TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STORAGE RESOURCE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- patient follow-up
1, fiche 1, Anglais, patient%20follow%2Dup
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Patient medical devices often have limited resources and most IMDs [implantable medical devices] have tightly-constrained processing, storage, and power resources. Nevertheless, long-term patient medical devices must store up to three to twelve months of patient data between follow-up sessions. Frequently, to maximize available resource utilization, only one set of patient measures are recorded per day and are averaged weekly to compress data storage overhead. As a result, patient follow-up can be artificially restricted by the data actually captured. For instance, the monitoring features enabled by a patient medical device can potentially limit the scope of medical review and evaluation by filtering out transient but medically significant events. 1, fiche 1, Anglais, - patient%20follow%2Dup
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
patient follow-up: designation validated by a Canadian subject-matter expert from the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal and the Université de Montréal 2, fiche 1, Anglais, - patient%20follow%2Dup
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- suivi des patients
1, fiche 1, Français, suivi%20des%20patients
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- suivi du patient 2, fiche 1, Français, suivi%20du%20patient
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] il est souhaitable de mettre en place un suivi des patients en dehors de l'hôpital lorsque cela s'avère possible. La télémédecine qui est une pratique médicale à distance peut faire partie de la solution. La recherche menée ici porte donc sur une analyse des caractéristiques nécessaires d'un système de production et de transmission de données de suivi à distance des patients dans un contexte de télémédecine et leur intégration dans un système d'information pour l'aide à la décision. 1, fiche 1, Français, - suivi%20des%20patients
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
suivi des patients; suivi du patient : désignations validées par un spécialiste canadien du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain et de l'Université de Montréal. 3, fiche 1, Français, - suivi%20des%20patients
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- seguimiento del paciente
1, fiche 1, Espagnol, seguimiento%20del%20paciente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] se ha diseñado e implementado una plataforma que incluye una aplicación web para el seguimiento de los pacientes y supervisión de los pacientes por parte del equipo clínico, y una [aplicación] para los pacientes para su propio seguimiento. [...] la plataforma genera alarmas y recompensas en función de los datos introducidos. Estas propuestas permiten mejorar la productividad del personal sanitario, la toma de decisiones y el seguimiento del paciente, incluso de manera diaria y semanal. 1, fiche 1, Espagnol, - seguimiento%20del%20paciente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bookmark
1, fiche 2, Anglais, bookmark
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a Uniform Resource Identifier(URI) that is stored for later retrieval in any of various storage formats. 2, fiche 2, Anglais, - bookmark
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bookmark essentially has the same meaning as a favorite, but the terms "bookmark" and "favorite" are usually not used interchangeably. Some browsers prefer one term over the other, and some use both terms with a few nuances in meaning. 3, fiche 2, Anglais, - bookmark
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- signet
1, fiche 2, Français, signet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un signet est essentiellement la même notion qu'un favori, mais les termes «signet» et «favori» ne sont habituellement pas utilisés de façon interchangeable. Certains navigateurs n'utilisent que l'un des deux termes, tandis que d'autres utilisent les deux termes en leur accordant quelques nuances sémantiques. 2, fiche 2, Français, - signet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- marcapágina
1, fiche 2, Espagnol, marcap%C3%A1gina
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- marcador 2, fiche 2, Espagnol, marcador
correct, nom masculin
- marca de página 3, fiche 2, Espagnol, marca%20de%20p%C3%A1gina
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marcapágina; marcador: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "favorito" o "marcador" [...] designan a un enlace fijo a una página web preferida o que consultamos con frecuencia y que se encuentra guardada en el navegador. Conviene señalar, además, que la convivencia de ["favorito" y "marcador"] se debe, en gran medida, a una decisión comercial. Microsoft decidió utilizar el término "favoritos" (en inglés, "favorites") en su conocido navegador web (Internet Explorer); sin embargo, otros navegadores, como Chrome o Firefox, prefieren usar el término "marcadores" (en inglés, "bookmarks"; literalmente "marcapáginas"). 1, fiche 2, Espagnol, - marcap%C3%A1gina
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Storage of Water
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- underground storage tank
1, fiche 3, Anglais, underground%20storage%20tank
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- UST 2, fiche 3, Anglais, UST
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- buried tank 3, fiche 3, Anglais, buried%20tank
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The water for filter washing purposes is usually taken from the filtered water channel leading from the filters in operation, but can also be drawn from an overhead filtered water tank or from an underground storage tank equipped with a lift pump. 4, fiche 3, Anglais, - underground%20storage%20tank
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Tom McMillan, Federal Minister of the Environment, raised the issue of leaking underground storage tanks(UST) at the Canadian Council of Resource and Environment Ministers’ meeting... 5, fiche 3, Anglais, - underground%20storage%20tank
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stockage des eaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réservoir de stockage souterrain
1, fiche 3, Français, r%C3%A9servoir%20de%20stockage%20souterrain
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- citerne enterrée 2, fiche 3, Français, citerne%20enterr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le plus souvent cette eau de lavage est prélevée par retour sur la canalisation d'eau filtrée, à partir des filtres en service, mais elle peut également provenir d'un réservoir d'eau propre en charge ou encore être refoulée par une pompe à partir d'une citerne enterrée. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9servoir%20de%20stockage%20souterrain
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Internet and Telematics
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Search and Rescue Knowledge Management System
1, fiche 4, Anglais, Search%20and%20Rescue%20Knowledge%20Management%20System
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SAR KMS 1, fiche 4, Anglais, SAR%20KMS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The SAR KMS is a web portal and database that permits the capture and storage of search and rescue incident data from SAR partner organizations. The SAR KMS includes a number of tools to consolidate, aggregate and analyse captured data that can be used by the SAR community to support authoritative, evidence based decision making, trend analysis and resource management. 1, fiche 4, Anglais, - Search%20and%20Rescue%20Knowledge%20Management%20System
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
National Search and Rescue Secretariat. 2, fiche 4, Anglais, - Search%20and%20Rescue%20Knowledge%20Management%20System
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Internet et télématique
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système de gestion des connaissances en recherche et sauvetage
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20connaissances%20en%20recherche%20et%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SGC R-S 1, fiche 4, Français, SGC%20R%2DS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le SGC R-S est un portail Web et une base de données où l'on peut stocker des données relatives à des incidents fournies par des organisations partenaires de R-S. Ce système comporte différents outils de consolidation, d'agrégation et d'analyse de données dont les gens travaillant dans le domaine de la R-S peuvent se servir pour la prise de décisions réfléchies fondées sur des données probantes, pour l'analyse de tendances et pour la gestion de ressources. 1, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20connaissances%20en%20recherche%20et%20sauvetage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat national recherche et sauvetage. 2, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20connaissances%20en%20recherche%20et%20sauvetage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Environmental code of practice for underground storage tank systems containing petroleum products
1, fiche 5, Anglais, Environmental%20code%20of%20practice%20for%20underground%20storage%20tank%20systems%20containing%20petroleum%20products
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Issued by the National Task Force on Leaking Storage Tanks for the Canadian Council of Resource and Environment Ministers, 1989. 1, fiche 5, Anglais, - Environmental%20code%20of%20practice%20for%20underground%20storage%20tank%20systems%20containing%20petroleum%20products
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Code of practice for underground storage tank systems
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Code de recommandations techniques pour la protection de l'environnement applicable aux systèmes souterrains de stockage de produits pétroliers
1, fiche 5, Français, Code%20de%20recommandations%20techniques%20pour%20la%20protection%20de%20l%27environnement%20applicable%20aux%20syst%C3%A8mes%20souterrains%20de%20stockage%20de%20produits%20p%C3%A9troliers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Groupe d'étude national sur les réservoirs souterrains non étendus pour le Conseil canadien des ministres des Ressources et de l'Environnement. 1, fiche 5, Français, - Code%20de%20recommandations%20techniques%20pour%20la%20protection%20de%20l%27environnement%20applicable%20aux%20syst%C3%A8mes%20souterrains%20de%20stockage%20de%20produits%20p%C3%A9troliers
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Memories
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- storage system
1, fiche 6, Anglais, storage%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The main memory attached to a processor represents the most crucial resource of the computing system. In most instances, the storage system determines the bulk of any general-purpose computer architecture. 1, fiche 6, Anglais, - storage%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système mémoire
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il est commode (...) de regrouper les mémoires en trois catégories, selon leur temps d'accès (...). Chacune de ces catégories correspond à une fonction particulière du système mémoire (...). 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20m%C3%A9moire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- storage resource 1, fiche 7, Anglais, storage%20resource
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
resource sharing:the common use by one CPU by several users and/or several peripheral devices. 2, fiche 7, Anglais, - storage%20resource
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ressource mémoire
1, fiche 7, Français, ressource%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A noter que les deux processeurs ont accès chacun à la totalité des ressources mémoire du système (...) 1, fiche 7, Français, - ressource%20m%C3%A9moire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :