TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STORAGE ORGANIZATION [41 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- data warehouse architecture
1, fiche 1, Anglais, data%20warehouse%20architecture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Data warehouse architecture refers to the design and organization of a data warehouse system, which is a large, centralized repository for storing and managing structured and semi-structured data from various sources within an organization. Data warehouse architecture aims to optimize data retrieval, storage, and analytics by organizing data in a way that supports efficient querying, reporting, and analysis. 2, fiche 1, Anglais, - data%20warehouse%20architecture
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- architecture d'entrepôt de données
1, fiche 1, Français, architecture%20d%27entrep%C3%B4t%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'architecture d'entrepôt de données est un composant essentiel dans le domaine de la modélisation des données, faisant spécifiquement référence à la conception et à l'organisation globales des composants structurels qui composent un système d'entrepôt de données. 2, fiche 1, Français, - architecture%20d%27entrep%C3%B4t%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pharmacology
- Orthoses
- Prostheses
- The Eye
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- soaking solution
1, fiche 2, Anglais, soaking%20solution
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- storage solution 1, fiche 2, Anglais, storage%20solution
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A liquid preparation with the intended purpose of keeping a contact lens in a condition suitable for reuse while the lens is not in the eye. 1, fiche 2, Anglais, - soaking%20solution
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Soaking solutions can contain preservatives. 1, fiche 2, Anglais, - soaking%20solution
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices. 2, fiche 2, Anglais, - soaking%20solution
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
soaking solution; storage solution : terms and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 3, fiche 2, Anglais, - soaking%20solution
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Orthèses
- Prothèses
- Oeil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- solution de trempage
1, fiche 2, Français, solution%20de%20trempage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- solution de stockage 1, fiche 2, Français, solution%20de%20stockage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Préparation liquide dont la destination est de conserver une lentille de contact dans un état adapté à sa réutilisation lorsque la lentille n'est pas sur l'œil. 1, fiche 2, Français, - solution%20de%20trempage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les solutions de trempage peuvent contenir des conservateurs. 1, fiche 2, Français, - solution%20de%20trempage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles. 2, fiche 2, Français, - solution%20de%20trempage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
solution de trempage; solution de stockage : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 2, Français, - solution%20de%20trempage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Packaging
- Prostheses
- The Eye
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- storage container
1, fiche 3, Anglais, storage%20container
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A packaging intended to protect a device during storage and distribution. 1, fiche 3, Anglais, - storage%20container
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The device in the definition refers to an intraocular lens. 2, fiche 3, Anglais, - storage%20container
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
storage container : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 3, fiche 3, Anglais, - storage%20container
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Emballages
- Prothèses
- Oeil
Fiche 3, La vedette principale, Français
- emballage de protection
1, fiche 3, Français, emballage%20de%20protection
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Emballage destiné à protéger un dispositif pendant le stockage et la distribution. 1, fiche 3, Français, - emballage%20de%20protection
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il est question ici d'un dispositif intraoculaire. 2, fiche 3, Français, - emballage%20de%20protection
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
emballage de protection : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 3, Français, - emballage%20de%20protection
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-12-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Social Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- The Shelter Movers of Toronto
1, fiche 4, Anglais, The%20Shelter%20Movers%20of%20Toronto
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Shelter Movers 2, fiche 4, Anglais, Shelter%20Movers
correct, Ontario
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Shelter Movers is a volunteer-based organization that provides moving and storage services at no cost to women and children experiencing abuse. [It] collaborates with community partners in Ottawa, Vancouver and Toronto to help families transition to a life free of abuse. 2, fiche 4, Anglais, - The%20Shelter%20Movers%20of%20Toronto
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Problèmes sociaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- The Shelter Movers of Toronto
1, fiche 4, Français, The%20Shelter%20Movers%20of%20Toronto
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Shelter Movers 2, fiche 4, Français, Shelter%20Movers
correct, Ontario
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mass memory subsystem
1, fiche 5, Anglais, mass%20memory%20subsystem
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Mass memory physical organization. The mass memory subsystem is made of one or more memory equipment. The memory equipment supports a storage capability. The storage area is made of sectors. 1, fiche 5, Anglais, - mass%20memory%20subsystem
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sous-système à mémoire de masse
1, fiche 5, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20%C3%A0%20m%C3%A9moire%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- sous-système de mémoire de masse 2, fiche 5, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20m%C3%A9moire%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il est possible que les architectures à plusieurs calculateurs connaissent un grand essor durant la prochaine décennie. Cet essor serait favorisé par l'existence d'un sous-système à mémoire de masse (disques, librairie, etc.) qui pourrait être appelé machine fichier auquel il serait possible de connecter plusieurs ordinateurs. 1, fiche 5, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20%C3%A0%20m%C3%A9moire%20de%20masse
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le sous-système de mémoire de masse vous permet de capturer des données vers un lecteur USB [bus série universel] ou d'importer une configuration de l'instrument depuis ce lecteur connecté à son port USB. 2, fiche 5, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20%C3%A0%20m%C3%A9moire%20de%20masse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- subsistema de almacenamiento masivo
1, fiche 5, Espagnol, subsistema%20de%20almacenamiento%20masivo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- subsistema de memoria masiva 2, fiche 5, Espagnol, subsistema%20de%20memoria%20masiva
correct, nom masculin
- subsistema de MM 2, fiche 5, Espagnol, subsistema%20de%20MM
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Uno de los aspectos más destacados en el aumento de potencia del 80386 es [la] gestión de la memoria mucho más flexible y mejorada que la de los anteriores microprocesadores; esta capacidad de manejo de memoria permite manejar grandes cantidades de información sin necesidad de acceder a los subsistemas de almacenamiento masivo. 1, fiche 5, Espagnol, - subsistema%20de%20almacenamiento%20masivo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-06-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Materials Storage
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Self Storage Association
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Self%20Storage%20Association
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CSSA 2, fiche 6, Anglais, CSSA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organization representing the self storage industry's interests, through collective lobbying efforts. 3, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Self%20Storage%20Association
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Stockage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Association canadienne d'entreposage libre-service
1, fiche 6, Français, Association%20canadienne%20d%27entreposage%20libre%2Dservice
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CSSA 2, fiche 6, Français, CSSA
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Human Diseases - Various
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Fabry Association
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Fabry%20Association
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CFA 2, fiche 7, Anglais, CFA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Fabry Association(CFA) [is] a non-profit organization [created] to raise awareness and educate the public about Fabry disease, a very rare life threatening genetic, lysosomal storage disorder. 2, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Fabry%20Association
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Maladies humaines diverses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- L'association canadienne de Fabry
1, fiche 7, Français, L%27association%20canadienne%20de%20Fabry
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hypermedia
1, fiche 8, Anglais, hypermedia
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The domain of concepts, applications, and techniques pertaining to the organization, storage, or presentation of data, with references within these data, that permit users to access these data without linear searches. 2, fiche 8, Anglais, - hypermedia
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hypermédia
1, fiche 8, Français, hyperm%C3%A9dia
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Domaine des notions, des applications et des techniques relatif à la représentation de données sous forme de nœuds hypermédias connectés par des hyperliens. 2, fiche 8, Français, - hyperm%C3%A9dia
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hypermedia
1, fiche 9, Anglais, hypermedia
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the organization, storage, or presentation of data, with references within these data, that permits users to access these data without linear searches. 2, fiche 9, Anglais, - hypermedia
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hypermédia
1, fiche 9, Français, hyperm%C3%A9dia
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Relatif à la représentation de données sous forme de nœuds hypermédias connectés par des hyperliens. 2, fiche 9, Français, - hyperm%C3%A9dia
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- intermediate storage
1, fiche 10, Anglais, intermediate%20storage
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Most countries... believe that effective control of records is possible only if sufficient account is taken of the need to provide adequate storage facilities for papers during the time they are still in use by the organization which has created them... The generally accepted solution is for the public archival authority to provide intermediate storage of the kind which has come to be known as the records centre. 2, fiche 10, Anglais, - intermediate%20storage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The French theory of préarchivage does not correspond exactly to the English or American notion of "records management". Intermediate storage, which is a component of records management is the closest term to "préarchivage". See record: "records management". 3, fiche 10, Anglais, - intermediate%20storage
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- préarchivage
1, fiche 10, Français, pr%C3%A9archivage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pré-archivage 2, fiche 10, Français, pr%C3%A9%2Darchivage
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations de conservation et de classement des documents semi-actifs entre le moment où ils sortent du bureau qui les a produits et [celui] où ils entrent aux archives historiques si leur valeur pour la recherche se justifie. 3, fiche 10, Français, - pr%C3%A9archivage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] L'anglais n'a pas de terme pour traduire exactement le mot français «préarchivage», ni le français pour traduire exactement l'anglais «record management». 4, fiche 10, Français, - pr%C3%A9archivage
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Voir fiche : «records management». 5, fiche 10, Français, - pr%C3%A9archivage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Library Science
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- depository 1, fiche 11, Anglais, depository
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- repository 1, fiche 11, Anglais, repository
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In a broad sense, any organization whose main function is the acquisition, storage and dissemination of books, periodicals and/or other documents e. g. libraries, clearinghouses... etc. 1, fiche 11, Anglais, - depository
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- organe d'archivage
1, fiche 11, Français, organe%20d%27archivage
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- service d'archives 1, fiche 11, Français, service%20d%27archives
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-09-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Warehousing
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Special-Language Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- storage in controlled atmosphere
1, fiche 12, Anglais, storage%20in%20controlled%20atmosphere
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- CA storage 1, fiche 12, Anglais, CA%20storage
correct, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The storage of products in an atmosphere having lower oxygen and higher carbon dioxide and nitrogen concentrations than those in the normal atmosphere, and a temperature different from normal, all of which are controlled at the desired levels. 1, fiche 12, Anglais, - storage%20in%20controlled%20atmosphere
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
storage in controlled atmosphere; CA storage : terms and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 2, fiche 12, Anglais, - storage%20in%20controlled%20atmosphere
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- controlled atmosphere storage
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Entreposage général
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- entreposage en atmosphère contrôlée
1, fiche 12, Français, entreposage%20en%20atmosph%C3%A8re%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- entreposage AC 1, fiche 12, Français, entreposage%20AC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Entreposage dans une atmosphère dont la teneur en oxygène est plus basse, et les teneurs en dioxyde de carbone et azote plus élevées que celles de l'atmosphère normale, de même que la température, ces différents éléments pouvant être réglés aux niveaux souhaités. 1, fiche 12, Français, - entreposage%20en%20atmosph%C3%A8re%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
entreposage en atmosphère contrôlée; entreposage AC : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 12, Français, - entreposage%20en%20atmosph%C3%A8re%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Almacenaje general
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento en atmósfera controlada
1, fiche 12, Espagnol, almacenamiento%20en%20atm%C3%B3sfera%20controlada
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento ac 1, fiche 12, Espagnol, almacenamiento%20ac
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Almacenamiento de productos en una atmósfera que tiene una concentración más baja en oxígeno y más alta en dióxido de carbono y nitrógeno que la concentración normal atmosférica y a una temperatura diferente de la normal, estando todos estos elementos controlados en los niveles deseados. 1, fiche 12, Espagnol, - almacenamiento%20en%20atm%C3%B3sfera%20controlada
Fiche 13 - données d’organisme externe 2014-08-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- reorganization
1, fiche 13, Anglais, reorganization
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
change of the storage organization of a database according to its actual data structures or with the aim of a better fitting of its actual data structures, including the accommodation of the data already existing in the database in correspondence to the new organization 1, fiche 13, Anglais, - reorganization
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Reorganization may be done to make the use of a storage device more efficient or to speed up the data access. 1, fiche 13, Anglais, - reorganization
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
reorganization: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 13, Anglais, - reorganization
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réorganisation
1, fiche 13, Français, r%C3%A9organisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
modification de l'organisation de mémoire d'une base de données en respectant ses structures de données ou dans le but d'obtenir un meilleur arrangement de ses structures de données, incluant l'adaptation des données qui existent déjà dans la base pour les mettre en accord avec la nouvelle organisation 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9organisation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Une réorganisation peut être effectuée soit pour utiliser une mémoire plus efficacement, soit pour accélérer l'accès aux données. 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9organisation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
réorganisation : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9organisation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-03-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- unit storage energy
1, fiche 14, Anglais, unit%20storage%20energy
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- oscillation energy 1, fiche 14, Anglais, oscillation%20energy
correct, normalisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The energy stored during one loading cycle divided by the volume of the material. 1, fiche 14, Anglais, - unit%20storage%20energy
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
U: The symbol of oscillation energy is italicized. 2, fiche 14, Anglais, - unit%20storage%20energy
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
oscillation energy: It is measured in joules per cubic metre (J/m³). 2, fiche 14, Anglais, - unit%20storage%20energy
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
unit storage energy; oscillation energy; U : terms, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 2, fiche 14, Anglais, - unit%20storage%20energy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- énergie de conservation unitaire
1, fiche 14, Français, %C3%A9nergie%20de%20conservation%20unitaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- énergie d'oscillation 1, fiche 14, Français, %C3%A9nergie%20d%27oscillation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Énergie maximale accumulée durant un cycle divisée par le volume du matériau. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9nergie%20de%20conservation%20unitaire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
U : Le symbole d'énergie d'oscillation s'écrit en italique. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9nergie%20de%20conservation%20unitaire
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
énergie d'oscillation : C'est mesuré en joules par mètre cube (J/m³). 2, fiche 14, Français, - %C3%A9nergie%20de%20conservation%20unitaire
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
énergie de conservation unitaire; énergie d'oscillation; U: termes, symbole et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 14, Français, - %C3%A9nergie%20de%20conservation%20unitaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- energía de conservación unitaria
1, fiche 14, Espagnol, energ%C3%ADa%20de%20conservaci%C3%B3n%20unitaria
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- energía de oscilación U 1, fiche 14, Espagnol, energ%C3%ADa%20de%20oscilaci%C3%B3n%20U
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Energía almacenada durante un ciclo de carga dividida por el volumen del material. 1, fiche 14, Espagnol, - energ%C3%ADa%20de%20conservaci%C3%B3n%20unitaria
Fiche 15 - données d’organisme externe 2012-09-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- closed system
1, fiche 15, Anglais, closed%20system
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
system in which data handling, including capture, storage and communication, are under the control of the organization to which the system belongs 1, fiche 15, Anglais, - closed%20system
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
cf. open system (01.05.15) 1, fiche 15, Anglais, - closed%20system
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
closed system: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 15, Anglais, - closed%20system
Fiche 15, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2012-08-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- field
1, fiche 16, Anglais, field
correct, nom, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
<organization of data> specified area used for a particular class of data elements on a data medium or in a storage device 1, fiche 16, Anglais, - field
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Example: A group of character positions used to enter or display wage rates on a screen. 1, fiche 16, Anglais, - field
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
This concept differs from the one designated by data field (17.05.10). 2, fiche 16, Anglais, - field
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
field: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 3, fiche 16, Anglais, - field
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- zone
1, fiche 16, Français, zone
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- champ 1, fiche 16, Français, champ
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
<organisation de données> emplacement déterminé réservé à une catégorie particulière d'éléments de données sur un support de données ou en mémoire 1, fiche 16, Français, - zone
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Suite de positions de caractères sur un écran destinées à l'affichage ou à la saisie de salaires. 1, fiche 16, Français, - zone
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Cette notion est différente de celle désignée par champ de données (17.05.10). 2, fiche 16, Français, - zone
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
zone; champ : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 3, fiche 16, Français, - zone
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
- Social Services and Social Work
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Woodland Cultural Centre
1, fiche 17, Anglais, Woodland%20Cultural%20Centre
correct, Ontario
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- WCC 2, fiche 17, Anglais, WCC
correct, Ontario
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Organization, which is established in Brantford, Ontario. The Woodland Cultural Centre(WCC) is a leader in the revitalization of First Nation Education, Language and Spirituality by helping to preserve the values and practices of First Nation cultures through the storage and exhibits of First Nation National Treasures; by bringing about acceptable positive change in our communities and in the interaction with western Euro-society; by providing a place where people can receive teachings and guidance from our First Nation existence; and through the activity of instilling pride in self, children and our existence as Nations in the world community. 1, fiche 17, Anglais, - Woodland%20Cultural%20Centre
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Administration (Peuples Autochtones)
- Services sociaux et travail social
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Woodland Cultural Centre
1, fiche 17, Français, Woodland%20Cultural%20Centre
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 17, Les abréviations, Français
- WCC 2, fiche 17, Français, WCC
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Brantford (Ontario). 1, fiche 17, Français, - Woodland%20Cultural%20Centre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Production Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- procurement
1, fiche 18, Anglais, procurement
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- reordering 2, fiche 18, Anglais, reordering
correct, voir observation
- purchasing 3, fiche 18, Anglais, purchasing
correct, voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The process or responsibility of obtaining materials, supplies, or services for any organization, including the actual process of purchasing, the preparation of specifications, the submitting of call for tenders, the inspection of materials, storage, distribution and so on. 4, fiche 18, Anglais, - procurement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
purchasing; reordering: These terms are only a part of the procurement process. Therefore, they are not always interchangeable with the term "procurement" even though they are often used in that sense. 5, fiche 18, Anglais, - procurement
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion de la production
Fiche 18, La vedette principale, Français
- approvisionnement
1, fiche 18, Français, approvisionnement
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- réapprovisionnement 2, fiche 18, Français, r%C3%A9approvisionnement
correct, nom masculin
- acquisition 3, fiche 18, Français, acquisition
correct, voir observation, nom féminin
- achat 3, fiche 18, Français, achat
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations visant à mettre à la disposition d'une organisation les matières, fournitures et services nécessaires à son fonctionnement, notamment l'achat comme tel, la rédaction des devis, la préparation d'appels d'offres, l'inspection, l'entreposage, la distribution, etc. 3, fiche 18, Français, - approvisionnement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
acquisition; achat : Ces termes ne représentent en fait qu'une partie du processus d'approvisionnement. Ils ne sont donc pas toujours interchangeables avec les termes «approvisionnement» et «réapprovisionnement», bien qu'ils soient souvent utilisés dans ce sens. 4, fiche 18, Français, - approvisionnement
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
achat : Bien que plusieurs auteurs utilisent le terme «achats» (au pluriel) comme synonyme d'«approvisionnement», il serait plus juste d'utiliser le terme «achat» (au singulier) car «achat» (au singulier) désigne l'action d'acheter, tout comme les autres termes de la fiche. «Achats» (au pluriel) désigne un ensemble de biens ou de services. 5, fiche 18, Français, - approvisionnement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Gestión de la producción
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- compra
1, fiche 18, Espagnol, compra
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- adquisición 1, fiche 18, Espagnol, adquisici%C3%B3n
nom féminin
- aprovisionamiento 1, fiche 18, Espagnol, aprovisionamiento
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- reorganization
1, fiche 19, Anglais, reorganization
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A change of the storage organization of a database according to its actual data structures or with the aim of a better fitting of its actual data structures, including the accommodation of the data already existing in the database in correspondence to the new organization. 2, fiche 19, Anglais, - reorganization
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This may be done to make the use of storage more efficient or to speed up the data access. 2, fiche 19, Anglais, - reorganization
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
reorganization: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 19, Anglais, - reorganization
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- reorganisation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 19, La vedette principale, Français
- réorganisation
1, fiche 19, Français, r%C3%A9organisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Modification de l'organisation de mémoire d'une base de données en respectant ses structures de données ou dans le but d'obtenir un meilleur arrangement de ses structures de données qui existent déjà dans la base pour les mettre en accord avec la nouvelle organisation. 2, fiche 19, Français, - r%C3%A9organisation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cette opération peut être exécutée soit pour utiliser la mémoire plus efficacement, soit pour accélérer l'accès aux données. 2, fiche 19, Français, - r%C3%A9organisation
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
réorganisation : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 19, Français, - r%C3%A9organisation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- reorganización
1, fiche 19, Espagnol, reorganizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-09-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Radio Broadcasting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- portable digital media player
1, fiche 20, Anglais, portable%20digital%20media%20player
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- digital media player 2, fiche 20, Anglais, digital%20media%20player
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A small portable device used for the storage, organization and playing of digital audio, photo and video files. 3, fiche 20, Anglais, - portable%20digital%20media%20player
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Digital media players are provided with a colour screen for displaying still pictures and videos. 3, fiche 20, Anglais, - portable%20digital%20media%20player
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Radiodiffusion
Fiche 20, La vedette principale, Français
- baladeur numérique multimédia
1, fiche 20, Français, baladeur%20num%C3%A9rique%20multim%C3%A9dia
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- baladeur multimédia 2, fiche 20, Français, baladeur%20multim%C3%A9dia
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Petit appareil portatif destiné au stockage, à la gestion et à la lecture de fichiers audio, image et vidéo. 3, fiche 20, Français, - baladeur%20num%C3%A9rique%20multim%C3%A9dia
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le baladeur multimédia est doté d'un écran couleur pour la visualisation des images. 3, fiche 20, Français, - baladeur%20num%C3%A9rique%20multim%C3%A9dia
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-09-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Radio Broadcasting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- portable digital player
1, fiche 21, Anglais, portable%20digital%20player
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A small portable device used for the storage, organization and playing of either digital audio, photo or video files or any combination of those. 2, fiche 21, Anglais, - portable%20digital%20player
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Digital audio players and digital media players, such as models from the brand name iPOD, stand in the general category of portable digital players. 2, fiche 21, Anglais, - portable%20digital%20player
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Radiodiffusion
Fiche 21, La vedette principale, Français
- baladeur numérique
1, fiche 21, Français, baladeur%20num%C3%A9rique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Petit appareil portatif destiné au stockage, à la gestion et à la lecture de fichiers audio, de fichiers image ou de fichiers vidéo, ou de toute combinaison de ces derniers. 2, fiche 21, Français, - baladeur%20num%C3%A9rique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Un baladeur numérique peut être audionumérique, comme l'est un lecteur MP3, ou encore multimédia lorsqu'il offre la possibilité de lire les images et les fichiers vidéo. 2, fiche 21, Français, - baladeur%20num%C3%A9rique
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
baladeur numérique : terme recommandé par la Commission générale de terminologie et de néologie (France), 15 décembre 2006. 2, fiche 21, Français, - baladeur%20num%C3%A9rique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-09-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Radio Broadcasting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- portable digital audio player
1, fiche 22, Anglais, portable%20digital%20audio%20player
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- digital audio player 2, fiche 22, Anglais, digital%20audio%20player
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A small portable device used for the storage, organization and playing of digital audio files, such as MP3's. 3, fiche 22, Anglais, - portable%20digital%20audio%20player
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
MP3 players, including audio versions of the iPOD (iPOD: a trade name for Apple Inc.) are a type of portable digital audio player. 3, fiche 22, Anglais, - portable%20digital%20audio%20player
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Radiodiffusion
Fiche 22, La vedette principale, Français
- baladeur audionumérique
1, fiche 22, Français, baladeur%20audionum%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- lecteur audionumérique 2, fiche 22, Français, lecteur%20audionum%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Petit appareil portatif destiné au stockage, à la gestion et à la lecture de fichiers audionumériques tels que les MP3. 3, fiche 22, Français, - baladeur%20audionum%C3%A9rique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Parmi les types de baladeurs audionumériques, on reconnaîtra les lecteurs MP3 dont les modèles iPOD (marque déposée de Apple Inc.). 4, fiche 22, Français, - baladeur%20audionum%C3%A9rique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- declaration
1, fiche 23, Anglais, declaration
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
explicit language construct that introduces one or more identifiers into a program and specifies how these identifiers are to be interpreted 1, fiche 23, Anglais, - declaration
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Examples : Declarations of data types, storage organization, packages, or tasks. 1, fiche 23, Anglais, - declaration
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
In some programming languages, declarations are considered to be statements. 1, fiche 23, Anglais, - declaration
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
declaration: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 23, Anglais, - declaration
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- déclaration
1, fiche 23, Français, d%C3%A9claration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
élément de langage explicite qui introduit un ou plusieurs identificateurs dans un programme et qui indique comment les interpréter 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9claration
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Déclarations qui désignent des types de données, l'organisation de mémoire, des paquetages ou des tâches. 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9claration
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Dans certains langages de programmation, on considère les déclarations comme des instructions. 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9claration
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
déclaration : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9claration
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- storage organization
1, fiche 24, Anglais, storage%20organization
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
mapping of a data structure and the operations on its data into a storage device and the corresponding access operations 1, fiche 24, Anglais, - storage%20organization
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The logical elements of the data structure are mapped into their stored physical counterparts; for example, the records of a record type are mapped into stored records of a file. 1, fiche 24, Anglais, - storage%20organization
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
storage organization : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17 : 1999]. 2, fiche 24, Anglais, - storage%20organization
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- organisation de mémoire
1, fiche 24, Français, organisation%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
mise en correspondance d'une structure de données et des opérations sur ses données avec une mémoire et les opérations d'accès correspondantes 1, fiche 24, Français, - organisation%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les éléments logiques de la structure de données sont mis en correspondance avec les éléments physiques homologues stockés, par exemple, les enregistrements d'un type enregistrement avec les enregistrements stockés d'un fichier. 1, fiche 24, Français, - organisation%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
organisation de mémoire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 24, Français, - organisation%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-01-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Mathematical Geography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Database Planning for GIS in Transportation
1, fiche 25, Anglais, Database%20Planning%20for%20GIS%20in%20Transportation
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The workshop covers the planning considerations required prior to the implementation of transportation GIS databases. The focus will be on transportation network datasets and linear referencing systems. Topics will include linear referencing systems, network organization schemes, data storage methods, map database structuring requirements, implementation considerations, sources of map network data, database update alternatives and implementation examples. A comprehensive participant workbook will be provided for each attendee. International Symposium "Geomatics in the Era of RADARSAT", Ottawa, 1997. 2, fiche 25, Anglais, - Database%20Planning%20for%20GIS%20in%20Transportation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Géographie mathématique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Planification de base de données pour les SIG dans les transports
1, fiche 25, Français, Planification%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20pour%20les%20SIG%20dans%20les%20transports
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Cet atelier aborde des considérations en matière de planification antérieure à l'implémentation de bases de données de SIG appliqués aux transports. La présentation sera axée sur les ensembles de données et les référentiels linéaires pour les réseaux de transport. Les sujets abordés seront les référentiels linéaires, les schémas d'organisation des réseaux, les méthodes de stockage des données, les exigences pour la structuration des bases de données cartographiques, les considérations d'implémentation, les sources de données pour la cartographie des réseaux, les solutions de remplacement pour la mise à jour des bases de données et des exemples d'implémentation. Un manuel détaillé sera remis à chaque participant. Symposium international «La géomatique à l'ère de RADARSAT» qui eut lieu à Ottawa en 1997. 2, fiche 25, Français, - Planification%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20pour%20les%20SIG%20dans%20les%20transports
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-12-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- System Names
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Global Data-processing System
1, fiche 26, Anglais, Global%20Data%2Dprocessing%20System
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- GDPS 2, fiche 26, Anglais, GDPS
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Global Data Processing System 3, fiche 26, Anglais, Global%20Data%20Processing%20System
correct
- GDPS 3, fiche 26, Anglais, GDPS
correct
- GDPS 3, fiche 26, Anglais, GDPS
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The coordinated global system of meteorological centers and arrangements for the processing, storage, and retrieval of meteorological information within the framework of the World Weather Watch [WWW, of the World Meteorological Organization(WMO) ]. 4, fiche 26, Anglais, - Global%20Data%2Dprocessing%20System
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Système mondial de traitement des données
1, fiche 26, Français, Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, international
Fiche 26, Les abréviations, Français
- SMTD 2, fiche 26, Français, SMTD
correct, nom masculin, international
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Système mondial coordonné composé de centres météorologiques et de moyens propres à assurer le traitement, le stockage et la recherche des données météorologiques dans le cadre de la Veille météorologique mondiale. 3, fiche 26, Français, - Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Organisation météorologique mondiale. 4, fiche 26, Français, - Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Sistema mundial de proceso de datos
1, fiche 26, Espagnol, Sistema%20mundial%20de%20proceso%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- SMPD 2, fiche 26, Espagnol, SMPD
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Sistema mundial coordinado de centros meteorológicos y medios establecidos para el tratamiento, el almacenamiento y la recuperación de información meteorológica en el marco de la Vigilancia Meteorológica Mundial. 3, fiche 26, Espagnol, - Sistema%20mundial%20de%20proceso%20de%20datos
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Sistema Mundial de Procesamiento de Datos
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Computer Programs and Programming
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- database engine
1, fiche 27, Anglais, database%20engine
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- database manager 2, fiche 27, Anglais, database%20manager
correct
- data base engine 3, fiche 27, Anglais, data%20base%20engine
correct
- data base manager 4, fiche 27, Anglais, data%20base%20manager
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A database manager is the part of the database management system(DBMS) that handles the organization, storage and retrieval of the data. 1, fiche 27, Anglais, - database%20engine
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
"database engine" has been taken from "High Technology Business" of July 1988. 3, fiche 27, Anglais, - database%20engine
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "database administrator." 5, fiche 27, Anglais, - database%20engine
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- gestionnaire de base de données
1, fiche 27, Français, gestionnaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Programme faisant partie d'un système de gestion de base de données, et qui effectue l'organisation, le stockage et l'extraction des données. 2, fiche 27, Français, - gestionnaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] les tableurs et les gestionnaires de base de données classiques ne permettent d'exprimer que des connaissances factuelles. 3, fiche 27, Français, - gestionnaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Certaines sources rendent "data base manager" par "administrateur de base de données", terme qui, en réalité, désigne la personne qui administre cette base. 2, fiche 27, Français, - gestionnaire%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Programas y programación (Informática)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- gestor de base de datos
1, fiche 27, Espagnol, gestor%20de%20base%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- administrador de base de datos 2, fiche 27, Espagnol, administrador%20de%20base%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Componente de un sistema informático que coordina la organización, almacenamiento y extracción de los datos, e interpreta las consultas a la base de datos. 1, fiche 27, Espagnol, - gestor%20de%20base%20de%20datos
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- interlude
1, fiche 28, Anglais, interlude
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A minor subprogram designed for preliminary computations or data organization, such as calculating the value of some parameter or clearing parts of the storage. 2, fiche 28, Anglais, - interlude
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- sous-programme d'élaboration
1, fiche 28, Français, sous%2Dprogramme%20d%27%C3%A9laboration
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- preámbulo
1, fiche 28, Espagnol, pre%C3%A1mbulo
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- prefacio 1, fiche 28, Espagnol, prefacio
nom masculin
- programa preliminar 1, fiche 28, Espagnol, programa%20preliminar
nom masculin
- rutina auxiliar 1, fiche 28, Espagnol, rutina%20auxiliar
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Programa o rutina concebidos con el objeto de efectuar pequeñas operaciones preliminares, generalmente del tipo de operaciones previas o preparatorias, antes de introducir el programa o rutina principal. 1, fiche 28, Espagnol, - pre%C3%A1mbulo
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- data projector
1, fiche 29, Anglais, data%20projector
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Electronic communications, including e-mail, and technological requirements for rating and maintaining Web-based information; electronic publishing(including multimedia) using various authoring tools; operating procedures for peripheral computer equipment, such as scanners, printers, mass storage devices, data projectors and multimedia components; electronic design, including functional design(information organization and storyboarding, accessibility to information), aesthetic design(fonts, graphics, etc. 1, fiche 29, Anglais, - data%20projector
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- projecteur d'image-écran
1, fiche 29, Français, projecteur%20d%27image%2D%C3%A9cran
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Connaissance des communications électroniques, y compris le courriel, et des exigences techniques pour l'évaluation et le maintien de l'information sur le Web. Connaissance de l'édition électronique (dont les produits multimédias) faisant appel à divers systèmes-auteurs. Connaissance des procédures opérationnelles pour l'équipement périphérique, tel que les scanners, les imprimantes, les mémoires de grande capacité, les projecteurs d'image-écran et les produits multimédias. Connaissance de la conception électronique, y compris la conception fonctionnelle (organisation de l'information et scénarios-maquettes, accès à l'information)LP41, de la conception esthétique (polices, graphiques, etc. 1, fiche 29, Français, - projecteur%20d%27image%2D%C3%A9cran
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada. 2, fiche 29, Français, - projecteur%20d%27image%2D%C3%A9cran
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- electronic design
1, fiche 30, Anglais, electronic%20design
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Electronic communications, including e-mail, and technological requirements for rating and maintaining Web-based information; electronic publishing(including multimedia) using various authoring tools; operating procedures for peripheral computer equipment, such as scanners, printers, mass storage devices, data projectors and multimedia components; electronic design, including functional design(information organization and storyboarding, accessibility to information), aesthetic design(fonts, graphics, etc. 1, fiche 30, Anglais, - electronic%20design
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- conception électronique
1, fiche 30, Français, conception%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Connaissance des communications électroniques, y compris le courriel, et des exigences techniques pour l'évaluation et le maintien de l'information sur le Web. Connaissance de l'édition électronique (dont les produits multimédias) faisant appel à divers systèmes-auteurs. Connaissance des procédures opérationnelles pour l'équipement périphérique, tel que les scanners, les imprimantes, les mémoires de grande capacité, les projecteurs d'image-écran et les produits multimédias. Connaissance de la conception électronique, y compris la conception fonctionnelle (organisation de l'information et scénarios-maquettes, accès à l'information)LP41, de la conception esthétique (polices, graphiques, etc. 1, fiche 30, Français, - conception%20%C3%A9lectronique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada. 2, fiche 30, Français, - conception%20%C3%A9lectronique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- command controlled stocks
1, fiche 31, Anglais, command%20controlled%20stocks
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Stocks which are placed at the disposal of a designated NATO [North Atlantic Treaty Organization] commander in order to provide him with a flexibility with which to influence the battle logistically. "Placed at the disposal of" implies responsibility for storage, maintenance, accounting, rotation or turnover, physical security and subsequent transportation to a particular battle area. 2, fiche 31, Anglais, - command%20controlled%20stocks
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
command controlled stocks: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 31, Anglais, - command%20controlled%20stocks
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- command controlled stock
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- stocks contrôlés par les commandements
1, fiche 31, Français, stocks%20contr%C3%B4l%C3%A9s%20par%20les%20commandements
correct, nom masculin, pluriel, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- stocks contrôlés par un commandement 2, fiche 31, Français, stocks%20contr%C3%B4l%C3%A9s%20par%20un%20commandement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Stocks mis à la disposition d'un commandant OTAN [Organisation du traité de l'Atlantique Nord] désigné, pour lui fournir la souplesse nécessaire en vue d'influencer le déroulement du combat par des moyens logistiques. «Mis à la disposition de» implique la responsabilité du stockage, de la maintenance, de la comptabilité, de la rotation ou du renouvellement des stocks, de la sécurité physique et du transport vers une zone de combat particulière. 1, fiche 31, Français, - stocks%20contr%C3%B4l%C3%A9s%20par%20les%20commandements
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
stocks contrôlés par les commandements : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 31, Français, - stocks%20contr%C3%B4l%C3%A9s%20par%20les%20commandements
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
stocks contrôlés par un commandement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 31, Français, - stocks%20contr%C3%B4l%C3%A9s%20par%20les%20commandements
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- stock contrôlé par les commandements
- stock contrôlé par un commandement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- existencias controladas por el Mando
1, fiche 31, Espagnol, existencias%20controladas%20por%20el%20Mando
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Suministro puesto a disposición de un Mando determinado de la OTAN con objeto de conseguir que tenga la flexibilidad necesaria para influir en la batalla desde el punto de vista logístico. «Puestos a disposición de un Mando» quiere decir que es responsable de su almacenamiento, mantenimiento, contabilidad, de su rotación para mantener su seguridad física y del transporte subsiguiente a la zona de combate. 1, fiche 31, Espagnol, - existencias%20controladas%20por%20el%20Mando
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Computer Mathematics
- Meteorology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Binary Universal Form for the Representation of Meteorological Data
1, fiche 32, Anglais, Binary%20Universal%20Form%20for%20the%20Representation%20of%20Meteorological%20Data
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- BUFR 1, fiche 32, Anglais, BUFR
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
BUFR is an acronym for Binary Universal Form for the Representation of Meteorological Data. BUFR is a World Meteorological Organization(WMO) standard binary code for the exchange and storage of data. The format is documented in the WMO Manual on Codes; WMO Publication No. 306; Volume I, Part B; 1995 Edition, plus Supplement 1. Further information about BUFR formats can be found at the BUFR Zone and the Guide To WMO Binary Codes Forms. 2, fiche 32, Anglais, - Binary%20Universal%20Form%20for%20the%20Representation%20of%20Meteorological%20Data
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Mathématiques informatiques
- Météorologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Forme universelle de représentation binaire des données météorologiques
1, fiche 32, Français, Forme%20universelle%20de%20repr%C3%A9sentation%20binaire%20des%20donn%C3%A9es%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- BUFR 1, fiche 32, Français, BUFR
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'Organization météorologique mondiale. 2, fiche 32, Français, - Forme%20universelle%20de%20repr%C3%A9sentation%20binaire%20des%20donn%C3%A9es%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Matemáticas para computación
- Meteorología
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Forma binaria universal de representación de datos meteorológicos
1, fiche 32, Espagnol, Forma%20binaria%20universal%20de%20representaci%C3%B3n%20de%20datos%20meteorol%C3%B3gicos
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- BUFR 1, fiche 32, Espagnol, BUFR
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- data format
1, fiche 33, Anglais, data%20format
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A format used for data organization related to storage, display or analysis. 2, fiche 33, Anglais, - data%20format
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
data format: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 33, Anglais, - data%20format
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 33, La vedette principale, Français
- format de données
1, fiche 33, Français, format%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Format utilisé pour l'organisation des données de stockage, d'affichage ou d'analyse. 2, fiche 33, Français, - format%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
format de données : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 33, Français, - format%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-05-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Hydrology and Hydrography
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Operational Hydrology Programme - Basic Systems
1, fiche 34, Anglais, Operational%20Hydrology%20Programme%20%2D%20Basic%20Systems
correct, international
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
... provides the basis and framework for the majority of the scientific and technical aspects of the World Meteorological Organization activities in operational hydrology and water resources assessment. It covers the collection, transmission and storage of data. 1, fiche 34, Anglais, - Operational%20Hydrology%20Programme%20%2D%20Basic%20Systems
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Operational Hydrology Program - Basic Systems
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Programme d'hydrologie opérationnelle - Systèmes de base
1, fiche 34, Français, Programme%20d%27hydrologie%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20de%20base
correct, nom masculin, international
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Organisation météorologique mondiale. 1, fiche 34, Français, - Programme%20d%27hydrologie%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20de%20base
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Hidrología Operativa - Sistemas Básicos
1, fiche 34, Espagnol, Programa%20de%20Hidrolog%C3%ADa%20Operativa%20%2D%20Sistemas%20B%C3%A1sicos
correct, nom masculin, international
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Organización Meteorológica Mundial. 2, fiche 34, Espagnol, - Programa%20de%20Hidrolog%C3%ADa%20Operativa%20%2D%20Sistemas%20B%C3%A1sicos
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Environmental Management
- Federal Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- affidavit of the destruction of a storage tank 1, fiche 35, Anglais, affidavit%20of%20the%20destruction%20of%20a%20storage%20tank
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The organization must forward an affidavit of the destruction of a storage tank to its ’appropriate authority’-that is, the division in the organization responsible for overall management of storage tanks. 1, fiche 35, Anglais, - affidavit%20of%20the%20destruction%20of%20a%20storage%20tank
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Administration fédérale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- déclaration assermentée attestant la destruction du réservoir de stockage
1, fiche 35, Français, d%C3%A9claration%20asserment%C3%A9e%20attestant%20la%20destruction%20du%20r%C3%A9servoir%20de%20stockage
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Il faut faire parvenir aux autorités compétentes de l'organisation une déclaration assermentée attestant la destruction du réservoir de stockage. 1, fiche 35, Français, - d%C3%A9claration%20asserment%C3%A9e%20attestant%20la%20destruction%20du%20r%C3%A9servoir%20de%20stockage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-07-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- universal footprint 1, fiche 36, Anglais, universal%20footprint
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- universal footprint concept 2, fiche 36, Anglais, universal%20footprint%20concept
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
NDHQ 97 is the largest accommodation project ever undertaken by the Department of National Defence or the government. It's more than just moving people from building to building. It's refitting buildings and general office space, using a new design concept called the universal footprint. It's adapting accommodation to re-engineered organizations. It's also purchasing and installing furniture best suited to a modern, dynamic organization. The headquarters will have a new look. In the four buildings... corridors will run along the windows. Offices will be clustered at the centre of each floor. Major traffic will flow outside work areas, not through them. People working in teams will have work areas designed for teams. Offices will have more natural light, better air conditioning and better ventilation. Some screens will have glazed windows to allow natural light to spill through. Each workstation will include large, well-lit work surfaces for computers and overall, will have more usable workspace. Plenty of storage space will be located above and below work surfaces. But employees will be encouraged to make the most of their space by storing information on diskette, rather than in filing cabinets. The look will be cleaner and less cluttered. And whether people are tall or short, they’ll be able to adjust their desks, chairs and computers to the height that's right for them. 3, fiche 36, Anglais, - universal%20footprint
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 36, La vedette principale, Français
- plan universel
1, fiche 36, Français, plan%20universel
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- modèle d'aménagement universel 2, fiche 36, Français, mod%C3%A8le%20d%27am%C3%A9nagement%20universel
nom masculin
- concept de plans universels 3, fiche 36, Français, concept%20de%20plans%20universels
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
QGDN 97 est le plus gros projet d'aménagement de locaux entrepris par le ministère de la Défense nationale ou le gouvernement. Il ne s'agit pas seulement de déménager des gens d'un édifice à un autre, mais plutôt de réorganiser les édifices et l'espace disponible en appliquant un nouveau concept d'aménagement appelé plan universel, d'adapter les locaux à des organisations restructurées, d'acheter et d'installer de l'ameublement qui convient mieux à une organisation moderne et dynamique. Le quartier général aura une nouvelle allure. Dans les quatre édifices [...] les couloirs vont longer les fenêtres, et les bureaux seront regroupés au centre de chaque étage. Le gros de la circulation se fera à l'extérieur des aires de travail, et non à travers celles-ci. Les gens qui travaillent en équipe auront des locaux conçus spécialement pour les équipes. Il y aura davantage de lumière naturelle dans les bureaux, et la climatisation ainsi que la ventilation seront meilleures. Certaines cloisons auront des fenêtres vitrées pour permettre la diffusion de la lumière naturelle. Chaque poste de travail comprendra de grandes surfaces bien éclairées pour les ordinateurs et offriront, dans l'ensemble, un plus grand espace utilisable. Il y aura en outre beaucoup de rangement au-dessus et au-dessous des surfaces de travail. Les employés seront toutefois encouragés à maximiser leur espace en emmagasinant l'information sur disquette plutôt que dans des classeurs. Les locaux auront ainsi l'air plus propres et plus dégagés. Peu importe la taille des occupants, les bureaux, les chaises, et les ordinateurs pourront être réglés à la bonne hauteur. 4, fiche 36, Français, - plan%20universel
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
TPSGC privilégie «concept de plans universels», mais on voit aussi «planification des bureaux normalisés» et «concept des empreintes universelles». Le guide indiquant aux gestionnaires comment appliquer ce concept s'intitule «Guide pour l'utilisation des empreintes universelles». 1, fiche 36, Français, - plan%20universel
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit d'une méthode selon laquelle les bureaux sont aménagés d'après les dimensions et les formes «normales» pour le genre de travail effectué. 3, fiche 36, Français, - plan%20universel
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-05-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- System Names
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Hospital Information System 1, fiche 37, Anglais, Hospital%20Information%20System
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A system that manages the information that health professionals need to perform their jobs effectively and efficiently.... [As does] the ambulatory medical-record system, it facilitates communication, integrates information, and coordinates action among multiple health-care professionals; in some cases, it also assists in the organization and storage of information, and performs some record-keeping functions. 1, fiche 37, Anglais, - Hospital%20Information%20System
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Système d'information hospitalier 1, fiche 37, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20hospitalier
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Système d'information à l'hôpital 2, fiche 37, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20%C3%A0%20l%27h%C3%B4pital
- Fichier hospitalier informatisé 3, fiche 37, Français, Fichier%20hospitalier%20informatis%C3%A9
- Système d'information hospitalière 2, fiche 37, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20hospitali%C3%A8re
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Système électronique de traitement et d'échange de données assurant le traitement en direct et en temps réel des informations relatives aux patients et des données connexes à l'intérieur de l'hôpital, y compris le service de consultations externes [...] 1, fiche 37, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20hospitalier
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1995-11-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- declaration
1, fiche 38, Anglais, declaration
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An explicit language construct that introduces one or more identifiers into a program and specifies how these identifiers are to be interpreted. 1, fiche 38, Anglais, - declaration
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Examples-Declarations of data types, storage organization, packages, task units, etc. 1, fiche 38, Anglais, - declaration
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
NOTE - In some programming languages, declarations are considered to be statements. 1, fiche 38, Anglais, - declaration
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 38, Anglais, - declaration
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 38, La vedette principale, Français
- déclaration
1, fiche 38, Français, d%C3%A9claration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Élément de langage explicite qui introduit au moins un nom dans un programme et qui indique comment interpréter ces noms. 1, fiche 38, Français, - d%C3%A9claration
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Déclarations qui nomment des types de données, des structures de mémoire, des paquetages, des unités tâches. 1, fiche 38, Français, - d%C3%A9claration
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
NOTE : Dans certains langages de programmation, on considère les déclarations comme des instructions. 1, fiche 38, Français, - d%C3%A9claration
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 38, Français, - d%C3%A9claration
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1995-05-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- exempt transmission apparatus
1, fiche 39, Anglais, exempt%20transmission%20apparatus
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... any apparatus whose functions are limited to one or more of the following :(a) the switching of telecommunications,(b) the input, capture, storage, organization, modification, retrieval, output or other processing of intelligence, or(c) control of the speed, code, protocol, content, format, routing or similar aspects of the transmission of intelligence. 1, fiche 39, Anglais, - exempt%20transmission%20apparatus
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 39, La vedette principale, Français
- appareil de transmission exclu
1, fiche 39, Français, appareil%20de%20transmission%20exclu
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Appareil effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes :a) commutation des télécommunications; b) saisie, réception, mise en mémoire, classement, modification, récupération, sortie ou tout autre traitement de l'information; c) commande de la vitesse, du code, du protocole, du contenu, de la forme, de l'acheminement ou d'autres aspects semblables de la transmission de l'information. 1, fiche 39, Français, - appareil%20de%20transmission%20exclu
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- electronic storage material
1, fiche 40, Anglais, electronic%20storage%20material
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- electronic material used for storing information 1, fiche 40, Anglais, electronic%20material%20used%20for%20storing%20information
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Electronic storage material is to be marked in accordance with the security organization and administration standards.... Electronic material used for storing information includes magnetic tape, hard disk, of flexible diskette, or optical or compact disk. 1, fiche 40, Anglais, - electronic%20storage%20material
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 40, La vedette principale, Français
- matériel de stockage électronique
1, fiche 40, Français, mat%C3%A9riel%20de%20stockage%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- matériel électronique pour le stockage des renseignements 1, fiche 40, Français, mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique%20pour%20le%20stockage%20des%20renseignements
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le marquage du matériel de stockage électronique doit se faire conformément aux normes sur l'organisation et l'administration de la sécurité (...). Le matériel électronique pour le stockage des renseignements comprend les rubans magnétiques, les disques durs ou souples ainsi que les disques optiques ou compacts. 1, fiche 40, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20stockage%20%C3%A9lectronique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1992-09-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- storage organization
1, fiche 41, Anglais, storage%20organization
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The arrangement of storage and of its access operations corresponding to a data structure and to its associations. 1, fiche 41, Anglais, - storage%20organization
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- organisation de mémoire
1, fiche 41, Français, organisation%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Arrangement de la mémoire et de ses opérations d'accès correspondant à une structure de données et à ses associations. 1, fiche 41, Français, - organisation%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :