TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STORAGE INFORMATION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office-Work Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- correspondence clerk
1, fiche 1, Anglais, correspondence%20clerk
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A correspondence clerk is a professional who handles a variety of administrative tasks related to communication and record keeping. They often input data, such as patient information or insurance claims, into computer systems for storage and future use. They may also type letters, complete coding and billing tasks, and organize data for input into databases. 2, fiche 1, Anglais, - correspondence%20clerk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commis à la correspondance
1, fiche 1, Français, commis%20%C3%A0%20la%20correspondance
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- correspondancier 2, fiche 1, Français, correspondancier
correct, nom masculin
- correspondancière 3, fiche 1, Français, correspondanci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Service Industries
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cloud service provider
1, fiche 2, Anglais, cloud%20service%20provider
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CSP 2, fiche 2, Anglais, CSP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cloud provider 3, fiche 2, Anglais, cloud%20provider
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[An information] service provider that offers customers storage or software services available via a private... or public network(cloud). 4, fiche 2, Anglais, - cloud%20service%20provider
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Entreprises de services
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fournisseur de services infonuagiques
1, fiche 2, Français, fournisseur%20de%20services%20infonuagiques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fournisseur de services d'informatique en nuage 2, fiche 2, Français, fournisseur%20de%20services%20d%27informatique%20en%20nuage
correct, nom masculin
- prestataire de services infonuagiques 3, fiche 2, Français, prestataire%20de%20services%20infonuagiques
correct, nom masculin et féminin
- prestataire de services d'informatique en nuage 4, fiche 2, Français, prestataire%20de%20services%20d%27informatique%20en%20nuage
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises qui ont recours à un fournisseur de services infonuagiques n'ont pas à investir dans une infrastructure de technologie de l'information, à acheter du matériel ou encore à payer pour les licences d'utilisation de logiciels. Précisons de plus que les services infonuagiques offrent aux entreprises la possibilité de stocker leurs données à l'extérieur, tout en permettant d'y avoir accès par Internet à partir du bureau, de la maison ou de presque partout ailleurs. 5, fiche 2, Français, - fournisseur%20de%20services%20infonuagiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sector de servicios
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- proveedor de servicios en la nube
1, fiche 2, Espagnol, proveedor%20de%20servicios%20en%20la%20nube
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Computer Memories
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- portable data storage device
1, fiche 3, Anglais, portable%20data%20storage%20device
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PDSD 2, fiche 3, Anglais, PDSD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Devices that are portable and contain storage or memory into which users can store information are considered portable data storage devices. 3, fiche 3, Anglais, - portable%20data%20storage%20device
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Examples of portable data storage devices include: USB devices (e.g. memory sticks [and] external hard drives); eSATA (external serial advanced technology attachment) devices; tablets, laptops, smart devices ... and cameras; and portable media – tapes [and] optical discs (e.g. CDs and DVDs). 3, fiche 3, Anglais, - portable%20data%20storage%20device
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Mémoires (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- support de stockage de données portatif
1, fiche 3, Français, support%20de%20stockage%20de%20donn%C3%A9es%20portatif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SSDP 2, fiche 3, Français, SSDP
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les supports qui sont portatifs et qui ont une capacité de stockage ou une mémoire [qui permet aux] utilisateurs [d'y enregistrer] de l'information sont considérés comme des supports de stockage de données portatifs. 3, fiche 3, Français, - support%20de%20stockage%20de%20donn%C3%A9es%20portatif
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Exemples de supports de stockage de données portatifs : dispositifs USB (p. ex., clés USB [et] disques durs externes); unités eSATA (external serial advanced technology attachment); tablettes, ordinateurs portatifs, appareils intelligents [...] et caméras; [ainsi que] supports amovibles – bandes [et] disques optiques (p. ex., CD et DVD) [...] 3, fiche 3, Français, - support%20de%20stockage%20de%20donn%C3%A9es%20portatif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scratchpad memory
1, fiche 4, Anglais, scratchpad%20memory
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- scratch-pad memory 2, fiche 4, Anglais, scratch%2Dpad%20memory
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A small auxiliary storage for information used during the run of instructions. 3, fiche 4, Anglais, - scratchpad%20memory
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
scratchpad memory: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 4, Anglais, - scratchpad%20memory
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mémoire bloc-notes
1, fiche 4, Français, m%C3%A9moire%20bloc%2Dnotes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mémoire de travail 2, fiche 4, Français, m%C3%A9moire%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mémoire auxiliaire de petite capacité servant à stocker des informations utilisées au cours de l'exécution des instructions. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A9moire%20bloc%2Dnotes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mémoire bloc-notes : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 4, Français, - m%C3%A9moire%20bloc%2Dnotes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- memoria borrador
1, fiche 4, Espagnol, memoria%20borrador
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- memoria de trabajo 1, fiche 4, Espagnol, memoria%20de%20trabajo
correct, nom féminin
- memoria auxiliar 1, fiche 4, Espagnol, memoria%20auxiliar
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-01-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Software
- Anesthesia and Recovery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- anesthesia information management system
1, fiche 5, Anglais, anesthesia%20information%20management%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AIMS 1, fiche 5, Anglais, AIMS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- anaesthesia information management system 2, fiche 5, Anglais, anaesthesia%20information%20management%20system
correct
- AIMS 2, fiche 5, Anglais, AIMS
correct
- AIMS 2, fiche 5, Anglais, AIMS
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Anesthesia information management systems(AIMS) are electronic health record(EHR) systems designed for anesthesia-related tasks. AIMS provides a comprehensive digital platform that integrates data from various sources, such as patient monitoring devices, medical equipment, and pharmacy systems, to create a centralized repository of anesthesia-related information. This digitalization allows for real-time data capture, analysis, and storage, enabling healthcare providers to make informed decisions and deliver personalized care. 3, fiche 5, Anglais, - anesthesia%20information%20management%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Logiciels
- Anesthésie et réanimation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de gestion de l'information en anesthésie
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20en%20anesth%C3%A9sie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SGIA 2, fiche 5, Français, SGIA
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- teleinformatics
1, fiche 6, Anglais, teleinformatics
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The integration of information processing and telecommunication techniques in order to provide remote access to computing power and storage, the geographic distribution of computer resources or communication between users by means of these resources. 2, fiche 6, Anglais, - teleinformatics
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
teleinformatics: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 6, Anglais, - teleinformatics
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- téléinformatique
1, fiche 6, Français, t%C3%A9l%C3%A9informatique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Association des techniques de l'informatique et des télécommunications en vue de permettre l'accès à distance aux ressources de calcul et de stockage, la répartition géographique des ressources informatiques ou la communication entre utilisateurs au moyen de ces ressources. 2, fiche 6, Français, - t%C3%A9l%C3%A9informatique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
téléinformatique : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 6, Français, - t%C3%A9l%C3%A9informatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- teleinformática
1, fiche 6, Espagnol, teleinform%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- physical security safeguard
1, fiche 7, Anglais, physical%20security%20safeguard
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- physical safeguard 1, fiche 7, Anglais, physical%20safeguard
correct
- physical security measure 1, fiche 7, Anglais, physical%20security%20measure
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Examples of physical security safeguards that are used to protect personal information include locked storage rooms and locked filing cabinets. 1, fiche 7, Anglais, - physical%20security%20safeguard
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mesure de protection physique
1, fiche 7, Français, mesure%20de%20protection%20physique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mesure de sécurité physique 1, fiche 7, Français, mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
correct, nom féminin
- mesure de protection matérielle 1, fiche 7, Français, mesure%20de%20protection%20mat%C3%A9rielle
correct, nom féminin
- mesure de sécurité matérielle 1, fiche 7, Français, mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un local de rangement fermé à clé et un classeur fermé à clé sont des exemples de mesures de protection physiques qui sont utilisées pour protéger les renseignements personnels. 1, fiche 7, Français, - mesure%20de%20protection%20physique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- IT Security
- Rights and Freedoms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- privacy protection program
1, fiche 8, Anglais, privacy%20protection%20program
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- privacy program 2, fiche 8, Anglais, privacy%20program
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A privacy program ensures that organizations handle personal data in a responsible and transparent manner. It includes policies, procedures, and controls that govern the collection, use, storage, and disposal of personal information. 3, fiche 8, Anglais, - privacy%20protection%20program
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Droits et libertés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- programme de protection de la vie privée
1, fiche 8, Français, programme%20de%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Communication and Information Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- degaussing
1, fiche 9, Anglais, degaussing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- demagnetization 1, fiche 9, Anglais, demagnetization
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Degaussing is one of the methods used to make electronic storage media containing or potentially containing personal information unusable. 1, fiche 9, Anglais, - degaussing
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- demagnetisation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 9, La vedette principale, Français
- démagnétisation
1, fiche 9, Français, d%C3%A9magn%C3%A9tisation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La démagnétisation est une des méthodes employées pour rendre inutilisable des supports électroniques qui contiennent ou pourraient contenir des renseignements personnels. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9magn%C3%A9tisation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Communication and Information Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- shredding
1, fiche 10, Anglais, shredding
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Shredding is one of the methods used to destroy paper documents or electronic storage media containing or potentially containing personal information. 1, fiche 10, Anglais, - shredding
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 10, La vedette principale, Français
- déchiquetage
1, fiche 10, Français, d%C3%A9chiquetage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le déchiquetage est une des méthodes employées pour détruire des documents papier ou des supports électroniques qui contiennent ou pourraient contenir des renseignements personnels. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9chiquetage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Communication and Information Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pulverizing
1, fiche 11, Anglais, pulverizing
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pulverizing is one of the methods used to destroy electronic storage media containing or potentially containing personal information. 1, fiche 11, Anglais, - pulverizing
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- pulverising
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pulvérisation
1, fiche 11, Français, pulv%C3%A9risation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La pulvérisation est une des techniques employées pour détruire des supports électroniques qui contiennent ou pourraient contenir des renseignements personnels. 1, fiche 11, Français, - pulv%C3%A9risation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Communication and Information Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- disintegration
1, fiche 12, Anglais, disintegration
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Disintegration is one of the methods used to destroy electronic storage media containing or potentially containing personal information. 1, fiche 12, Anglais, - disintegration
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 12, La vedette principale, Français
- désintégration
1, fiche 12, Français, d%C3%A9sint%C3%A9gration
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La désintégration est une des méthodes employées pour détruire des supports électroniques qui contiennent ou pourraient contenir des renseignements personnels. 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9sint%C3%A9gration
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- incineration
1, fiche 13, Anglais, incineration
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Incineration is one of the methods used to destroy paper or electronic storage media containing or potentially containing personal information. 1, fiche 13, Anglais, - incineration
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- incinération
1, fiche 13, Français, incin%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'incinération est une des méthodes employées pour détruire des documents papier ou des supports électroniques qui contiennent ou pourraient contenir des renseignements personnels. 1, fiche 13, Français, - incin%C3%A9ration
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Communication and Information Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- melting
1, fiche 14, Anglais, melting
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Melting is one of the methods used to destroy electronic storage media containing or potentially containing personal information. 1, fiche 14, Anglais, - melting
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fusion
1, fiche 14, Français, fusion
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- fonte 1, fiche 14, Français, fonte
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La fusion est une des méthodes employées pour détruire des supports électroniques qui contiennent ou pourraient contenir des renseignements personnels. 1, fiche 14, Français, - fusion
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-09-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Signage
- Workplace Organization
- Occupational Health and Safety
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- identification nameplate
1, fiche 15, Anglais, identification%20nameplate
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- nameplate 2, fiche 15, Anglais, nameplate
correct, nom
- identification plate 3, fiche 15, Anglais, identification%20plate
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... a label, badge, or panel identifying the ... thing to which it is attached. 4, fiche 15, Anglais, - identification%20nameplate
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Identification plates. An identification nameplate of carbon steel shall be welded to the vessel and shall be marked in accordance with the Code and shall be stamped to include the following information :... Title : Sulfuric acid storage tank... 5, fiche 15, Anglais, - identification%20nameplate
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- identification name plate
- name plate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Signalisation (panneaux)
- Organisation du travail et équipements
- Santé et sécurité au travail
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plaque d'identification
1, fiche 15, Français, plaque%20d%27identification
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
plaque d'identification : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 15, Français, - plaque%20d%27identification
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-07-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- data warehouse analyst
1, fiche 16, Anglais, data%20warehouse%20analyst
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A data warehouse analyst collects, analyzes, mines and helps the business leverage the information stored in data warehouses. Professionals in this role research and recommend technology solutions related to data storage, reporting, importing and other business concerns; they also define the user interfaces for managing the interaction between data warehouses and data marts. 1, fiche 16, Anglais, - data%20warehouse%20analyst
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- analyste d'entrepôt de données
1, fiche 16, Français, analyste%20d%27entrep%C3%B4t%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un analyste d'entrepôt de données collecte, analyse, extrait et aide l'entreprise à tirer parti des informations stockées dans les entrepôts de données. 1, fiche 16, Français, - analyste%20d%27entrep%C3%B4t%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-03-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Criminology
- Security
- IT Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- live data forensics
1, fiche 17, Anglais, live%20data%20forensics
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... techniques [used] for [the] preservation and analysis of volatile evidence contained from a running computer. 2, fiche 17, Anglais, - live%20data%20forensics
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Traditional forensics involves seizing the machine and returning it to the lab environment for a forensic analysis. This can destroy information or make information inaccessible, such as RAM [random-access memory] contents, [encrypted] containers, cloud storage data, etc. Live data forensics involves examining the machine on the scene in order to preserve this volatile information. 2, fiche 17, Anglais, - live%20data%20forensics
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Criminologie
- Sécurité
- Sécurité des TI
Fiche 17, La vedette principale, Français
- criminalistique des données en direct
1, fiche 17, Français, criminalistique%20des%20donn%C3%A9es%20en%20direct
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Training of Personnel
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- training database
1, fiche 18, Anglais, training%20database
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... training databases are storage systems comprised of information regarding training, certifications, and licensures for companies as a way to stay up-to-date on training information. 2, fiche 18, Anglais, - training%20database
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- training data base
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 18, La vedette principale, Français
- base de données sur la formation
1, fiche 18, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20formation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Une base de données sur la formation constitue un […] outil pratique. Elle peut aider à planifier les cours de formation, les établissements, les coûts, les renouvellements de certificats et les informations sur ces derniers pour chaque employé, ainsi que les parrainages, les stages et d'autres activités de transfert de connaissances. 2, fiche 18, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20formation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-11-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- knowledge repository
1, fiche 19, Anglais, knowledge%20repository
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A storage location where information resources are maintained for the purpose of knowledge transfer. 1, fiche 19, Anglais, - knowledge%20repository
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This type of repository should not contain original information resources of business value (IRBV). They may contain copies of IRBV and other transitory information resources. 1, fiche 19, Anglais, - knowledge%20repository
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dépôt du savoir
1, fiche 19, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20du%20savoir
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Lieu de stockage de ressources documentaires aux fins de transfert du savoir. 1, fiche 19, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20du%20savoir
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ce type de dépôt ne devrait pas contenir de ressources documentaires à valeur opérationnelle (RDVO) originales. Il peut contenir des copies de RDVO et d'autres ressources documentaires éphémères. 1, fiche 19, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20du%20savoir
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-11-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- security container
1, fiche 20, Anglais, security%20container
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Any enclosure listed as approved in the "Security Equipment Guide" or the "Administration Manual" Part XI for the storage of information and assets. 1, fiche 20, Anglais, - security%20container
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- contenant de sécurité
1, fiche 20, Français, contenant%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- coffre de sécurité 1, fiche 20, Français, coffre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, nom masculin
- coffre sécuritaire 1, fiche 20, Français, coffre%20s%C3%A9curitaire
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tout espace clos indiqué dans le «Guide d'équipement de sécurité» ou dans la partie XI du «Manuel d'administration» comme étant approuvé pour le rangement des renseignements ou des biens. 1, fiche 20, Français, - contenant%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-10-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Case Manager
1, fiche 21, Anglais, Case%20Manager
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
3330: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 21, Anglais, - Case%20Manager
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : managing the Case Receipt Unit's human and financial resources; developing procedures for and managing the controlled exhibit reception and storage area, and ensuring staff compliance; managing the data input and maintenance of the Laboratory Information Management System(LIMS) ;carrying out case coordinator duties as required; and testifying in court. 1, fiche 21, Anglais, - Case%20Manager
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Cases Manager
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- gestionnaire des dossiers
1, fiche 21, Français, gestionnaire%20des%20dossiers
nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- gestionnaire des dossiers de cas 1, fiche 21, Français, gestionnaire%20des%20dossiers%20de%20cas
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
3330 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 21, Français, - gestionnaire%20des%20dossiers
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer les ressources humaines et financières du Groupe de la réception des dossiers; gérer la zone contrôlée de réception et d'entreposage des pièces à conviction, élaborer des modalités au sujet de cette zone et s'assurer que le personnel s'y conforme; gérer la saisie et la mise à jour des données du Système de gestion de l'information des laboratoires (SGIL); faire fonction de coordonnateur des dossiers au besoin; témoigner en justice. 1, fiche 21, Français, - gestionnaire%20des%20dossiers
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire des dossiers de cas : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des dossiers» est préférable. 1, fiche 21, Français, - gestionnaire%20des%20dossiers
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- dossiers de cas - gestionnaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-10-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 22, Anglais, container
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Any enclosure, including a cabinet or a room, for the storage of information and assets. 1, fiche 22, Anglais, - container
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- contenant
1, fiche 22, Français, contenant
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- coffre 1, fiche 22, Français, coffre
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Tout espace totalement clos, y compris un classeur ou une salle, utilisé pour ranger des renseignements ou des biens. 1, fiche 22, Français, - contenant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- liquor store manager
1, fiche 23, Anglais, liquor%20store%20manager
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Liquor store managers supervise the operations of free-standing stores that specialize in the sale of spirits. Additionally, many supermarkets or food stores licensed to sell liquor typically segregate this department as a separate entity and hire liquor store managers. One of the major responsibilities of the liquor store manager is to control inventory, which involves regularly counting all product on hand and in storage, analyzing sales and traffic trends, and then basing future orders off forecasts made from this information. The store manager works to ensure their employees keep product restocked on shelves and that the sales area is kept clean and customer-friendly. 2, fiche 23, Anglais, - liquor%20store%20manager
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gérant de magasin de spiritueux
1, fiche 23, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20spiritueux
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- gérante de magasin de spiritueux 1, fiche 23, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20de%20spiritueux
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Remote Control (Telecommunications)
- Biological Sciences
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- biologger
1, fiche 24, Anglais, biologger
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[An] archival tag, electronic recorder or … other kind of data storage tag that could be attached to an animal for collecting information … 2, fiche 24, Anglais, - biologger
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- bio-logger
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Commandes à distance (Télécommunications)
- Sciences biologiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- capteur d'indices biologiques
1, fiche 24, Français, capteur%20d%27indices%20biologiques
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[L'étude comparera] la préférence thermique et le déplacement de poissons infectés et non infectés en nature avec des capteurs d'indices biologiques [...]. Ces capteurs mesureront la température corporelle et la fréquence cardiaque de chaque individu. 1, fiche 24, Français, - capteur%20d%27indices%20biologiques
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-06-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- data format management
1, fiche 25, Anglais, data%20format%20management
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- DFM 2, fiche 25, Anglais, DFM
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[The] application of a systematic approach to the selection and use of the data formats used to encode information for storage on a computer. 2, fiche 25, Anglais, - data%20format%20management
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Big data management in life sciences will be able to combine classical data management ... and data analysis ... with specific data format management. 3, fiche 25, Anglais, - data%20format%20management
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 25, La vedette principale, Français
- gestion des formats de données
1, fiche 25, Français, gestion%20des%20formats%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Pour en savoir davantage sur la gestion des formats de données, la copie d'informations de formats de données ou la modification du fichier de configuration des formats de données, reportez-vous au Guide de l'utilisateur de Configuration Manager ou contactez l'administrateur. 1, fiche 25, Français, - gestion%20des%20formats%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Telecommunications
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- information and communication technology product
1, fiche 26, Anglais, information%20and%20communication%20technology%20product
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- information and communications technology product 2, fiche 26, Anglais, information%20and%20communications%20technology%20product
correct
- ICT product 3, fiche 26, Anglais, ICT%20product
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
ICT products and/or services generally cover all types of technology(data, voice, video, etc.) and associated resources, which relate to the capture, storage, retrieval, transfer, communication or dissemination of information through the use of electronic media. All resources required for the implementation of ICT are encompassed, namely equipment, software, facilities and services, including telecommunications products and services that carry voice and/or data. 4, fiche 26, Anglais, - information%20and%20communication%20technology%20product
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Télécommunications
Fiche 26, La vedette principale, Français
- produit de technologie de l'information et de la communication
1, fiche 26, Français, produit%20de%20technologie%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- produit de technologie de l'information et des communications 2, fiche 26, Français, produit%20de%20technologie%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
correct, nom masculin
- produit de TIC 1, fiche 26, Français, produit%20de%20TIC
correct, nom masculin
- produit TIC 2, fiche 26, Français, produit%20TIC
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les importations de produits des TIC ont [...] enregistré une baisse sensiblement moins forte que celle du commerce international dans son ensemble. 1, fiche 26, Français, - produit%20de%20technologie%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- produit de technologies de l'information et de la communication
- produit de technologies de l'information et des communications
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Telecommunications
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- information and communication technology service
1, fiche 27, Anglais, information%20and%20communication%20technology%20service
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- information and communications technology service 2, fiche 27, Anglais, information%20and%20communications%20technology%20service
correct
- ICT service 3, fiche 27, Anglais, ICT%20service
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
ICT products and/or services generally cover all types of technology(data, voice, video, etc.) and associated resources, which relate to the capture, storage, retrieval, transfer, communication or dissemination of information through the use of electronic media. All resources required for the implementation of ICT are encompassed, namely equipment, software, facilities and services, including telecommunications products and services that carry voice and/or data. 4, fiche 27, Anglais, - information%20and%20communication%20technology%20service
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Télécommunications
Fiche 27, La vedette principale, Français
- service de technologie de l'information et de la communication
1, fiche 27, Français, service%20de%20technologie%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- service de technologie de l'information et des communications 2, fiche 27, Français, service%20de%20technologie%20de%20l%27information%20et%20des%20communications
correct, nom masculin
- service de TIC 3, fiche 27, Français, service%20de%20TIC
correct, nom masculin
- service TIC 1, fiche 27, Français, service%20TIC
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les [fournisseurs de services de télécommunication] offrent différents services de technologie de l'information et de la communication (TIC), par exemple des services de télécommunication vocaux et de données, l'hébergement de données, des services informatiques en nuage et d'autres services comprenant tant des activités canadiennes que non canadiennes. 1, fiche 27, Français, - service%20de%20technologie%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20communication
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- service de technologies de l'information et de la communication
- service de technologies de l'information et des communications
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-02-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Records Management (Management)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- electronic document and records management system
1, fiche 28, Anglais, electronic%20document%20and%20records%20management%20system
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- EDRMS 2, fiche 28, Anglais, EDRMS
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An automated software application designed to assist... with the creation, management, use, storage and disposal of information and records. 3, fiche 28, Anglais, - electronic%20document%20and%20records%20management%20system
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Our electronic document and records management system (EDRMS) manages content throughout its life cycle, from creation to disposal. It is an integrated platform which allows users to capture, process and view content, ranging from physical documents, emails to social content. 4, fiche 28, Anglais, - electronic%20document%20and%20records%20management%20system
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- système de gestion électronique des documents et des dossiers
1, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20documents%20et%20des%20dossiers
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- SGEDD 2, fiche 28, Français, SGEDD
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un système de gestion électronique des documents et des dossiers (SGEDD) permet aux employés du gouvernement de trouver, partager et produire en collaboration des ressources documentaires à valeur opérationnelle, ce qui améliore la productivité, l'efficacité et l'efficience des opérations. 2, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20documents%20et%20des%20dossiers
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Security
- Communication and Information Management
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- secure room
1, fiche 29, Anglais, secure%20room
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Secure rooms are rooms constructed according to technical standards for the storage of Protected and Classified information and assets. Classified and Protected information stored in the appropriate type of secure room need not be further protected by storage in additional security containers, unless the application of the need-to-access principle is still a concern. 2, fiche 29, Anglais, - secure%20room
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sécurité
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pièce sécuritaire
1, fiche 29, Français, pi%C3%A8ce%20s%C3%A9curitaire
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- salle sécurisée 2, fiche 29, Français, salle%20s%C3%A9curis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les pièces sécuritaires sont construites selon des normes techniques d'entreposage des biens et des renseignements protégés et classifiés. Les renseignements protégés et classifiés conservés dans la pièce sécuritaire qui s'impose n'ont pas besoin d'être également conservés dans un coffre de sécurité, sauf si l'application du principe du besoin d'accès demeure une préoccupation. 3, fiche 29, Français, - pi%C3%A8ce%20s%C3%A9curitaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- sala segura
1, fiche 29, Espagnol, sala%20segura
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La información en papel también puede ser almacenada en archivos bajo llave con acceso limitado si no hay disponible una sala segura. 1, fiche 29, Espagnol, - sala%20segura
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Communication and Information Management
- Intelligence (Military)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- sensitive compartmented information facility
1, fiche 30, Anglais, sensitive%20compartmented%20information%20facility
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- SCIF 2, fiche 30, Anglais, SCIF
correct, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- sensitive-compartmented information facility 3, fiche 30, Anglais, sensitive%2Dcompartmented%20information%20facility
correct, uniformisé
- SCIF 4, fiche 30, Anglais, SCIF
correct, uniformisé
- SCIF 4, fiche 30, Anglais, SCIF
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An accredited facility in which the receipt, storage, processing and discussion of sensitive compartmented information are authorized. 5, fiche 30, Anglais, - sensitive%20compartmented%20information%20facility
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
sensitive compartmented information facility; SCIF: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 30, Anglais, - sensitive%20compartmented%20information%20facility
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
sensitive-compartmented information facility; SCIF: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 6, fiche 30, Anglais, - sensitive%20compartmented%20information%20facility
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Types de constructions
- Gestion des communications et de l'information
- Renseignement (Militaire)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- local isolé pour l'information sensible cloisonnée
1, fiche 30, Français, local%20isol%C3%A9%20pour%20l%27information%20sensible%20cloisonn%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- LIISC 1, fiche 30, Français, LIISC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
- local isolé pour matériel spécial 2, fiche 30, Français, local%20isol%C3%A9%20pour%20mat%C3%A9riel%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin, uniformisé
- LIMS 2, fiche 30, Français, LIMS
correct, nom masculin, uniformisé
- LIMS 2, fiche 30, Français, LIMS
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Installation homologuée dans laquelle la réception, l'entreposage, le traitement et la discussion d'informations sensibles cloisonnées sont autorisés. 1, fiche 30, Français, - local%20isol%C3%A9%20pour%20l%27information%20sensible%20cloisonn%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
local isolé pour matériel spécial; LIMS : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 30, Français, - local%20isol%C3%A9%20pour%20l%27information%20sensible%20cloisonn%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
local isolé pour l'information sensible cloisonnée; LIISC : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 30, Français, - local%20isol%C3%A9%20pour%20l%27information%20sensible%20cloisonn%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Packaging
- Food Industries
- Collaboration with the FAO
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- non-retail container
1, fiche 31, Anglais, non%2Dretail%20container
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- nonretail container 2, fiche 31, Anglais, nonretail%20container
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[A] package that is not intended to be sold directly to the consumer, but only from one food business operator to another. 1, fiche 31, Anglais, - non%2Dretail%20container
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Nonretail containers include cardboard boxes, plastic bins, totes, or other containers used to transport fruits and vegetables to the warehouse, farmers market, or retailer. Such containers must be labeled with information that allows the product to be traced back to the farm and field where it was grown. Nonretail containers on the farm include only raw agricultural products, but these rules apply as well to processed(e. g., frozen) products kept in bulk storage by processors. 2, fiche 31, Anglais, - non%2Dretail%20container
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Emballages
- Industrie de l'alimentation
- Collaboration avec la FAO
Fiche 31, La vedette principale, Français
- récipient non destiné à la vente au détail
1, fiche 31, Français, r%C3%A9cipient%20non%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20la%20vente%20au%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Emballage alimentaire qui n'est pas destiné à la vente directe au consommateur, mais seulement à la vente d'un exploitant d'une entreprise alimentaire à un autre. 1, fiche 31, Français, - r%C3%A9cipient%20non%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20la%20vente%20au%20d%C3%A9tail
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Physics
- Electronics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- spintronics
1, fiche 32, Anglais, spintronics
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A branch of physics concerned with the storage and transfer of information by means of electron spins in addition to electron charge as in conventional electronics. 2, fiche 32, Anglais, - spintronics
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Physique
- Électronique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- spintronique
1, fiche 32, Français, spintronique
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- électronique de spin 1, fiche 32, Français, %C3%A9lectronique%20de%20spin
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Sous l'impulsion de plusieurs découvertes récentes une nouvelle électronique émerge, qui associe contrôle de courants de spins et de charges dans des nouveaux dispositifs intégrables aux circuits haute densité de la microélectronique [...] Cette «électronique de spin» ou «spintronique», aujourd'hui en pleine expansion, évolue vers les nanodispositifs hybrides [...] 1, fiche 32, Français, - spintronique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- memory architecture
1, fiche 33, Anglais, memory%20architecture
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Memory architecture describes the methods used to implement electronic computer data storage in a manner that is a combination of the fastest, most reliable, most durable, and least expensive way to store and retrieve information.... Memory architecture also explains how binary digits are converted into electric signals and then stored in the memory cells. 2, fiche 33, Anglais, - memory%20architecture
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- architecture de la mémoire
1, fiche 33, Français, architecture%20de%20la%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- arquitectura de la memoria
1, fiche 33, Espagnol, arquitectura%20de%20la%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La conexión externa del chip y la arquitectura de la memoria condicionan fuertemente el rendimiento del sistema. 1, fiche 33, Espagnol, - arquitectura%20de%20la%20memoria
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-04-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Informatics
- Software
- Computer Hardware
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- virtualization
1, fiche 34, Anglais, virtualization
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Virtualization, in the context of information systems, is essentially the virtualizing of physical systems into "virtual elements, "such as computer platforms, operating systems(OS), storage devices, or computer network resources, and more. 2, fiche 34, Anglais, - virtualization
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- virtualisation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Informatique
- Logiciels
- Matériel informatique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- virtualisation
1, fiche 34, Français, virtualisation
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La virtualisation est une technique qui permet de rendre indépendant le logiciel du matériel. 2, fiche 34, Français, - virtualisation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Soporte lógico (Software)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- virtualización
1, fiche 34, Espagnol, virtualizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Informatics
- Software
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- data virtualization
1, fiche 35, Anglais, data%20virtualization
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Data virtualization is the process of aggregating data from different sources of information to develop a single, logical and virtual view of information, so that it can be accessed by front-end solutions, such as applications, dashboards and portals, without having to know the data's exact storage location. 2, fiche 35, Anglais, - data%20virtualization
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- data virtualisation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Informatique
- Logiciels
Fiche 35, La vedette principale, Français
- virtualisation de données
1, fiche 35, Français, virtualisation%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Soporte lógico (Software)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- virtualización de datos
1, fiche 35, Espagnol, virtualizaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La virtualización de datos integra datos de fuentes dispersas, en distintas localizaciones y formatos, sin replicar los datos, para construir una capa de datos virtual que facilita la provisión de servicios de datos unificados para dar soporte a múltiples aplicaciones y usuarios. 1, fiche 35, Espagnol, - virtualizaci%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-12-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
- Farm Management and Policy
- Environmental Management
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Farm Environmental Management Survey
1, fiche 36, Anglais, Farm%20Environmental%20Management%20Survey
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- FEMS 1, fiche 36, Anglais, FEMS
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The FEMS is conducted to gather information about farming practices on Canadian crop and livestock operations. The survey focuses on information related to manure storage and spreading, pesticide application, crop and nutrient management, grazing and the implementation of environmental farm plans. 1, fiche 36, Anglais, - Farm%20Environmental%20Management%20Survey
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Gestion et politique agricole
- Gestion environnementale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Enquête sur la gestion agroenvironnementale
1, fiche 36, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20gestion%20agroenvironnementale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
- EGA 2, fiche 36, Français, EGA
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L'EGA est réalisée afin de recueillir de l'information sur les pratiques agricoles dans les fermes de cultures et de bétail du Canada. L'enquête est axée sur l'entreposage et l'épandage de fumier, l'application de pesticides, la gestion de cultures et de nutriments, le pâturage et la mise en oeuvre de plans agroenvironnementaux. 1, fiche 36, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20gestion%20agroenvironnementale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-11-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mining Engineering
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- hollandrite-type structure 1, fiche 37, Anglais, hollandrite%2Dtype%20structure
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A successful study was carried out on the crystal structure of a new mineral from a large base metal deposit in a remote part of northern British Columbia. It has a hollandrite-type structure and may provide information useful in the development of 'synroc' for storage of nuclear wastes. 1, fiche 37, Anglais, - hollandrite%2Dtype%20structure
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Génie minier
Fiche 37, La vedette principale, Français
- structure de type hollandite
1, fiche 37, Français, structure%20de%20type%20hollandite
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
On a mené avec succès une étude sur la structure cristalline d'un nouveau minerai provenant d'un grand gisement de métaux de base dans une région éloignée du nœud de la Colombie-Britannique. Ce minerai a une structure de type hollandite et peut fournir des renseignements utiles pour la mise au point d'un 'synroc' destiné au stockage des déchets nucléaires. 1, fiche 37, Français, - structure%20de%20type%20hollandite
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- optoelectronic storage system
1, fiche 38, Anglais, optoelectronic%20storage%20system
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A storage system that carries information as light pulses in glass fibers. 2, fiche 38, Anglais, - optoelectronic%20storage%20system
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- système de stockage optoélectronique
1, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20de%20stockage%20opto%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
optoélectronique : Étude, conception et mise en œuvre de dispositifs associant l'électronique et l'optique ou mettant en œuvre l'interaction de phénomènes optiques et électroniques. 2, fiche 38, Français, - syst%C3%A8me%20de%20stockage%20opto%C3%A9lectronique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Forms Design
- Security Posters and Signs
- Occupational Health and Safety
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- safety data sheet
1, fiche 39, Anglais, safety%20data%20sheet
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- SDS 2, fiche 39, Anglais, SDS
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- material safety data sheet 3, fiche 39, Anglais, material%20safety%20data%20sheet
ancienne désignation, correct
- MSDS 4, fiche 39, Anglais, MSDS
correct
- MSDS 4, fiche 39, Anglais, MSDS
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A document that contains specified [and] required information about a hazardous product, including information related to the hazards associated with any use, handling or storage of the hazardous product in a workplace. 2, fiche 39, Anglais, - safety%20data%20sheet
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Affichage de sécurité
- Santé et sécurité au travail
Fiche 39, La vedette principale, Français
- fiche de données de sécurité
1, fiche 39, Français, fiche%20de%20donn%C3%A9es%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- FDS 2, fiche 39, Français, FDS
correct, nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
- fiche signalétique 3, fiche 39, Français, fiche%20signal%C3%A9tique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FS 3, fiche 39, Français, FS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FS 3, fiche 39, Français, FS
- fiche technique santé-sécurité 4, fiche 39, Français, fiche%20technique%20sant%C3%A9%2Ds%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin, moins fréquent
- FTSS 5, fiche 39, Français, FTSS
ancienne désignation, correct, nom féminin, moins fréquent
- FTSS 5, fiche 39, Français, FTSS
- fiche technique sur la sécurité des substances 5, fiche 39, Français, fiche%20technique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20substances
ancienne désignation, correct, nom féminin, moins fréquent
- FTSS 5, fiche 39, Français, FTSS
ancienne désignation, correct, nom féminin, moins fréquent
- FTSS 5, fiche 39, Français, FTSS
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Document qui contient les renseignements précis requis sur un produit dangereux, notamment sur les dangers associés à son utilisation, à sa manutention ou à son stockage dans [un] lieu de travail. 6, fiche 39, Français, - fiche%20de%20donn%C3%A9es%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
À la suite de l’harmonisation du SIMDUT [Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail] au Système général harmonisé de classification et d’étiquetage des produits chimiques (SGH), la fiche signalétique (FS) comportant 9 catégories de renseignements est remplacée par un autre document portant le nom de «fiche de données de sécurité» (FDS) et comportant 16 rubriques. 7, fiche 39, Français, - fiche%20de%20donn%C3%A9es%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Diseño de formularios
- Carteles y señales de seguridad
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- hoja de datos de seguridad de materiales
1, fiche 39, Espagnol, hoja%20de%20datos%20de%20seguridad%20de%20materiales
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- ficha de substancia tóxica y peligrosa 3, fiche 39, Espagnol, ficha%20de%20substancia%20t%C3%B3xica%20y%20peligrosa
nom féminin
- hoja de datos de seguridad del material 4, fiche 39, Espagnol, hoja%20de%20datos%20de%20seguridad%20del%20material
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
«MSDS» aporta información sobre las propiedades químicas y físicas de los productos, riesgos para la salud en caso de incendio, reactividad, medio ambiente y reglamentación, derramamiento y procedimientos de actuación, recomendaciones de primeros auxilios, almacenamiento, manipulación y equipo de protección. 5, fiche 39, Espagnol, - hoja%20de%20datos%20de%20seguridad%20de%20materiales
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-11-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Hygiene and Health
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Infoway pre-implementation consumer health platform certification
1, fiche 40, Anglais, Infoway%20pre%2Dimplementation%20consumer%20health%20platform%20certification
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The Infoway pre-implementation consumer health platform certification is relevant to market-ready health-information technology solutions involved in storage, management and sharing of personal health information and other health-related data by consumers at the national, jurisdictional, regional or local level. 1, fiche 40, Anglais, - Infoway%20pre%2Dimplementation%20consumer%20health%20platform%20certification
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- pre-implementation consumer health platform certification of Infoway
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Hygiène et santé
Fiche 40, La vedette principale, Français
- certification pré-mise en œuvre pour plateformes de santé grand public d'Inforoute
1, fiche 40, Français, certification%20pr%C3%A9%2Dmise%20en%20%26oelig%3Buvre%20pour%20plateformes%20de%20sant%C3%A9%20grand%20public%20d%27Inforoute
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La certification pré-mise en œuvre pour plateformes de santé grand public d'Inforoute s'applique aux solutions de technologies de l'information en santé immédiatement commercialisables liées au stockage, à la gestion et à l'échange de renseignements personnels sur la santé et d'autres données liées à la santé par les consommateurs à l'échelle nationale, provinciale, territoriale, régionale ou locale. 1, fiche 40, Français, - certification%20pr%C3%A9%2Dmise%20en%20%26oelig%3Buvre%20pour%20plateformes%20de%20sant%C3%A9%20grand%20public%20d%27Inforoute
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Computer Hardware
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Equipment – Safety – Part 23 : Large Data Storage Equipment
1, fiche 41, Anglais, Information%20Technology%20Equipment%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%2023%20%3A%20Large%20Data%20Storage%20Equipment
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60950-23-07 (R2012) 1, fiche 41, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060950%2D23%2D07%20%28R2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60950-23-07 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 41, Anglais, - Information%20Technology%20Equipment%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%2023%20%3A%20Large%20Data%20Storage%20Equipment
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Large Data Storage Equipment
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Matériel informatique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Matériels de traitement de l'information – Sécurité – Partie 23 : Matériels de grande taille pour le stockage des données
1, fiche 41, Français, Mat%C3%A9riels%20de%20traitement%20de%20l%27information%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%2023%20%3A%20Mat%C3%A9riels%20de%20grande%20taille%20pour%20le%20stockage%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60950-23-F07 (C2012) 1, fiche 41, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060950%2D23%2DF07%20%28C2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60950-23-F07 (C2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 41, Français, - Mat%C3%A9riels%20de%20traitement%20de%20l%27information%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%2023%20%3A%20Mat%C3%A9riels%20de%20grande%20taille%20pour%20le%20stockage%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Matériels de grande taille pour le stockage des données
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- transfer operation
1, fiche 42, Anglais, transfer%20operation
correct, voir observation
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An operation that moves information from one storage location or one storage medium to another, e. g. read, record, copy, transmit or exchange. 2, fiche 42, Anglais, - transfer%20operation
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Transfer is sometimes taken to refer specifically to movement between different storage media. 2, fiche 42, Anglais, - transfer%20operation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- opération de translation
1, fiche 42, Français, op%C3%A9ration%20de%20translation
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] Si à un instant donné, deux zones non contiguës de mémoire centrale sont disponibles, une opération de translation permet d'obtenir un espace mémoire plus grand, qui peut être nécessaire à l'exécution d'un autre programme. 1, fiche 42, Français, - op%C3%A9ration%20de%20translation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- operación de transferencia
1, fiche 42, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20transferencia
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Operación que mueve la información de una posición o medio de almacenamiento a otra u otro; por ejemplo, lectura, registro, copia, transmisión o intercambio. 2, fiche 42, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20transferencia
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- read only
1, fiche 43, Anglais, read%20only
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] information stored in digital form that cannot be altered, but that can only be retrieved(read) by displaying it on a monitor, or by copying it to another storage device(such as a hard disk or floppy disk). 2, fiche 43, Anglais, - read%20only
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- à lecture seule
1, fiche 43, Français, %C3%A0%20lecture%20seule
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- en lecture seule 2, fiche 43, Français, en%20lecture%20seule
correct
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- de lectura solamente
1, fiche 43, Espagnol, de%20lectura%20solamente
correct
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Disco de lectura solamente. 1, fiche 43, Espagnol, - de%20lectura%20solamente
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Software
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- chained list
1, fiche 44, Anglais, chained%20list
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- linked list 2, fiche 44, Anglais, linked%20list
correct, normalisé
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A list in which the data elements may be dispersed in storage but in which each data element contains information to locate the next one. 3, fiche 44, Anglais, - chained%20list
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
chained list; linked list: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 4, fiche 44, Anglais, - chained%20list
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
chained list: term standardized by IEEE. 4, fiche 44, Anglais, - chained%20list
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 44, La vedette principale, Français
- liste chaînée
1, fiche 44, Français, liste%20cha%C3%AEn%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- liste d'éléments enchaînés 2, fiche 44, Français, liste%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20encha%C3%AEn%C3%A9s
nom féminin
- liste 2, fiche 44, Français, liste
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Liste dont les éléments de données peuvent être dispersés en mémoire mais dont chacun contient des informations pour déterminer l'emplacement du suivant. 3, fiche 44, Français, - liste%20cha%C3%AEn%C3%A9e
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
liste chaînée : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 4, fiche 44, Français, - liste%20cha%C3%AEn%C3%A9e
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- lista encadenada
1, fiche 44, Espagnol, lista%20encadenada
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- lista enlazada 1, fiche 44, Espagnol, lista%20enlazada
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Lista en la que los elementos de datos pueden hallarse dispersos, pero en la que, cada elemento de datos contiene información para localizar el siguiente. 2, fiche 44, Espagnol, - lista%20encadenada
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Los elementos se pueden almacenar en cualquier secuencia y pueden recuperarse por medio de una investigación en cadena. 2, fiche 44, Espagnol, - lista%20encadenada
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Informatics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Information Management System/Virtual Storage
1, fiche 45, Anglais, Information%20Management%20System%2FVirtual%20Storage
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- IMS/VS 1, fiche 45, Anglais, IMS%2FVS
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Information Management System for Virtual Storage 2, fiche 45, Anglais, Information%20Management%20System%20for%20Virtual%20Storage
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A data base/data communication (DB/DC) system capable of managing complex data base and networks. 2, fiche 45, Anglais, - Information%20Management%20System%2FVirtual%20Storage
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Informatique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Système de gestion de l'information en mode virtuel
1, fiche 45, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20en%20mode%20virtuel
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Museums
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- cultural information
1, fiche 46, Anglais, cultural%20information
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Since these analog audio storage formats have a finite technology lifetime, the recorded cultural information they contain must be migrated to new technology to remain accessible. 1, fiche 46, Anglais, - cultural%20information
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- information culturelle
1, fiche 46, Français, information%20culturelle
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que ce type de support de stockage audio analogique a une durée de vie limitée, l'information culturelle qui y est enregistrée doit être transférée vers une nouvelle technologie pour demeurer accessible. 1, fiche 46, Français, - information%20culturelle
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- information technology
1, fiche 47, Anglais, information%20technology
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- IT 1, fiche 47, Anglais, IT
correct, uniformisé
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Technology that involves both technology infrastructure and IT applications. 2, fiche 47, Anglais, - information%20technology
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Technology infrastructure includes any equipment or system that is used in the automatic acquisition, storage, manipulation, management, movement, control, display, switching, interchange, transmission or reception of data or information. IT applications include all matters concerned with the design, development, installation and implementation of information systems and applications to meet business requirements. 2, fiche 47, Anglais, - information%20technology
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
information technology; IT: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 47, Anglais, - information%20technology
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- technologies de l’information
1, fiche 47, Français, technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
- TI 1, fiche 47, Français, TI
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Technologies qui concernent à la fois l’infrastructure technologique et les applications de TI. 2, fiche 47, Français, - technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L’infrastructure technologique comprend tout matériel ou système utilisé pour l’acquisition, le stockage, la manipulation, la gestion, le déplacement, le contrôle, l’affichage, la commutation, les échanges, la transmission ou la réception automatique de données ou de renseignements. Les applications de TI comprennent la conception, le développement, l’installation et la mise en œuvre de systèmes et d’applications informatiques visant à satisfaire à des exigences opérationnelles. 2, fiche 47, Français, - technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
technologies de l'information : On trouve aussi ce terme employé au singulier pour désigner la même notion. 3, fiche 47, Français, - technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
technologies de l’information; TI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 47, Français, - technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- technologie de l'information
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-11-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- medium
1, fiche 48, Anglais, medium
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
In information storage and retrieval, the physical substance or material on which data is recorded(parchment, paper, film, magnetic tape or disk, optical disk, etc.) or through which data is transmitted(optical fiber, coaxial cable, twisted pair, etc.). 2, fiche 48, Anglais, - medium
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 48, La vedette principale, Français
- support
1, fiche 48, Français, support
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
- Banking
- Electronic Commerce
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- smart card
1, fiche 49, Anglais, smart%20card
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- chip card 2, fiche 49, Anglais, chip%20card
correct
- memory card 3, fiche 49, Anglais, memory%20card
- electronic card 4, fiche 49, Anglais, electronic%20card
- storage card 5, fiche 49, Anglais, storage%20card
- active card 6, fiche 49, Anglais, active%20card
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A credit-card-type electronic card that contains a microprocessor programmed to perform various functions when inserted at a suitable terminal. 7, fiche 49, Anglais, - smart%20card
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Because of its data storage capacity, smart cards provide a host of new possibilities for information storage and transmission not available through other technologies. The portability of the device makes it possible for individuals to carry large amounts of important data, such as their entire medical history, in their wallet. This data can easily be accessed through a small PC peripheral or a dedicated, palm-sized reader. The card can then provide access to information in situations where on-line access to the same data might be impossible. 8, fiche 49, Anglais, - smart%20card
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Examples of these functions are communications, identification, medical records and electronic banking. 7, fiche 49, Anglais, - smart%20card
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- SLT card
- solid logic Technology card
- smartcard
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
- Banque
- Commerce électronique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- carte à puce
1, fiche 49, Français, carte%20%C3%A0%20puce
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- carte à puce intelligente 2, fiche 49, Français, carte%20%C3%A0%20puce%20intelligente
correct, nom féminin
- carte à mémoire 3, fiche 49, Français, carte%20%C3%A0%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
- carte à microprocesseur 4, fiche 49, Français, carte%20%C3%A0%20microprocesseur
correct, nom féminin
- carte intelligente 5, fiche 49, Français, carte%20intelligente
correct, nom féminin
- carte à microcircuit 6, fiche 49, Français, carte%20%C3%A0%20microcircuit
correct, nom féminin
- carte maligne 5, fiche 49, Français, carte%20maligne
correct, nom féminin
- supercarte intelligente 5, fiche 49, Français, supercarte%20intelligente
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Carte électronique ayant le format d'une carte de crédit et contenant un microprocesseur programmé pour effectuer diverses fonctions lorsqu'elle est insérée dans un terminal approprié. 7, fiche 49, Français, - carte%20%C3%A0%20puce
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La carte à puce intelligente remplacera l'argent, l'octroi d'un prêt hypothécaire sur la base d'un questionnaire rempli à l'intérieur du site d'une banque dans Internet, l'achat de fonds mutuels à partir d'un guichet automatique, ou encore l'achat et la vente d'actions et d'obligations à partir d'un micro-ordinateur. 8, fiche 49, Français, - carte%20%C3%A0%20puce
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Des exemples de ces fonctions sont les communications, l'identification, les enregistrements de données médicales, les opérations bancaires. 7, fiche 49, Français, - carte%20%C3%A0%20puce
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
[Il y a] trois types de cartes à microcircuit : la carte à simple mémoire, la carte à logique câblée et la carte à microcalculateur. 6, fiche 49, Français, - carte%20%C3%A0%20puce
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- cartette
- carte futée
- carte à puce et à piste
- carte à microprocesseur intégré
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Dispositivos de seguridad
- Operaciones bancarias
- Comercio electrónico
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta inteligente
1, fiche 49, Espagnol, tarjeta%20inteligente
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- tarjeta inteligente con chip 2, fiche 49, Espagnol, tarjeta%20inteligente%20con%20chip
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta de plástico parecida a una tarjeta de crédito, pero [que] contiene una microplaqueta que proporciona mucho más espacio para sus datos que en una raya magnética. 3, fiche 49, Espagnol, - tarjeta%20inteligente
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] las tarjetas inteligentes son dispositivos activos de almacenamiento de información, [que incorporan] mecanismos para proteger el acceso a la información mediante claves, algoritmos de cifrado, etc. 4, fiche 49, Espagnol, - tarjeta%20inteligente
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- archiving
1, fiche 50, Anglais, archiving
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- archival storage 2, fiche 50, Anglais, archival%20storage
correct, normalisé
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The storage of a document either by electronic or optical means or as a hard copy. 2, fiche 50, Anglais, - archiving
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
archiving; archival storage : terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 50, Anglais, - archiving
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- archivage
1, fiche 50, Français, archivage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Stockage d'un document soit par des moyens électroniques ou optiques, soit sous forme de copie papier. 2, fiche 50, Français, - archivage
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
archivage : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 50, Français, - archivage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento
1, fiche 50, Espagnol, almacenamiento
proposition, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-10-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- input process
1, fiche 51, Anglais, input%20process
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- input 2, fiche 51, Anglais, input
correct, nom, normalisé
- entry 3, fiche 51, Anglais, entry
- data input 4, fiche 51, Anglais, data%20input
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The process of entering data into an information processing system or any of its parts for storage or processing. 5, fiche 51, Anglais, - input%20process
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Compare with "output." 6, fiche 51, Anglais, - input%20process
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
input; input process: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; terms standardized by CSA International. 7, fiche 51, Anglais, - input%20process
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- entrée
1, fiche 51, Français, entr%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- introduction 2, fiche 51, Français, introduction
correct, nom féminin, normalisé
- saisie 3, fiche 51, Français, saisie
correct, nom féminin
- introduction de données 4, fiche 51, Français, introduction%20de%20donn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à introduire des données dans un système de traitement de l'information ou dans l'une de ses parties en vue de les enregistrer ou de les traiter. 5, fiche 51, Français, - entr%C3%A9e
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le cycle du tuteur peut se diviser en trois phases : entrée, traitement, sortie. La phase d'entrée concerne l'interaction de l'élève avec l'interface. 6, fiche 51, Français, - entr%C3%A9e
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
entrée; introduction : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; termes normalisés par la CSA International. 7, fiche 51, Français, - entr%C3%A9e
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- proceso de entrada
1, fiche 51, Espagnol, proceso%20de%20entrada
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- entrada 2, fiche 51, Espagnol, entrada
correct, nom féminin
- entrada de datos 3, fiche 51, Espagnol, entrada%20de%20datos
nom féminin
- introducción de datos 3, fiche 51, Espagnol, introducci%C3%B3n%20de%20datos
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[Operación que consiste en meter] datos en un sistema de procesamiento de información o cualquiera de sus partes para [su] procesamiento o almacenamiento. 4, fiche 51, Espagnol, - proceso%20de%20entrada
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-10-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Corporate Management
- Public Administration
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- information system
1, fiche 52, Anglais, information%20system
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- IS 1, fiche 52, Anglais, IS
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The set of integrated technical means which provides the organized collection, manipulation, storage, retrieval, display and dissemination of information to support the requirements of decision-makers at any level. 1, fiche 52, Anglais, - information%20system
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
An information system may employ automation technology to accomplish all, or a portion, of the required work. 1, fiche 52, Anglais, - information%20system
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion de l'entreprise
- Administration publique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- système d'information
1, fiche 52, Français, syst%C3%A8me%20d%27information
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
- SI 1, fiche 52, Français, SI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de moyens techniques intégrés qui assure la collecte, la manipulation, l'extraction, l'affichage et la diffusion organisés de renseignements destinés à répondre aux besoins des décisionnaires à tous les niveaux. 1, fiche 52, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Un système peut faire appel à la technologie de l'informatique pour réaliser en tout ou en partie le travail demandé. 1, fiche 52, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
système d'information; SI : terme, définition et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT). 2, fiche 52, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-08-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- information life cycle management
1, fiche 53, Anglais, information%20life%20cycle%20management
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- ILM 2, fiche 53, Anglais, ILM
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An approach to data and storage management that recognizes that the value of information changes over time and that it must be managed accordingly. 3, fiche 53, Anglais, - information%20life%20cycle%20management
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- information lifecycle management
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- gestion du cycle de vie de l'information
1, fiche 53, Français, gestion%20du%20cycle%20de%20vie%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La gestion du cycle de vie de l’information désigne le processus par lequel l’information est traitée depuis sa création jusqu’à sa mise à disposition finale. 2, fiche 53, Français, - gestion%20du%20cycle%20de%20vie%20de%20l%27information
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-08-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Records Management (Management)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- backup copy
1, fiche 54, Anglais, backup%20copy
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- security copy 2, fiche 54, Anglais, security%20copy
correct
- backup 2, fiche 54, Anglais, backup
correct
- back-up 3, fiche 54, Anglais, back%2Dup
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A duplicate copy of a file or other information kept on a separate storage medium, serving as a guarantee in the event of loss or damage to the original. 4, fiche 54, Anglais, - backup%20copy
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- back-up copy
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- copie de sécurité
1, fiche 54, Français, copie%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- copie de sauvegarde 2, fiche 54, Français, copie%20de%20sauvegarde
correct, nom féminin
- copie de secours 3, fiche 54, Français, copie%20de%20secours
correct, nom féminin
- copie 4, fiche 54, Français, copie
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Copie d'un fichier conservée en lieu sûr. 3, fiche 54, Français, - copie%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
- Gestión de documentos (Gestión)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- copia de seguridad
1, fiche 54, Espagnol, copia%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- copia auxiliar 2, fiche 54, Espagnol, copia%20auxiliar
correct, nom féminin
- copia de reserva 2, fiche 54, Espagnol, copia%20de%20reserva
correct, nom féminin
- copia doble 2, fiche 54, Espagnol, copia%20doble
correct, nom féminin
- copia suplementaria 2, fiche 54, Espagnol, copia%20suplementaria
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Copia duplicada de la información que se utiliza en caso de que la información original se dañe o se suprima. 1, fiche 54, Espagnol, - copia%20de%20seguridad
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
copia de seguridad: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 54, Espagnol, - copia%20de%20seguridad
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-10-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- data medium
1, fiche 55, Anglais, data%20medium
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- storage medium 2, fiche 55, Anglais, storage%20medium
correct, normalisé
- medium of storage 3, fiche 55, Anglais, medium%20of%20storage
correct
- data recording medium 4, fiche 55, Anglais, data%20recording%20medium
correct
- data storage medium 4, fiche 55, Anglais, data%20storage%20medium
correct
- information storage medium 5, fiche 55, Anglais, information%20storage%20medium
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An object in or on which data can be recorded and from which data can be retrieved. 6, fiche 55, Anglais, - data%20medium
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[Examples of data mediums]: optical or magnetic tape, disk, optical or magnetic card. 6, fiche 55, Anglais, - data%20medium
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
data medium; storage medium: terms standardized by CSA International and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 7, fiche 55, Anglais, - data%20medium
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- data media
- storage media
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- support de données
1, fiche 55, Français, support%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- support d'enregistrement 2, fiche 55, Français, support%20d%27enregistrement
correct, nom masculin, normalisé
- support d'information 3, fiche 55, Français, support%20d%27information
correct, nom masculin, normalisé
- support de mémoire 4, fiche 55, Français, support%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Objet sur ou dans lequel il est possible d'enregistrer des données et duquel les données peuvent être extraites. 5, fiche 55, Français, - support%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[Exemples de supports de données] : bande magnétique ou optique, disque, carte magnétique ou optique. 6, fiche 55, Français, - support%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
support de données; support d'information; support d'enregistrement : termes normalisés par la CSA International et l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 6, fiche 55, Français, - support%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- medio de datos
1, fiche 55, Espagnol, medio%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- soporte de datos 2, fiche 55, Espagnol, soporte%20de%20datos
correct, nom masculin
- medio de almacenamiento 2, fiche 55, Espagnol, medio%20de%20almacenamiento
correct, nom masculin
- soporte de la memoria 3, fiche 55, Espagnol, soporte%20de%20la%20memoria
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Material en o sobre el cual los datos pueden ser grabados y desde el cual los datos pueden ser recuperados. 4, fiche 55, Espagnol, - medio%20de%20datos
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-09-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Wireless and Mobile Communications
- Information Technology (Informatics)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- subscriber identity module
1, fiche 56, Anglais, subscriber%20identity%20module
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- SIM 2, fiche 56, Anglais, SIM
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- SIM card 3, fiche 56, Anglais, SIM%20card
correct
- SIM 4, fiche 56, Anglais, SIM
correct
- SIM 4, fiche 56, Anglais, SIM
- subscriber identification module 5, fiche 56, Anglais, subscriber%20identification%20module
correct
- SIM 6, fiche 56, Anglais, SIM
correct
- SIM 6, fiche 56, Anglais, SIM
- subscriber-identity-module card 7, fiche 56, Anglais, subscriber%2Didentity%2Dmodule%20card
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[A] smart card inserted into GSM [global system for mobile communications] cellular phones [and that] identifies the user account to the network, handles authentication, and provides data storage for basic user data and network information. 8, fiche 56, Anglais, - subscriber%20identity%20module
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
[The subscriber identity module] may also contain some applications that run on a compatible phone. 8, fiche 56, Anglais, - subscriber%20identity%20module
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
In theory, you can switch carriers simply by replacing one service’s SIM card with another’s; conversely, you should be able to switch handsets by slipping your current SIM card into a new phone. 9, fiche 56, Anglais, - subscriber%20identity%20module
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Communications sans fil et mobiles
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- module d'identité d'abonné
1, fiche 56, Français, module%20d%27identit%C3%A9%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- SIM 2, fiche 56, Français, SIM
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
- carte SIM 3, fiche 56, Français, carte%20SIM
correct, nom féminin
- module d'identification d'abonné 4, fiche 56, Français, module%20d%27identification%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom masculin
- MIA 5, fiche 56, Français, MIA
correct, nom masculin
- MIA 5, fiche 56, Français, MIA
- carte d'identification d'abonné 6, fiche 56, Français, carte%20d%27identification%20d%27abonn%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Carte à puce insérée dans un terminal, qui est utilisée pour stocker les informations relatives à un abonnement souscrit auprès d'un opérateur de radiocommunication mobile. 7, fiche 56, Français, - module%20d%27identit%C3%A9%20d%27abonn%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La carte SIM (de l'anglais «subscriber identity module») est une puce contenant un microcontrôleur et de la mémoire. Elle est utilisée en téléphonie mobile pour stocker les informations spécifiques à l'abonné d'un réseau mobile, en particulier pour les réseaux de type GSM [système mondial pour communication avec les mobiles], UMTS [système universel de télécommunication mobile] et LTE [technologie d'évolution à long terme]. Elle permet également de stocker des données et des applications de l'utilisateur, de son opérateur ou dans certains cas de tierces parties. 8, fiche 56, Français, - module%20d%27identit%C3%A9%20d%27abonn%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
carte SIM : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013. 9, fiche 56, Français, - module%20d%27identit%C3%A9%20d%27abonn%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- módulo de identidad del suscriptor
1, fiche 56, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20identidad%20del%20suscriptor
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
- SIM 1, fiche 56, Espagnol, SIM
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- módulo de identificación del abonado 2, fiche 56, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20identificaci%C3%B3n%20del%20abonado
correct, nom masculin
- tarjeta SIM 1, fiche 56, Espagnol, tarjeta%20SIM
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta inteligente que se inserta en un teléfono GSM [sistema global para las comunicaciones móviles] que contiene detalles del suscriptor móvil como el número telefónico, detalles de identificación de red codificados, el PIN y otros datos del suscriptor móvil como su agenda de teléfonos. 1, fiche 56, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20identidad%20del%20suscriptor
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La tarjeta SIM de un suscriptor móvil se puede cambiar de un teléfono a otro porque contiene toda la información clave requerida para activar el teléfono. 1, fiche 56, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20identidad%20del%20suscriptor
Fiche 57 - données d’organisme interne 2013-08-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Informatics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- control area
1, fiche 57, Anglais, control%20area
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- control zone 2, fiche 57, Anglais, control%20zone
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A storage area used by a program to hold control information. 3, fiche 57, Anglais, - control%20area
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
control area: term standardized by ISO and CSA International. 4, fiche 57, Anglais, - control%20area
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Informatique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- zone de commande
1, fiche 57, Français, zone%20de%20commande
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- zone de contrôle 2, fiche 57, Français, zone%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Zone de mémoire utilisée par un programme pour stocker des informations de contrôle. 3, fiche 57, Français, - zone%20de%20commande
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
zone de commande : terme normalisé par l'ISO et la CSA International. 4, fiche 57, Français, - zone%20de%20commande
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Informática
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- área de control
1, fiche 57, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- zona de instrucciones 2, fiche 57, Espagnol, zona%20de%20instrucciones
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Zona de memoria usada por un programa de computador para mantener información de control o de comandos. 3, fiche 57, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20control
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-07-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- nano-object
1, fiche 58, Anglais, nano%2Dobject
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- nanoscale object 2, fiche 58, Anglais, nanoscale%20object
correct
- nano-sized object 3, fiche 58, Anglais, nano%2Dsized%20object
correct
- nanometre-sized object 4, fiche 58, Anglais, nanometre%2Dsized%20object
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A material with one, two or three external dimensions in the nanoscale. 5, fiche 58, Anglais, - nano%2Dobject
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A wide range of nano-objects is currently commercially available or in development: nanoparticles, nanoclays, nanotubes, fullerenes, quantum dots, dendrimers, nanocapsules ... 6, fiche 58, Anglais, - nano%2Dobject
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Miniaturised diagnostics that could be implanted for early diagnostic of illness. Here, the nano-object has to be able to register, memorize and communicate some specific data(temperature, sun exposition, concentration of any substance). The storage of the information can be magnetic, optical, geometrical(the shape of the molecule and its properties can be altered by the event measured). ADN chips could also be used. 7, fiche 58, Anglais, - nano%2Dobject
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Generic term for all discrete nanoscale objects. 5, fiche 58, Anglais, - nano%2Dobject
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
nano-object: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 8, fiche 58, Anglais, - nano%2Dobject
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- nanoobject
- nano-scale object
- nanosized object
- nanometer-sized object
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 58, La vedette principale, Français
- nano-objet
1, fiche 58, Français, nano%2Dobjet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- objet nanométrique 2, fiche 58, Français, objet%20nanom%C3%A9trique
correct, nom masculin
- objet nanoscopique 3, fiche 58, Français, objet%20nanoscopique
correct, nom masculin
- objet de taille nanométrique 4, fiche 58, Français, objet%20de%20taille%20nanom%C3%A9trique
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Matériau dont une, deux ou les trois dimensions externes sont à la nano-échelle. 5, fiche 58, Français, - nano%2Dobjet
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Un objet nanométrique sera donc constitué d'un petit nombre d'atomes ou de molécules. On peut considérer que l'ambition des nanosciences sera de fabriquer, caractériser et manipuler les objets les plus petits que l'homme puisse concevoir. Les objets «classiques» macroscopiques sont constitués d'un nombre impressionnant de molécules ou d'atomes. [...] Il convient toutefois de remarquer que ces objets nanométriques n'ont de sens [que s'ils sont insérés ou que s'ils font partie] d'objets plus grands (de la taille du micromètre), eux-mêmes inclus dans des dispositifs manipulables à l'échelle humaine. 6, fiche 58, Français, - nano%2Dobjet
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terme générique pour tous les objets discrets à la nano-échelle. 5, fiche 58, Français, - nano%2Dobjet
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
nano-objet : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 7, fiche 58, Français, - nano%2Dobjet
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Propriété chimique, électrique, magnétique, mécanique, optique, structurale du nano-objet. 8, fiche 58, Français, - nano%2Dobjet
Record number: 58, Textual support number: 2 PHR
Nano-objet biomoléculaire, métallique, minéral, moléculaire, unidimensionnel. 9, fiche 58, Français, - nano%2Dobjet
Record number: 58, Textual support number: 3 PHR
Doter un nano-objet de propriétés nouvelles par greffage moléculaire, intégrer des nano-objets dans des dispositifs fonctionnels. 9, fiche 58, Français, - nano%2Dobjet
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- nanoobjet
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas, física y ciencias naturales
- Electrónica e informática
- Medicina y Salud
- Industrias
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- nano-objeto
1, fiche 58, Espagnol, nano%2Dobjeto
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- nanoobjeto 1, fiche 58, Espagnol, nanoobjeto
correct, nom masculin
- objeto a escala nanométrica 2, fiche 58, Espagnol, objeto%20a%20escala%20nanom%C3%A9trica
correct, nom masculin
- objeto nanométrico 2, fiche 58, Espagnol, objeto%20nanom%C3%A9trico
correct, nom masculin
- objeto nanoescala 2, fiche 58, Espagnol, objeto%20nanoescala
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Todo objeto, estructura o dispositivo sólido y fabricado o utilizado intencionalmente con una o dos dimensiones a una escala incluida entre 100 y 500 nm [nanómetros]. 1, fiche 58, Espagnol, - nano%2Dobjeto
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- electronic information storage
1, fiche 59, Anglais, electronic%20information%20storage
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The Portable Document Format, or PDF, pioneered by Adobe Systems is not yet an ideal format for electronic information storage and dissemination. It might be the ideal format for preserving print layouts across differing computer platforms, but still creates barriers to electronic information exchange on the Web. 1, fiche 59, Anglais, - electronic%20information%20storage
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- stockage d'information électronique
1, fiche 59, Français, stockage%20d%27information%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le format de document portable, ou PDF, lancé initialement par Adobe Systems, n'est pas encore un format idéal de stockage et de diffusion d'information électronique. Bien qu'il puisse être le format idéal de conservation d'imprimés sur différentes plates-formes informatiques, ce paradigme soulève toutes sortes de problèmes significatifs au plan de l'échange d'information électronique sur le Web. 1, fiche 59, Français, - stockage%20d%27information%20%C3%A9lectronique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- electronic information dissemination
1, fiche 60, Anglais, electronic%20information%20dissemination
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The Portable Document Format, or PDF, pioneered by Adobe Systems is not yet an ideal format for electronic information storage and dissemination. It might be the ideal format for preserving print layouts across differing computer platforms, but still creates barriers to electronic information exchange on the Web. 1, fiche 60, Anglais, - electronic%20information%20dissemination
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- diffusion d'information électronique
1, fiche 60, Français, diffusion%20d%27information%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le format de document portable, ou PDF, lancé initialement par Adobe Systems, n'est pas encore un format idéal de stockage et de diffusion d'information électronique. Bien qu'il puisse être le format idéal de conservation d'imprimés sur différentes plates-formes informatiques, ce paradigme soulève toutes sortes de problèmes significatifs au plan de l'échange d'information électronique sur le Web. 1, fiche 60, Français, - diffusion%20d%27information%20%C3%A9lectronique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- electronic information exchange
1, fiche 61, Anglais, electronic%20information%20exchange
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The Portable Document Format, or PDF, pioneered by Adobe Systems is not yet an ideal format for electronic information storage and dissemination. It might be the ideal format for preserving print layouts across differing computer platforms, but still creates barriers to electronic information exchange on the Web. 1, fiche 61, Anglais, - electronic%20information%20exchange
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- échange d'information électronique
1, fiche 61, Français, %C3%A9change%20d%27information%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le format de document portable, ou PDF, lancé initialement par Adobe Systems, n'est pas encore un format idéal de stockage et de diffusion d'information électronique. Bien qu'il puisse être le format idéal de conservation d'imprimés sur différentes plates-formes informatiques, ce paradigme soulève toutes sortes de problèmes significatifs au plan de l'échange d'information électronique sur le Web. 1, fiche 61, Français, - %C3%A9change%20d%27information%20%C3%A9lectronique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- computer platform
1, fiche 62, Anglais, computer%20platform
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The Portable Document Format, or PDF, pioneered by Adobe Systems is not yet an ideal format for electronic information storage and dissemination. It might be the ideal format for preserving print layouts across differing computer platforms, but still creates barriers to electronic information exchange on the Web. 1, fiche 62, Anglais, - computer%20platform
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- plate-forme informatique
1, fiche 62, Français, plate%2Dforme%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le format de document portable, ou PDF, lancé initialement par Adobe Systems, n'est pas encore un format idéal de stockage et de diffusion d'information électronique. Bien qu'il puisse être le format idéal de conservation d'imprimés sur différentes plates-formes informatiques, ce paradigme soulève toutes sortes de problèmes significatifs au plan de l'échange d'information électronique sur le Web. 1, fiche 62, Français, - plate%2Dforme%20informatique
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 62, Français, - plate%2Dforme%20informatique
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 62, Français, - plate%2Dforme%20informatique
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- plateforme informatique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- terminology bank
1, fiche 63, Anglais, terminology%20bank
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- terminology data bank 1, fiche 63, Anglais, terminology%20data%20bank
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A computerized collection of terminology records organized into files for information storage and retrieval purposes, and accessed by terminal. The set of data stored in the bank at any one time constitutes the terminological data base. 1, fiche 63, Anglais, - terminology%20bank
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with word ("term") banks, which are not limited in scope to terminology. 1, fiche 63, Anglais, - terminology%20bank
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
terminology bank; terminology data bank: terms officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 63, Anglais, - terminology%20bank
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- banque de terminologie
1, fiche 63, Français, banque%20de%20terminologie
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Ensemble informatisé de fiches de terminologie organisées en fichiers et accessibles par terminal. L'ensemble des données contenues dans la banque constitue la base de données terminologiques. 1, fiche 63, Français, - banque%20de%20terminologie
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec les banques de mots, dont le cadre déborde celui de la terminologie. 1, fiche 63, Français, - banque%20de%20terminologie
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
banque de terminologie : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 63, Français, - banque%20de%20terminologie
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- holographic versatile disc
1, fiche 64, Anglais, holographic%20versatile%20disc
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Holographic Versatile Disc(HVD) is an advanced optical disc technology still in the research stage which would greatly increase storage over Blu-ray and HD-DVD [high-definition digital versatile disc] optical disc systems. It employs a technique known as collinear holography, whereby two lasers, one red and one blue-green, are collimated in a single beam. These disks have the capacity to hold up to 3. 9 terabytes(TB) of information, which is approximately eighty times the capacity of Blu-ray Disc. 2, fiche 64, Anglais, - holographic%20versatile%20disc
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- holographic versatile disk
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- disque holographique polyvalent
1, fiche 64, Français, disque%20holographique%20polyvalent
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- HVD 2, fiche 64, Français, HVD
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[...] le HVD (holographic versatile disc, disque holographique polyvalent) n'a en fait rien à voir avec ses prédécesseurs optiques que sont CD, DVD et Disque Blu-ray.Contrairement à ces derniers, qui sont une succession de creux lus par un laser, le HVD est en fait un hologramme de 12 centimètres avec une capacité de 3,9 téraoctets (capacité nominale du double). Le HVD est cependant toujours lu par un laser. Il s'agit d'un laser vert, ce qui permet d'envisager un hypothétique «HVD-bluray» balayé par un laser bleu et d'une capacité encore plus grande. 1, fiche 64, Français, - disque%20holographique%20polyvalent
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- magneto-optical storage
1, fiche 65, Anglais, magneto%2Doptical%20storage
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- magneto-optic storage 2, fiche 65, Anglais, magneto%2Doptic%20storage
correct
- magnetooptical storage 3, fiche 65, Anglais, magnetooptical%20storage
correct
- magnetooptical memory 3, fiche 65, Anglais, magnetooptical%20memory
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A relatively new optical storage technology which combines laser and magnetic methods to read and write from a platter. Information stored by local magnetization of a magnetic medium, using a focused light beam to produce local heating and consequent reduction of coercivity so that a moderately strong, poorly localized magnetic field can flip the state of a small region of high coercivity material. Reading is done either magnetically, with inductive heads in close proximity to the medium, or optically, through rotation of the plane of polarization of probing light via the Faraday effect or Kerr effect. 4, fiche 65, Anglais, - magneto%2Doptical%20storage
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- mémoire magnéto-optique
1, fiche 65, Français, m%C3%A9moire%20magn%C3%A9to%2Doptique
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Méthode de stockage employée dans les unités de disques optiques pouvant être réécrits; elle combine les techniques d'enregistrement magnétiques et optiques. Le disque est recouvert d'un film qui est uniformément magnétisé au départ. Un rayon laser est utilisé pour démagnétiser une petite zone sur le film en la portant à une température supérieure à la température critique (le point de Curie ou point de compensation), et l'application d'un champ magnétique local détermine ensuite la direction dans laquelle cette zone sera magnétisée lorsqu'elle refroidira. Pour lire l'information, le disque est balayé par un rayon de lumière polarisée émis par un laser de faible puissance. Le plan de polarisation d'une lumière qui est réfléchie par une surface magnétisée tourne en fonction de la direction du champ magnétique - c'est l'effet de Kerr. 2, fiche 65, Français, - m%C3%A9moire%20magn%C3%A9to%2Doptique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento magnético-óptico
1, fiche 65, Espagnol, almacenamiento%20magn%C3%A9tico%2D%C3%B3ptico
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Método de almacenamiento empleado en las unidades de discos ópticos regrabables, que combina las técnicas de registro magnético y óptico. 1, fiche 65, Espagnol, - almacenamiento%20magn%C3%A9tico%2D%C3%B3ptico
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- digital paper
1, fiche 66, Anglais, digital%20paper
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Considers preservation alternatives and the storage considerations in using various media(magnetic disk, digital video tape, CD-ROM, digital paper, etc.) for the storage of information. 1, fiche 66, Anglais, - digital%20paper
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- papier numérique
1, fiche 66, Français, papier%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- papier digital 2, fiche 66, Français, papier%20digital
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Support d'information sous forme de bits dont l'épaisseur est inférieur à 30 micromètres. 2, fiche 66, Français, - papier%20num%C3%A9rique
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'auteur examine diverses solutions de rechange en matière de conservation et les considérations relatives à l'entreposage dans l'utilisation de divers supports (disque magnétique, bande vidéo numérique, disque compact ROM, papier numérique, etc.) pour le stockage de l'information. 1, fiche 66, Français, - papier%20num%C3%A9rique
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Ce papier commercialisé au début de l'année 1989 par Image data, une filiale du groupe ICI, est le fruit de deux années de travaux de recherches du laboratoire de Wolwyn Garden City. Il permet désormais, selon l'industriel, de multiplier de façon considérable les capacités de stockage des données par exemple sous forme de dérouleur de bande, tout en offrant miniaturisation et flexibilité d'utilisation encore inégalées. 3, fiche 66, Français, - papier%20num%C3%A9rique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-05-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- cognitive economy
1, fiche 67, Anglais, cognitive%20economy
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The first dimension is the cognitive economy of the mental representation... The idea is to save on mental resources(such as storage space, processing time) by limiting the amount of information we must store. 2, fiche 67, Anglais, - cognitive%20economy
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 67, La vedette principale, Français
- économie cognitive
1, fiche 67, Français, %C3%A9conomie%20cognitive
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le principe d'économie cognitive stipule qu'une information stockée à un niveau ne l'est pas à un niveau inférieur ou supérieur. Les informations ne sont stockées qu'une seule fois dans le système et ne sont donc pas répliquées d'un niveau à l'autre. 2, fiche 67, Français, - %C3%A9conomie%20cognitive
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- paging system
1, fiche 68, Anglais, paging%20system
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
paging : a procedure for moving a standardized unit of information between main storage and auxiliary storage. 2, fiche 68, Anglais, - paging%20system
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- système à pagination
1, fiche 68, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20pagination
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Système de gestion des échanges entre deux niveaux de mémoire, l'un virtuel, l'autre réel. 2, fiche 68, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20pagination
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- readout
1, fiche 69, Anglais, readout
correct, nom
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The information that is removed from computer storage and recorded in usable form. 2, fiche 69, Anglais, - readout
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 69, La vedette principale, Français
- sortie
1, fiche 69, Français, sortie
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- affichage 1, fiche 69, Français, affichage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le terme «affichage» a été uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 69, Français, - sortie
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- salida de lectura
1, fiche 69, Espagnol, salida%20de%20lectura
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- nibble value
1, fiche 70, Anglais, nibble%20value
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The value of a unit of storage or information equal to one-half byte. 2, fiche 70, Anglais, - nibble%20value
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
When a nibble value of (0,0) is encountered, the next nibble is interpreted as a modify parameter instruction ,,, The nibble following that is interpreted as a step operation. 1, fiche 70, Anglais, - nibble%20value
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- valeur du doublet
1, fiche 70, Français, valeur%20du%20doublet
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un doublet a la valeur (0,0), le doublet suivant est interprété comme une instruction "modification de paramètre" (...) Le doublet subséquent est interprété comme une opération de progression d'un pas. 1, fiche 70, Français, - valeur%20du%20doublet
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
- Data Transmission
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- message handling
1, fiche 71, Anglais, message%20handling
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- messaging 2, fiche 71, Anglais, messaging
correct
- message processing 3, fiche 71, Anglais, message%20processing
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A distributed information processing task that integrates the intrinsically related subtasks of message transfer and message storage. 4, fiche 71, Anglais, - message%20handling
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
message handling: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 5, fiche 71, Anglais, - message%20handling
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
- Transmission de données
Fiche 71, La vedette principale, Français
- traitement de messages
1, fiche 71, Français, traitement%20de%20messages
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- messagerie 2, fiche 71, Français, messagerie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Traitement d'information décentralisé qui englobe les traitements intrinsèquement liés de transfert de messages et de mémorisation de messages. 1, fiche 71, Français, - traitement%20de%20messages
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
traitement de messages; messagerie : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, fiche 71, Français, - traitement%20de%20messages
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
- Transmisión de datos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento de los mensajes
1, fiche 71, Espagnol, tratamiento%20de%20los%20mensajes
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- NDRO cell
1, fiche 72, Anglais, NDRO%20cell
proposition
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- nondestructive read-out memory cell 1, fiche 72, Anglais, nondestructive%20read%2Dout%20memory%20cell
proposition
- NDRO memory cell 1, fiche 72, Anglais, NDRO%20memory%20cell
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
non-destructive read-out: A particular storage area that cannot be erased and reused, e.g., punched cards or perforated paper tape. 2, fiche 72, Anglais, - NDRO%20cell
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
NDRO : a read operation that does not alter the information content of the storage area in which the information is stored. 3, fiche 72, Anglais, - NDRO%20cell
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- cellule de mémoire à lecture non destructive
1, fiche 72, Français, cellule%20de%20m%C3%A9moire%20%C3%A0%20lecture%20non%20destructive
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Avec trois portes de coïncidence, on fait une cellule de mémoire à lecture non destructive [...]. L'information binaire est représentée par le sens de circulation du courant supraconducteur piégé dans la boucle. 1, fiche 72, Français, - cellule%20de%20m%C3%A9moire%20%C3%A0%20lecture%20non%20destructive
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2011-07-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- message handling
1, fiche 73, Anglais, message%20handling
correct, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
distributed information processing task that integrates the intrinsically related subtasks of message transfer and message storage 1, fiche 73, Anglais, - message%20handling
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
message handling: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 73, Anglais, - message%20handling
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- traitement de messages
1, fiche 73, Français, traitement%20de%20messages
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- messagerie 1, fiche 73, Français, messagerie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
<courrier électronique> traitement d'information décentralisé qui englobe les traitements intrinsèquement liés de transfert de messages et de mémorisation de messages 1, fiche 73, Français, - traitement%20de%20messages
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
traitement de messages; messagerie : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 73, Français, - traitement%20de%20messages
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Encyclopedia of Information Systems and Services
1, fiche 74, Anglais, Encyclopedia%20of%20Information%20Systems%20and%20Services
correct, États-Unis
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A guide to information storage and retrieval services database producers and publishers, online vendors. Detroit, Gale Research Co., 1978 2, fiche 74, Anglais, - Encyclopedia%20of%20Information%20Systems%20and%20Services
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Encyclopaedia of Information Systems and Services
- Encyclopædia of Information Systems and Services
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Encyclopedia of Information Systems and Services
1, fiche 74, Français, Encyclopedia%20of%20Information%20Systems%20and%20Services
correct, États-Unis
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Encyclopaedia of Information Systems and Services
- Encyclopædia of Information Systems and Services
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2011-06-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- input process
1, fiche 75, Anglais, input%20process
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- input 1, fiche 75, Anglais, input
correct, normalisé
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
<fundamental terms> process of entering data into an information processing system or any of its parts for storage or processing 1, fiche 75, Anglais, - input%20process
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
input; input process: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 75, Anglais, - input%20process
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- entrée
1, fiche 75, Français, entr%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- introduction 1, fiche 75, Français, introduction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
<termes fondamentaux> opération consistant à introduire des données dans un système de traitement de l'information ou dans l'une de ses parties en vue de les enregistrer ou de les traiter 1, fiche 75, Français, - entr%C3%A9e
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
entrée; introduction : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 75, Français, - entr%C3%A9e
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2011-06-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- input data
1, fiche 76, Anglais, input%20data
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- input 1, fiche 76, Anglais, input
correct, normalisé
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
<fundamental terms> data entered into an information processing system or any of its parts for storage or processing 1, fiche 76, Anglais, - input%20data
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
input; input data: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 76, Anglais, - input%20data
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- données d'entrée
1, fiche 76, Français, donn%C3%A9es%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
<termes fondamentaux> données introduites dans un système de traitement de l'information ou dans l'une de ses parties en vue d'être rangées en mémoire ou de subir un traitement 1, fiche 76, Français, - donn%C3%A9es%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
données d'entrée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 76, Français, - donn%C3%A9es%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- selective erasing
1, fiche 77, Anglais, selective%20erasing
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The erasing of information stored on certain storage elements without affecting the information stored on neighbouring storage elements. 2, fiche 77, Anglais, - selective%20erasing
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- effacement sélectif
1, fiche 77, Français, effacement%20s%C3%A9lectif
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Effacement d'informations gardées sur certains éléments de mémoire sans modifier les informations gardées sur les éléments de mémoire voisins. 1, fiche 77, Français, - effacement%20s%C3%A9lectif
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- borrado selectivo
1, fiche 77, Espagnol, borrado%20selectivo
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- read gun
1, fiche 78, Anglais, read%20gun
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- reading gun 2, fiche 78, Anglais, reading%20gun
correct
- viewing gun 3, fiche 78, Anglais, viewing%20gun
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
An electron gun used to read or display information written into a storage tube. 4, fiche 78, Anglais, - read%20gun
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- canon de lecture
1, fiche 78, Français, canon%20de%20lecture
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Canon électronique servant à la lecture de l'information enregistrée dans une mémoire. 1, fiche 78, Français, - canon%20de%20lecture
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- cañón de lectura
1, fiche 78, Espagnol, ca%C3%B1%C3%B3n%20de%20lectura
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- write gun
1, fiche 79, Anglais, write%20gun
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- writing gun 2, fiche 79, Anglais, writing%20gun
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
When the information written into the storage tube is required to be displayed on a luminescent screen..., two electron guns are used, one for writing and the other for display [so called] writing and viewing guns... 3, fiche 79, Anglais, - write%20gun
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- canon d'inscription
1, fiche 79, Français, canon%20d%27inscription
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le signal électrique est mis en mémoire par dépôt de charges sur l'isolant à l'aide d'un canon à électrons, dit canon d'inscription. 2, fiche 79, Français, - canon%20d%27inscription
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- cañón de inscripción
1, fiche 79, Espagnol, ca%C3%B1%C3%B3n%20de%20inscripci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-03-30
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- storage of information
1, fiche 80, Anglais, storage%20of%20information
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 80, La vedette principale, Français
- entreposage de données
1, fiche 80, Français, entreposage%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Reprography
- Micrographics
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- microfiche
1, fiche 81, Anglais, microfiche
correct, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- film card 3, fiche 81, Anglais, film%20card
correct
- transparent microsheet 4, fiche 81, Anglais, transparent%20microsheet
- sheet microfilm 4, fiche 81, Anglais, sheet%20microfilm
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A microfilm card or sheet used in some information storage systems [which] consists of a film format about 4 by 6 inches(10 by 15 centimeters) containing microimages of types and other information, with a title heading large enough to be read by the unaided eye. 5, fiche 81, Anglais, - microfiche
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
microfiche: term officially approved by the Government EDP [Electronic Data Processing] Standards Committee (GESC). 6, fiche 81, Anglais, - microfiche
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Reprographie
- Micrographie
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- microfiche
1, fiche 81, Français, microfiche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Film photographique en feuille rectangulaire comportant une ou plusieurs microcopies, habituellement disposées en colonnes et en rangées. 2, fiche 81, Français, - microfiche
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
microfiche : terme normalisé par l'AFNOR; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 81, Français, - microfiche
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Reprografía
- Micrografía
- Gráficos de computadora
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- microficha
1, fiche 81, Espagnol, microficha
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
La microficha es una lámina de película de 4" x 6" que puede contener varios cientos de páginas de documentos en forma miniaturizada. Tanto la microficha como la micropelícula son creadas por unidades de microfilmación de documentos fuente, que fotografían documentos en papel o por unidades COM (micropelículas de salida de computadoras (ordenadores)) que toman la salida directamente de la computadora. 2, fiche 81, Espagnol, - microficha
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- double density
1, fiche 82, Anglais, double%20density
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- double bit-density 2, fiche 82, Anglais, double%20bit%2Ddensity
correct
- dual density 3, fiche 82, Anglais, dual%20density
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A technique used to increase bit density on a magnetic storage medium to twice the amount of single density so that more information can be stored in the same amount of area. 1, fiche 82, Anglais, - double%20density
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- double densité
1, fiche 82, Français, double%20densit%C3%A9
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Mémoire de masse double densité. 1, fiche 82, Français, - double%20densit%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- doble densidad
1, fiche 82, Espagnol, doble%20densidad
correct
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- doble capacidad de memoria 1, fiche 82, Espagnol, doble%20capacidad%20de%20memoria
correct
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Método de duplicación de la densidad de bits en medios de almacenamiento magnético o memoria masiva auxiliar, como disquetes y discos duros en contraste con los estándares anteriores de densidad única. 2, fiche 82, Espagnol, - doble%20densidad
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Translation and Interpretation
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- working memory
1, fiche 83, Anglais, working%20memory
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- operational memory 2, fiche 83, Anglais, operational%20memory
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A limited-capacity system for temporary storage and manipulation of information for complex tasks such as comprehension, learning, and reasoning. 3, fiche 83, Anglais, - working%20memory
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
In psychology, the term working memory, or operational memory, seems to have been first used in the modern sense by Posner and Rossman (1965), referring to a collection of items activated from long-term memory and kept in an active state during the solution of a problem. 4, fiche 83, Anglais, - working%20memory
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Traduction et interprétation
Fiche 83, La vedette principale, Français
- mémoire de travail
1, fiche 83, Français, m%C3%A9moire%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- mémoire opérationnelle 2, fiche 83, Français, m%C3%A9moire%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Système de mémoire à capacité limitée permettant le stockage temporaire et la manipulation d’une information pendant la réalisation de tâches cognitives diverses. 3, fiche 83, Français, - m%C3%A9moire%20de%20travail
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La notion de «mémoire de travail» [...] apparaît comme un système auxiliaire permettant de maintenir l'information disponible tout en assurant un lien avec les informations contenues dans la mémoire à long terme. 4, fiche 83, Français, - m%C3%A9moire%20de%20travail
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Sports (General)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Athletes village
1, fiche 84, Anglais, Athletes%20village
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The Athletes’ Village for the 2009 Canada Summer Games will provide accommodations, food services, information services, entertainment, and equipment storage to approximately 4, 400 athletes, artists, coaches, and managers participating in the Games. 2, fiche 84, Anglais, - Athletes%20village
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Sports (Généralités)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- village des athlètes
1, fiche 84, Français, village%20des%20athl%C3%A8tes
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Aujourd'hui, l'Ontario a annoncé que le village des athlètes proposé pour les Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 serait situé sur les terrains des West Don Lands, à Toronto. Si la ville est sélectionnée pour organiser les Jeux, le village pourra accueillir jusqu'à 8 500 athlètes et officiels d'équipe dans un lieu central et pourrait comprendre les éléments suivants : des installations sportives et récréatives, dont un centre de loisirs, une piscine de 50 mètres, une piste de 400 mètres, des parcs, des sentiers de promenade et des pistes de course et cyclables; un centre d'accréditation des athlètes, des officiels d'équipe et des visiteurs; des magasins, des restaurants, un centre médical, des banques, des aires de divertissement et d'autres installations. 2, fiche 84, Français, - village%20des%20athl%C3%A8tes
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- molecular machinery
1, fiche 85, Anglais, molecular%20machinery
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[Protein engineering may soon involve] the assembly of molecular scale units for the storage and rapid processing of information and the de novo design and assembly of complex molecular machines(artificial enzymes) to direct chemical synthesis.... Development of the ability to design protein molecules will open a path to the fabrication of devices to complex atomic specifications, thus sidestepping obstacles facing conventional microtechnology. This path will involve construction of molecular machinery able to position reactive groups to atomic precision. 2, fiche 85, Anglais, - molecular%20machinery
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- machinerie moléculaire
1, fiche 85, Français, machinerie%20mol%C3%A9culaire
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Dans les cellules animales, la transcription a lieu dans le noyau. Puis les molécules d'ARN messager portent l'information du noyau au cytoplasme, où une machinerie moléculaire complexe la traduit en protéine par assemblage des acides aminés appropriés. 1, fiche 85, Français, - machinerie%20mol%C3%A9culaire
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- kilobit
1, fiche 86, Anglais, kilobit
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- Kbit 2, fiche 86, Anglais, Kbit
correct
- Kb 2, fiche 86, Anglais, Kb
correct
- kbit 3, fiche 86, Anglais, kbit
correct
- kb 4, fiche 86, Anglais, kb
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A unit of information storage. 5, fiche 86, Anglais, - kilobit
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
1 kilobit= 10³ bits = 1000 bits. 5, fiche 86, Anglais, - kilobit
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
The kilobit is closely related to the kibibit which is equal to 210 bits = 1024 bits. 5, fiche 86, Anglais, - kilobit
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- kilobit
1, fiche 86, Français, kilobit
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- Kbit 2, fiche 86, Français, Kbit
correct, nom masculin
- Kb 2, fiche 86, Français, Kb
correct, nom masculin
- kbit 3, fiche 86, Français, kbit
correct, nom masculin
- kb 2, fiche 86, Français, kb
correct, nom masculin
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure en informatique [en décimal]. 4, fiche 86, Français, - kilobit
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Un kilobit vaut 1 000 bits. 4, fiche 86, Français, - kilobit
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- kilobit
1, fiche 86, Espagnol, kilobit
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- kilobitio 2, fiche 86, Espagnol, kilobitio
correct, nom masculin
- mil bits 3, fiche 86, Espagnol, mil%20bits
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Medida de capacidad de memoria (almacenamiento). 3, fiche 86, Espagnol, - kilobit
Fiche 87 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- RF tag
1, fiche 87, Anglais, RF%20tag
correct, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- tag 1, fiche 87, Anglais, tag
correct, normalisé
- transponder 1, fiche 87, Anglais, transponder
correct, normalisé
- electronic label 1, fiche 87, Anglais, electronic%20label
correct, normalisé
- code plate 1, fiche 87, Anglais, code%20plate
correct, normalisé
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
transponder plus the information storage mechanism attached to the object 1, fiche 87, Anglais, - RF%20tag
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Although ’transponder’ is technically the most accurate term, the most common and preferred term is ’tag’ or ’RF tag’. 1, fiche 87, Anglais, - RF%20tag
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
RF tag; tag; transponder; electronic label; code plate: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-3:2008]. 2, fiche 87, Anglais, - RF%20tag
Fiche 87, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2008-09-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
- Food Industries
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- food labelling
1, fiche 88, Anglais, food%20labelling
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- food labeling 2, fiche 88, Anglais, food%20labeling
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Purpose of Food Labelling. The food label is one of the most important and direct means of communicating product information between buyers and sellers. It is one of the primary means by which consumers differentiate between individual foods and brands to make informed purchasing choices. A label serves three primary functions. It provides basic product information... It provides health, safety, and nutrition information. This includes instructions for safe storage and handling, nutrition information such as the quantity of fats, proteins... It acts as a vehicle for food marketing, promotion and advertising... label claims such as "low fat", "cholesterol-free", "high source of fibre", "product of Canada", "natural", "organic", "no preservatives added", and so on. 1, fiche 88, Anglais, - food%20labelling
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
- Industrie de l'alimentation
Fiche 88, La vedette principale, Français
- étiquetage alimentaire
1, fiche 88, Français, %C3%A9tiquetage%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- étiquetage des denrées alimentaires 2, fiche 88, Français, %C3%A9tiquetage%20des%20denr%C3%A9es%20alimentaires
correct, nom masculin
- étiquetage des aliments 3, fiche 88, Français, %C3%A9tiquetage%20des%20aliments
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La principale fonction de l'étiquetage alimentaire est d'informer les consommateurs sur la nature et les caractéristiques des produits alimentaires afin de leur donner la possibilité de faire un choix plus informé. L'étiquetage alimentaire ne doit pas tromper les consommateurs sur les caractéristiques du produit ou sur ses effets, ni attribuer à un produit des propriétés relatives à la prévention, au traitement ou à la guérison de maladies humaines. Les réglementations relatives à l'étiquetage alimentaire prévoient que l'étiquette indique le nom de l'aliment, les ingrédients qu'il contient, son poids ou son volume, les informations nutritionnelles de base, le nom et l'adresse du fabricant, le pays d'origine, le mode d'emploi et de conservation et la date d'expiration. 4, fiche 88, Français, - %C3%A9tiquetage%20alimentaire
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Inocuidad Alimentaria
- Industria alimentaria
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- etiquetado de alimentos
1, fiche 88, Espagnol, etiquetado%20de%20alimentos
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- etiquetado alimentario 2, fiche 88, Espagnol, etiquetado%20alimentario
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Colocación de una etiqueta o marbete en un producto alimenticio con información relativa, por parte de los productores, sobre las características esenciales del producto; lista de ingredientes, cantidad, fecha de caducidad, identificación de la empresa, lote, lugar de origen o procedencia, condiciones de conservación y utilización, posibles condicionantes alimentarios, etc. 3, fiche 88, Espagnol, - etiquetado%20de%20alimentos
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
El etiquetado alimentario. La etiqueta de los productos alimentarios debe estar presente en el envase y no debe inducir a error al consumidor. Los datos de las características del producto, el origen, la composición, la forma de obtención y la caducidad deben ser muy claros. 2, fiche 88, Espagnol, - etiquetado%20de%20alimentos
Fiche 89 - données d’organisme interne 2008-09-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Ontario Petroleum Institute
1, fiche 89, Anglais, Ontario%20Petroleum%20Institute
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- O.P.I. 1, fiche 89, Anglais, O%2EP%2EI%2E
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
O. P. I. is a non-profit industry association which represents explorationists, producers, contractors, geologists, petroleum engineers and other professionals, individuals or companies directly related to the oil and gas, hydrocarbon storage and solution mining industries of Ontario. Fundamental objectives of the Institute are : to encourage responsible exploration and development of oil, gas, hydrocarbon storage and solution-mining industries in Ontario; to maintain close liaison with government agencies which regulate the industry; to disseminate information relevant to member needs; to promote the legislative goals of the membership and to inform and educate the general public on the significance of the industry to the province of Ontario. 1, fiche 89, Anglais, - Ontario%20Petroleum%20Institute
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Ontario Petroleum Institute
1, fiche 89, Français, Ontario%20Petroleum%20Institute
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- OPI 1, fiche 89, Français, OPI
correct, nom masculin
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- System Names
- Remote Sensing
- Cartography
- Physical Geography (General)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Geographic Information System
1, fiche 90, Anglais, Geographic%20Information%20System
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- GIS 1, fiche 90, Anglais, GIS
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- Geographical Information System 2, fiche 90, Anglais, Geographical%20Information%20System
correct
- GIS 3, fiche 90, Anglais, GIS
correct
- GIS 3, fiche 90, Anglais, GIS
- Spatial Information System 4, fiche 90, Anglais, Spatial%20Information%20System
correct
- SIS 5, fiche 90, Anglais, SIS
correct
- SIS 5, fiche 90, Anglais, SIS
- Spatially Referenced Information System 6, fiche 90, Anglais, Spatially%20Referenced%20Information%20System
correct
- SRIS 6, fiche 90, Anglais, SRIS
correct
- SRIS 6, fiche 90, Anglais, SRIS
- spatially referenced information system 7, fiche 90, Anglais, spatially%20referenced%20information%20system
correct
- SRIS 7, fiche 90, Anglais, SRIS
correct
- SRIS 7, fiche 90, Anglais, SRIS
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A computer based system for the capture, storage, retrieval, analysis and display of spatial information. 8, fiche 90, Anglais, - Geographic%20Information%20System
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
[This system] allows the user to combine spatial and non-spatial information from different sources. GIS also allows the user to locate and identify features, spot trends and patterns, find optimal paths between places and, forecast and model events. 8, fiche 90, Anglais, - Geographic%20Information%20System
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Geographic Information System (GIS); Spatial Information System (SIS); Spatially Referenced Information System (SRIS): terms and abbreviations used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 90, Anglais, - Geographic%20Information%20System
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télédétection
- Cartographie
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- système d'information géographique
1, fiche 90, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20g%C3%A9ographique
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- SIG 1, fiche 90, Français, SIG
correct, nom masculin
Fiche 90, Les synonymes, Français
- Système d'information géographique 2, fiche 90, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20g%C3%A9ographique
correct, nom masculin
- SIG 2, fiche 90, Français, SIG
correct, nom masculin
- SIG 2, fiche 90, Français, SIG
- système d'information à référence spatiale 3, fiche 90, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
correct, nom masculin
- SIRS 4, fiche 90, Français, SIRS
correct, nom masculin
- SIRS 4, fiche 90, Français, SIRS
- Système d'information à référence spatiale 5, fiche 90, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
correct, nom masculin
- SIRS 5, fiche 90, Français, SIRS
correct
- SIRS 5, fiche 90, Français, SIRS
- système d'information à références spatiales 6, fiche 90, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20spatiales
correct, nom masculin
- SIRS 6, fiche 90, Français, SIRS
correct, nom masculin
- SIRS 6, fiche 90, Français, SIRS
- Système d'information à références spatiales 7, fiche 90, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20spatiales
nom masculin
- SIRS 7, fiche 90, Français, SIRS
nom masculin
- SIRS 7, fiche 90, Français, SIRS
- système d'information sur le territoire 8, fiche 90, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20le%20territoire
correct, nom masculin, moins fréquent
- SIT 8, fiche 90, Français, SIT
correct, nom masculin, moins fréquent
- SIT 8, fiche 90, Français, SIT
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Système informatisé de cartographie qui permet de visualiser et d'analyser des informations d'ordre géographique. 9, fiche 90, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20g%C3%A9ographique
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Système d'information géographique (SIG) : Ses usages couvrent les activités géomatiques de traitement et diffusion de l'information géographique. 8, fiche 90, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20g%C3%A9ographique
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
système d'information géographique (SIG); système d'information à référence(s) spatiale(s) (SIRS) : termes et abréviations en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 10, fiche 90, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20g%C3%A9ographique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2007-09-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- boundary alignment
1, fiche 91, Anglais, boundary%20alignment
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The positioning in main storage of a fixed-length field, such as a halfword or doubleword, on an integral boundary for that unit of information. 2, fiche 91, Anglais, - boundary%20alignment
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- alignement de la mémoire frontière
1, fiche 91, Français, alignement%20de%20la%20m%C3%A9moire%20fronti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- alineación en el límite
1, fiche 91, Espagnol, alineaci%C3%B3n%20en%20el%20l%C3%ADmite
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-08-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- bootstrap data set
1, fiche 92, Anglais, bootstrap%20data%20set
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- BSDS 1, fiche 92, Anglais, BSDS
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The bootstrap data set(BSDS) is a VSAM [virtual storage access method] key-sequenced data set(KSDS) that holds information needed by websphere M. Q. 2, fiche 92, Anglais, - bootstrap%20data%20set
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- fichier d'amorçage
1, fiche 92, Français, fichier%20d%27amor%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- conjunto de datos de instrucciones iniciales
1, fiche 92, Espagnol, conjunto%20de%20datos%20de%20instrucciones%20iniciales
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Mathematics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- audio compression
1, fiche 93, Anglais, audio%20compression
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- audio data compression 2, fiche 93, Anglais, audio%20data%20compression
correct
- sound compression 3, fiche 93, Anglais, sound%20compression
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The encoding of audio information in order that it uses less bandwidth or storage space on digital media whilst retaining essential audio quality. 1, fiche 93, Anglais, - audio%20compression
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Popular examples of audio compression techniques include GSM and MP3. 1, fiche 93, Anglais, - audio%20compression
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mathématiques informatiques
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- compression audio
1, fiche 93, Français, compression%20audio
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- compression de données audio 2, fiche 93, Français, compression%20de%20donn%C3%A9es%20audio
correct, nom féminin
- compression du son 3, fiche 93, Français, compression%20du%20son
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Procédure consistant à réduire des données sonores à l'aide d'algorithmes afin de pallier l'encombrement d'un support informatique. 4, fiche 93, Français, - compression%20audio
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2006-12-05
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- genetic information
1, fiche 94, Anglais, genetic%20information
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The information contained in a particular sequence of nucleotides in a DNA [deoxyribonucleic acid] or RNA [ribonucleic acid] molecule. 2, fiche 94, Anglais, - genetic%20information
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Storage of primary information in permanent form is normally in deoxyribonucleic acid(in RNA viruses, ribonucleic acid takes the place of DNA and thus acts as the carrier of primary genetic information). All the information of a genetic system may be contained in one linkage structure(chromosome) in an organism, as in viruses and bacteria, or in several such structures, as in higher organisms. 2, fiche 94, Anglais, - genetic%20information
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- information génétique
1, fiche 94, Français, information%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des informations contenues dans le matériel héréditaire, soit dans les séquences nucléotidiques de l'ADN [acide désoxyribonucléique] et de certains ARN [acides ribonucléiques] et transmises grâce à différents processus génétiques. 2, fiche 94, Français, - information%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- información genética
1, fiche 94, Espagnol, informaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- status bit
1, fiche 95, Anglais, status%20bit
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Parameterization is a technique of recording parameters, which characterize a system, in storage elements such as status bits. Status bits are frequently used in information-processing systems to store information about the conditions of the device. 2, fiche 95, Anglais, - status%20bit
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- bit d'état
1, fiche 95, Français, bit%20d%27%C3%A9tat
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Bit qui permet de recueillir des renseignements sur l'état d'un dispositif. 2, fiche 95, Français, - bit%20d%27%C3%A9tat
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- bit de estado
1, fiche 95, Espagnol, bit%20de%20estado
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2006-04-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Health Law
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- The Health Information Protection Act
1, fiche 96, Anglais, The%20Health%20Information%20Protection%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the Collection, Storage, Use and Disclosure of Personal Health Information, Access to Personal Health Information and the Privacy of Individuals with respect to Personal Health Information and making consequential amendments to other Acts 1, fiche 96, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Collection%2C%20Storage%2C%20Use%20and%20Disclosure%20of%20Personal%20Health%20Information%2C%20Access%20to%20Personal%20Health%20Information%20and%20the%20Privacy%20of%20Individuals%20with%20respect%20to%20Personal%20Health%20Information%20and%20making%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
correct, Saskatchewan
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit de la santé
Fiche 96, La vedette principale, Français
- The Health Information Protection Act
1, fiche 96, Français, The%20Health%20Information%20Protection%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- An Act respecting the Collection, Storage, Use and Disclosure of Personal Health Information, Access to Personal Health Information and the Privacy of Individuals with respect to Personal Health Information and making consequential amendments to other Acts 1, fiche 96, Français, An%20Act%20respecting%20the%20Collection%2C%20Storage%2C%20Use%20and%20Disclosure%20of%20Personal%20Health%20Information%2C%20Access%20to%20Personal%20Health%20Information%20and%20the%20Privacy%20of%20Individuals%20with%20respect%20to%20Personal%20Health%20Information%20and%20making%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
correct, Saskatchewan
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Saskatchewan ne sont pas traduites. 2, fiche 96, Français, - The%20Health%20Information%20Protection%20Act
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2006-02-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- redundant array of independent disks
1, fiche 97, Anglais, redundant%20array%20of%20independent%20disks
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- RAID 1, fiche 97, Anglais, RAID
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- redundant array of inexpensive disks 1, fiche 97, Anglais, redundant%20array%20of%20inexpensive%20disks
correct
- RAID 2, fiche 97, Anglais, RAID
correct
- RAID 2, fiche 97, Anglais, RAID
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A storage method in which data, along with information used for error correction, such as parity buts or Hamming codes, is distributed among two or more hard disk drives in order to improve performance and reliability. 3, fiche 97, Anglais, - redundant%20array%20of%20independent%20disks
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
RAID stood originally for Redundant Array of Inexpensive Disks and was expressed as an alternative to the SLED - Single Large Expensive Disk. The concept was to use banks of PC Disks as an alternative with the addition of a level of redundancy. General interpretation in the Storage world of 1992 is to refer to it as Redundant Array of Independent Disks. 4, fiche 97, Anglais, - redundant%20array%20of%20independent%20disks
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- réseau redondant de disques indépendants
1, fiche 97, Français, r%C3%A9seau%20redondant%20de%20disques%20ind%C3%A9pendants
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
- RAID 2, fiche 97, Français, RAID
correct
Fiche 97, Les synonymes, Français
- matrice redondante de disques indépendants 3, fiche 97, Français, matrice%20redondante%20de%20disques%20ind%C3%A9pendants
correct, nom féminin
- ensemble redondant de disques indépendants 3, fiche 97, Français, ensemble%20redondant%20de%20disques%20ind%C3%A9pendants
nom masculin
- stockage RAID 4, fiche 97, Français, stockage%20RAID
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Une matrice de disques dans laquelle une partie de la capacité physique est utilisée pour y stocker de l'information redondante concernant les données d'utilisateurs. 2, fiche 97, Français, - r%C3%A9seau%20redondant%20de%20disques%20ind%C3%A9pendants
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- control area
1, fiche 98, Anglais, control%20area
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
storage area used by a computer program to hold control information 1, fiche 98, Anglais, - control%20area
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
control area: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 98, Anglais, - control%20area
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- zone de commande
1, fiche 98, Français, zone%20de%20commande
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
zone de mémoire utilisée par un programme pour le rangement d'informations de contrôle ou de commande 1, fiche 98, Français, - zone%20de%20commande
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
zone de commande : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 98, Français, - zone%20de%20commande
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- mainframe
1, fiche 99, Anglais, mainframe
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- mainframe computer 2, fiche 99, Anglais, mainframe%20computer
correct
- main frame 3, fiche 99, Anglais, main%20frame
correct
- central computer 4, fiche 99, Anglais, central%20computer
correct
- main computer 5, fiche 99, Anglais, main%20computer
- main site computer 5, fiche 99, Anglais, main%20site%20computer
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A computer, usually in a computer center, with extensive capabilities and resources to which other computers may be connected so that they can share facilities. 6, fiche 99, Anglais, - mainframe
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
In a time-sharing system, the central computer turns its attention to each remote terminal in a specified sequence and for a specified, generally very short length of time... Each one of the users of a time-sharing system may subscribe to part or all of the computer's facilities, and may in addition be assigned a storage area in the central computer into which he can place programs and information for later use. 4, fiche 99, Anglais, - mainframe
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
mainframe: term standardized by CSA and ISO/IEC. 7, fiche 99, Anglais, - mainframe
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- main-site computer
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 99, La vedette principale, Français
- ordinateur central
1, fiche 99, Français, ordinateur%20central
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- gros ordinateur 2, fiche 99, Français, gros%20ordinateur
correct, nom masculin
- calculateur central 3, fiche 99, Français, calculateur%20central
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur, généralement implanté dans un centre de traitement de l'information, offrant des possibilités et des ressources étendues et auquel peuvent être connectés d'autres ordinateurs de manière à partager des ressources. 4, fiche 99, Français, - ordinateur%20central
Record number: 99, Textual support number: 2 DEF
Dans une installation de téléinformatique, ordinateur vers lequel convergent les lignes de communication et qui rassemble les informations émanant des terminaux et des ordinateurs satellites. 5, fiche 99, Français, - ordinateur%20central
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
On peut aussi parler d'ordinateur central si les informations sont transmises par envoi des supports enregistrés. 5, fiche 99, Français, - ordinateur%20central
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
ordinateur central : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI. 6, fiche 99, Français, - ordinateur%20central
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- unidad principal
1, fiche 99, Espagnol, unidad%20principal
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- unidad central 1, fiche 99, Espagnol, unidad%20central
correct, nom féminin
- ordenador grande 1, fiche 99, Espagnol, ordenador%20grande
correct, nom masculin, Espagne
- computadora grande 1, fiche 99, Espagnol, computadora%20grande
correct, nom féminin, Amérique latine
- computadora central 2, fiche 99, Espagnol, computadora%20central
correct, nom féminin, Amérique latine
- ordenador central 2, fiche 99, Espagnol, ordenador%20central
correct, nom masculin, Espagne
- gran computadora 3, fiche 99, Espagnol, gran%20computadora
nom féminin, Amérique latine
- computador central 4, fiche 99, Espagnol, computador%20central
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- maxicomputadora
- maxiordenador
- macrocomputadora
- macrocomputador
Fiche 100 - données d’organisme interne 2005-11-03
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- optical disc storage system 1, fiche 100, Anglais, optical%20disc%20storage%20system
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- optical disk storage system 2, fiche 100, Anglais, optical%20disk%20storage%20system
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
An optical disc storage system includes an optical disc having a data surface and a transducing element adjacent the data surface. An actuator coupled to the transducing element positions the transducing element relative to the data surface. The system includes a spindle motor and a controller coupled to the transducing element, the actuator and the spindle motor for reading and writing information on the data surface. 1, fiche 100, Anglais, - optical%20disc%20storage%20system
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- système de conservation sur disques optiques
1, fiche 100, Français, syst%C3%A8me%20de%20conservation%20sur%20disques%20optiques
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- système de conservation sur disque optique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :