments. 3, fiche 17, Anglais, - bonded%20warehouse%20licence
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
This Memorandum outlines and explains the procedures to be followed by an individual or company when making application for a customs bonded warehouse licence, and the conditions under which such a warehouse must operate. 4, fiche 17, Anglais, - bonded%20warehouse%20licence
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 17, La vedette principale, Français
- agrément d'entrepôt de stockage
1, fiche 17, Français, agr%C3%A9ment%20d%27entrep%C3%B4t%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- agrément d'exploitation d'un entrepôt de stockage 2, fiche 17, Français, agr%C3%A9ment%20d%27exploitation%20d%27un%20entrep%C3%B4t%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Délais à court terme. 56. Une nouvelle catégorie de délais à court terme (90 jours) vient s'ajouter à l'intention des agréments d'entrepôt de stockage pour les marchandises en étalage dans les congrès et les expositions et aux fins du marquage. Ces délais prévaudront pour l'exploitant qui exposera des marchandises à un seul congrès et pour l'importateur de marchandises qui ne sont pas marquées conformément au Règlement sur le marquage des marchandises importées. 3, fiche 17, Français, - agr%C3%A9ment%20d%27entrep%C3%B4t%20de%20stockage
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Délivrance de l'agrément d'entrepôt de stockage 81. (1) Le ministre peut, s'il l'estime indiqué, délivrer l'agrément d'exploitation d'un entrepôt de stockage à toute personne qui remplit les exigences prévues par les règlements d'application de l'alinéa 95(1)f). 4, fiche 17, Français, - agr%C3%A9ment%20d%27entrep%C3%B4t%20de%20stockage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-11-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cost of goods purchased
1, fiche 18, Anglais, cost%20of%20goods%20purchased
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The purchase price of goods bought, plus the cost of storage, transportation, and delivery to the point where they are to be used, and other costs pertaining to their procurement and receipt. 2, fiche 18, Anglais, - cost%20of%20goods%20purchased
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- coût des marchandises achetées
1, fiche 18, Français, co%C3%BBt%20des%20marchandises%20achet%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Prix d'achat net des marchandises acquises par une entreprise commerciale, augmenté des frais de transport et autres frais d'approvisionnement et, dans certains cas, des frais d'entreposage. 1, fiche 18, Français, - co%C3%BBt%20des%20marchandises%20achet%C3%A9es
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rail Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Equipment and Operations Branch
1, fiche 19, Anglais, Equipment%20and%20Operations%20Branch
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. The Equipment & Operations Branch is responsible for monitoring railway operations and conducting safety audits of railway freight and passenger equipment : motive power, rail cars, including cars carrying dangerous goods, train brakes and bulk storage installations on railway rights-of-way. The branch is also responsible for administering the Occupational Safety and Health Program for rail under Part II of the Canada Labour Code, and administering the contingency planning process for rail emergencies. 1, fiche 19, Anglais, - Equipment%20and%20Operations%20Branch
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Equipment and Operations
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport par rail
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Direction de l'équipement et de l'exploitation
1, fiche 19, Français, Direction%20de%20l%27%C3%A9quipement%20et%20de%20l%27exploitation
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. La Direction de l'équipement et de l'exploitation est responsable de la surveillance des opérations ferroviaires et de la conduite d'évaluations de la sécurité du matériel ferroviaire marchandises et voyageurs : le matériel moteur, les wagons (incluant les wagons transportant des marchandises dangereuses), les freins de train et les installations d'entreposage en vrac sur l'emprise ferroviaire. La Direction est aussi responsable de l'administration du Programme ferroviaire de sécurité et de santé au travail en vertu de la Partie II du Code canadien du travail, et de l'administration du processus de planification des mesures d'urgence pour les cas liés au chemin de fer. 1, fiche 19, Français, - Direction%20de%20l%27%C3%A9quipement%20et%20de%20l%27exploitation
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Équipement et exploitation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- stowage
1, fiche 20, Anglais, stowage
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Goods in storage or to be stowed. 2, fiche 20, Anglais, - stowage
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Stowage in warehouse ... Goods warehoused in a bonding warehouse shall be stowed or arranged therein in a manner precribed by the regulations or, in the absence of any applicable regulations ... 3, fiche 20, Anglais, - stowage
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 20, La vedette principale, Français
- arrangement des marchandises
1, fiche 20, Français, arrangement%20des%20marchandises
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Arrangement des marchandises mises en entrepôt [...] Les marchandises mises en entrepôt doivent y être arrangées ou installées dans la manière prescrite par les règlements ou, en l'absence de règlements applicables [...]. 1, fiche 20, Français, - arrangement%20des%20marchandises
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Storehouses and Warehouses
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- inland clearance depot 1, fiche 21, Anglais, inland%20clearance%20depot
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A common user facility with public authority status equipped with fixed installations and offering services for handling and temporary storage of import/export laden and empty containers carried under customs control and with customs and other agencies competent to clear goods for home use, warehousing, temporary admission, re-export, temporary storage for onward transit and outright export. Transhipment of cargo can also take place from such stations. 1, fiche 21, Anglais, - inland%20clearance%20depot
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Magasins de stockage
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 21, La vedette principale, Français
- plate-forme multimodale de dédouanement
1, fiche 21, Français, plate%2Dforme%20multimodale%20de%20d%C3%A9douanement
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 21, Français, - plate%2Dforme%20multimodale%20de%20d%C3%A9douanement
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 21, Français, - plate%2Dforme%20multimodale%20de%20d%C3%A9douanement
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- plateforme multimodale de dédouanement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-08-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Storehouses and Warehouses
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sufferance warehouse
1, fiche 22, Anglais, sufferance%20warehouse
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A privately owned and operated facility licensed by the CRA [Canada Revenue Agency] for the short-term storage and the examination of imported goods pending release from customs. 2, fiche 22, Anglais, - sufferance%20warehouse
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Sufferance warehouse keepers charge user fees to their clients for storage and handling. Goods may stay in a sufferance warehouse for up to 40 days. 2, fiche 22, Anglais, - sufferance%20warehouse
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Magasins de stockage
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 22, La vedette principale, Français
- entrepôt d'attente
1, fiche 22, Français, entrep%C3%B4t%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Installation d'entreposage agréée par l'ARC [Agence du revenu du Canada], appartenant au secteur privé, qui veille à son exploitation pour l'entreposage à court terme et l'examen de marchandises importées en attendant la mainlevée des douanes. 2, fiche 22, Français, - entrep%C3%B4t%20d%27attente
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les exploitants d'entrepôts d'attente fixent eux-mêmes les frais d'entreposage et de manutention qu'ils demandent. Les marchandises peuvent demeurer dans un entrepôt d'attente pendant une période pouvant aller jusqu'à 40 jours. 2, fiche 22, Français, - entrep%C3%B4t%20d%27attente
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Depósitos para almacenaje
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- depósito transitorio
1, fiche 22, Espagnol, dep%C3%B3sito%20transitorio
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- depósito de espera 2, fiche 22, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20espera
nom masculin
- depósito temporario 2, fiche 22, Espagnol, dep%C3%B3sito%20temporario
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Los permisos para depósitos transitorios a que se refiere el artículo 101° del Código Aduanero, serán otorgados directamente por la Dirección Nacional de Aduanas, sin necesidad de conformidad del Ministerio de Economía y Finanzas, a quien sólo se la comunicará e informará de los permisos que aquélla otorgue. 1, fiche 22, Espagnol, - dep%C3%B3sito%20transitorio
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-08-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Storehouses and Warehouses
- General Warehousing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- private warehouse
1, fiche 23, Anglais, private%20warehouse
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
... Storing facilities [that are] owned or leased by companies for their own use. 2, fiche 23, Anglais, - private%20warehouse
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Private warehouses are operated by individuals or companies for the storage of their own imported goods. 3, fiche 23, Anglais, - private%20warehouse
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Magasins de stockage
- Entreposage général
Fiche 23, La vedette principale, Français
- entrepôt privé
1, fiche 23, Français, entrep%C3%B4t%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Entrepôt exploité par des particuliers ou des entreprises pour l'entreposage des marchandises qu'ils importent. 2, fiche 23, Français, - entrep%C3%B4t%20priv%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Depósitos para almacenaje
- Almacenaje general
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- almacén privado
1, fiche 23, Espagnol, almac%C3%A9n%20privado
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- depósito particular 2, fiche 23, Espagnol, dep%C3%B3sito%20particular
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-08-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- General Warehousing
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Domestic Trade
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- warehousing of goods
1, fiche 24, Anglais, warehousing%20of%20goods
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- storage of goods 2, fiche 24, Anglais, storage%20of%20goods
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Entreposage général
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Commerce intérieur
Fiche 24, La vedette principale, Français
- entreposage des marchandises
1, fiche 24, Français, entreposage%20des%20marchandises
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- stockage des marchandises 2, fiche 24, Français, stockage%20des%20marchandises
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Durée d'entreposage des marchandises non périssables. 2, fiche 24, Français, - entreposage%20des%20marchandises
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Almacenaje general
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
- Comercio interno
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- almacenaje de mercancías
1, fiche 24, Espagnol, almacenaje%20de%20mercanc%C3%ADas
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento de mercancías 1, fiche 24, Espagnol, almacenamiento%20de%20mercanc%C3%ADas
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- System Names
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Personal Property Security Registration
1, fiche 25, Anglais, Personal%20Property%20Security%20Registration
correct, Ontario
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- PPSR 1, fiche 25, Anglais, PPSR
correct, Ontario
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The PPSR System records and reproduces information concerning consumer and business loans where goods and other personal property are used as collateral to secure loans. For example, a person buys a car and borrows money from a bank to pay for it. The borrower and the bank enter into an agreement giving the bank rights to the car if the borrower does not repay the loan. The system also records and reproduces information concerning repair and storage liens. 1, fiche 25, Anglais, - Personal%20Property%20Security%20Registration
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Registre d'enregistrement des sûretés mobilières
1, fiche 25, Français, Registre%20d%27enregistrement%20des%20s%C3%BBret%C3%A9s%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 25, Les abréviations, Français
- RESM 1, fiche 25, Français, RESM
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le système RESM enregistre et reproduit des renseignements relatifs aux prêts consentis aux particuliers et aux entreprises pour lesquelles des biens mobiliers et d'autres propriétés personnelles sont utilisés comme garantie. Voici un exemple : une personne achète une voiture et emprunte de l'argent à la banque pour ce faire. Le prêteur, c'est-à-dire la banque, conclut une entente avec cette personne lui donnant des droits sur la voiture qui va être achetée si l'emprunteur ne règle pas les mensualités convenues. Le système enregistre et reproduit également les renseignements relatifs aux droits de privilège liés aux réparations ou à l'entreposage d'un bien. 1, fiche 25, Français, - Registre%20d%27enregistrement%20des%20s%C3%BBret%C3%A9s%20mobili%C3%A8res
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-12-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Trade
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- trade logistics
1, fiche 26, Anglais, trade%20logistics
correct, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The process of planning, implementing and controlling the efficient, cost-effective flow and storage of raw materials, in-process inventory, finished goods, and related information from point of origin to point of consumption for the purpose of conforming to customers’ requirements. An important aspect of trade logistics is the transport logistics component. 1, fiche 26, Anglais, - trade%20logistics
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 26, La vedette principale, Français
- logistique commerciale
1, fiche 26, Français, logistique%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- logistique du commerce 2, fiche 26, Français, logistique%20du%20commerce
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La logistique commerciale organise les approvisionnements des centres de distribution et assure l'exécution complète des commandes, de la livraison jusqu'au recouvrement des créances. 3, fiche 26, Français, - logistique%20commerciale
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
La Banque mondiale soutiendra les programmes axés sur l'amélioration de la logistique commerciale et de la compétitivité. 4, fiche 26, Français, - logistique%20commerciale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-12-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Wood Products
- River and Sea Navigation
- Rail Transport
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- dunnage
1, fiche 27, Anglais, dunnage
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Timber, generally of poor quality, used for supporting cargo in ships, load in freight cars... goods wagons... or stacks of timber or other material in storage. 2, fiche 27, Anglais, - dunnage
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Produits du bois
- Navigation fluviale et maritime
- Transport par rail
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bois de fardage
1, fiche 27, Français, bois%20de%20fardage
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- bois d'arrimage 1, fiche 27, Français, bois%20d%27arrimage
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Navegación fluvial y marítima
- Transporte ferroviario
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- madera para embalaje
1, fiche 27, Espagnol, madera%20para%20embalaje
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Madera empleada para separar o sostener la carga. 1, fiche 27, Espagnol, - madera%20para%20embalaje
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Commercial Law
- Property Law (common law)
- Sales (Marketing)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- lawful charges
1, fiche 28, Anglais, lawful%20charges
correct, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
lawful charges: term usually used in the plural. 2, fiche 28, Anglais, - lawful%20charges
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
for storage and preservation of the goods. 3, fiche 28, Anglais, - lawful%20charges
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit commercial
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Vente
Fiche 28, La vedette principale, Français
- frais légitimes
1, fiche 28, Français, frais%20l%C3%A9gitimes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
exposés pour entreposer et conserver les marchandises. 2, fiche 28, Français, - frais%20l%C3%A9gitimes
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
frais légitimes : terme pluriel d'usage. 3, fiche 28, Français, - frais%20l%C3%A9gitimes
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-07-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- General Warehousing
- Ports
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- transit storage 1, fiche 29, Anglais, transit%20storage
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The storage of goods in transit sheds or open areas, for the short period normally necessary for the carrying out of the port operations(loading, unloading, clearance, receipt/delivery). 1, fiche 29, Anglais, - transit%20storage
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- storage in transit
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Entreposage général
- Ports
Fiche 29, La vedette principale, Français
- entreposage en transit
1, fiche 29, Français, entreposage%20en%20transit
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- entreposage provisoire 1, fiche 29, Français, entreposage%20provisoire
nom masculin, moins fréquent
- entreposage temporaire 1, fiche 29, Français, entreposage%20temporaire
nom masculin, moins fréquent
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Entreposage des marchandises dans les hangars de quai ou les aires d'entreposage (terre-pleins découverts), pendant la période assez brève normalement nécessaire à l'accomplissement des opérations portuaires (chargement/déchargement, formalités de dédouanement, réception/livraison). 1, fiche 29, Français, - entreposage%20en%20transit
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Packaging in Metal
- Gas Industry
- Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- compressed gas cylinder
1, fiche 30, Anglais, compressed%20gas%20cylinder
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
gas cylinder : A rigid cylindrical metal receptacle designed as a portable pressure vessel for the storage and transport of gases under pressure. This receptacle is also sometimes used for other dangerous goods. 2, fiche 30, Anglais, - compressed%20gas%20cylinder
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Emballages en métal
- Industrie du gaz
- Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
- Équipement (Chimie)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bouteille à gaz comprimé
1, fiche 30, Français, bouteille%20%C3%A0%20gaz%20comprim%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Récipient métallique mobile destiné à l'emmagasinage et au transport des gaz comprimés. 1, fiche 30, Français, - bouteille%20%C3%A0%20gaz%20comprim%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-01-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- pack
1, fiche 31, Anglais, pack
correct, verbe, spécifique
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
To put in a protective container: package or preserve for shipment or marketing. 2, fiche 31, Anglais, - pack
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Another common definition is :"putting material or goods into a container for storage or transportation purposes". 3, fiche 31, Anglais, - pack
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 31, La vedette principale, Français
- emballer
1, fiche 31, Français, emballer
correct, voir observation, générique
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- conditionner 2, fiche 31, Français, conditionner
correct, générique
- empaqueter 2, fiche 31, Français, empaqueter
correct, générique
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[...] mettre [un objet] dans un emballage pour le transporter, le vendre, l'offrir, le ranger, etc. 2, fiche 31, Français, - emballer
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le verbe «conditionner» est souvent employé synonymiquement avec le verbe «emballer». Toutefois, on lui reconnaît aussi, en matière de présentation commerciale, le sens particulier de «emballer pour la vente au détail». 3, fiche 31, Français, - emballer
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-04-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- foreign trade zone entry
1, fiche 32, Anglais, foreign%20trade%20zone%20entry
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A form declaring goods which are brought duty free into a Foreign Trade Zone for further processing or storage and subsequent exportation. 1, fiche 32, Anglais, - foreign%20trade%20zone%20entry
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 32, La vedette principale, Français
- déclaration d'entrée dans une zone franche
1, fiche 32, Français, d%C3%A9claration%20d%27entr%C3%A9e%20dans%20une%20zone%20franche
proposition, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-07-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Ports
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- marine terminal
1, fiche 33, Anglais, marine%20terminal
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- marine cargo terminal 2, fiche 33, Anglais, marine%20cargo%20terminal
correct
- port terminal 3, fiche 33, Anglais, port%20terminal
correct
- ship terminal 4, fiche 33, Anglais, ship%20terminal
- ocean terminal 2, fiche 33, Anglais, ocean%20terminal
correct, voir observation
- ocean cargo terminal 2, fiche 33, Anglais, ocean%20cargo%20terminal
correct, voir observation
- harbour terminal 5, fiche 33, Anglais, harbour%20terminal
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[For marine terminal] That part of a port or harbor with facilities for docking, cargo-handling, and storage. 6, fiche 33, Anglais, - marine%20terminal
Record number: 33, Textual support number: 2 DEF
[For port terminal] A facility on the waterfront designed to berth ships, handle cargo, and provide services such as transshipment inland, storage, or delivery of goods ashore. 7, fiche 33, Anglais, - marine%20terminal
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Role of the marine terminal. The ocean cargo terminal is important to the shipper of goods because it is the point of interchange for cargo being moved over a combination of land and sea transportation routes. 2, fiche 33, Anglais, - marine%20terminal
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The term "ocean (cargo) terminal" is a specific. 8, fiche 33, Anglais, - marine%20terminal
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Ports
Fiche 33, La vedette principale, Français
- terminal
1, fiche 33, Français, terminal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- terminal portuaire 2, fiche 33, Français, terminal%20portuaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Équipement portuaire permettant le chargement d'un type de marchandises déterminé. 1, fiche 33, Français, - terminal
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Dictionnaire des sciences de l'océan, publié par le CILF en 1986. 3, fiche 33, Français, - terminal
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Le terme français a un sens plus restreint que ses contreparties anglaises, car il est généralement suivi d'un nom de produit (exemples : terminal pétrolier, terminal céréalier). 3, fiche 33, Français, - terminal
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Un terminal peut être fluvial, maritime ou océanique. 3, fiche 33, Français, - terminal
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
terminal portuaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 33, Français, - terminal
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-08-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Storage of Goods Regulations
1, fiche 34, Anglais, Storage%20of%20Goods%20Regulations
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Customs Act 1, fiche 34, Anglais, - Storage%20of%20Goods%20Regulations
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'entreposage des marchandises
1, fiche 34, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27entreposage%20des%20marchandises
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les douanes 1, fiche 34, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27entreposage%20des%20marchandises
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1991-10-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- finished goods storage
1, fiche 35, Anglais, finished%20goods%20storage
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- magasin de produits finis
1, fiche 35, Français, magasin%20de%20produits%20finis
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Lieu où l'on garde les stocks de produits finis. 1, fiche 35, Français, - magasin%20de%20produits%20finis
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent retrouvés dans un lexique de la compagnie pharmaceutique Schering Canada Inc. 2, fiche 35, Français, - magasin%20de%20produits%20finis
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-01-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- goods storage charge 1, fiche 36, Anglais, goods%20storage%20charge
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 36, La vedette principale, Français
- redevance d'entrepôt applicable aux marchandises
1, fiche 36, Français, redevance%20d%27entrep%C3%B4t%20applicable%20aux%20marchandises
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1985-09-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Materials Handling
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- materials handling engineer
1, fiche 37, Anglais, materials%20handling%20engineer
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- material handling engineer 2, fiche 37, Anglais, material%20handling%20engineer
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
material handling engineer.... to assume responsibility for developing projects and providing professional advice relating to the handling and storage of raw materials, intermediate and finished goods 2, fiche 37, Anglais, - materials%20handling%20engineer
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Manutention
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ingénieur de la manutention
1, fiche 37, Français, ing%C3%A9nieur%20de%20la%20manutention
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- ingénieure de la manutention 2, fiche 37, Français, ing%C3%A9nieure%20de%20la%20manutention
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[Fonctions du] (...) Directeur de la manutention: l'étude des méthodes d'expédition et de réception; la coordination du transport intérieur et de la manutention des matériaux; l'organisation des entrepôts. 3, fiche 37, Français, - ing%C3%A9nieur%20de%20la%20manutention
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1984-09-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- temporary storage of goods 1, fiche 38, Anglais, temporary%20storage%20of%20goods
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 38, La vedette principale, Français
- dépôt temporaire des marchandises
1, fiche 38, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20temporaire%20des%20marchandises
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1981-07-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Wood Products
- Palletization
- Materials Handling
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- load board 1, fiche 39, Anglais, load%20board
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Portable platform, with or without superstructure, for the assembly of a quantity of goods to form a unit load for handling and storage by mechanical appliances. Load boards include pallets and stillages. 1, fiche 39, Anglais, - load%20board
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Term found in ISO Recommendation only (not standardized). 2, fiche 39, Anglais, - load%20board
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Produits du bois
- Palettisation
- Manutention
Fiche 39, La vedette principale, Français
- plateau de chargement 1, fiche 39, Français, plateau%20de%20chargement
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Dispositif mobile, muni ou non de superstructure, sur le plancher duquel peut être rassemblée une certaine quantité de marchandises pour constituer une "unité de charge", en vue de sa manutention, de son transport ou de son stockage, avec l'aide d'appareils mécaniques. On distingue notamment les palettes et les plate-formes. 2, fiche 39, Français, - plateau%20de%20chargement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- General Warehousing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- warehouse sale 1, fiche 40, Anglais, warehouse%20sale
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
I. warehouse : a place adapted to the reception and storage of goods and merchandise. BLALA 68 1755 1, fiche 40, Anglais, - warehouse%20sale
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Vente
- Entreposage général
Fiche 40, La vedette principale, Français
- solde à l'entrepôt 1, fiche 40, Français, solde%20%C3%A0%20l%27entrep%C3%B4t
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
D.vente en solde, à l'entrepôt, d'articles démodés ou défraîchis, de marchandises hors série ou ayant servi à la montre en magasin. 1, fiche 40, Français, - solde%20%C3%A0%20l%27entrep%C3%B4t
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :