TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
STORAGE SHELF [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- low-waste
1, fiche 1, Anglais, low%2Dwaste
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For the post-harvest handling, storage and processing stages : resource-efficient, low-waste or waste free, technologies for adding value and extending shelf life while protecting nutritional and other quality attributes and environmental sustainability... 2, fiche 1, Anglais, - low%2Dwaste
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 1, La vedette principale, Français
- à faible production de déchets
1, fiche 1, Français, %C3%A0%20faible%20production%20de%20d%C3%A9chets
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Recommandations : [...] Développer et promouvoir des calculateurs interactifs, pour quantifier et illustrer simplement le coût de l'usage unique, le retour sur investissement des modèles réutilisables et les calculateurs de réduction des GES [gaz à effet de serre], permettant aux individus de prendre des décisions éclairées sur leur transition vers une économie circulaire à faible production de déchets. 2, fiche 1, Français, - %C3%A0%20faible%20production%20de%20d%C3%A9chets
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
- Electrical Power Supply
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stationary battery
1, fiche 2, Anglais, stationary%20battery
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Stationary batteries are now much more common than was once the case. These batteries have heavier grid structures and other features to give them long shelf life. They are used to power emergency lights, in uninterruptible power systems for hospitals, factories, and telephone exchanges, and for storage of energy generated by terrestrial solar cells. 2, fiche 2, Anglais, - stationary%20battery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- batterie stationnaire
1, fiche 2, Français, batterie%20stationnaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Batterie qui fournit l'électricité nécessaire au fonctionnement d'installations fixes industrielles ou domestiques, ou qui sert à réguler l'alimentation électrique de ces installations ou de réseaux électriques. 1, fiche 2, Français, - batterie%20stationnaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
batterie stationnaire : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024. 2, fiche 2, Français, - batterie%20stationnaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Acumuladores (Electricidad)
- Suministro de energía eléctrica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- batería estacionaria
1, fiche 2, Espagnol, bater%C3%ADa%20estacionaria
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
- Food Preservation and Canning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shelf life
1, fiche 3, Anglais, shelf%20life
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- storage life 1, fiche 3, Anglais, storage%20life
correct
- durable life 2, fiche 3, Anglais, durable%20life
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The period of time during which a material may be stored and remain suitable for sale. 3, fiche 3, Anglais, - shelf%20life
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Of meat or other perishable foods 4, fiche 3, Anglais, - shelf%20life
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
shelf life; storage life; durable life : terms extracted from the “Glossaire de l'agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 3, Anglais, - shelf%20life
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- durée de conservation
1, fiche 3, Français, dur%C3%A9e%20de%20conservation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- durée utile de stockage 1, fiche 3, Français, dur%C3%A9e%20utile%20de%20stockage
correct, nom féminin
- durée limite d'entreposage 2, fiche 3, Français, dur%C3%A9e%20limite%20d%27entreposage
correct, nom féminin
- durée de conservation à l'étalage 3, fiche 3, Français, dur%C3%A9e%20de%20conservation%20%C3%A0%20l%27%C3%A9talage
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Temps au bout duquel un produit alimentaire de haute qualité initiale soumis à conservation devient impropre à la consommation. 2, fiche 3, Français, - dur%C3%A9e%20de%20conservation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
durée de conservation; durée utile de stockage : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 3, Français, - dur%C3%A9e%20de%20conservation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vida de almacenamiento
1, fiche 3, Espagnol, vida%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Periodo máximo durante el cual el producto permanece apto para su mercadeo. 1, fiche 3, Espagnol, - vida%20de%20almacenamiento
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
No [se trata del] periodo de envejecimiento total o deterioro. 1, fiche 3, Espagnol, - vida%20de%20almacenamiento
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-06-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- postharvest treatment
1, fiche 4, Anglais, postharvest%20treatment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- post-harvest treatment 2, fiche 4, Anglais, post%2Dharvest%20treatment
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Post-harvest treatments are used to protect certain fruits and vegetables from attack(e. g. fungal diseases) during transport and storage, or to improve shelf life by influencing the vital processes of the products(e. g. counteracting germination or over-ripening). 2, fiche 4, Anglais, - postharvest%20treatment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- traitement après récolte
1, fiche 4, Français, traitement%20apr%C3%A8s%20r%C3%A9colte
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Traitement de végétaux ou de produits végétaux, effectué après la récolte. 1, fiche 4, Français, - traitement%20apr%C3%A8s%20r%C3%A9colte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Security Devices
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cabinet shelf
1, fiche 5, Anglais, cabinet%20shelf
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- shelf(of storage cabinet) 1, fiche 5, Anglais, shelf%28of%20storage%20cabinet%29
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - cabinet%20shelf
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tablette d'armoire
1, fiche 5, Français, tablette%20d%27armoire
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - tablette%20d%27armoire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Interior Decorations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- radiator cover
1, fiche 6, Anglais, radiator%20cover
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Is your house heated by big clunky radiators? Are they eyesores that are taking up valuable space in each room? If so, you can build custom radiator covers that will attractively hide the metal monsters and provide you with a convenient shelf for storage or decorative pieces.... A radiator cover is essentially a 3-sided box with a top. The front of the box will be a frame that contains a screen. The top and two sides will be solid pieces of wood. 1, fiche 6, Anglais, - radiator%20cover
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Décoration intérieure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cache-radiateur
1, fiche 6, Français, cache%2Dradiateur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Revêtement ou élément d'ameublement grillagé, destiné à cacher un radiateur d'appartement. 1, fiche 6, Français, - cache%2Dradiateur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des cache-radiateurs. 1, fiche 6, Français, - cache%2Dradiateur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
cache-radiateurs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 6, Français, - cache%2Dradiateur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
- Food Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fatbloom
1, fiche 7, Anglais, fatbloom
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- fat bloom 2, fiche 7, Anglais, fat%20bloom
correct
- bloom 3, fiche 7, Anglais, bloom
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The whitish appearance on the surface of chocolate that sometimes occurs on storage. It is due to a change in the form of the fat at the surface or to fat diffusing outward and being deposited on the surface. 2, fiche 7, Anglais, - fatbloom
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Chocolate is susceptible to temperature, external odors and flavorings, air and light, moisture, and time. The fat and sugar it contains will absorb surrounding odors. Chocolate should be stored in a dry, odor-free place with good air circulation. Good storage practices help avoid decay, undesired features like fatbloom and sugarbloom, and help extend shelf life. 1, fiche 7, Anglais, - fatbloom
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
- Industrie de l'alimentation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- blanchiment gras
1, fiche 7, Français, blanchiment%20gras
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le chocolat peut subir deux accidents très différents qualifiés tous deux de «blanchiment», mais ayant [des] aspects distincts : A) Le blanchiment gras que les Anglo-Saxons qualifient de «fat bloom» [est] dû à l'apparition de matière grasse à la surface du chocolat le rendant terne, gris ou blanc [...] B) Le blanchiment cristallin. [Les] cristaux proviennent de la fusion partielle du sucre contenu dans le chocolat si celui-ci est maintenu en atmosphère humide. 2, fiche 7, Français, - blanchiment%20gras
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Productos de confitería y chocolatería
- Industria alimentaria
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- blanquecimiento graso
1, fiche 7, Espagnol, blanquecimiento%20graso
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-12-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- chilled food
1, fiche 8, Anglais, chilled%20food
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Perishable food which, to extend the time during which it remains wholesome, is kept within a specified range of temperature usually between 2 and 8 deg. C. [Internet Food Science]. 2, fiche 8, Anglais, - chilled%20food
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Refrigerated foods have been available on the retail grocery shelf for a long time. New, innovative technologies, improved handling techniques, better delivery system, better storage facilities, and more educated consumers made possible the introduction of second-and third-generation refrigerated(chilled) foods.... Products in this category include sous vide, refrigerated salads, prepared entrees, and foods delivered from central commissaries and prepared on premises and stored for an extended time. 1, fiche 8, Anglais, - chilled%20food
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aliment réfrigéré
1, fiche 8, Français, aliment%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- alimento refrigerado
1, fiche 8, Espagnol, alimento%20refrigerado
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- spindle rack
1, fiche 9, Anglais, spindle%20rack
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A storage shelf with holes used for holding unused spindles. 2, fiche 9, Anglais, - spindle%20rack
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It is typically located above the sawing machine. 2, fiche 9, Anglais, - spindle%20rack
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- support à mandrins
1, fiche 9, Français, support%20%C3%A0%20mandrins
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- support à plateaux 1, fiche 9, Français, support%20%C3%A0%20plateaux
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Étagère perforée servant à ranger les mandrins inutilisés. 2, fiche 9, Français, - support%20%C3%A0%20mandrins
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Materials Storage
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- static storage
1, fiche 10, Anglais, static%20storage
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Static storage systems include storage racks, block stacking systems, mezzanines and shelf and drawer storage. The common feature of static storage systems is that loads remain stationary or "static" in their storage locations until removed from the system. Static storage systems are more likely to be associated with low turnover inventories where manual storage and retrieval is a cost effective mode of operation. 1, fiche 10, Anglais, - static%20storage
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Stockage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- stockage statique
1, fiche 10, Français, stockage%20statique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] stockage statique : Dans ce stockage les marchandises stockées restent immobiles dans un dispositif de stockage lui-même fixe; stockage mobile : Les marchandises sont immobiles dans un dispositif pouvant bouger; stockage dynamique : Les marchandises peuvent circuler à l'intérieur du dispositif de stockage fixe. 1, fiche 10, Français, - stockage%20statique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Materials Storage
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mobile storage
1, fiche 11, Anglais, mobile%20storage
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Mobile storage rack for easy use. The Roto-Shelf mobile storage rack provides an easy way to move parts or tools anywhere in the shop, while taking up very little floor space. Four heavy-duty structural foam shelves rotate on a central metal shaft. Each shelf is divided into six sections. The distance between shelves is 7 7/8". 1, fiche 11, Anglais, - mobile%20storage
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Stockage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- stockage mobile
1, fiche 11, Français, stockage%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] stockage statique : Dans ce stockage les marchandises stockées restent immobiles dans un dispositif de stockage lui-même fixe; stockage mobile : Les marchandises sont immobiles dans un dispositif pouvant bouger; stockage dynamique : Les marchandises peuvent circuler à l'intérieur du dispositif de stockage fixe. 1, fiche 11, Français, - stockage%20mobile
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-08-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tiering
1, fiche 12, Anglais, tiering
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Handling consisting of lifting a load and placing it on a rack or shelf in a storage system. 1, fiche 12, Anglais, - tiering
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - tiering
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 12, Anglais, - tiering
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 12, La vedette principale, Français
- stockage
1, fiche 12, Français, stockage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Manutention consistant à élever une charge et à la déposer dans le casier d'un rayonnage. 1, fiche 12, Français, - stockage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 12, Français, - stockage
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 12, Français, - stockage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-05-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- storage, shelf life 1, fiche 13, Anglais, storage%2C%20shelf%20life
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 13, La vedette principale, Français
- conservation en magasin
1, fiche 13, Français, conservation%20en%20magasin
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 13, Français, - conservation%20en%20magasin
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-07-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Household Refrigerators and Freezers
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- storage shelf 1, fiche 14, Anglais, storage%20shelf
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In a refrigerator. 2, fiche 14, Anglais, - storage%20shelf
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- clayette de rangement
1, fiche 14, Français, clayette%20de%20rangement
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-05-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Bay number 1, fiche 15, Anglais, Bay%20number
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Bay System for records storage... This system differs from the original method [for records storage] used in the Ottawa Records Centres in that a complete shelf unit, or "bay", is alloted a number rather than allotting a number to every individual foot of shelving in the storage areas. A bay normally consists of 24 cubic feet in the main building or 27 cubic feet in the annex building set up in 3 foot sections, and 16 and 18 cubic feet respectively in 2 foot sections. 2, fiche 15, Anglais, - Bay%20number
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- numéro de travée
1, fiche 15, Français, num%C3%A9ro%20de%20trav%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le système des travées dans les magasins d'archives (...) Le système actuel de numérotation [des travées] diffère de la méthode employée auparavant au Dépôt intérimaire des archives d'Ottawa. Les numéros sont affectés à des unités complètes de rayons, appelées "travées" et non plus à chaque pied de rayonnage d'un magasin d'archives. Une travée mesure habituellement 24 pieds cubes dans l'immeuble principal et 27 pieds cubes dans l'annexe, répartis en sections de 3 pieds; ou 16 et 18 pieds cubes lorsque les sections n'ont que deux pieds. 2, fiche 15, Français, - num%C3%A9ro%20de%20trav%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Voir APCEX-F, 1972, Chapitre IV, Annexe IV-A, 1. Numérotation des travées. 1, fiche 15, Français, - num%C3%A9ro%20de%20trav%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1984-09-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Bay System
1, fiche 16, Anglais, Bay%20System
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Bay System for records storage... This system differs from the original method [for records storage] used in the Ottawa Records Centres in that a complete shelf unit, or "bay", is allotted a number rather than allotting a number to every individual foot of shelving in the storage areas. A bay normally consists of 24 cubic feet in the main building or 27 cubic feet in the annex building set up in 3 foot sections, and 16 and 18 cubic feet respectively in 2 foot sections. 1, fiche 16, Anglais, - Bay%20System
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système des travées
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20des%20trav%C3%A9es
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le système des travées dans les magasins d'archives (...) Le système actuel de numérotation [des travées] diffère de la méthode employée auparavant au Dépôt intérimaire des archives d'Ottawa. Les numéros sont affectés à des unités complètes de rayons, appelées "travées" et non plus à chaque pied de rayonnage d'un magasin d'archives. Une travée mesure habituellement 24 pieds cubes dans l'immeuble principal et 27 pieds cubes dans l'annexe, répartis en sections de 3 pieds; ou 16 et 18 pieds cubes lorsque les sections n'ont que deux pieds. 1, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20des%20trav%C3%A9es
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Voir APCEX-F, 1972, Chapitre IV, Annexe IV-A, 1. Numérotation des travées. 2, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20des%20trav%C3%A9es
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-04-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- shelf storage 1, fiche 17, Anglais, shelf%20storage
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- shelf stowage 1, fiche 17, Anglais, shelf%20stowage
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The stocking of foodstuffs on shelves fitted in rooms. 1, fiche 17, Anglais, - shelf%20storage
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- entreposage sur étagères 1, fiche 17, Français, entreposage%20sur%20%C3%A9tag%C3%A8res
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dépôt des denrées sur des étagères installées dans les chambres. 1, fiche 17, Français, - entreposage%20sur%20%C3%A9tag%C3%A8res
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :