TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STORE CARD [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- store card
1, fiche 1, Anglais, store%20card
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
store card : an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - store%20card
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte de magasin
1, fiche 1, Français, carte%20de%20magasin
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carte de magasin : objet de la classe «Support d'échange» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - carte%20de%20magasin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-08-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Clothing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clothing store manager
1, fiche 2, Anglais, clothing%20store%20manager
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Clothing store managers are responsible for receiving merchandise for their store; pricing and displaying their product in an appealing and fashionable manner; and hiring, educating, terminating and motivating staff in providing exceptional customer service and care. Clothing store managers are also in charge of choosing suppliers, determining the physical attributes of products to purchase and what merchandise to purchase, performing inventory, training staff on how to manage cash and credit card transactions, handling returns and refunds, dealing with customer complaints, developing budget plans, and updating financial statements. 2, fiche 2, Anglais, - clothing%20store%20manager
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Vêtements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gérant de magasin de vêtements
1, fiche 2, Français, g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20v%C3%AAtements
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gérante de magasin de vêtements 2, fiche 2, Français, g%C3%A9rante%20de%20magasin%20de%20v%C3%AAtements
correct, nom féminin
- gérant de boutique de vêtements 3, fiche 2, Français, g%C3%A9rant%20de%20boutique%20de%20v%C3%AAtements
correct, nom masculin
- gérante de boutique de vêtements 2, fiche 2, Français, g%C3%A9rante%20de%20boutique%20de%20v%C3%AAtements
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui planifie et dirige les activités d'une boutique de vêtements et d'accessoires de mode en vue d'en assurer le bon fonctionnement et la rentabilité. 4, fiche 2, Français, - g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20v%C3%AAtements
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Elle analyse les besoins du marché, fait les prévisions budgétaires, évalue les fournisseurs et leurs gammes de produits, planifie et commande les achats pour les collections saisonnières et conçoit l'aménagement de la boutique. Elle forme, gère et motive le personnel, organise les activités promotionnelles et les opérations de relations publiques et s'occupe de la mise en place des services à la clientèle. 4, fiche 2, Français, - g%C3%A9rant%20de%20magasin%20de%20v%C3%AAtements
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Accounting
- Inventory and Material Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bin card
1, fiche 3, Anglais, bin%20card
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- store card 2, fiche 3, Anglais, store%20card
correct
- bin tag 3, fiche 3, Anglais, bin%20tag
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Record-of-stocks-card attached to storage shelves, and so on, in stores. 4, fiche 3, Anglais, - bin%20card
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fiche d'inventaire
1, fiche 3, Français, fiche%20d%27inventaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fiche de casier 2, fiche 3, Français, fiche%20de%20casier
correct, nom féminin
- carte stock 3, fiche 3, Français, carte%20stock
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fiche sur laquelle figure la quantité d'un article entreposé dans un casier ou une case, sur une étagère ou dans un récipient. 1, fiche 3, Français, - fiche%20d%27inventaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le nombre figurant sur cette carte est constamment modifié en fonction des entrées et sorties de l'article en question. Parfois, la fiche d'inventaire indique le stock minimal et le stock maximal que l'entité doit conserver. 1, fiche 3, Français, - fiche%20d%27inventaire
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- carte de casier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de existencias físicas
1, fiche 3, Espagnol, tarjeta%20de%20existencias%20f%C3%ADsicas
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- ficha de existencias físicas 1, fiche 3, Espagnol, ficha%20de%20existencias%20f%C3%ADsicas
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade Names
- Computer Memories
- Photography
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Microdrive®
1, fiche 4, Anglais, Microdrive%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A trademark of IBM 2, fiche 4, Anglais, - Microdrive%C2%AE
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... a miniature hard-disk drive developed by IBM and available in 1999, the microdrives are extremely small-sized hard disks that can fit in a Compact Card memory slot. Two drive capacities will be available, 170 MB(megabyte) and 340 MB, enabling digital cameras designed to use Compact Flash memory cards to gain large storage capabilities. This is particularly useful for camera models that are able to store uncompressed images, since these images require a large amount of storage. 3, fiche 4, Anglais, - Microdrive%C2%AE
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Microdrive
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Mémoires (Informatique)
- Photographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Microdrive®
1, fiche 4, Français, Microdrive%C2%AE
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si vous désirez plus de stockage, le petit Epson est compatible avec les Microdrives d'IBM, de petits disques durs de la même taille que les cartes Compact Flash avec des capacités de stockage de 340 Mo [...] ou de 1 Go [...]. Avec ça, oubliez la pellicule pour le reste de vos jours. 2, fiche 4, Français, - Microdrive%C2%AE
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Plus petit qu'une boîte d'allumettes, le Microdrive 1Go d'IBM pèse moins de 30 g, peut contenir jusqu'à 1 000 photos haute résolution, 1 000 romans de 200 pages ou encore 18 heures de musique haute fidélité. 3, fiche 4, Français, - Microdrive%C2%AE
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Marque de commerce d'IBM 4, fiche 4, Français, - Microdrive%C2%AE
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Microdrive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
- Metering Instruments
- Vehicle Parking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- smart-card parking meter
1, fiche 5, Anglais, smart%2Dcard%20parking%20meter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
smart card : a plastic credit or debit card with an embedded microchip store and process information such as business transactions. 2, fiche 5, Anglais, - smart%2Dcard%20parking%20meter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
- Compteurs de consommation et débitmètres
- Stationnement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- parcmètre individuel à fente
1, fiche 5, Français, parcm%C3%A8tre%20individuel%20%C3%A0%20fente
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PIAF 2, fiche 5, Français, PIAF
correct
- Piaf 3, fiche 5, Français, Piaf
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le premier parcmètre portatif de poche vient d'être inventé par Roland Moreno, le père de la carte à puce. L'appareil, baptisé Piaf, pour parcmètre individuel à fente, a la taille d'une calculatrice. On y enfonce une carte à mémoire prépayée du type carte publiphone et le Piaf comptabilise le temps et débite le crédit. Il suffit alors de mettre cette calculatrice en évidence derrière son pare-brise pour montrer qu'elle est activée. 4, fiche 5, Français, - parcm%C3%A8tre%20individuel%20%C3%A0%20fente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Sales (Marketing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- store card
1, fiche 6, Anglais, store%20card
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- customer card 2, fiche 6, Anglais, customer%20card
proposition
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Vente
Fiche 6, La vedette principale, Français
- carte privative
1, fiche 6, Français, carte%20privative
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Depuis quelques mois, les cartes privatives - ces cartes de paiement délivrées par des commerçants - connaissent une véritable explosion. Les premières ont été distribuées [...] par les grands magasins. 1, fiche 6, Français, - carte%20privative
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Ventas (Comercialización)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de marca
1, fiche 6, Espagnol, tarjeta%20de%20marca
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta de crédito emitida por una cadena de tiendas, que suele cobrar un tipo de interés, en caso de conceder crédito, más alto que los bancos. Hay cadenas de almacenes que sólo admiten su propia tarjeta. 1, fiche 6, Espagnol, - tarjeta%20de%20marca
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-08-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- alignment error signal
1, fiche 7, Anglais, alignment%20error%20signal
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The alignment error signal whether it be manually inserted, stored information or magnetic information, is fed from the MAN/STORE/MAG switch, on the controller to the heading card in the EU [electronic unit]. During both rapid alignment and main alignment, an amber warning light, part of the auto align pushbutton, lights to warn the operator that either rapid or main align is in progress. 1, fiche 7, Anglais, - alignment%20error%20signal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- signal d'erreur d'alignement
1, fiche 7, Français, signal%20d%27erreur%20d%27alignement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le signal d'erreur d'alignement, qu'il soit introduit manuellement, mis en mémoire ou de nature magnétique, est envoyé hors du contrôleur, à partir du sélecteur MAN/STORE/MAG jusqu'à la carte de cap. Durant l'alignement rapide et l'alignement principal, une lampe d'avertissement de couleur jaune, qui fait partie [intégrante] du bouton-poussoir AUTO ALIGN, s'allume pour avertir le pilote ou le technicien que soit l'alignement rapide soit l'alignement principal est en cours. 1, fiche 7, Français, - signal%20d%27erreur%20d%27alignement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-08-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- main alignment
1, fiche 8, Anglais, main%20alignment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- main align 1, fiche 8, Anglais, main%20align
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The alignment error signal whether it be manually inserted, stored information or magnetic information, is fed from the MAN/STORE/MAG switch, on the controller to the heading card in the EU [electronic unit]. During both rapid alignment and main alignment, an amber warning light, part of the auto align pushbutton, lights to warn the operator that either rapid or main align is in progress. 1, fiche 8, Anglais, - main%20alignment
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
See record "inertial system alignment." 2, fiche 8, Anglais, - main%20alignment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- alignement principal
1, fiche 8, Français, alignement%20principal
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le signal d'erreur d'alignement, qu'il soit introduit manuellement, mis en mémoire ou de nature magnétique, est envoyé hors du contrôleur, à partir du sélecteur MAN/STORE/MAG jusqu'à la carte de cap. Durant l'alignement rapide et l'alignement principal, une lampe d'avertissement de couleur jaune, qui fait partie intégrale du bouton-poussoir AUTO ALIGN, s'allume pour avertir le pilote ou le technicien que soit l'alignement rapide soit l'alignement principal est en cours. 1, fiche 8, Français, - alignement%20principal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «alignement de la centrale». 2, fiche 8, Français, - alignement%20principal
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-08-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rapid alignment
1, fiche 9, Anglais, rapid%20alignment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- rapid align 1, fiche 9, Anglais, rapid%20align
correct
- RPD 2, fiche 9, Anglais, RPD
correct
- RPD 2, fiche 9, Anglais, RPD
- quick inertial alignment 3, fiche 9, Anglais, quick%20inertial%20alignment
correct
- rapid inertial alignment 2, fiche 9, Anglais, rapid%20inertial%20alignment
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The alignment error signal whether it be manually inserted, stored information or magnetic information, is fed from the MAN/STORE/MAG switch, on the controller to the heading card in the EU [electronic unit]. During both rapid alignment and main alignment, an amber warning light, part of the auto align pushbutton, lights to warn the operator that either rapid or main align is in progress. 1, fiche 9, Anglais, - rapid%20alignment
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Boeing (and Airbus?) aircraft are not RNP certified without GPS. For initial departure operational phase, will need to assume TOGA update to runway threshold or quick inertial alignment just prior to takeoff. 3, fiche 9, Anglais, - rapid%20alignment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- alignement rapide
1, fiche 9, Français, alignement%20rapide
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le signal d'erreur d'alignement, qu'il soit introduit manuellement, mis en mémoire ou de nature magnétique, est envoyé hors du contrôleur, à partir du sélecteur MAN/STORE/MAG jusqu'à la carte de cap. Durant l'alignement rapide et l'alignement principal, une lampe d'avertissement de couleur jaune, qui fait partie intégrale du bouton-poussoir AUTO ALIGN, s'allume pour avertir le pilote ou le technicien que soit l'alignement rapide soit l'alignement principal est en cours. 2, fiche 9, Français, - alignement%20rapide
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- alignment error
1, fiche 10, Anglais, alignment%20error
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A large variety of inertial navigation system configurations have been developed recently. Analysis of these systems indicates that they all have the same basic error characteristics, that is, random gyro drift, accelerometer bias and scale factor errors, alignment error, etc., and they affect all systems in a similar manner. 2, fiche 10, Anglais, - alignment%20error
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The alignment error signal whether it be manually inserted, stored information or magnetic information, is fed from the MAN/STORE/MAG switch, on the controller to the heading card in the EU [electronic unit]. During both rapid alignment and main alignment, an amber warning light, part of the auto align pushbutton, lights to warn the operator that either rapid or main align is in progress. 3, fiche 10, Anglais, - alignment%20error
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- erreur d'alignement
1, fiche 10, Français, erreur%20d%27alignement
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le signal d'erreur d'alignement, qu'il soit introduit manuellement, mis en mémoire ou de nature magnétique, est envoyé hors du contrôleur, à partir du sélecteur MAN/STORE/MAG jusqu'à la carte de cap. Durant l'alignement rapide et l'alignement principal, une lampe d'avertissement de couleur jaune, qui fait partie [intégrante] du bouton-poussoir AUTO ALIGN, s'allume pour avertir le pilote ou le technicien que soit l'alignement rapide soit l'alignement principal est en cours. 1, fiche 10, Français, - erreur%20d%27alignement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-09-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Banking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- co-branded card
1, fiche 11, Anglais, co%2Dbranded%20card
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A credit card with a specific retail brand attached to it, such as a gasoline station, a grocery store, a phone company, a car company, etc. These cards offer special incentives to Cardholders to shop with the retailer involved. One example is the Ford Citibank card, which offers money back to the Cardholder toward the purchase of a new Ford vehicle whenever the card is used. 2, fiche 11, Anglais, - co%2Dbranded%20card
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Compare with affinity card. 3, fiche 11, Anglais, - co%2Dbranded%20card
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- cobranded card
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Banque
Fiche 11, La vedette principale, Français
- carte comarquée
1, fiche 11, Français, carte%20comarqu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- carte bimarque 1, fiche 11, Français, carte%20bimarque
nom féminin
- carte à double enseigne 1, fiche 11, Français, carte%20%C3%A0%20double%20enseigne
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Carte de crédit qui procure des avantages à son porteur (primes, rabais, etc.) et affiche deux logos, celui de l'institution financière émettrice et celui d'une société, commerciale le plus souvent; elle permet de valoriser le système de fidélisation d'une marque (fabricant d'automobiles, fournisseur de services, etc.) en l'ouvrant à tout un réseau d'affiliation. 1, fiche 11, Français, - carte%20comarqu%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Comparer à «carte affinité». 1, fiche 11, Français, - carte%20comarqu%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-05-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- card capacitor read only store 1, fiche 12, Anglais, card%20capacitor%20read%20only%20store
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mémoire morte à cartes
1, fiche 12, Français, m%C3%A9moire%20morte%20%C3%A0%20cartes
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-01-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- shelf card
1, fiche 13, Anglais, shelf%20card
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A display card set up on a shelf in a retail store and used, for instance, to show special offers. 1, fiche 13, Anglais, - shelf%20card
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- affiche de rayon
1, fiche 13, Français, affiche%20de%20rayon
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Affichette fixée sur une étagère de gondole dans un magasin de vente au détail, servant, par exemple, à montrer certains produits en promotion. 1, fiche 13, Français, - affiche%20de%20rayon
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-01-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- open-architecture television
1, fiche 14, Anglais, open%2Darchitecture%20television
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Researchers at M. I. T. have proposed what they call an "open-architecture" television system that would permit users to configure their sets for specific uses by adding cards, just as today's personal computers can be customized. One card, for example, could be programmed to continuously search every news show for any mention of President Bush and to store it for later viewing. 1, fiche 14, Anglais, - open%2Darchitecture%20television
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- télévision à architecture reconfigurable
1, fiche 14, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20%C3%A0%20architecture%20reconfigurable
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Voir «architecture reconfigurable». 1, fiche 14, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20%C3%A0%20architecture%20reconfigurable
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1989-01-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Loans
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- gasoline card
1, fiche 15, Anglais, gasoline%20card
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- gasoline credit card 2, fiche 15, Anglais, gasoline%20credit%20card
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... an administrative assistant at Consumer Credit Counselors... suggests that people limit themselves to 2-3 cards-a bank card, a retail store card, and a gasoline card. 1, fiche 15, Anglais, - gasoline%20card
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 15, La vedette principale, Français
- carte d'essence
1, fiche 15, Français, carte%20d%27essence
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Analyse des différentes formes de crédit en examinant à qui elles s'adressent et à quelles conditions. 1) Les banques et les caisses populaires. 2) Les compagnies de finance. 3) Les cartes de crédit : la carte universelle; les cartes des grands magasins; les cartes d'essence. 1, fiche 15, Français, - carte%20d%27essence
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1988-02-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Loans
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- retail store credit card
1, fiche 16, Anglais, retail%20store%20credit%20card
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- retail store card 1, fiche 16, Anglais, retail%20store%20card
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The economic exchange media which consumers use to purchase products is the consumer payment system. Cash, personal checking, retail store credit cards, bank credit cards and travel and entertainment cards are the major consumer payment system. 1, fiche 16, Anglais, - retail%20store%20credit%20card
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 16, La vedette principale, Français
- carte de grands magasins
1, fiche 16, Français, carte%20de%20grands%20magasins
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Analyse des différentes formes de crédit en examinant à qui elle s'adressent et à quelles conditions. 1) Les banques et les caisses populaires. 2) Les compagnies de finance. 3) Les cartes de crédits : la carte universelle; les cartes des grands magasins; les cartes d'essence. 1, fiche 16, Français, - carte%20de%20grands%20magasins
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- carte de grand magasin
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :