TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STORAGE MODULE [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- minus eighty degrees celsius laboratory freezer
1, fiche 1, Anglais, minus%20eighty%20degrees%20celsius%20laboratory%20freezer
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MELFI 2, fiche 1, Anglais, MELFI
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- minus eighty-degree laboratory freezer 3, fiche 1, Anglais, minus%20eighty%2Ddegree%20laboratory%20freezer
correct
- MELFI 4, fiche 1, Anglais, MELFI
correct
- MELFI 4, fiche 1, Anglais, MELFI
- minus eighty degree laboratory freezer for ISS 5, fiche 1, Anglais, minus%20eighty%20degree%20laboratory%20freezer%20for%20ISS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Minus Eighty Degrees Celsius Laboratory Freezer for ISS [International Space Station](MELFI) is a fully integrated rack facility, hosted in an ISPR [International Standard Payload Rack], to condition, freeze and store life sciences and biological samples aboard the Space Station. MELFI will also be used to transport frozen specimens to/from the Station flying fully powered inside the Mini-Pressurised Logistic Module aboard the Space Shuttle.... MELFI characteristics :[a] Volume : 300 litres total in 4 independent dewars(minimum configuration 1 dewar at-80 °C; 2-4 dewars in combinations of 3 modes : below-68 °C,-37 °C to-23 °C, +0. 5 °C to +6 °C; [b] Temperatures maintained for 8 hours without power Sample storage : cell culture 1-10 ml, fluids(blood, media, etc.) 1-500 ml, tissue 2-10 ml, whole specimens 10-500 ml Cooling time(from +23 °C to-68 °C) : 2 ml 18-25 min; 10 ml 44-56 min; 500 ml 460 min. 2, fiche 1, Anglais, - minus%20eighty%20degrees%20celsius%20laboratory%20freezer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
minus eighty degrees celsius laboratory freezer; MELFI: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, fiche 1, Anglais, - minus%20eighty%20degrees%20celsius%20laboratory%20freezer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- congélateur de laboratoire à -80 °C
1, fiche 1, Français, cong%C3%A9lateur%20de%20laboratoire%20%C3%A0%20%2D80%20%C2%B0C
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MELFI 2, fiche 1, Français, MELFI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- congélateur MELFI 3, fiche 1, Français, cong%C3%A9lateur%20MELFI
correct, nom masculin, uniformisé
- congélateur de laboratoire à -80 °C pour l'ISS 4, fiche 1, Français, cong%C3%A9lateur%20de%20laboratoire%20%C3%A0%20%2D80%20%C2%B0C%20pour%20l%27ISS
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
MELFI [Minus Eighty degree celsius Laboratory Freezer for ISS] est un congélateur/réfrigérateur destiné à la Station spatiale internationale et plus particulièrement aux modules américains (USLab) et japonais (Japanese Experiment Module : JEM). MELFI permet le refroidissement et le stockage d'une large variété d'échantillons (de 2 à 1000 ml) issus des différentes expériences de science de la vie menées à bord de l'ISS [International Space Station]. Le volume de stockage des échantillons est de 300 litres répartis en quatre enceintes froides (dewars) pouvant fonctionner indépendamment et à trois niveaux de température différents (+4 °C, -26 °C et -80 °C). La production de froid est assurée par une machine cryogénique fonctionnant selon le cycle thermodynamique de Brayton [...] Un circuit d'azote permet d'assurer la distribution du froid vers les enceintes froides. 5, fiche 1, Français, - cong%C3%A9lateur%20de%20laboratoire%20%C3%A0%20%2D80%20%C2%B0C
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
congélateur de laboratoire à -80 °C; congélateur MELFI; MELFI : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 6, fiche 1, Français, - cong%C3%A9lateur%20de%20laboratoire%20%C3%A0%20%2D80%20%C2%B0C
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multipurpose laboratory module
1, fiche 2, Anglais, multipurpose%20laboratory%20module
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MLM 2, fiche 2, Anglais, MLM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A permanently attached multipurpose laboratory module, located so as to contain the optimum microgravity environment of the [International] Space Station payload accommodations, with complete basic functional outfitting, including accommodations for international standard payload racks and provisions for storage of NASA spares and secondary storage of crew provisions. 3, fiche 2, Anglais, - multipurpose%20laboratory%20module
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- multi-purpose laboratory module
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- module laboratoire polyvalent
1, fiche 2, Français, module%20laboratoire%20polyvalent
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MLM 2, fiche 2, Français, MLM
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-02-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- memory module
1, fiche 3, Anglais, memory%20module
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- storage module 2, fiche 3, Anglais, storage%20module
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A segment of core storage, a plug-in bloc designed for increasing computer capacity. 3, fiche 3, Anglais, - memory%20module
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- module de mémoire
1, fiche 3, Français, module%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- module de stockage 1, fiche 3, Français, module%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- módulo de almacenamiento
1, fiche 3, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20almacenamiento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- módulo de memoria 1, fiche 3, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20memoria
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Por lo general es una tarjeta o módulo, conteniendo circuitos integrados y otros componentes, que al ser adicionada a un equipo, trabaja como memoria auxiliar para el almacenamiento y captura de los datos. 2, fiche 3, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20almacenamiento
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Zarya control module
1, fiche 4, Anglais, Zarya%20control%20module
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FGB 2, fiche 4, Anglais, FGB
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Zarya module 3, fiche 4, Anglais, Zarya%20module
correct
- FGB 4, fiche 4, Anglais, FGB
correct
- FGB 4, fiche 4, Anglais, FGB
- functional cargo block 4, fiche 4, Anglais, functional%20cargo%20block
correct
- Zarya 5, fiche 4, Anglais, Zarya
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Zarya control module, also known by the technical term Functional Cargo Block and the Russian acronym FGB, was the first component launched for the International Space Station and provides the station’s initial propulsion and power. ... The U.S.-funded and Russian-built Zarya, which means Sunrise when translated to English, is a U.S. component of the station although it was built and launched by Russia. ... The Zarya module is 41.2 feet long and 13.5 feet wide at its widest point. It has an operational lifetime of at least 15 years. Its solar arrays and six nickel-cadmium batteries can provide an average of 3 kilowatts of electrical power. Using the Russian Kurs system, the Zarya will perform an automated and remotely piloted rendezvous and docking with the Service Module in orbit. Its docking power will accommodate Russian Soyuz piloted spacecraft and unpiloted Progress resupply spacecraft. Each of the two solar arrays is 35 feet long and 11 feet wide. The module’s 16 fuel tanks combined can hold more than 6 tons of propellant. The attitude control system for the module includes 24 large steering jets and 12 small steering jets. Two large engines are available for reboosting the spacecraft and making major orbital changes. 6, fiche 4, Anglais, - Zarya%20control%20module
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The Zarya module now provides orientation control, communications and electrical power attached to the passive Unity module while the station awaits launch of the third component, a Russian-provided crew living quarters and early station core known as the Service Module... The Service Module will enhance or replace many functions of the Zarya. Later in the station's assembly sequence, the Zarya module will be used primarily for its storage capacity and external fuel tanks. 6, fiche 4, Anglais, - Zarya%20control%20module
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Zarya control module; FGB: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 7, fiche 4, Anglais, - Zarya%20control%20module
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Zarya -Y nadir port 7, fiche 4, Anglais, - Zarya%20control%20module
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- module de contrôle Zarya
1, fiche 4, Français, module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FGB 2, fiche 4, Français, FGB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- module russe Zarya 3, fiche 4, Français, module%20russe%20Zarya
correct, nom masculin
- FGB 4, fiche 4, Français, FGB
correct, nom masculin
- FGB 4, fiche 4, Français, FGB
- module Zarya 3, fiche 4, Français, module%20Zarya
correct, nom masculin
- module de fret fonctionnel 4, fiche 4, Français, module%20de%20fret%20fonctionnel
correct, nom masculin
- module de service Zarya 5, fiche 4, Français, module%20de%20service%20Zarya
correct, nom masculin
- Zarya 6, fiche 4, Français, Zarya
correct
- Zaria 7, fiche 4, Français, Zaria
correct
- module énergie 8, fiche 4, Français, module%20%C3%A9nergie
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] Zarya [«lever de soleil»] est un remorqueur, un véhicule orbital autonome qui contient les systèmes initiaux de propulsion, de guidage, d'orientation, de communications, d'alimentation électrique et de thermorégulation nécessaires au maintien de la Station spatiale internationale pendant ses premiers mois dans l'espace. Au fil des mois, le module Zarya est devenu ni plus ni moins qu'un couloir menant la station, un port d'amarrage et un réservoir de carburant. Construit par la Russie dans le cadre d'un marché américain, Zarya appartient aux États-Unis. 2, fiche 4, Français, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le module russe Zarya et le nœud américain Unity sont reliés par l'Adaptateur 1 [...] Ce module, jadis appelé FGB, est la salle des machines de la station et assure les fonctions de propulsion, d'alimentation électrique et d'orientation du futur complexe spatial. 9, fiche 4, Français, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
module de contrôle Zarya; FGB : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 4, Français, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
système de photopiles du module russe Zarya 2, fiche 4, Français, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hybrid hard drive
1, fiche 5, Anglais, hybrid%20hard%20drive
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- HHD 2, fiche 5, Anglais, HHD
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A mass storage device that contains both a conventional hard drive and a flash memory module. 3, fiche 5, Anglais, - hybrid%20hard%20drive
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A hybrid hard drive contains both a traditional magnetic drive and the amount of solid-state storage you’d find in a small solid-state drive. 4, fiche 5, Anglais, - hybrid%20hard%20drive
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- disque dur hybride
1, fiche 5, Français, disque%20dur%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DDH 2, fiche 5, Français, DDH
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de stockage combinant un disque dur et des mémoires flash qui, utilisées en cache, permettent un accès rapide à ce disque dur. 1, fiche 5, Français, - disque%20dur%20hybride
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
disque dur hybride; DDH : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er avril 2015. 3, fiche 5, Français, - disque%20dur%20hybride
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- data cartridge
1, fiche 6, Anglais, data%20cartridge
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Storage module containing a magnetic tape that can be disassembled. 2, fiche 6, Anglais, - data%20cartridge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
data cartridge: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 6, Anglais, - data%20cartridge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chargeur de données
1, fiche 6, Français, chargeur%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Module d'emmagasinage démontable qui contient une bande magnétique. 2, fiche 6, Français, - chargeur%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 6, Français, - chargeur%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cartucho de datos
1, fiche 6, Espagnol, cartucho%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Módulo de almacenamiento desmontable que contiene una cinta magnética. 2, fiche 6, Espagnol, - cartucho%20de%20datos
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cartucho de datos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 6, Espagnol, - cartucho%20de%20datos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- disposal module
1, fiche 7, Anglais, disposal%20module
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- storage module 2, fiche 7, Anglais, storage%20module
correct
- storage unit 3, fiche 7, Anglais, storage%20unit
proposition
- disposal unit 4, fiche 7, Anglais, disposal%20unit
correct
- disposal room 5, fiche 7, Anglais, disposal%20room
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Different disposal modules are used in some places for specific purposes. Pits are used for disposal of bulky, non-compactible wastes such as tanks, piping and large items of equipment. As the pit is filled, the disposed wastes are backfilled and covered with soil or concrete. Other disposal modules, such as lined shallow wells and shafts, may be provided with engineered barriers .... 1, fiche 7, Anglais, - disposal%20module
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The concept [burying the waste deep underground in the Canadian Shield] isolates used fuel from the environment using a series of natural as well as manmade barriers. Used nuclear fuel bundles would be contained in vaults 500 to 1,000 metres below ground. These vaults would consist of a network of tunnels and disposal rooms about 2 kilometres by 2 kilometres that could hold 191,000 tonnes of used fuel. 5, fiche 7, Anglais, - disposal%20module
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Typically, each [shallow land burial] trench has a sloping floor cut into the natural soil and a French drain of gravel down one of the long sides. The trench bottom is covered with a foot or two of sand to allow water to flow freely into the French drain, especially when the trench is open during operations. Sampling pipes or tubes are placed against the trench wall, with their lower ends in the French drain, when the trench is dug. Monitoring of each disposal unit (engineered trench) is accomplished by sampling any water found in the French drain through these tubes and analyzing its contents. 4, fiche 7, Anglais, - disposal%20module
Record number: 7, Textual support number: 4 CONT
... the aboveground vault is a large steel-reinforced concrete structure with vertical access (through an open top) for placement of the waste. Within each structure there are numerous disposal units. Each disposal unit is sealed when filled to capacity. Individual units are sized to accommodate waste deliveries for about 1 to 2 weeks. 4, fiche 7, Anglais, - disposal%20module
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- module de stockage
1, fiche 7, Français, module%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- unité de stockage 2, fiche 7, Français, unit%C3%A9%20de%20stockage
correct, nom féminin
- unité d'évacuation 3, fiche 7, Français, unit%C3%A9%20d%27%C3%A9vacuation
nom féminin
- chambre de stockage 4, fiche 7, Français, chambre%20de%20stockage
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
C'est l'association des propriétés cumulées du déchet, de sa matrice d'enrobage ou de blocage et, dans certaines conditions, de l'enveloppe des colis et des éléments constitutifs des modules de stockage (plates-formes et alvéoles), qui constitue le premier système de barrières d'isolement des déchets. 2, fiche 7, Français, - module%20de%20stockage
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Pour les déchets d'activité moyenne, des monolithes de béton peuvent être obtenus à partir de tranchées bétonnées dans lesquelles on dispose les déchets et qui sont ensuite obturées par injection d'un coulis de ciment. Pour les déchets de faible activité, on peut constituer un tumulus sur des aires aménagées, planes, bétonnées et drainées. La figure 18 montre schématiquement l'exemple d'un stockage mixte tumulus sur monolithe. On y voit le réseau de canalisations enterrées qui ceinture chaque module de stockage et qui est destiné à contrôler l'efficacité des barrières et en particulier de la couche argileuse. [...] Les tumulus comprennent les blocs de béton en rangées de 5 m de haut constituant des cellules de 10 m X 30 m. 5, fiche 7, Français, - module%20de%20stockage
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Unité de stockage de combustible irradié. 2, fiche 7, Français, - module%20de%20stockage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «case (bétonnée)» et «monolithe». 6, fiche 7, Français, - module%20de%20stockage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- módulo de almacenamiento
1, fiche 7, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20almacenamiento
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- unidad de almacenamiento 2, fiche 7, Espagnol, unidad%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
- módulo de evacuación 3, fiche 7, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20evacuaci%C3%B3n
nom masculin
- unidad de evacuación 2, fiche 7, Espagnol, unidad%20de%20evacuaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Mathematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- serial digital data
1, fiche 8, Anglais, serial%20digital%20data
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The encoder/decoder module receives biphase data... from the GPDC, generates a receiver clock pulse used to transfer the decoded data into a storage register, and encodes serial digital data into biphase data(altitude) for transmission to the GPDC. 1, fiche 8, Anglais, - serial%20digital%20data
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
digital data: Data that are stored in the form of discrete digits. 2, fiche 8, Anglais, - serial%20digital%20data
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- serial-digital data
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mathématiques informatiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- données numériques sérielles
1, fiche 8, Français, donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques%20s%C3%A9rielles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- données numériques en série 2, fiche 8, Français, donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques%20en%20s%C3%A9rie
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Voir arithmétique sérielle, ordinateur sériel. 1, fiche 8, Français, - donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques%20s%C3%A9rielles
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tip storage box module
1, fiche 9, Anglais, tip%20storage%20box%20module
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 9, Anglais, - tip%20storage%20box%20module
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- boîte de rangement pour pointes
1, fiche 9, Français, bo%C3%AEte%20de%20rangement%20pour%20pointes
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 9, Français, - bo%C3%AEte%20de%20rangement%20pour%20pointes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- random access storage module
1, fiche 10, Anglais, random%20access%20storage%20module
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 10, Anglais, - random%20access%20storage%20module
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- module d'entreposage à accès sélectif
1, fiche 10, Français, module%20d%27entreposage%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20s%C3%A9lectif
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 10, Français, - module%20d%27entreposage%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20s%C3%A9lectif
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Trade Names
- Storage Media (Data Processing)
- Library Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Library Storage Module™
1, fiche 11, Anglais, Library%20Storage%20Module%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- LSM 1, fiche 11, Anglais, LSM
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Storage Tek. 1, fiche 11, Anglais, - Library%20Storage%20Module%26trade%3B
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Library Storage Module
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Supports d'information (Informatique)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Library Storage Module
1, fiche 11, Français, Library%20Storage%20Module
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- LSM 1, fiche 11, Français, LSM
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Library Storage ModuleMC : Marque de commerce de Storage Tek. 1, fiche 11, Français, - Library%20Storage%20Module
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-01-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- solar photovoltaic power module
1, fiche 12, Anglais, solar%20photovoltaic%20power%20module
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A large area solar photovoltaic power module comprises a plurality of flexible large area solar panels interconnected by a flexible hinge. The module may thus be folded and subsequently rolled into a compact, stowable cylindrical configuration. 2, fiche 12, Anglais, - solar%20photovoltaic%20power%20module
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
photovoltaic power module : The P6 has four primary functions : the conversion or generation, storage, regulation and distribution of electrical power for the space station. The station derives its power from the conversion of solar energy into electrical power. The Photovoltaic Power Module performs this energy conversion. 3, fiche 12, Anglais, - solar%20photovoltaic%20power%20module
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- module d'alimentation à photopiles
1, fiche 12, Français, module%20d%27alimentation%20%C3%A0%20photopiles
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-04-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- load module
1, fiche 13, Anglais, load%20module
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- load unit 2, fiche 13, Anglais, load%20unit
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A module written in a form suitable for loading into main storage for execution. 3, fiche 13, Anglais, - load%20module
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A load module is generally produced by a link editor. 3, fiche 13, Anglais, - load%20module
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
load module: term and definition standardized by ISO and CSA. 4, fiche 13, Anglais, - load%20module
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- module chargeable
1, fiche 13, Français, module%20chargeable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- unité de charge 2, fiche 13, Français, unit%C3%A9%20de%20charge
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Module écrit sous une forme qui permet le chargement dans la mémoire centrale pour exécution. 3, fiche 13, Français, - module%20chargeable
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Un module chargeable est généralement produit par un éditeur de liens. 4, fiche 13, Français, - module%20chargeable
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
module chargeable : terme et définition normalisés par l'ISO et la CSA. 5, fiche 13, Français, - module%20chargeable
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- módulo de carga
1, fiche 13, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Programa de computadora (ordenador) en una forma adecuada para su ejecución inmediata por la circuitería de la computadora. 1, fiche 13, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20carga
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- power generation and storage
1, fiche 14, Anglais, power%20generation%20and%20storage
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The RADARSAT-2 satellite... consists of a Bus Module and a Payload Module... The RADARSAT-2 Bus consists of elements that provide general support functions such as :... power generation and storage... 1, fiche 14, Anglais, - power%20generation%20and%20storage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
power generation and storage: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 14, Anglais, - power%20generation%20and%20storage
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- génération et stockage de l'énergie
1, fiche 14, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20et%20stockage%20de%20l%27%C3%A9nergie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le satellite RADARSAT-2 est constitué d'une plateforme et d'une charge utile. [...] La plateforme est composée d'éléments qui assurent les fonctions générales de servitude du satellite telles [...] la génération et le stockage de l'énergie [...] 1, fiche 14, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20et%20stockage%20de%20l%27%C3%A9nergie
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
génération et stockage de l'énergie : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 14, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20et%20stockage%20de%20l%27%C3%A9nergie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- disk volume
1, fiche 15, Anglais, disk%20volume
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A disk pack or part of a disk storage module. 2, fiche 15, Anglais, - disk%20volume
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- volume de disques
1, fiche 15, Français, volume%20de%20disques
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Volume : Ensemble des supports magnétiques placés sur une même unité, et utilisables totalement sans nouvelle manipulation de l'opérateur : - 1 pile de disques mécaniquement solidaires, - 1 bande magnétique. 2, fiche 15, Français, - volume%20de%20disques
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- volumen de disco
1, fiche 15, Espagnol, volumen%20de%20disco
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Paquete de discos o parte de un módulo de almacenamiento de discos. 1, fiche 15, Espagnol, - volumen%20de%20disco
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- science power platform
1, fiche 16, Anglais, science%20power%20platform
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- SPP 2, fiche 16, Anglais, SPP
correct, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The heart of Russia's power system is its Science Power Platform. It ultimately will have eight solar array wings with a span about 100 ft. They will be attached to the top of one of two segments that will form a tower some 26-ft tall. The complete assembly will be mounted on the top port at the Service Module's aft end. In addition to the solar array wings, the Science Power Platform will be equipped with radiators, pressurized storage space, and thrusters to aid in Service Module roll control. Attached to one of the Platform segments will be the European Robotic Arm and its transport trolley. 3, fiche 16, Anglais, - science%20power%20platform
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
science power platform; SPP: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 16, Anglais, - science%20power%20platform
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Node SPP core. 4, fiche 16, Anglais, - science%20power%20platform
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
SPP activator, PV array. 4, fiche 16, Anglais, - science%20power%20platform
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plateforme d'alimentation d'expériences scientifiques
1, fiche 16, Français, plateforme%20d%27alimentation%20d%27exp%C3%A9riences%20scientifiques
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SPP 1, fiche 16, Français, SPP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
- plateforme SPP 2, fiche 16, Français, plateforme%20SPP
proposition, nom féminin
- plate-forme SPP 2, fiche 16, Français, plate%2Dforme%20SPP
proposition, nom féminin
- plate-forme scientifique et d'alimentation 3, fiche 16, Français, plate%2Dforme%20scientifique%20et%20d%27alimentation
nom féminin
- plate-forme russe scientifique et d'énergie 4, fiche 16, Français, plate%2Dforme%20russe%20scientifique%20et%20d%27%C3%A9nergie
à éviter, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
plateforme d'alimentation d'expériences scientifiques; SPP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 16, Français, - plateforme%20d%27alimentation%20d%27exp%C3%A9riences%20scientifiques
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme d'alimentation d'expériences scientifiques
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- equipment rack
1, fiche 17, Anglais, equipment%20rack
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the equipment rack in the U. S. Laboratory Module... is the standard design for all racks on the ISS [International Space Station]. Module systems and storage racks will be mounted in the floor... 2, fiche 17, Anglais, - equipment%20rack
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
equipment rack: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 17, Anglais, - equipment%20rack
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Equipment rack frame. 3, fiche 17, Anglais, - equipment%20rack
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
Replaceable equipment rack. 3, fiche 17, Anglais, - equipment%20rack
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bâti d'équipement
1, fiche 17, Français, b%C3%A2ti%20d%27%C3%A9quipement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- bâti de stockage d'équipement 2, fiche 17, Français, b%C3%A2ti%20de%20stockage%20d%27%C3%A9quipement
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] [...] les modules européen, américain et japonais utilisent le même concept d'ISPR [International Standard Payload Rack]. [Ces] bâtis sont interchangeables entre les laboratoires, à l'exception des laboratoires russes qui n'ont pas adopté ce standard. Le COF [Columbus Orbital Facility] peut recevoir simultanément dix bâtis ISPR de type scientifique comportant divers instruments et expériences ainsi que trois bâtis de stockage d'équipements. La capacité de chaque bâti est de 1,5m³ pour une charge maximale de 700 kg. 3, fiche 17, Français, - b%C3%A2ti%20d%27%C3%A9quipement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
bâti d'équipement : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 17, Français, - b%C3%A2ti%20d%27%C3%A9quipement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- JEM experiment logistics module
1, fiche 18, Anglais, JEM%20experiment%20logistics%20module
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Kibo’s experiment logistics module 2, fiche 18, Anglais, Kibo%26rsquo%3Bs%20experiment%20logistics%20module
correct
- Japanese experiment logistics module 3, fiche 18, Anglais, Japanese%20experiment%20logistics%20module
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The JEM Experiment Logistics Module ... is delivered carrying four systems racks, 1 stowage rack and 3 experiment racks to be used for the Kibo Japanese Laboratory to be delivered on flight 1J. 4, fiche 18, Anglais, - JEM%20experiment%20logistics%20module
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Kibo consists of four components. Two experimental facilities, the Pressurized Module and Exposed Facility, logistics modules attached to each of them and, a Manipulator to be used for experiments or for ORU changeout tasks... The Experiment Logistics Module(ELM) takes a roll of an on orbit storage area which accommodates experiments or consumables. The Pressurized Module and the Exposed Facility each accommodates ELM. 5, fiche 18, Anglais, - JEM%20experiment%20logistics%20module
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
JEM experiment logistics module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, fiche 18, Anglais, - JEM%20experiment%20logistics%20module
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- module logistique d'expérimentation du JEM
1, fiche 18, Français, module%20logistique%20d%27exp%C3%A9rimentation%20du%20JEM
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- module logistique Kibo 2, fiche 18, Français, module%20logistique%20Kibo
proposition, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
module logistique d'expérimentation du JEM : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 18, Français, - module%20logistique%20d%27exp%C3%A9rimentation%20du%20JEM
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Russian docking module
1, fiche 19, Anglais, Russian%20docking%20module
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Russian-built docking module 2, fiche 19, Anglais, Russian%2Dbuilt%20docking%20module
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Usachev and Voss moved a docking cone from storage and installed it in the lower port hatch during the 19-minute procedure, which lasted half as long as expected. The move was required before the Zvezda module can mate with a Russian docking module, which is expected to arrive in August or September. Later on, the docking equipment will help connect a Russian science lab to the modular complex, which resembles a string of giant tin cans linked together like sausages. 3, fiche 19, Anglais, - Russian%20docking%20module
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The Russian docking module provides a five-port docking node for additional Russian modules and vehicles. 4, fiche 19, Anglais, - Russian%20docking%20module
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Russian docking module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 19, Anglais, - Russian%20docking%20module
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- module d'amarrage russe
1, fiche 19, Français, module%20d%27amarrage%20russe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] l'astronaute de l'Agence spatiale canadienne Chris Hadfield a attaché un module russe d'amarrage permanent au système d'amarrage de la navette en utilisant le Canadarm, avant d'installer le module d'amarrage sur la station Mir. 2, fiche 19, Français, - module%20d%27amarrage%20russe
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
module d'amarrage russe : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 19, Français, - module%20d%27amarrage%20russe
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-10-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- experiment logistics module - pressurized section
1, fiche 20, Anglais, experiment%20logistics%20module%20%2D%20pressurized%20section
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ELM-PS 1, fiche 20, Anglais, ELM%2DPS
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Kibo’s experiment logistics module - pressurized section 2, fiche 20, Anglais, Kibo%26rsquo%3Bs%20experiment%20logistics%20module%20%2D%20pressurized%20section
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... the [Japanese Experiment Module] JEM has an Experiment Logistics Module-Pressurized Section(ELM-PS) to serve as a pressurized passive storage and carrier module for stowage of research supplies, spare hardware and internal user payloads. 3, fiche 20, Anglais, - experiment%20logistics%20module%20%2D%20pressurized%20section
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
experiment logistics module - pressurized section; ELM-PS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 20, Anglais, - experiment%20logistics%20module%20%2D%20pressurized%20section
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- experiment logistics module pressurized section
- Kibo’s experiment logistics module pressurized section
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- module logistique pressurisé d'expérimentation
1, fiche 20, Français, module%20logistique%20pressuris%C3%A9%20d%27exp%C3%A9rimentation
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- ELM-PS 2, fiche 20, Français, ELM%2DPS
correct, nom masculin, uniformisé
- ELM PS 3, fiche 20, Français, ELM%20PS
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- module de logistique pressurisé 4, fiche 20, Français, module%20de%20logistique%20pressuris%C3%A9
nom masculin
- module de logistique ELM-PS 5, fiche 20, Français, module%20de%20logistique%20ELM%2DPS
nom masculin
- module logistique ELM PS 6, fiche 20, Français, module%20logistique%20ELM%20PS
proposition, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le JEM [Japanese Experiment Module] inclut le «Experiment Logistic Module - Pressurized Section» (ELM PS), cylindre également pressurisé fournissant des emplacements supplémentaires pour certaines expériences réclamant, entre autres, une atmosphère ou une pression atmosphérique différentes. Cet élément est fixé perpendiculairement au JEM. 3, fiche 20, Français, - module%20logistique%20pressuris%C3%A9%20d%27exp%C3%A9rimentation
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Le JEM est un module pressurisé qui peut accueillir également 10 palettes à instruments. Il pèse 13,4 t mesure 9,9 x 4,2 m. Il dispose de 25 kW dont la moitié est utilisée pour la charge utile. Il possède un module de logistique (ELM-PS), une palette externe (EF et ELM-ES) pour dix expériences scientifiques. 5, fiche 20, Français, - module%20logistique%20pressuris%C3%A9%20d%27exp%C3%A9rimentation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
module logistique pressurisé d'expérimentation; ELM-PS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 6, fiche 20, Français, - module%20logistique%20pressuris%C3%A9%20d%27exp%C3%A9rimentation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-04-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- scatter format
1, fiche 21, Anglais, scatter%20format
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A load module attribute that permits dynamic loading of control sections into noncontiguous areas of main storage. 2, fiche 21, Anglais, - scatter%20format
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- format éclaté
1, fiche 21, Français, format%20%C3%A9clat%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- format en points 1, fiche 21, Français, format%20en%20points
proposition, nom masculin
- attribut de chargement éclaté 2, fiche 21, Français, attribut%20de%20chargement%20%C3%A9clat%C3%A9
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- formato disperso
1, fiche 21, Espagnol, formato%20disperso
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- formato difundido 2, fiche 21, Espagnol, formato%20difundido
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Atributo del módulo de carga, que permite la carga dinámica de las secciones de un programa, en áreas no contiguas de la memoria principal. 3, fiche 21, Espagnol, - formato%20disperso
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Space Centres
- Orbital Stations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- advanced gradient heating facility
1, fiche 22, Anglais, advanced%20gradient%20heating%20facility
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- AGHF 1, fiche 22, Anglais, AGHF
correct, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Advanced Gradient Heating Facility(AGHF)... The AGHF supports the production of advanced semiconductor materials and alloys using the directional solidification process, which depends on establishing a hot side and a cold side in the sample(a temperature gradient). It provides an extremely stable temperature environment of up to 1, 400°C, high-temperature gradients of up to 100°C/cm in the solidification zone, slow movement of the gradient across a sample to provide slow growth rates, efficient cooling through the use of a liquid metal cooling ring attached to the sample container, and Peltier pulse marking capability. The AGHF consists of three modules mounted in one side of a Spacelab double rack : the Core Facility Module contains the processing chamber with the furnace inside; the Electronics Module contains the controls and equipment necessary to operate the furnace; and the Gas Storage Module contains argon for chamber repressurization and sample cooling. 2, fiche 22, Anglais, - advanced%20gradient%20heating%20facility
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
advanced gradient heating facility; AGHF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 22, Anglais, - advanced%20gradient%20heating%20facility
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Centres spatiaux
- Stations orbitales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- four à gradient à haute température
1, fiche 22, Français, four%20%C3%A0%20gradient%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- AGHF 2, fiche 22, Français, AGHF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
- four AGHF 3, fiche 22, Français, four%20AGHF
correct, nom masculin
- four perfectionné à gradient 3, fiche 22, Français, four%20perfectionn%C3%A9%20%C3%A0%20gradient
nom masculin
- four à gradient de haute technologie 4, fiche 22, Français, four%20%C3%A0%20gradient%20de%20haute%20technologie
nom masculin
- AGHF 4, fiche 22, Français, AGHF
nom masculin
- AGHF 4, fiche 22, Français, AGHF
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans les conditions de microgravité de l'espace, il est possible d'éliminer nombre de ces imperfections produites sous l'effet de la pesanteur. Les chercheurs LMS [Laboratoire de mécanique des fluides] ont produit dans le Four perfectionné à gradient (GHF pour Gradient Heating Facility) des matériaux et des alliages de semiconducteurs de pointe selon la technique de la solidification directionnelle qui repose sur l'établissement d'une portion chaude et d'une portion froide à l'intérieur d'un échantillon (gradient de température). 3, fiche 22, Français, - four%20%C3%A0%20gradient%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
four à gradient à haute température; AGHF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 22, Français, - four%20%C3%A0%20gradient%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- block loading
1, fiche 23, Anglais, block%20loading
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Bringing the control sections of a load module into adjoining positions in main storage. 1, fiche 23, Anglais, - block%20loading
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Contrast with "scatter loading". 1, fiche 23, Anglais, - block%20loading
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chargement de blocs
1, fiche 23, Français, chargement%20de%20blocs
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- chargement groupé 2, fiche 23, Français, chargement%20group%C3%A9
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- on-orbit preservation assembly rack
1, fiche 24, Anglais, on%2Dorbit%20preservation%20assembly%20rack
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- OPAR 1, fiche 24, Anglais, OPAR
correct, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The OPAR [On-Orbit Preservation Assembly Rack], housed in one ISPR [International Standard Payload Rack], is outfitted with a liner and the subsystems to accommodate and support the CSF [Cryogenic Storage Freezer] and QSF [Quick/Snap Freezer] operations, and is intended to be integrated into the Centrifuge Accommodation Module(CAM). 1, fiche 24, Anglais, - on%2Dorbit%20preservation%20assembly%20rack
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The major elements of Cryosystem consist of the Cryogenic Storage Freezer (CSF), the Quick/Snap Freezer (QSF), the On-Orbit Preservation Assembly Rack (OPAR) and the Transportation Rack (Track). 1, fiche 24, Anglais, - on%2Dorbit%20preservation%20assembly%20rack
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
on-orbit preservation assembly rack; OPAR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 24, Anglais, - on%2Dorbit%20preservation%20assembly%20rack
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bâti de l'unité de conservation en orbite
1, fiche 24, Français, b%C3%A2ti%20de%20l%27unit%C3%A9%20de%20conservation%20en%20orbite
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- OPAR 1, fiche 24, Français, OPAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
- bâti OPAR 1, fiche 24, Français, b%C3%A2ti%20OPAR
proposition, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
bâti de l'unité de conservation en orbite; OPAR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 24, Français, - b%C3%A2ti%20de%20l%27unit%C3%A9%20de%20conservation%20en%20orbite
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-02-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- slow storage
1, fiche 25, Anglais, slow%20storage
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- slow memory 2, fiche 25, Anglais, slow%20memory
correct
- slow access storage 3, fiche 25, Anglais, slow%20access%20storage
- slow access store 3, fiche 25, Anglais, slow%20access%20store
- low-access memory 4, fiche 25, Anglais, low%2Daccess%20memory
- slower memory 5, fiche 25, Anglais, slower%20memory
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A storage module or device whose access time is longer in relation to the speeds of arithmetic operations of the central processing unit(CPU) of a computer and more lengthy when compared to other faster access peripheral units. 6, fiche 25, Anglais, - slow%20storage
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- slow-access storage
- slow-access memory
- low access memory
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mémoire à accès lent
1, fiche 25, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20lent
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- mémoire lente 2, fiche 25, Français, m%C3%A9moire%20lente
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento lento
1, fiche 25, Espagnol, almacenamiento%20lento
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Módem o dispositivo de almacenamiento con tiempo de acceso más lento, en relación a las velocidades de las operaciones aritméticas de la unidad central de procesamiento (CPU) de una computadora (ordenador) y más lento aún comparado a otras unidades periféricas de rápido acceso. 2, fiche 25, Espagnol, - almacenamiento%20lento
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- photovoltaic radiator
1, fiche 26, Anglais, photovoltaic%20radiator
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- PVR 2, fiche 26, Anglais, PVR
correct, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The PVR [Photovoltaic Radiator] is a critical component of the space station's thermal control system. It will cool the photovoltaic power system electronic equipment and the batteries used for power storage. The PVR will also provide environmental cooling for the service module during early phases of the space station. Each PVR Orbital Replacement Unit(ORU) consists of 7 radiator panels, each about 6 feet by 12 feet in size. The radiator panels are designed to deploy on orbit from a stowed position about 2 feet high to an extended position about 50 feet in length. Each ORU weighs about 1, 600 pounds, with a total of 4 units in the final space station configuration. 2, fiche 26, Anglais, - photovoltaic%20radiator
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
photovoltaic radiator; PVR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 26, Anglais, - photovoltaic%20radiator
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- radiateur photovoltaïque
1, fiche 26, Français, radiateur%20photovolta%C3%AFque
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- PVR 2, fiche 26, Français, PVR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
radiateur photovoltaïque; PVR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 26, Français, - radiateur%20photovolta%C3%AFque
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Radiateur photovoltaïque des panneaux solaires. 1, fiche 26, Français, - radiateur%20photovolta%C3%AFque
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- integrated equipment assembly
1, fiche 27, Anglais, integrated%20equipment%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- IEA 2, fiche 27, Anglais, IEA
correct, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Integrated Equipment Assembly measures 16 x 16 x 16 feet, weighs nearly 17, 000 pounds and is designed to condition and store the electrical power collected by the photovoltaic arrays for use on board the Station. The IEA integrates the energy storage subsystem, the electrical equipment, the thermal control system, structural framework and the Solar Array Rotary Joint(SARJ). The IEA consist of three major elements : 1. The power system electronics... [;] 2. The Photovoltaic Thermal Control System... [;] 3. The computers used to control the P6 module. 3, fiche 27, Anglais, - integrated%20equipment%20assembly
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
integrated equipment assembly; IEA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 27, Anglais, - integrated%20equipment%20assembly
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ensemble intégré d'équipements
1, fiche 27, Français, ensemble%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27%C3%A9quipements
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- IEA 1, fiche 27, Français, IEA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
- ensemble IEA 1, fiche 27, Français, ensemble%20IEA
proposition, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ensemble intégré d'équipements; IEA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 27, Français, - ensemble%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27%C3%A9quipements
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- document overview
1, fiche 28, Anglais, document%20overview
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Proof of a cost accounting posting. This posting can be made both within(e. g. distribution) and outside of(e. g. primary cost posting in FI) the CO module. Data storage medium containing information of a specific type. Define a document as a group of related documents, or as part of another document, by linking subordinate documents to superior documents in a document hierarchy. 1, fiche 28, Anglais, - document%20overview
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- synthèse pièces
1, fiche 28, Français, synth%C3%A8se%20pi%C3%A8ces
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Preuve d'une écriture de comptabilité analytique. Cette écriture peut être faite à l'intérieur du module CO (p. ex., distribution) et à l'extérieur de ce module (p. ex., la principale écriture de coût dans FI). Sert à définir un document comme un groupe de documents reliés ou la partie d'un autre document, en reliant des documents subordonnés à des documents de niveau supérieur dans une hiérarchie de documents. 1, fiche 28, Français, - synth%C3%A8se%20pi%C3%A8ces
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-03-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- above-ground storage unit
1, fiche 29, Anglais, above%2Dground%20storage%20unit
proposition
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- aboveground storage module 1, fiche 29, Anglais, aboveground%20storage%20module
proposition
- above grade disposal unit 2, fiche 29, Anglais, above%20grade%20disposal%20unit
voir observation
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
One example of a relatively complex layered cap is that proposed for the tumulus waste disposal facility at West Valley, New York. It is an above grade disposal unit which will be built in clay till and has an engineered cap. 2, fiche 29, Anglais, - above%2Dground%20storage%20unit
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
See also "tumulus disposal" (which is an example of an abovegrade disposal unit), "aboveground storage" and "disposal unit" in TERMIUM. 1, fiche 29, Anglais, - above%2Dground%20storage%20unit
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The term "disposal" is very often used interchangeably with the term "storage". However, these two terms should be distinguished, as "disposal" refers to permanent disposal. In the present case, "storage" is better. 1, fiche 29, Anglais, - above%2Dground%20storage%20unit
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
Fiche 29, La vedette principale, Français
- module de stockage en surface
1, fiche 29, Français, module%20de%20stockage%20en%20surface
proposition, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- unité de stockage en surface 1, fiche 29, Français, unit%C3%A9%20de%20stockage%20en%20surface
proposition, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[...] le stockage en surface pour les déchets de faible activités à vie courte et le stockage en profondeur pour le stockage des déchets à vie longue. 2, fiche 29, Français, - module%20de%20stockage%20en%20surface
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «(stockage en) tumulus» dans TERMIUM. 1, fiche 29, Français, - module%20de%20stockage%20en%20surface
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Gestión de los desechos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- módulo de almacenamiento en superficie
1, fiche 29, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20almacenamiento%20en%20superficie
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- módulo de evacuación superficial 1, fiche 29, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20evacuaci%C3%B3n%20superficial
nom masculin
- unidad de almacenamiento en superficie 2, fiche 29, Espagnol, unidad%20de%20almacenamiento%20en%20superficie
correct, nom féminin
- unidad de almacenamiento superficial 2, fiche 29, Espagnol, unidad%20de%20almacenamiento%20superficial
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-12-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- overlay area
1, fiche 30, Anglais, overlay%20area
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
... an area within the task set load module of a task set used for the execution of overlay segments that are not permanently located in storage. An overlay area is associated with a resident segment during application build. 1, fiche 30, Anglais, - overlay%20area
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- zone de recouvrement
1, fiche 30, Français, zone%20de%20recouvrement
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- zone d'overlay 2, fiche 30, Français, zone%20d%27overlay
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1989-08-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- storage module
1, fiche 31, Anglais, storage%20module
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Matériel de stockage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- module de rangement
1, fiche 31, Français, module%20de%20rangement
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1984-12-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- mass storage unit 1, fiche 32, Anglais, mass%20storage%20unit
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- mass storage module 1, fiche 32, Anglais, mass%20storage%20module
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- unité de disques en chargeurs
1, fiche 32, Français, unit%C3%A9%20de%20disques%20en%20chargeurs
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- storage module 1, fiche 33, Anglais, storage%20module
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 33, La vedette principale, Français
- coffre de rangement
1, fiche 33, Français, coffre%20de%20rangement
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :