TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STORAGE REQUIREMENTS [57 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- concatenation synthesis
1, fiche 1, Anglais, concatenation%20synthesis
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method of speech synthesis that consists in chaining synthesized or prerecorded speech units. 1, fiche 1, Anglais, - concatenation%20synthesis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Synthesized speech units may be obtained by summing up waveforms at several harmonics of the intended pitch weighted by the spectral prominence at that frequency. Prerecorded speech units may be phonemes, diphones, syllables, words, etc. 1, fiche 1, Anglais, - concatenation%20synthesis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
When compared with direct waveform synthesis, more computation is required at the time of playback to recreate the speech signal, but the storage requirements per message are reduced. 1, fiche 1, Anglais, - concatenation%20synthesis
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
concatenation synthesis: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 1, Anglais, - concatenation%20synthesis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- synthèse segmentale
1, fiche 1, Français, synth%C3%A8se%20segmentale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- synthèse par segments 1, fiche 1, Français, synth%C3%A8se%20par%20segments
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode de synthèse de la parole consistant à chaîner des unités de parole synthétisées ou préenregistrées. 1, fiche 1, Français, - synth%C3%A8se%20segmentale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les unités de parole synthétisées peuvent être obtenues en superposant plusieurs harmoniques de la fréquence fondamentale voulue, avec les pondérations correspondant à l'importance de chacun. Les unités de parole préenregistrées peuvent être des phonèmes, des diphones, des syllabes, des mots, etc. 1, fiche 1, Français, - synth%C3%A8se%20segmentale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Par rapport à la synthèse directe, la synthèse segmentale exige plus de traitement pendant la reproduction, mais les besoins en mémoire par message sont réduits. 1, fiche 1, Français, - synth%C3%A8se%20segmentale
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
synthèse segmentale; synthèse par segments : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 1, Français, - synth%C3%A8se%20segmentale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Automatización y aplicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- síntesis de concatenación
1, fiche 1, Espagnol, s%C3%ADntesis%20de%20concatenaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- síntesis concatenativa 1, fiche 1, Espagnol, s%C3%ADntesis%20concatenativa
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Síntesis de concatenación. La síntesis concatenativa se basa en la concatenación (encadenamiento) de segmentos de voz grabada. Generalmente, la síntesis concatenativa produce el habla sintetizada con el sonido más natural. Sin embargo, las diferencias entre las variaciones naturales del habla y la naturaleza de las técnicas automatizadas para segmentar las formas de onda a veces dan como resultado fallas audibles en la salida. 1, fiche 1, Espagnol, - s%C3%ADntesis%20de%20concatenaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- adaptive differential pulse code modulation
1, fiche 2, Anglais, adaptive%20differential%20pulse%20code%20modulation
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ADPCM 2, fiche 2, Anglais, ADPCM
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- adaptive DPCM 3, fiche 2, Anglais, adaptive%20DPCM
correct
- ADPCM coding 4, fiche 2, Anglais, ADPCM%20coding
proposition
- ADPCM 5, fiche 2, Anglais, ADPCM
correct
- ADPCM 5, fiche 2, Anglais, ADPCM
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A standard encoding format for storing audio information in a digital format. 6, fiche 2, Anglais, - adaptive%20differential%20pulse%20code%20modulation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
ADPCM reduces storage requirements by storing differences between successive digital samples rather than full values. An extension of the PCM format. 6, fiche 2, Anglais, - adaptive%20differential%20pulse%20code%20modulation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
adaptive differential pulse code modulation; ADPCM: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 7, fiche 2, Anglais, - adaptive%20differential%20pulse%20code%20modulation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- MIC différentielle adaptable
1, fiche 2, Français, MIC%20diff%C3%A9rentielle%20adaptable
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MICDA 1, fiche 2, Français, MICDA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- modulation codée par impulsion différentielle adaptée 2, fiche 2, Français, modulation%20cod%C3%A9e%20par%20impulsion%20diff%C3%A9rentielle%20adapt%C3%A9e
nom féminin
- modulation codée par impulsion différentielle adaptable 1, fiche 2, Français, modulation%20cod%C3%A9e%20par%20impulsion%20diff%C3%A9rentielle%20adaptable
nom féminin
- codage ADPCM 3, fiche 2, Français, codage%20ADPCM
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le codage de base pour le son numérique est PCM («Pulse Code Modulation»), que l'on traduit assez rarement par MIC (Modulation par Impulsions Codées). Ce codage est une simple transformation des signaux analogiques en signaux numériques. Le codage ADPCM («Adaptative Differential PCM») diminue encore la taille des signaux sonores en utilisant les techniques d'extrapolation pour prévoir les variations d'amplitude. Ce type de codage est celui utilisé par le CD-I avec trois niveaux de qualité (A,B,C). Le niveau le plus bas (C) représente un débit de 76 kbits/seconde à comparer aux 705 kbits/seconde pour le codage PCM des disques compacts. 3, fiche 2, Français, - MIC%20diff%C3%A9rentielle%20adaptable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- modulación por impulsos codificados diferencial adaptable
1, fiche 2, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20por%20impulsos%20codificados%20diferencial%20adaptable
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- modulación de impulsos codificados diferencial adaptativa 1, fiche 2, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20de%20impulsos%20codificados%20diferencial%20adaptativa
nom féminin
- modulación por impulsos codificados diferencial adaptativa 1, fiche 2, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20por%20impulsos%20codificados%20diferencial%20adaptativa
nom féminin, Mexique
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Codificación técnica del ITU-T, antiguamente CCITT, para señales analógicas de voz, transmitidas a una velocidad de 32 Kbit/s por un canal digital. La señal se muestra a 8 KHz con 3 ó 4 bits para describir la diferencia entre muestras adyacentes. 1, fiche 2, Espagnol, - modulaci%C3%B3n%20por%20impulsos%20codificados%20diferencial%20adaptable
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-09-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Industrial Standardization
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Hydrogen Installation Code
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Hydrogen%20Installation%20Code
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this code is to establish the installation requirements for hydrogen generating equipment, hydrogen utilization equipment, hydrogen dispensing equipment, hydrogen storage containers, hydrogen piping systems and their related accessories. 2, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Hydrogen%20Installation%20Code
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de normes
- Normalisation industrielle
- Éléments et composés chimiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Code canadien d'installation de l'hydrogène
1, fiche 3, Français, Code%20canadien%20d%27installation%20de%20l%27hydrog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le présent code a pour objet de fixer les exigences quant à l'installation des équipements de production d'hydrogène, des équipements fonctionnant à l'hydrogène, des équipements de distribution d'hydrogène, des récipients de stockage d'hydrogène, de la tuyauterie d'hydrogène, ainsi que de leurs accessoires. 2, fiche 3, Français, - Code%20canadien%20d%27installation%20de%20l%27hydrog%C3%A8ne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- active archiving
1, fiche 4, Anglais, active%20archiving
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... active archiving... is a mechanism for moving data between different tiers of storage depending on its retention requirements. For example, data that is in constant use is kept on high-performance disk drives... 2, fiche 4, Anglais, - active%20archiving
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- archivage actif
1, fiche 4, Français, archivage%20actif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'archivage actif est une solution de stockage à plusieurs niveaux qui permet aux utilisateurs finaux d'accéder aux données via un système de fichiers commun et unifié qui rapatrie et place les données sur le niveau de stockage approprié. 2, fiche 4, Français, - archivage%20actif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-11-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- data retention
1, fiche 5, Anglais, data%20retention
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- retention of information 2, fiche 5, Anglais, retention%20of%20information
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The storage of data for meeting regulatory and business data archival requirements. 3, fiche 5, Anglais, - data%20retention
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rétention des données
1, fiche 5, Français, r%C3%A9tention%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- conservation des données 2, fiche 5, Français, conservation%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- retención de datos
1, fiche 5, Espagnol, retenci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- conservación de datos 2, fiche 5, Espagnol, conservaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-05-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
- Food Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Seafood Stabilization Fund
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Seafood%20Stabilization%20Fund
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The new Canadian Seafood Stabilization Fund will help businesses : access short-term financing to pay for maintenance and inventory costs, add storage capacity for unsold products, comply with new health and safety measures for workers, support new manufacturing/automated technologies to improve productivity and quality of finished seafood products, and adapt products to respond to changing requirements and new market demands. 2, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Seafood%20Stabilization%20Fund
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Industrie de l'alimentation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Fonds canadien pour la stabilisation des produits de la mer
1, fiche 6, Français, Fonds%20canadien%20pour%20la%20stabilisation%20des%20produits%20de%20la%20mer
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le nouveau Fonds canadien pour la stabilisation des produits de la mer aidera les entreprises à faire ce qui suit : accéder à un financement à court terme pour payer les frais d'entretien et d'inventaire, améliorer la capacité de stockage des produits invendus, se conformer aux nouvelles mesures de santé et de sécurité des travailleurs, soutenir les nouvelles technologies de fabrication, d’automatisation visant à améliorer la productivité et la qualité des produits finis de la mer, [et] adapter les produits pour répondre à l'évolution des besoins et aux nouvelles demandes du marché. 2, fiche 6, Français, - Fonds%20canadien%20pour%20la%20stabilisation%20des%20produits%20de%20la%20mer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-10-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electronic Components
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- multi-fibre push-on fibre trunk 1, fiche 7, Anglais, multi%2Dfibre%20push%2Don%20fibre%20trunk
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- multi-fiber push-on fiber trunk 2, fiche 7, Anglais, multi%2Dfiber%20push%2Don%20fiber%20trunk
- MPO fibre trunk 1, fiche 7, Anglais, MPO%20fibre%20trunk
- MPO fiber trunk 2, fiche 7, Anglais, MPO%20fiber%20trunk
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Enterprise data centers have an insatiable appetite for bandwidth. This is being driven by virtualization, cloud computing, storage area networks and a host of other factors that are causing a steady proliferation of fiber connections and ever-faster links.... Multi-fiber push-on("MPO") fiber trunks have become the default cabling solution to these ever-increasing data center bandwidth requirements. Because they are a natural fit for parallel optics, these fiber links are compact, pre-terminated, able to handle bandwidth all the way up to 100 Gbps [gigabits per second], and even plug-and-play by design. 2, fiche 7, Anglais, - multi%2Dfibre%20push%2Don%20fibre%20trunk
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- multifibre push-on fibre trunk
- multifiber push-on fiber trunk
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- faisceau MPO
1, fiche 7, Français, faisceau%20MPO
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- faisceau optique MPO 1, fiche 7, Français, faisceau%20optique%20MPO
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
MPO : abréviation anglaise de «multi-fibre push-on». 2, fiche 7, Français, - faisceau%20MPO
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Furniture (Various)
- Scientific Research Facilities
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- laboratory furniture
1, fiche 8, Anglais, laboratory%20furniture
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fume hoods, laboratory tables, sink units, storage cupboards and other [laboratory] furniture can be purchased as standard units or individually modified according to the needs of the customer. The furniture is made either of wood chip board or of metal sheets, depending on the client's preference. Worktops and sinks can be chosen from a wide range of materials depending on the chemical resistance requirements. 2, fiche 8, Anglais, - laboratory%20furniture
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mobilier divers
- Installations de recherche scientifique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mobilier de laboratoire
1, fiche 8, Français, mobilier%20de%20laboratoire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Food Safety
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Food Safety Initiative
1, fiche 9, Anglais, Food%20Safety%20Initiative
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Food Safety Initiative: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 9, Anglais, - Food%20Safety%20Initiative
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Food Safety Initiative. All food manufacturers are subject to intensive food safety rules, regulations and requirements. So are suppliers, packagers, storage providers and logistics partners. Essentially, if your company produces or touches food products at almost any stage, you face oversight by multiple state, federal and international food safety organizations, in addition to the demands from your customers and consumers. 3, fiche 9, Anglais, - Food%20Safety%20Initiative
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Initiative related to Food Safety
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Salubrité alimentaire
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Initiative d'assurance de la salubrité des aliments
1, fiche 9, Français, Initiative%20d%27assurance%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative d'assurance de la salubrité des aliments est le troisième volet du PCSQA. Elle favorise les projets régionaux et provinciaux et est fondée sur la mise au point de systèmes. Annoncé en décembre 2003, ce volet permet à l'industrie, grâce aux fonds accordés, de mettre au point des systèmes d'assurance de la salubrité et de la qualité des aliments, ainsi que des systèmes de traçabilité. Conformément aux accords de mise en oeuvre du CSA, la Colombie-Britannique, l'Alberta, le Manitoba, l'Ontario et la Nouvelle-Écosse ont alloué une partie du financement fédéral à l'initiative. 1, fiche 9, Français, - Initiative%20d%27assurance%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Initiative d'assurance de la salubrité des aliments : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 9, Français, - Initiative%20d%27assurance%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Inocuidad Alimentaria
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa de Inocuidad Alimentaria
1, fiche 9, Espagnol, Iniciativa%20de%20Inocuidad%20Alimentaria
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] la propuesta para mejorar la higiene en las frutas y hortalizas frescas, inició [...] cuando el Presidente [...] anunció [la] Iniciativa de Inocuidad Alimentaria para mejorar la sanidad, calidad, higiene e integridad en la producción de alimentos de los países que exportan a los mercados de los Estados Unidos de Norteamérica. 1, fiche 9, Espagnol, - Iniciativa%20de%20Inocuidad%20Alimentaria
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Memories
- Software
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- storage space requirement
1, fiche 10, Anglais, storage%20space%20requirement
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- storage requirement 2, fiche 10, Anglais, storage%20requirement
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The storage space needed to run a computer system, program or task and to save related data. 3, fiche 10, Anglais, - storage%20space%20requirement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
storage space requirement; storage requirement: terms usually used in the plural. 3, fiche 10, Anglais, - storage%20space%20requirement
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- storage space requirements
- storage requirements
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Logiciels
Fiche 10, La vedette principale, Français
- espace de stockage requis
1, fiche 10, Français, espace%20de%20stockage%20requis
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Espace de stockage nécessaire à l'exécution d'un système, d'un programme ou d'une tâche informatique et à l'enregistrement des données connexes. 2, fiche 10, Français, - espace%20de%20stockage%20requis
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Biomass Energy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- biomass production site
1, fiche 11, Anglais, biomass%20production%20site
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
This scheme could be expanded to the production of the process intermediate on the biomass production site reducing the storage space requirements of the biorefinery plant. 2, fiche 11, Anglais, - biomass%20production%20site
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Fiche 11, La vedette principale, Français
- site de production de biomasse
1, fiche 11, Français, site%20de%20production%20de%20biomasse
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-06-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Domestic Appliances
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Household and similar electrical appliances – Safety – Part 2-61 : Particular requirements for thermal storage room heaters
1, fiche 12, Anglais, Household%20and%20similar%20electrical%20appliances%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D61%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20thermal%20storage%20room%20heaters
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 60335-2-61:2002. 2, fiche 12, Anglais, - Household%20and%20similar%20electrical%20appliances%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D61%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20thermal%20storage%20room%20heaters
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60335-2-61:11: standard code used by CSA. 2, fiche 12, Anglais, - Household%20and%20similar%20electrical%20appliances%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D61%20%3A%20Particular%20requirements%20for%20thermal%20storage%20room%20heaters
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Particular requirements for thermal storage room heaters
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique domestique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Appareils électrodomestiques et analogues – Sécurité – Partie 2-61 : Règles particulières pour les appareils de chauffage à accumulation
1, fiche 12, Français, Appareils%20%C3%A9lectrodomestiques%20et%20analogues%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D61%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20appareils%20de%20chauffage%20%C3%A0%20accumulation
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme IEC 60335-2-61:2002. 2, fiche 12, Français, - Appareils%20%C3%A9lectrodomestiques%20et%20analogues%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D61%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20appareils%20de%20chauffage%20%C3%A0%20accumulation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60335-2-61:11 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 12, Français, - Appareils%20%C3%A9lectrodomestiques%20et%20analogues%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D61%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20appareils%20de%20chauffage%20%C3%A0%20accumulation
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les appareils de chauffage à accumulation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-05-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Domestic Appliances
- Water Heaters and Softeners (Household)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Safety of Household and Similar Electrical Appliances – Part 2 : Particular Requirements for Storage Water Heaters
1, fiche 13, Anglais, Safety%20of%20Household%20and%20Similar%20Electrical%20Appliances%20%26ndash%3B%20Part%202%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Storage%20Water%20Heaters
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-E60335-2-21-01 (R2011) 1, fiche 13, Anglais, CAN%2FCSA%2DE60335%2D2%2D21%2D01%20%28R2011%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 60335-2-21:1997. 2, fiche 13, Anglais, - Safety%20of%20Household%20and%20Similar%20Electrical%20Appliances%20%26ndash%3B%20Part%202%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Storage%20Water%20Heaters
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60335-2-21-01 (R2011): standard code used by CSA. 2, fiche 13, Anglais, - Safety%20of%20Household%20and%20Similar%20Electrical%20Appliances%20%26ndash%3B%20Part%202%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Storage%20Water%20Heaters
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Particular Requirements for Storage Water Heaters
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique domestique
- Chauffe-eau et adoucisseurs d'eau
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues – Partie 2 : Règles particulières pour les chauffe-eau à accumulation
1, fiche 13, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20appareils%20%C3%A9lectrodomestiques%20et%20analogues%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20chauffe%2Deau%20%C3%A0%20accumulation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-E60335-2-21-F01 (C2011) 1, fiche 13, Français, CAN%2FCSA%2DE60335%2D2%2D21%2DF01%20%28C2011%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 60335-2-21:1997. 2, fiche 13, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20appareils%20%C3%A9lectrodomestiques%20et%20analogues%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20chauffe%2Deau%20%C3%A0%20accumulation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60335-2-21-F01 (C2011) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 13, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20appareils%20%C3%A9lectrodomestiques%20et%20analogues%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20chauffe%2Deau%20%C3%A0%20accumulation
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les chauffe-eau à accumulation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-10-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Data Transfer Device
1, fiche 14, Anglais, Data%20Transfer%20Device
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- DTD 1, fiche 14, Anglais, DTD
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
As an integral part of the Government of Canada Electronic Key Management System(GC EKMS), the Data Transfer Device(DTD) AN/CYZ-10 is designed to eliminate the dependency on common fill devices, system unique storage/loading devices, and physical key requirements. The course reviews the methods for receiving and distributing electronic key from the DTD. 1, fiche 14, Anglais, - Data%20Transfer%20Device
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
240: a Communications Security Establishment course code. 2, fiche 14, Anglais, - Data%20Transfer%20Device
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Dispositif de transfert de données
1, fiche 14, Français, Dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- DTD 1, fiche 14, Français, DTD
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif de transfert de données (DTD) AN/CYZ-10 fait partie intégrante du Système de gestion électronique des clés du gouvernement du Canada (EKMS GC) et a été conçu pour éliminer la dépendance envers les dispositifs communs de remplissage, les dispositifs de stockage ou de chargement exclusifs à un système et les exigences relatives aux clés physiques. Ce cours examine les méthodes de réception et de distribution des clés électroniques du DTD. 1, fiche 14, Français, - Dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
240 : code de cours du Centre de la sécurité des télécommunications. 2, fiche 14, Français, - Dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-05-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- materiel life cycle management
1, fiche 15, Anglais, materiel%20life%20cycle%20management
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- life-cycle materiel management 2, fiche 15, Anglais, life%2Dcycle%20materiel%20management
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Management of the process phases that materiel moves through. 1, fiche 15, Anglais, - materiel%20life%20cycle%20management
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
It includes a number of related functions, such as determining requirements, cataloguing, acquisition, distribution, storage, maintenance, and disposal of materiel, and the acquisition of related services, with the purpose of achieving the greatest possible efficiency and the least cost. 1, fiche 15, Anglais, - materiel%20life%20cycle%20management
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gestion du cycle de vie du matériel
1, fiche 15, Français, gestion%20du%20cycle%20de%20vie%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Gestion des étapes de la durée des biens matériel. 2, fiche 15, Français, - gestion%20du%20cycle%20de%20vie%20du%20mat%C3%A9riel
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Elle comprend un certain nombre de fonctions interreliées, comme la détermination des besoins, le catalogage, l'acquisition, la distribution, l'entreposage, la maintenance et l'aliénation du matériel, ainsi que l'acquisition des services connexes, dans le but de réaliser le meilleur rendement possible et le moindre coût. 2, fiche 15, Français, - gestion%20du%20cycle%20de%20vie%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- information technology
1, fiche 16, Anglais, information%20technology
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- IT 1, fiche 16, Anglais, IT
correct, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Technology that involves both technology infrastructure and IT applications. 2, fiche 16, Anglais, - information%20technology
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Technology infrastructure includes any equipment or system that is used in the automatic acquisition, storage, manipulation, management, movement, control, display, switching, interchange, transmission or reception of data or information. IT applications include all matters concerned with the design, development, installation and implementation of information systems and applications to meet business requirements. 2, fiche 16, Anglais, - information%20technology
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
information technology; IT: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 16, Anglais, - information%20technology
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- technologies de l’information
1, fiche 16, Français, technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- TI 1, fiche 16, Français, TI
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Technologies qui concernent à la fois l’infrastructure technologique et les applications de TI. 2, fiche 16, Français, - technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L’infrastructure technologique comprend tout matériel ou système utilisé pour l’acquisition, le stockage, la manipulation, la gestion, le déplacement, le contrôle, l’affichage, la commutation, les échanges, la transmission ou la réception automatique de données ou de renseignements. Les applications de TI comprennent la conception, le développement, l’installation et la mise en œuvre de systèmes et d’applications informatiques visant à satisfaire à des exigences opérationnelles. 2, fiche 16, Français, - technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
technologies de l'information : On trouve aussi ce terme employé au singulier pour désigner la même notion. 3, fiche 16, Français, - technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
technologies de l’information; TI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 16, Français, - technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- technologie de l'information
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-10-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Corporate Management
- Public Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- information system
1, fiche 17, Anglais, information%20system
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- IS 1, fiche 17, Anglais, IS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The set of integrated technical means which provides the organized collection, manipulation, storage, retrieval, display and dissemination of information to support the requirements of decision-makers at any level. 1, fiche 17, Anglais, - information%20system
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
An information system may employ automation technology to accomplish all, or a portion, of the required work. 1, fiche 17, Anglais, - information%20system
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion de l'entreprise
- Administration publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- système d'information
1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20d%27information
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SI 1, fiche 17, Français, SI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de moyens techniques intégrés qui assure la collecte, la manipulation, l'extraction, l'affichage et la diffusion organisés de renseignements destinés à répondre aux besoins des décisionnaires à tous les niveaux. 1, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un système peut faire appel à la technologie de l'informatique pour réaliser en tout ou en partie le travail demandé. 1, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
système d'information; SI : terme, définition et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT). 2, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- concatenation synthesis
1, fiche 18, Anglais, concatenation%20synthesis
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
method of speech synthesis that consists in chaining synthesized or prerecorded speech units 1, fiche 18, Anglais, - concatenation%20synthesis
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Synthesized speech units may be obtained by summing up waveforms at several harmonics of the intended pitch weighted by the spectral prominence at that frequency. Prerecorded speech units may be phonemes, diphones, syllables, words, etc. 1, fiche 18, Anglais, - concatenation%20synthesis
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
When compared with direct waveform synthesis, more computation is required at the time of playback to recreate the speech signal, but the storage requirements per message are reduced. 1, fiche 18, Anglais, - concatenation%20synthesis
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
concatenation synthesis: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 18, Anglais, - concatenation%20synthesis
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- synthèse segmentale
1, fiche 18, Français, synth%C3%A8se%20segmentale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- synthèse par segments 1, fiche 18, Français, synth%C3%A8se%20par%20segments
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
méthode de synthèse de la parole consistant à chaîner des unités de parole synthétisées ou préenregistrées 1, fiche 18, Français, - synth%C3%A8se%20segmentale
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les unités de parole synthétisées peuvent être obtenues en superposant plusieurs harmoniques de la fréquence fondamentale voulue, avec les pondérations correspondant à l'importance de chacun. Les unités de parole préenregistrées peuvent être des phonèmes, des diphones, des syllabes, des mots, etc. 1, fiche 18, Français, - synth%C3%A8se%20segmentale
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Par rapport à la synthèse directe, la synthèse segmentale exige plus de traitement pendant la reproduction, mais les besoins en mémoire par message sont réduits. 1, fiche 18, Français, - synth%C3%A8se%20segmentale
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
synthèse segmentale; synthèse par segments : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 18, Français, - synth%C3%A8se%20segmentale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- synthesis by parametric representation
1, fiche 19, Anglais, synthesis%20by%20parametric%20representation
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- synthesis by parametric modeling 1, fiche 19, Anglais, synthesis%20by%20parametric%20modeling
correct, normalisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
method of speech synthesis that abstracts from the speech signal to a model for speech production based on time and frequency parameters such as formants, pitch, and excitation amplitudes 1, fiche 19, Anglais, - synthesis%20by%20parametric%20representation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Unlike direct waveform synthesis, synthesis by parametric representation reduces storage requirements per message. 1, fiche 19, Anglais, - synthesis%20by%20parametric%20representation
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
synthesis by parametric representation; synthesis by parametric modeling: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 19, Anglais, - synthesis%20by%20parametric%20representation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- synthèse paramétrique
1, fiche 19, Français, synth%C3%A8se%20param%C3%A9trique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
méthode de synthèse de la parole consistant, à partir du signal de parole, à établir un modèle abstrait de production de parole fondé sur des paramètres temporels et fréquentiels tels que formants, fréquence fondamentale et amplitudes d'excitation 1, fiche 19, Français, - synth%C3%A8se%20param%C3%A9trique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à la synthèse directe, la synthèse paramétrique réduit les besoins en mémoire par message. 1, fiche 19, Français, - synth%C3%A8se%20param%C3%A9trique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
synthèse paramétrique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 19, Français, - synth%C3%A8se%20param%C3%A9trique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- parametric modeling
1, fiche 20, Anglais, parametric%20modeling
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- parametric representation 2, fiche 20, Anglais, parametric%20representation
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A speech synthesis technique that abstracts from the speech waveform to a model for speech production based on parameters characterizing time and frequency information. Such parameters contribute to speech quality (e.g., formant resonance frequencies and bandwidths, pitch, and excitation amplitudes.). 1, fiche 20, Anglais, - parametric%20modeling
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Unlike waveform coding this technique reduces storage requirements per message, and allows for message concatenation(ISO/IEC, JTC1/SC1, N1686, 1995). 3, fiche 20, Anglais, - parametric%20modeling
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- synthesis by parametric modeling
- parametric model
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- représentation paramétrique
1, fiche 20, Français, repr%C3%A9sentation%20param%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(synthèse paramétrique) : les paramètres capables de commander un synthétiseur sont de deux natures : d'une part les paramètres acoustiques qui permettent de synthétiser les phonèmes ou allophones successifs d'un texte, et d'autre part les paramètres prosodiques tels que la hauteur et la durée à effectuer à chaque phonème. (Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage, J. Dubois, Larousse, 1994, p. 472). 1, fiche 20, Français, - repr%C3%A9sentation%20param%C3%A9trique
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- synthèse paramétrique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
- Storage of Oil and Natural Gas
- Environmental Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- underground storage tank
1, fiche 21, Anglais, underground%20storage%20tank
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- UST 2, fiche 21, Anglais, UST
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Installation of underground storage tank system... The New Mexico Underground Storage Tank Regulations(USTR) require performance standards for new UST systems and upgrading older systems. These standards are aimed at prevention of releases due to structural failure, corrosion, spills and overfills as long as the UST system is used to store regulated substances. For new tanks four options exist : fiberglass reinforced plastic(FRP) ;steel, if cathodically protected; a Steel-FRP composite; or metal with no corrosion protection of certain soil conditions exist. New piping that routinely contains product must also meet the requirements. Acceptable piping materials are FRP, cathodically protected steel(coated and anodes attached) or unprotected metal, if approved. 3, fiche 21, Anglais, - underground%20storage%20tank
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériel de stockage
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
- Gestion environnementale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- réservoir souterrain
1, fiche 21, Français, r%C3%A9servoir%20souterrain
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- RSS 2, fiche 21, Français, RSS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Ce BAT fait partie d'une série de Bulletins d'Assistance Technique sur la gestion de réservoirs de stockage, préparée par Environnement Canada, Région de l'Ontario - Département de la protection de l'environnement, Division des programmes fédéraux. Ce BAT examine les différents types de systèmes de réservoirs de stockage: les réservoirs souterrains (RSS) vs les réservoirs hors sol (RSH); acier vs plastic renforcé de fibres de verre; à cloison simple vs double. Ce BAT décrit les caractéristiques principales de ces réservoirs, leurs avantages et leurs désavantages. 2, fiche 21, Français, - r%C3%A9servoir%20souterrain
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- administrative burdens of regulation
1, fiche 22, Anglais, administrative%20burdens%20of%20regulation
pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The costs involved in obtaining, reading and understanding regulations, developing compliance strategies and meeting mandated reporting requirements, including data collection, processing, reporting and storage, but NOT including the capital costs of measures taken to comply with the regulations, nor the costs to the public sector of administering the regulations. 1, fiche 22, Anglais, - administrative%20burdens%20of%20regulation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- charges administratives de la réglementation
1, fiche 22, Français, charges%20administratives%20de%20la%20r%C3%A9glementation
nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Il s'agit des coûts liés à l'obtention, l'interprétation et la compréhension des réglementations, l'élaboration de stratégies de mise en conformité et le respect des exigences de notification obligatoires. Ils englobent les coûts de collecte, de traitement, de présentation et de conservation des données, mais NON les coûts en capital de mesures prises pour respecter les réglementations, ni les coûts qu'entraîne pour le secteur public l'administration des réglementations. 1, fiche 22, Français, - charges%20administratives%20de%20la%20r%C3%A9glementation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
- Materials Storage
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- temporary fuel storage tank
1, fiche 23, Anglais, temporary%20fuel%20storage%20tank
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- temporary fuel storage 2, fiche 23, Anglais, temporary%20fuel%20storage
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
If the construction contractor would need to maintain a temporary fuel storage tank on-site for refueling construction vehicles, the facility is required to conform to the requirements of Suffolk County Department of Health... 3, fiche 23, Anglais, - temporary%20fuel%20storage%20tank
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
- Stockage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- réservoir de stockage temporaire du carburant
1, fiche 23, Français, r%C3%A9servoir%20de%20stockage%20temporaire%20du%20carburant
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- memory mapping
1, fiche 24, Anglais, memory%20mapping
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mapping that associates specific storage locations within a computer's main storage with the corresponding requirements for such storage locations within a specific program. 2, fiche 24, Anglais, - memory%20mapping
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mappage en mémoire
1, fiche 24, Français, mappage%20en%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Transfert de PROGRAMMES ou de DONNÉES vers un espace physique. Le mappage consiste à mettre en place des programmes ou des données sur DISQUE ou en MÉMOIRE dans un ordre déterminé [...]. Par exemple, des MODULES de programmes peuvent être mappés du disque vers la mémoire. 1, fiche 24, Français, - mappage%20en%20m%C3%A9moire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- correlación de la memoria
1, fiche 24, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20de%20la%20memoria
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- transformación de mapas de la memoria 1, fiche 24, Espagnol, transformaci%C3%B3n%20de%20mapas%20de%20la%20memoria
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-03-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- thermal shock test
1, fiche 25, Anglais, thermal%20shock%20test
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- spalling test 2, fiche 25, Anglais, spalling%20test
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A test in which refractory test pieces are subjected to periods of alternate heating and cooling under standardized conditions. 2, fiche 25, Anglais, - thermal%20shock%20test
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Environmental requirements. Temperature. A thermal shock test from the cold storage extreme to room temperature back to the cold storage extreme and from the hot storage extreme to room temperature back to the hot storage extreme. 3, fiche 25, Anglais, - thermal%20shock%20test
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
thermal shock test; spalling test: terms recommended by ISO. 4, fiche 25, Anglais, - thermal%20shock%20test
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- essai de choc thermique
1, fiche 25, Français, essai%20de%20choc%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- essai de résistance au choc thermique 2, fiche 25, Français, essai%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20choc%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Essai dans lequel des éprouvettes réfractaires sont soumises à des périodes alternées de chauffage et de refroidissement, dans des conditions normalisées. 3, fiche 25, Français, - essai%20de%20choc%20thermique
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le fabricant doit procéder à un essai de choc thermique en faisant passer la BLP [balise de localisation personnelle] de l'entreposage au froid de température extrême, à la température ambiante, puis encore au froid extrême d'entreposage, et en la faisant passer aussi de l'entreposage à chaud à température extrême, à la température ambiante, puis encore à la température extrême d'entreposage à chaud. 4, fiche 25, Français, - essai%20de%20choc%20thermique
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Les boisseaux de terre cuite sont à parois pleines ou alvéolées. Ils sont régis par la norme NF P 51-311 «Boisseaux de terre cuite pour conduits de fumée individuels». Cette norme prévoit en particulier un essai de résistance au choc thermique et un essai de résistance aux agents corrosifs. 2, fiche 25, Français, - essai%20de%20choc%20thermique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
essai de choc thermique : terme recommandé par l'ISO. 5, fiche 25, Français, - essai%20de%20choc%20thermique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-02-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Grain Growing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- mixed feed
1, fiche 26, Anglais, mixed%20feed
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- compound feed 2, fiche 26, Anglais, compound%20feed
correct
- formula feed 3, fiche 26, Anglais, formula%20feed
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A feed that contains two or more single ingredient feeds. 4, fiche 26, Anglais, - mixed%20feed
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The wheat supplied for flour, groats and mixed feed processing is regulated according to basic qualitative indices, keeping in mind that these requirements are significantly higher than those which are applied to grain in storage, particularly the moisture content(not more than 15. 5%), and weed and grain admixtures(not more than 2. 0% and 5. 0% respectively). 5, fiche 26, Anglais, - mixed%20feed
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des céréales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- aliment composé
1, fiche 26, Français, aliment%20compos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- aliment mélangé 2, fiche 26, Français, aliment%20m%C3%A9lang%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La ration destinée à satisfaire les besoins quotidiens des animaux comprend : - des aliments simples [...] - des aliments composés, formés par l'association de plusieurs aliments supplémentés en éléments minéraux, en vitamines et, éventuellement, en d'autres substances (antibiotiques). 3, fiche 26, Français, - aliment%20compos%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Le blé servant à la préparation de farine, de gruau et d'aliments composés du bétail est réglementé selon des indices qualitatifs de base, et il convient de se rappeler que ces exigences sont considérablement plus élevées que celles qui s'appliquent au grain en entrepôt, particulièrement en ce qui a trait à la teneur en eau (15,5% au maximum) et aux mélanges de mauvaises herbes et de grains (au maximum 2 et 5% respectivement). 4, fiche 26, Français, - aliment%20compos%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Cultivo de cereales
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- pienso compuesto
1, fiche 26, Espagnol, pienso%20compuesto
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-07-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- middeck locker equivalent
1, fiche 27, Anglais, middeck%20locker%20equivalent
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- MLE 2, fiche 27, Anglais, MLE
correct, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- mid-deck locker equivalent 3, fiche 27, Anglais, mid%2Ddeck%20locker%20equivalent
correct
- MLE 4, fiche 27, Anglais, MLE
correct
- MLE 4, fiche 27, Anglais, MLE
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Sub-Rack Accommodations and EXPRESS Rack. The accommodations for research on ISS [International Space Station] are designed to give a user the option of using what amount to "central facilities" for conducting their research, or developing their own experimental equipment from scratch.... If no central facility meets a given investigator's requirements, they can consider building "investigation-specific" equipment that is unique to their needs. Such equipment will typically be allocated a sub-portion of an ISPR [International Standard Payload Rack] based on a unit of space called a Mid-deck Locker Equivalent(MLE). This unit has dimensions roughly based on the Space Shuttle's Mid-deck Storage Locker(MDL), which has an internal 0. 06 m³(2. 0 ft³) volume and approximate dimensions of 43. 2 cm(17 in) width x 50. 8 cm(20 in) depth x 25. 4 cm(10 in) height. Equiment that is built around the MLE size-concept is typically referred to as a sub-rack payload. 3, fiche 27, Anglais, - middeck%20locker%20equivalent
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
middeck locker equivalent; MLE: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 27, Anglais, - middeck%20locker%20equivalent
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- middeck locker-equivalent
- mid-deck locker-equivalent
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- espace équivalent au casier standard du compartiment intermédiaire
1, fiche 27, Français, espace%20%C3%A9quivalent%20au%20casier%20standard%20du%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- MLE 2, fiche 27, Français, MLE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
- équivalent casiers de cabine 3, fiche 27, Français, %C3%A9quivalent%20casiers%20de%20cabine
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
espace équivalent au casier standard du compartiment intermédiaire; MLE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 27, Français, - espace%20%C3%A9quivalent%20au%20casier%20standard%20du%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Surveying Techniques
- Mathematical Geography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Helmert blocking method
1, fiche 28, Anglais, Helmert%20blocking%20method
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Helmert blocking technique 2, fiche 28, Anglais, Helmert%20blocking%20technique
correct
- Helmert blocking 2, fiche 28, Anglais, Helmert%20blocking
correct
- Helmert block method 3, fiche 28, Anglais, Helmert%20block%20method
correct
- Helmert Blocking method 4, fiche 28, Anglais, Helmert%20Blocking%20method
correct
- Helmert Blocking Method 5, fiche 28, Anglais, Helmert%20Blocking%20Method
correct, voir observation
- Helmert Blocking technique 6, fiche 28, Anglais, Helmert%20Blocking%20technique
correct
- Helmert Blocking 7, fiche 28, Anglais, Helmert%20Blocking
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A technique for computing a simultaneous least squares adjustment of a large data set by grouping the data into smaller pieces, called "blocks", and producing the complete covariance matrix used in calculating the local and network accuracies. 7, fiche 28, Anglais, - Helmert%20blocking%20method
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Helmert blocking, which was developed a little over 100 years ago by F. R. Helmert(Helmert 1880) is basically a technique for breaking up a least squares adjustment problem, which is too large to be managed as a single computation, into many smaller computational tasks with potentially large savings in computer storage and CPU requirements. 2, fiche 28, Anglais, - Helmert%20blocking%20method
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
For this adjustment, the blocks were named by state and every GPS [global positioning system] project was assigned to a specific state block. This resulted in some data collected in one state appearing in another state Block but prevented splitting sessions of observations and minimizing junction points. Blocks are combined two at a time, reducing the number of station coordinates to be estimated to only those stations that are associated with GPS observations belonging to other blocks. Eventually only one block remains and a solution for the coordinates of its stations can be performed. 7, fiche 28, Anglais, - Helmert%20blocking%20method
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Helmert Blocking Method: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, fiche 28, Anglais, - Helmert%20blocking%20method
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
- Géographie mathématique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- méthode Helmert de calcul par bloc
1, fiche 28, Français, m%C3%A9thode%20Helmert%20de%20calcul%20par%20bloc
voir observation, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- méthode Helmert de blocage 2, fiche 28, Français, m%C3%A9thode%20Helmert%20de%20blocage
voir observation, nom féminin
- méthode des groupes de Helmert 2, fiche 28, Français, m%C3%A9thode%20des%20groupes%20de%20Helmert
voir observation, nom féminin
- partage en blocs de Helmert 2, fiche 28, Français, partage%20en%20blocs%20de%20Helmert
voir observation, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
méthode Helmert de calcul par bloc; méthode Helmert de blocage; méthode des groupes de Helmert; partage en blocs de Helmert : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 28, Français, - m%C3%A9thode%20Helmert%20de%20calcul%20par%20bloc
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- run-length encoding
1, fiche 29, Anglais, run%2Dlength%20encoding
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
encoding of a digital data stream, which defines that stream in terms of a series of numbers, each representing the length of a sequence of equal value elements 1, fiche 29, Anglais, - run%2Dlength%20encoding
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Example: Digital encoding in which each sequence of pixels in a scan line having the same shade of gray is represented as a value of magnitude and a value of length. 1, fiche 29, Anglais, - run%2Dlength%20encoding
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The purpose of run-length encoding is to reduce storage and/or transmission requirements. 1, fiche 29, Anglais, - run%2Dlength%20encoding
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
run-length encoding: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 29, Anglais, - run%2Dlength%20encoding
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- codage par longueur de plage
1, fiche 29, Français, codage%20par%20longueur%20de%20plage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
codage d'un flux de données numériques selon lequel ce flux est représenté par la suite des nombres d'éléments dans chaque séquence d'éléments successifs ayant une même valeur 1, fiche 29, Français, - codage%20par%20longueur%20de%20plage
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Codage numérique selon lequel chaque suite de pixels d'une ligne de balayage ayant une même nuance de gris est représentée par une valeur indiquant la nuance et une valeur indiquant la longueur de la suite. 1, fiche 29, Français, - codage%20par%20longueur%20de%20plage
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Le codage par longueur de plage est destiné à réduire les besoins en mémoire ou à faciliter la transmission. 1, fiche 29, Français, - codage%20par%20longueur%20de%20plage
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
codage par longueur de plage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 29, Français, - codage%20par%20longueur%20de%20plage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- materiel management
1, fiche 30, Anglais, materiel%20management
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- management of materiel 2, fiche 30, Anglais, management%20of%20materiel
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The planning, organizing and controlling of the provision of materiel support required by a department or agency. This includes determination of requirements, cataloguing, acquisition, distribution, storage, maintenance and disposal of materiel and acquisition of related services. 3, fiche 30, Anglais, - materiel%20management
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
"Materiel management": term officialized by the Department of National Defence. 4, fiche 30, Anglais, - materiel%20management
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
For "materiel management" see the Expenditure Management Module 1990 in the Financial Management Systems (FMS) Handbook. 5, fiche 30, Anglais, - materiel%20management
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
For "management of Materiel" see the Supply Policy Manual/Supply and Services Canada. 6, fiche 30, Anglais, - materiel%20management
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 30, La vedette principale, Français
- gestion du matériel
1, fiche 30, Français, gestion%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Planification, organisation et contrôle du soutien du matériel demandé par un ministère ou un organisme, comprenant notamment la détermination des besoins, le catalogage, l'acquisition, la distribution, l'entreposage, la maintenance et la disposition du matériel et l'obtention des services connexes. 2, fiche 30, Français, - gestion%20du%20mat%C3%A9riel
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Ministère de la Défense Nationale. 3, fiche 30, Français, - gestion%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-01-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Mathematical Geography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Database Planning for GIS in Transportation
1, fiche 31, Anglais, Database%20Planning%20for%20GIS%20in%20Transportation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The workshop covers the planning considerations required prior to the implementation of transportation GIS databases. The focus will be on transportation network datasets and linear referencing systems. Topics will include linear referencing systems, network organization schemes, data storage methods, map database structuring requirements, implementation considerations, sources of map network data, database update alternatives and implementation examples. A comprehensive participant workbook will be provided for each attendee. International Symposium "Geomatics in the Era of RADARSAT", Ottawa, 1997. 2, fiche 31, Anglais, - Database%20Planning%20for%20GIS%20in%20Transportation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Géographie mathématique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Planification de base de données pour les SIG dans les transports
1, fiche 31, Français, Planification%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20pour%20les%20SIG%20dans%20les%20transports
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Cet atelier aborde des considérations en matière de planification antérieure à l'implémentation de bases de données de SIG appliqués aux transports. La présentation sera axée sur les ensembles de données et les référentiels linéaires pour les réseaux de transport. Les sujets abordés seront les référentiels linéaires, les schémas d'organisation des réseaux, les méthodes de stockage des données, les exigences pour la structuration des bases de données cartographiques, les considérations d'implémentation, les sources de données pour la cartographie des réseaux, les solutions de remplacement pour la mise à jour des bases de données et des exemples d'implémentation. Un manuel détaillé sera remis à chaque participant. Symposium international «La géomatique à l'ère de RADARSAT» qui eut lieu à Ottawa en 1997. 2, fiche 31, Français, - Planification%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20pour%20les%20SIG%20dans%20les%20transports
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-12-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Trade
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- trade logistics
1, fiche 32, Anglais, trade%20logistics
correct, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The process of planning, implementing and controlling the efficient, cost-effective flow and storage of raw materials, in-process inventory, finished goods, and related information from point of origin to point of consumption for the purpose of conforming to customers’ requirements. An important aspect of trade logistics is the transport logistics component. 1, fiche 32, Anglais, - trade%20logistics
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 32, La vedette principale, Français
- logistique commerciale
1, fiche 32, Français, logistique%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- logistique du commerce 2, fiche 32, Français, logistique%20du%20commerce
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La logistique commerciale organise les approvisionnements des centres de distribution et assure l'exécution complète des commandes, de la livraison jusqu'au recouvrement des créances. 3, fiche 32, Français, - logistique%20commerciale
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
La Banque mondiale soutiendra les programmes axés sur l'amélioration de la logistique commerciale et de la compétitivité. 4, fiche 32, Français, - logistique%20commerciale
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sub-rack payload
1, fiche 33, Anglais, sub%2Drack%20payload
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- sub-rack-sized payload 2, fiche 33, Anglais, sub%2Drack%2Dsized%20payload
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
ISS [International Space Station] research accommodations are designed to give the option of using "central facilities" for conducting research, or developing experimental equipment from scratch. If no central facility meets a given investigator's requirements, they can consider building "investigation-specific" equipment that is unique to their needs. Such equipment is typically allocated a sub-portion of an ISPR [International Standard Payload Rack] based on a unit of space called a Mid-deck Locker Equivalent(MLE). This unit has dimensions roughly based on the Space Shuttle's Mid-deck Storage Locker(MDL), which has an internal 0. 06 m³(2. 0 ft³) volume and approximate dimensions of 43. 2 cm(17 in.) width x 50. 8 cm(20 in.) depth x 25. 4 cm(10 in.) height. Equipment built around the MLE size-concept is typically referred to as a sub-rack payload. 3, fiche 33, Anglais, - sub%2Drack%20payload
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
sub-rack payload: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 33, Anglais, - sub%2Drack%20payload
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 33, La vedette principale, Français
- charge utile intégrable en bâti
1, fiche 33, Français, charge%20utile%20int%C3%A9grable%20en%20b%C3%A2ti
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
charge utile intégrable en bâti : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 33, Français, - charge%20utile%20int%C3%A9grable%20en%20b%C3%A2ti
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- run length coding
1, fiche 34, Anglais, run%20length%20coding
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- RLC 2, fiche 34, Anglais, RLC
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- run-length encoding 3, fiche 34, Anglais, run%2Dlength%20encoding
correct, normalisé
- run length encoding 4, fiche 34, Anglais, run%20length%20encoding
correct
- RLE 4, fiche 34, Anglais, RLE
correct
- RLE 4, fiche 34, Anglais, RLE
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Encoding of a digital data stream, which defines that stream in terms of a series of numbers, each representing the length of a sequence of equal value elements. 3, fiche 34, Anglais, - run%20length%20coding
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Example : Digital encoding in which each sequence of pixels in a scan line having the same shade of gray is represented as a value of magnitude and a value of length. NOTE-The purpose of run-length encoding is to reduce storage and/or transmission requirements. 3, fiche 34, Anglais, - run%20length%20coding
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
run-length encoding: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 34, Anglais, - run%20length%20coding
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- codage RLC
1, fiche 34, Français, codage%20RLC
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- codage pour la durée du traitement 2, fiche 34, Français, codage%20pour%20la%20dur%C3%A9e%20du%20traitement
correct, nom masculin
- codage par longueur de plage 3, fiche 34, Français, codage%20par%20longueur%20de%20plage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Codage d'un flux de données numériques, selon lequel ce flux est représenté par la suite des nombres d'éléments dans chaque séquence d'éléments successifs ayant une même valeur. 3, fiche 34, Français, - codage%20RLC
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Codage numérique selon lequel chaque suite de pixels d'une ligne de balayage ayant une même nuance de gris est représentée par une valeur indiquant la nuance et une valeur indiquant la longueur de la suite. NOTE - Le codage par longueur de plage est destiné à réduire les besoins en mémoire ou à faciliter la transmission. 3, fiche 34, Français, - codage%20RLC
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
codage par longueur de plage : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 34, Français, - codage%20RLC
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- data projector
1, fiche 35, Anglais, data%20projector
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Electronic communications, including e-mail, and technological requirements for rating and maintaining Web-based information; electronic publishing(including multimedia) using various authoring tools; operating procedures for peripheral computer equipment, such as scanners, printers, mass storage devices, data projectors and multimedia components; electronic design, including functional design(information organization and storyboarding, accessibility to information), aesthetic design(fonts, graphics, etc. 1, fiche 35, Anglais, - data%20projector
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- projecteur d'image-écran
1, fiche 35, Français, projecteur%20d%27image%2D%C3%A9cran
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Connaissance des communications électroniques, y compris le courriel, et des exigences techniques pour l'évaluation et le maintien de l'information sur le Web. Connaissance de l'édition électronique (dont les produits multimédias) faisant appel à divers systèmes-auteurs. Connaissance des procédures opérationnelles pour l'équipement périphérique, tel que les scanners, les imprimantes, les mémoires de grande capacité, les projecteurs d'image-écran et les produits multimédias. Connaissance de la conception électronique, y compris la conception fonctionnelle (organisation de l'information et scénarios-maquettes, accès à l'information)LP41, de la conception esthétique (polices, graphiques, etc. 1, fiche 35, Français, - projecteur%20d%27image%2D%C3%A9cran
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada. 2, fiche 35, Français, - projecteur%20d%27image%2D%C3%A9cran
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- electronic design
1, fiche 36, Anglais, electronic%20design
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Electronic communications, including e-mail, and technological requirements for rating and maintaining Web-based information; electronic publishing(including multimedia) using various authoring tools; operating procedures for peripheral computer equipment, such as scanners, printers, mass storage devices, data projectors and multimedia components; electronic design, including functional design(information organization and storyboarding, accessibility to information), aesthetic design(fonts, graphics, etc. 1, fiche 36, Anglais, - electronic%20design
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- conception électronique
1, fiche 36, Français, conception%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Connaissance des communications électroniques, y compris le courriel, et des exigences techniques pour l'évaluation et le maintien de l'information sur le Web. Connaissance de l'édition électronique (dont les produits multimédias) faisant appel à divers systèmes-auteurs. Connaissance des procédures opérationnelles pour l'équipement périphérique, tel que les scanners, les imprimantes, les mémoires de grande capacité, les projecteurs d'image-écran et les produits multimédias. Connaissance de la conception électronique, y compris la conception fonctionnelle (organisation de l'information et scénarios-maquettes, accès à l'information)LP41, de la conception esthétique (polices, graphiques, etc. 1, fiche 36, Français, - conception%20%C3%A9lectronique
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada. 2, fiche 36, Français, - conception%20%C3%A9lectronique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-11-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Combat Support
- Food Services (Military)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- field support equipment
1, fiche 37, Anglais, field%20support%20equipment
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- FSE 2, fiche 37, Anglais, FSE
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Dometic has committed itself to develop a Field Support Equipment Programme to provide an answer to new requirements for highly mobile and durable support equipment. Dometic products are designed for the safe and secure transport, storage, refrigeration and cooking of food, beverages and military rations for army catering and field kitchens. The range of rugged units includes military insulated food transport containers, refrigerators and freezers for fresh or frozen food, multifuel burners, multi-purpose kitchens, Tray Ration Heating System(TRHS) and a Single Pot Cooking Device(SPCD). 3, fiche 37, Anglais, - field%20support%20equipment
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- support equipment
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Alimentation (Militaire)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- équipement de soutien en campagne
1, fiche 37, Français, %C3%A9quipement%20de%20soutien%20en%20campagne
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-10-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Security
- Occupational Health and Safety
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- preventive measure
1, fiche 38, Anglais, preventive%20measure
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
One of the most useful sections of the MSDS is the preventive measures section. In this part of the MSDS, the supplier lists suggestions for the precautions which should be taken in storing, handling, using and disposing of the product. [The] preventive measures [include the following entries :] Engineering controls-equipment needed to prevent over-exposure. Personal protective equipment-gloves, respirators, impervious clothing, etc. Use and handling procedures. Storage requirements. Leak and spill procedures. Shipping information. Disposal practices. 2, fiche 38, Anglais, - preventive%20measure
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
You should make certain that the MSDS [Material Safety Data Sheet] describes the preventive and emergency-response measures for all of the potential hazards of the material. 3, fiche 38, Anglais, - preventive%20measure
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
preventive measure: term usually used in the plural, as a collective term ("preventive measures"). 4, fiche 38, Anglais, - preventive%20measure
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- preventive measures
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sécurité
- Santé et sécurité au travail
Fiche 38, La vedette principale, Français
- mesure de prévention
1, fiche 38, Français, mesure%20de%20pr%C3%A9vention
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- mesure préventive 2, fiche 38, Français, mesure%20pr%C3%A9ventive
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[La] section VII [de la fiche signalétique, intitulée] «Mesures de prévention» ([en anglais :] «Preventive Measures»), [...] traite des mesures préventives à observer au cours de la manutention, de l'utilisation et de l'entreposage du produit. Elle mentionne également les procédures à suivre en cas de fuites et de déversements. 3, fiche 38, Français, - mesure%20de%20pr%C3%A9vention
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Sous la section «Mesures de prévention" (ou «préventives») des fiches signalétiques (fiches techniques santé-sécurité), on trouve en général les rubriques suivantes : gants; protection des yeux; protection des voies respiratoires; autre équipement de protection; ventilation; mesures en cas de fuite ou de déversement accidentel; élimination des résidus; conditions d'entreposage; renseignements spéciaux en matière d'expédition. 4, fiche 38, Français, - mesure%20de%20pr%C3%A9vention
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
mesure de prévention; mesure préventive : termes habituellement utilisés au pluriel, comme collectifs («mesures de prévention»; «mesures préventives»). 4, fiche 38, Français, - mesure%20de%20pr%C3%A9vention
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- mesures de prévention
- mesures préventives
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- medida preventiva
1, fiche 38, Espagnol, medida%20preventiva
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
medida preventiva: término utilizado generalmente en el plural ("medidas preventivas"). 2, fiche 38, Espagnol, - medida%20preventiva
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- medidas preventivas
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Oil Production
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- withdrawal capacity
1, fiche 39, Anglais, withdrawal%20capacity
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
California's natural gas infrastructure is designed to satisfy peak demand requirements by drawing on supplemental gas supplies from storage facilities. These facilities provide a balance between supply and demand for peak summer power generation needs. Table 10 details California's natural gas storage facilities, including withdrawal capacity. 2, fiche 39, Anglais, - withdrawal%20capacity
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
... a total withdrawal capacity of 600 million cubic feet of gas per day. 1, fiche 39, Anglais, - withdrawal%20capacity
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Production pétrolière
Fiche 39, La vedette principale, Français
- capacité de soutirage
1, fiche 39, Français, capacit%C3%A9%20de%20soutirage
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Gaz de France a mis en service son premier stockage souterrain en nappe aquifère dès 1956, à Beynes dans les Yvelines. Neuf autres stockages de ce type ont été, depuis, qualifiés, étudiés et construits par l'Entreprise, dont le dernier en date à Céré-la-Ronde en Indre et Loire, en service depuis 1993, et situé à proximité de Chémery, deuxième stockage [...] au monde avec une capacité de soutirage de plus de 3,5 milliards de mètres cubes. 1, fiche 39, Français, - capacit%C3%A9%20de%20soutirage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-07-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- mid-deck storage locker
1, fiche 40, Anglais, mid%2Ddeck%20storage%20locker
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- MDL 1, fiche 40, Anglais, MDL
correct, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- mid-deck locker 2, fiche 40, Anglais, mid%2Ddeck%20locker
correct
- MDL 3, fiche 40, Anglais, MDL
correct
- MDL 3, fiche 40, Anglais, MDL
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The accommodations for research on ISS [International Space Station] are designed to give a user the option of using what amount to "central facilities" for conducting their research, or developing their own experimental equipment from scratch.... If no central facility meets a given investigator's requirements, they can consider building "investigation-specific" equipment that is unique to their needs. Such equipment will typically be allocated a sub-portion of an ISPR [International Standard Payload Rack] based on a unit of space called a Mid-deck Locker Equivalent(MLE). This unit has dimensions roughly based on the Space Shuttle's Mid-deck Storage Locker(MDL), which has an internal 0. 06 m³(2. 0 ft³) volume and approximate dimensions of 43. 2 cm(17 in) width x 50. 8 cm(20 in) depth x 25. 4 cm(10 in) height. Equiment that is built around the MLE size-concept is typically referred to as a sub-rack payload. 4, fiche 40, Anglais, - mid%2Ddeck%20storage%20locker
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
mid-deck storage locker; MDL: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 40, Anglais, - mid%2Ddeck%20storage%20locker
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- middeck storage locker
- middeck locker
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 40, La vedette principale, Français
- casier standard du compartiment intermédiaire
1, fiche 40, Français, casier%20standard%20du%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
- MDL 2, fiche 40, Français, MDL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
casier standard du compartiment intermédiaire; MDL : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 40, Français, - casier%20standard%20du%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
Volume de casier standard de compartiment intermédiaire. 3, fiche 40, Français, - casier%20standard%20du%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- collecting storage
1, fiche 41, Anglais, collecting%20storage
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Grain moves directly from the field or farm storage to collecting storages. Collecting storages are usually larger, multiple-bin type storages equipped with power operated handling equipment. However, collecting storages may vary dramatically in construction features, size and shape. Although the basic functions are much the same, each silo is different, its characteristics being governed by local requirements. These requirements determine basic operational parameters and must be considered in planning such storages. 1, fiche 41, Anglais, - collecting%20storage
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 41, La vedette principale, Français
- silos de collecte
1, fiche 41, Français, silos%20de%20collecte
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le grain est transporté directement du champ ou des cellules fermières aux silos de collecte. Ces derniers sont généralement des silos assez grands, à cellules multiples et pourvus d'un matériel mécanique. Néanmoins, les caractéristiques de construction, la taille et la forme des silos de collecte peuvent largement varier. Bien qu'ils aient à peu près tous la même fonction, leurs caractéristiques varient en fonction des besoins locaux. Ces besoins déterminent les paramètres essentiels de l'exploitation et doivent entrer en ligne de compte dans la conception de ces silos. 1, fiche 41, Français, - silos%20de%20collecte
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- transfer requirement
1, fiche 42, Anglais, transfer%20requirement
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The system automatically generates transfer requirements based on the standard levels defined for each material in the material master records. Using this information, the system specifies the details of the materials that need to be transferred : the exact material, quantity, storage source and destination storage type. By displaying the replenishment report using CAS, the user shows the fixed picking bins that require additional material and so create the appropriate transfer requirements.. 1, fiche 42, Anglais, - transfer%20requirement
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- demande de transfert
1, fiche 42, Français, demande%20de%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le système génère automatiquement les demandes de transfert d'après des niveaux standard définis pour chaque article dans la fiche article. À l'aide de cette information, le système précise les détails de l'article à transférer : l'article exact, la quantité, l'emplacement cédant et l'emplacement prenant. En affichant le rapport de réapprovisionnement des SAE, l'utilisateur affiche les emplacements de prélèvement fixes qui ont besoin de nouveaux articles et crée alors la demande de transfert approprié. 1, fiche 42, Français, - demande%20de%20transfert
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-03-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- interchange reference point
1, fiche 43, Anglais, interchange%20reference%20point
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The RM-ODP identifies four types of reference points, any or all of which may be specified as conformance points in a particular multimedia/hypermedia standard or specification. They are :--Perceptual reference point....--Interworking reference point....--Interchange reference point, at which an interface to an external physical storage medium can be established. An interchange conformance requirements is stated in terms of the behaviour(access methods and formats) of some physical medium so that information can be recorded and then physically transferred, directly or indirectly, to be used on another system. The interchange reference point is of relevance to the formats of interchangeable storage media.--Programmatic reference point.... 1, fiche 43, Anglais, - interchange%20reference%20point
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The term(s) and supporting text have been taken from a document presented as a working draft of the Technical Report on Multimedia and Hypermedia: Model and Framework. 2, fiche 43, Anglais, - interchange%20reference%20point
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- point de référence d'échange
1, fiche 43, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27%C3%A9change
proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Waste Management
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- handling site
1, fiche 44, Anglais, handling%20site
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Regulations with respect to any substance may provide for, or impose requirements respecting,... the decommissioning and decontamination of storage, handling, transportation, disposal and recycling sites for the substance. 1, fiche 44, Anglais, - handling%20site
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 44, Anglais, - handling%20site
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Gestion des déchets
Fiche 44, La vedette principale, Français
- site de manutention
1, fiche 44, Français, site%20de%20manutention
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les règlements qui concernent les substances peuvent régir les aspects suivants : [...] la mise hors service et la décontamination des sites d'entreposage, de manutention, de transport, d'élimination ou de recyclage de la substance. 1, fiche 44, Français, - site%20de%20manutention
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 44, Français, - site%20de%20manutention
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2000-08-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- radiological shielding
1, fiche 45, Anglais, radiological%20shielding
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The new requirements [for elementary and intermediate radioisotope laboratories] refer mainly to fume hoods, exhaust systems, overflow prevention, eye wash facilities and radiological shielding of storage spaces. 1, fiche 45, Anglais, - radiological%20shielding
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- blindage radiologique
1, fiche 45, Français, blindage%20radiologique
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les nouvelles exigences [pour les laboratoires élémentaires et intermédiaires de radio-isotopes] touchent, entre autres, les hottes, les systèmes d'échappement, les trop-pleins, les lavabos pour se rincer les yeux et le blindage radiologique des [zones de stockage]. 1, fiche 45, Français, - blindage%20radiologique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2000-05-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- eye-wash facility
1, fiche 46, Anglais, eye%2Dwash%20facility
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The new requirements [for elementary and intermediate radioisotope laboratories] refer mainly to fume hoods, exhaust systems, overflow prevention, eye-wash facilities and radiological shielding of storage spaces. 1, fiche 46, Anglais, - eye%2Dwash%20facility
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- lavabo pour se rincer les yeux
1, fiche 46, Français, lavabo%20pour%20se%20rincer%20les%20yeux
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les nouvelles exigences [pour les laboratoires élémentaires et intermédiaires de radio-isotopes] touchent, entre autres, les hottes, les systèmes d'échappement, les trop-pleins, les lavabos pour se rincer les yeux et le blindage radiologique des aires [de stockage]. 1, fiche 46, Français, - lavabo%20pour%20se%20rincer%20les%20yeux
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2000-05-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- exhaust system
1, fiche 47, Anglais, exhaust%20system
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The new requirements [for elementary and intermediate radioisotope laboratories] refer mainly to fume hoods, exhaust systems, overflow prevention, eye wash facilities and radiological shielding of storage spaces. 1, fiche 47, Anglais, - exhaust%20system
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- système d'échappement
1, fiche 47, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9chappement
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les nouvelles exigences [pour les laboratoires élémentaires et intermédiaires de radio-isotopes] touchent, entre autres, les hottes, les systèmes d'échappement, les trop-pleins, les lavabos pour se rincer les yeux et le blindage radiologique des [zones de stockage]. 1, fiche 47, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9chappement
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-01-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- caveat
1, fiche 48, Anglais, caveat
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- handling caveat 2, fiche 48, Anglais, handling%20caveat
correct
- handling restriction 2, fiche 48, Anglais, handling%20restriction
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A component of a security clearance and/or security class used for computing access rights and controlling information flow by authorising a specific group of subjects to have access to the information. 3, fiche 48, Anglais, - caveat
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
LIMDIS [LIMIted DIStribution] protective measures are restricted to one or more of the following : decentralized maintenance of disclosure listings, briefings concerning access limitations, and physical security restrictions limited to requirements such as placing the material in sealed envelopes within approved storage containers to avoid inadvertent disclosure and the commingling with other files; using unclassified nicknames(no code words may be assigned to LIMDIS information) ;marking the material as LIMDIS along with the assigned nickname; marking inner envelopes containing designated LIMDIS information with the notation :"To be Opened Only By Personnel Authorized Access"; requiring electronically transmitted messages containing designated information to be marked with the uniform caveat LIMDIS; and prescribing unique oversight procedures to be accomplished by Component professional security personnel(industrial security inspections will be conducted in the normal manner by the Defense Investigative Service). 4, fiche 48, Anglais, - caveat
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 48, La vedette principale, Français
- opposition
1, fiche 48, Français, opposition
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Entités exclues des droits d'accès aux systèmes d'information. 1, fiche 48, Français, - opposition
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1996-06-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- waveform coding
1, fiche 49, Anglais, waveform%20coding
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- speech encoding 2, fiche 49, Anglais, speech%20encoding
- speech waveform coding 1, fiche 49, Anglais, speech%20waveform%20coding
correct
- voice encoding 2, fiche 49, Anglais, voice%20encoding
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Conversion of a digitized voice signal into a succession of discrete data elements according to a set of rules that allow for recovery of the signal (ISO/CEI, 2382-29, 1996). 2, fiche 49, Anglais, - waveform%20coding
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Waveform coding synthesizers are a straight forward match of the task requirements to the available storage technology. Efforts have been made to decrease the number of bits per time for digital storage. Techniques used include simple data modulation, adaptive delta modulation, adaptive differential pulse code modulation and adaptive predictive coding. 3, fiche 49, Anglais, - waveform%20coding
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
See: (ISO/IEC, JTC1/SC1, N1730, 1995). 2, fiche 49, Anglais, - waveform%20coding
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- waveform coding synthesizer
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Fiche 49, La vedette principale, Français
- codage de la parole 1, fiche 49, Français, codage%20de%20la%20parole
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- codage de forme d'onde 1, fiche 49, Français, codage%20de%20forme%20d%27onde
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
codage de la parole : conversion d'un signal vocal numérisé en une suite d'éléments de données discrets conformément à un ensemble de règles qui permettent la reconstitution du signal (ISO/CEI, 2382-29, 1996). 1, fiche 49, Français, - codage%20de%20la%20parole
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
codage de forme d'onde : terme proposé dans (ISO/IEC, JTC1/SC1, N1686, 1995). 1, fiche 49, Français, - codage%20de%20la%20parole
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1994-07-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- automated cartridge subsystem 1, fiche 50, Anglais, automated%20cartridge%20subsystem
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Whenever your storage requirements dictate, you can turn your 4480 Cartridge Subsystem into a complete 4400 Automated Cartridge Subsystem(ACS). 1, fiche 50, Anglais, - automated%20cartridge%20subsystem
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- sous-système automatisé de cartouches
1, fiche 50, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20cartouches
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Typing Proficiency Test
1, fiche 51, Anglais, Typing%20Proficiency%20Test
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Typing Proficiency Test can supplement the Typing Skills Tests. It is a work sample test designed to assess proficiency in transcribing handwritten correspondence. Transcription involves spelling and punctuation knowledge. 2, fiche 51, Anglais, - Typing%20Proficiency%20Test
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
The test assesses proficiency in typing from handwritten copy, identifying errors, following format requirements and setting up tables. This test has been delegated to departments for administration, scoring and storage. 3, fiche 51, Anglais, - Typing%20Proficiency%20Test
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
of the Personnel Psychology Centre of the PSC. 3, fiche 51, Anglais, - Typing%20Proficiency%20Test
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Examen d'habileté en dactylographie
1, fiche 51, Français, Examen%20d%27habilet%C3%A9%20en%20dactylographie
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
plus poussé que l'Examen de dactylographie - «Typing Skill Test». 2, fiche 51, Français, - Examen%20d%27habilet%C3%A9%20en%20dactylographie
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
série de 6 tests, pouvant être administrés ensemble ou séparément. 3, fiche 51, Français, - Examen%20d%27habilet%C3%A9%20en%20dactylographie
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Cet examen évalue la capacité du candidat de dactylographier à partir d'un texte manuscrit, de déceler les erreurs, de respecter une présentation spécifiée et d'arranger en tableaux. Les ministères assurent par délégation l'administration, la correction et l'entreposage du matériel d'examen. 4, fiche 51, Français, - Examen%20d%27habilet%C3%A9%20en%20dactylographie
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-09-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- container transfer building
1, fiche 52, Anglais, container%20transfer%20building
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The study... used the assumption that certain parts of the disposal facility, as well as labour and land requirements for these components, would be common to all the five disposal methods examined in detail. Among common elements included were the support facilities in all technical options(i. e., guard house, water retention ponds, laboratories, container transfer building and a storage area) and the cost of lands to house each facility. 1, fiche 52, Anglais, - container%20transfer%20building
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 52, La vedette principale, Français
- bâtiment de transfert des conteneurs
1, fiche 52, Français, b%C3%A2timent%20de%20transfert%20des%20conteneurs
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- emission security (TEMPEST) considerations
1, fiche 53, Anglais, emission%20security%20%28TEMPEST%29%20considerations
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- emission security considerations 1, fiche 53, Anglais, emission%20security%20considerations
correct
- TEMPEST considerations 2, fiche 53, Anglais, TEMPEST%20considerations
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Cost-effective information technology security depends on planning that takes into account all phases of a system's life-cycle, from creation of the source documentation, through input transaction, communications, processing, storage, retrieval, output and disposal.... Because of emission security(TEMPEST) considerations, plans should... address communications-electronic security(COMSEC) requirements even if communications links are not involved in the information system. 1, fiche 53, Anglais, - emission%20security%20%28TEMPEST%29%20considerations
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 53, La vedette principale, Français
- exigences TEMPEST
1, fiche 53, Français, exigences%20TEMPEST
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Une sécurité efficace de la technologie de l'information est fondée sur une planification rigoureuse de tous les stades de la durée de vie utile d'un système, depuis la création du document de base jusqu'à l'élimination des données, en passant par le mouvement des entrées, la communication, le traitement, le stockage, l'extraction et la sortie des données. [...] Étant donné les exigences TEMPEST, la planification devrait considérer [...] la sécurité des communications électroniques (COMSEC), même si la liaison ne fait pas partie du système d'information. 2, fiche 53, Français, - exigences%20TEMPEST
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- site program
1, fiche 54, Anglais, site%20program
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Have the following functional requirements been incorporated in the site program : access, circulation, parking, storage, utilities, services, drainage, garbage and communal recreational areas ? Does the site program include design goals like low maintenance design and "shell landscape"? 1, fiche 54, Anglais, - site%20program
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 54, La vedette principale, Français
- programme d'aménagement du terrain
1, fiche 54, Français, programme%20d%27am%C3%A9nagement%20du%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1990-02-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
- Security
- Phraseology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- storage requirements
1, fiche 55, Anglais, storage%20requirements
correct, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A marking on a MSDS (Material Safety Data Sheet). 2, fiche 55, Anglais, - storage%20requirements
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Matériel de stockage
- Sécurité
- Phraséologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- exigences en matière d'entreposage
1, fiche 55, Français, exigences%20en%20mati%C3%A8re%20d%27entreposage
nom féminin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- consignes d'entreposage 2, fiche 55, Français, consignes%20d%27entreposage
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Source de "exigences en matière d'entreposage" : Loi sur les produits dangereux. Réglementation concernant les produits contrôlés. 2, fiche 55, Français, - exigences%20en%20mati%C3%A8re%20d%27entreposage
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1986-02-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- class B film
1, fiche 56, Anglais, class%20B%20film
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
films that must be usable visually after their intended storage life. Such films do not have any density requirements for printing onto ultraviolet-sensitive materials. 1, fiche 56, Anglais, - class%20B%20film
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- film de catégorie B
1, fiche 56, Français, film%20de%20cat%C3%A9gorie%20B
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
film qui doit encore être utilisable du point de vue de la projection une fois sa période de conservation terminée. 1, fiche 56, Français, - film%20de%20cat%C3%A9gorie%20B
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1984-11-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Transportation
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- NSN sequence
1, fiche 57, Anglais, NSN%20sequence
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Guide sheets, which state the requirements for the safe handling and storage of hazardous material, are contained in Chapter 4 of this publication. The sheets are filed in NSN sequence.... 1, fiche 57, Anglais, - NSN%20sequence
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
NATO stock number: (NSN). A 13 digit number ... . Digits 7-13 ... , the National Item Identification Number; non-significant, but sequentially assigned by each National Codification Bureau to a unique item of supply. 2, fiche 57, Anglais, - NSN%20sequence
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- NATO stock number sequence
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Transports
Fiche 57, La vedette principale, Français
- ordre numérique de la nomenclature OTAN
1, fiche 57, Français, ordre%20num%C3%A9rique%20de%20la%20nomenclature%20OTAN
proposition, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
numéro de nomenclature OTAN: Numéro de 13 chiffres (...). Les chiffres 7 à 13 (...) représentent le numéro national d'identification d'article, non-significatif mais attribué par ordre numérique à chaque article d'approvisionnement par chaque Bureau national de codification. 2, fiche 57, Français, - ordre%20num%C3%A9rique%20de%20la%20nomenclature%20OTAN
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :