TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STORAGE INFRASTRUCTURES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cloud
1, fiche 1, Anglais, cloud
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The hardware and software resources that an organization offers to its employees or customers in the form of on-demand remote services. 2, fiche 1, Anglais, - cloud
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The options that a cloud can provide include data processing and storage, file sharing, and access to hardware infrastructures, software platforms or applications. 2, fiche 1, Anglais, - cloud
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cloud: designation used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 3, fiche 1, Anglais, - cloud
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
hybrid cloud, private cloud, public cloud 2, fiche 1, Anglais, - cloud
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nuage informatique
1, fiche 1, Français, nuage%20informatique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- infonuage 1, fiche 1, Français, infonuage
correct, nom masculin
- nuage 2, fiche 1, Français, nuage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des ressources matérielles et logicielles qu'une organisation offre à ses employés ou à ses clients sous la forme de services accessibles à distance sur demande. 1, fiche 1, Français, - nuage%20informatique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les possibilités que peut offrir un nuage informatique incluent le traitement et le stockage de données, le partage de fichiers et l'accès à des infrastructures matérielles, à des plateformes logicielles ou à des applications. 1, fiche 1, Français, - nuage%20informatique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
nuage : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 24 avril 2010. 3, fiche 1, Français, - nuage%20informatique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
nuage : désignation utilisée dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 4, fiche 1, Français, - nuage%20informatique
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
nuage hybride, nuage privé, nuage public 1, fiche 1, Français, - nuage%20informatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Colaboración con la OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nube informática
1, fiche 1, Espagnol, nube%20inform%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- nube 2, fiche 1, Espagnol, nube
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tal como las zonas oscuras de las nubes en el cielo, así son las zonas oscuras de la nube informática, en cuanto a la infraestructura física de TI [tecnología de la información] y de red. Desde el punto de vista de la seguridad, esto lleva tanto a beneficios de protección como a retos de visibilidad y control de datos y procesos. 3, fiche 1, Espagnol, - nube%20inform%C3%A1tica
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nube: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, señala que la palabra "nube", empleada en informaciones sobre tecnología, es una alternativa al anglicismo "cloud". 2, fiche 1, Espagnol, - nube%20inform%C3%A1tica
Fiche 2 - données d’organisme externe 2011-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nuclear facility
1, fiche 2, Anglais, nuclear%20facility
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- nuclear installation 2, fiche 2, Anglais, nuclear%20installation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An assembly of buildings, machinery and infrastructures for the treatment, employment of or storage of fissile or radioactive materials. [Definition standardized by ISO. ] 3, fiche 2, Anglais, - nuclear%20facility
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"Nuclear facility" means a nuclear reactor, a sub-critical nuclear reactor, a particle accelerator, a uranium or thorium mine mill, a plant for the separation, processing, re-processing or fabrication of fissionable substances, a plant for the production of deuterium or deuterium compounds, a facility for the disposal of prescribed substances and includes all land, buildings and equipment that are connected or associated with such reactor, accelerator, plant or facility. 4, fiche 2, Anglais, - nuclear%20facility
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
nuclear facility: term standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - nuclear%20facility
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- installation nucléaire
1, fiche 2, Français, installation%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- établissement nucléaire 2, fiche 2, Français, %C3%A9tablissement%20nucl%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de bâtiments, d'équipements et d'infrastructures pour le traitement, la mise en oeuvre ou le stockage de matières fissiles ou radioactives. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 2, Français, - installation%20nucl%C3%A9aire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
«Établissement nucléaire» s'entend d'un réacteur nucléaire, d'un réacteur nucléaire sous-critique, d'un accélérateur de particules, d'une mine ou d'une usine de traitement du minerai d'uranium ou de thorium, d'une usine de séparation, de traitement, de retraitement ou de fabrication des substances fissiles, d'une usine de production de deutérium ou de composés du deutérium, d'un établissement de dépôt de substances prescrites et comprend les terrains, les bâtiments et le matériel qui leur sont reliés ou associés. 4, fiche 2, Français, - installation%20nucl%C3%A9aire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
installation nucléaire : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 2, Français, - installation%20nucl%C3%A9aire
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Installation nucléaire à l'arrêt, arrêtée définitivement, classée, classée pour la protection de l'environnement, de base, déclassée, en cours de déclassement, en fonctionnement, en phase intermédiaire d'attente, en situation d'arrêt définitif, protégée contre les intrusions, retirée du service actif. 5, fiche 2, Français, - installation%20nucl%C3%A9aire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Centrales nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- instalación nuclear
1, fiche 2, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- instalación de energía nuclear 2, fiche 2, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20energ%C3%ADa%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- United Nations Operations in Mozambique
1, fiche 3, Anglais, United%20Nations%20Operations%20in%20Mozambique
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ONUMOZ 1, fiche 3, Anglais, ONUMOZ
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Operations in Mazambique(ONUMOZ) was created in 1993 to monitor and verify cease-fire arrangements, the separation and concentration of forces, their demobilization, the collection, storage and destruction of weapons, the complete withdrawal of foreign forces, and the disbanding of private and irregular armed groups. ONUMOZ was also responsible for the authorization of security arrangements for vital infrastructures, the provision of security for UN and other international activities in support of the peace process, the monitoring of the entire electoral process and the coordination and monitoring of humanitarian assistance operations. Ceased to exist in 1995. 1, fiche 3, Anglais, - United%20Nations%20Operations%20in%20Mozambique
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Opérations des Nations Unies au Mozambique
1, fiche 3, Français, Op%C3%A9rations%20des%20Nations%20Unies%20au%20Mozambique
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ONUMOZ 1, fiche 3, Français, ONUMOZ
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les Opérations des Nations Unies au Mozambique (ONUMOZ) avaient pour mandat de surveiller et vérifier l'application du cessez-le-feu; la séparation, le rassemblement et la démobilisation des forces; le rassemblement, l'entreposage et la destruction des armes; le retrait complet des forces étrangères ainsi que le démantèlement des groupes armés privés ou irréguliers. L'ONUMOZ était aussi chargée d'autoriser des arrangements de sécurité concernant les infrastructures essentielles et d'assurer la sécurité voulue pour l'action de l'ONU et autres organisations internationales visant à appuyer le processus de paix; de surveiller l'ensemble du processus électoral; et de coordonner et surveiller toutes les opérations d'aide humanitaire. La mission a débuté en 1993 pour se terminer en 1995. 1, fiche 3, Français, - Op%C3%A9rations%20des%20Nations%20Unies%20au%20Mozambique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Storage and Infrastructures 1, fiche 4, Anglais, Storage%20and%20Infrastructures
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Relève de "Motor Carrier Statistics". (Annuaire du gouverne- ment, automne 1974), hb/02.10.74 1, fiche 4, Anglais, - Storage%20and%20Infrastructures
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Entreposage et infrastructures 1, fiche 4, Français, Entreposage%20et%20infrastructures
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Entreposage et infrastructures (2) (organig.) 1, fiche 4, Français, - Entreposage%20et%20infrastructures
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :