TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STORE ROOM [18 fiches]

Fiche 1 2024-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Inventory and Material Management
CONT

A supply clerk has the responsibility of receiving items from warehouses into the place of business. As he receives shipments, he documents each item's arrival and checks that he has received the proper quantity. He sorts and stores the supplies in a store room until they are needed in the office or on the showroom floor. The supply clerk may have the responsibility of requisitioning additional supplies to keep the shelves stocked.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des stocks et du matériel
CONT

Commis aux approvisionnements. Personne qui s'occupe des achats de matériel et d'équipement dans une entreprise et qui en tient l'inventaire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
DEF

A structure of vaults lined with recesses for cinerary urns.

CONT

A columbarium is a structure used to store and often display urns containing cremated remains. The structure is typically a wall, room, or building that can be indoors or outdoors. A columbarium often has designated areas called niches. A niche holds the urns and has features that help remember and memorialize a loved one.

OBS

columbaria: plural

Terme(s)-clé(s)
  • columbaria

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
CONT

Columbarium : C’est l’endroit où sont conservées les urnes cinéraires. Le columbarium est composé de plusieurs compartiments, appelés niches, se retrouvant sur un même mur ou une partie de mur. Le columbarium peut être situé au cimetière ou dans une maison funéraire. Il peut être autant intérieur qu’extérieur.

OBS

columbarium : Les formes au pluriel sont «columbariums» et «columbaria».

OBS

columbariums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • columbariums
  • columbaria

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pompas fúnebres
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Inventory and Material Management
Terme(s)-clé(s)
  • tool room store man
  • tool room store woman

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Outillage (Mécanique)
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Cold Storage
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
DEF

A cold room designed to receive and store frozen foods.

Français

Domaine(s)
  • Entreposage frigorifique
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Chambre frigorifique destinée à l'entreposage des produits préalablement congelés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Almacenaje frigorífico
  • Congelación y refrigeración
  • Industria alimentaria
CONT

La empresa dispone de una planta industrial con 70.000 metros cúbicos de cámara para productos congelados y 38.000 metros cúbicos de cámaras de enfriado para la conservación de productos perecederos.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A ship’s locker for the small equipment (as tackle) used by the deck force.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

magasin des manœuvriers : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cold Storage
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
DEF

A dismantable cold room that can be transported where needed.

CONT

Portable Cold Room(9’8 x 5’10" x 6’6"-can store samples at 4°C; shelf space.

Français

Domaine(s)
  • Entreposage frigorifique
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
OBS

PKL est spécialisé dans la location et la vente de cuisines transportables depuis plus de 10 ans. Ces modules équipés de matériel de restauration professionnelle sont utilisées lors de réaménagements de cuisines principales, en cas d'urgence ou lors d'évènements ponctuels.

Terme(s)-clé(s)
  • chambre froide démontable

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
CONT

A saltbox is a building with a long, pitched roof that slopes down to the back, generally a wooden frame house. A saltbox has just one story in the back and two stories in the front. The flat front and central chimney are recognizable features, but the asymmetry of the unequal sides and the long, low rear roof line are the most distinctive features of a saltbox, which takes its name from its resemblance to a wooden lidded box in which salt was once kept.

CONT

More a building shape than a building style, the saltbox takes its name from a sloping gable roof that gives the house the shape of a wooden box used to store salt in Colonial times, like the reproduction of a 1770s saltbox by Replitiques. The saltbox house is formed by a one-story addition across the rear of a 1-1/2 or 2-story building. Initially an easy method of enlarging a house, it eventually became an accepted building form, particularly in New England after 1680. The style was common in New England before 1830, and it remained popular in other parts of the country until the late 1800s. A variation of early Colonial or Cape Cod style houses, the practical and simple saltbox was often a single room deep. Given that often a dozen or more people crowded into these early homes, colonists soon began looking for practical ways to expand living space.

Terme(s)-clé(s)
  • saltbox shape house
  • saltbox design house
  • saltbox style house
  • salt-box shape house
  • salt-box design house
  • salt-box house

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
CONT

Située à une heure de St. John's, la petite ville de Brigus est la destination par excellence pour une excursion d'une journée. Avec ses paysages marins, ses pittoresques chaussées de roche et ses maisons de style «boîte à sel», cette communauté historique rappelle les belles années des villages de pêcheurs de Terre-Neuve.

OBS

Nouvelle-Angleterre. […] Le style colonial […] La partie arrière de certaines habitations appelées «boîte à sel», ou saltbox, présentait une particularité : le toit recouvrait une cuisine en forme d’appentis et touchait presque le sol.

OBS

Le chic de l'île (Nantucket) est fait de cette unité de style et d'échelle : tout est gris dans toutes les nuances, tout est petit, apparemment «modeste», telles ces anciennes maisons de pêcheur dites saltbox, boîtes à sel.

Terme(s)-clé(s)
  • maison boîte à sel
  • maison dite boîte à sel
  • maison saltbox
  • maison de style saltbox

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
OBS

A cold room designed to receive and store produce already cooled down to approximately the desired storage temperature.

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Chambre froide conçue pour recevoir et entreposer des produits déjà refroidis jusqu'aux environs de leur température d'entreposage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Congelación y refrigeración
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
CONT

On the A330-200 "Sleeper" aircraft, there are only eight seats in a 1-2-1 configuration(A-E, F-K). They have an 80-inch pitch, a 180-degree recline and are 25-inches wide. Known as the Class 180 seat(because it reclines fully flat, or 180 degrees), the seat transforms into a full-size bed covered with fitted cotton sheets, over-size pillows and duvets. Passengers are also offered pyjamas and there are changing room facilities and a suit pack to store your day clothes.

Terme(s)-clé(s)
  • sleeper airplane
  • sleeper aeroplane
  • sleeper plane

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
CONT

L’avion-couchettes arrive à La Réunion. À compter de la mi-décembre sur la ligne Paris-Réunion-Paris, Air France proposera à bord du B 747-400 en espace affaires un fauteuil au confort inégalé puisqu’il se transforme en lit. Le fauteuil glisse à l’intérieur d’une coque rigide, garantissant à chacun un espace constant et permettant de dormir en position allongée sans gêner ses voisins.

Terme(s)-clé(s)
  • avion couchettes

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

An unimpaired or unmarred condition: entire correspondence with an original condition.

CONT

If gloves become wet, dry at room temperature. Store dry as damp conditions will cause mold, directly affecting the integrity of the materials.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

État de quelque chose qui a conservé sans altération ses qualité, son état originels.

CONT

Si les gants deviennent humides, les faire sécher à la température ambiante. Entreposer au sec, car l'humidité produit de la moisissure qui réduit l'intégrité des matériaux.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
DEF

A storage location used to store overflow, when there is no more room in the original file.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Zone d'une mémoire à accès sélectif où les enregistrements d'un fichier [...] viennent s'inscrire lorsque la place correspondante dans la zone primaire n'est plus disponible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Interior Design
DEF

A room in which unused furniture and other discarded articles are kept.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'intérieurs
DEF

Pièce annexe d'un logement servant à entreposer du matériel domestique encombrant.

DEF

Lieu où l'on met les objets encombrants ou qu'on n'utilise pas couramment.

DEF

Placard où l'on entasse des objets encombrants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diseño de interiores
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications
  • Telephone Services
CONT

An answering machine takes up a lot of room, and it can break all too easily. That's why Bell offers you Call Answer, an invisible part of your telephone system that gives you more. How much more? Call Answer takes messages even when your line is busy. And while you listen to your messages, Call Answer lets you store them, save them, or listen to them at faster or slower speeds.

OBS

Contexte tiré d’une publication de Bell Canada

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
  • Services téléphoniques
CONT

Un répondeur ça prend de la place et ça peut se briser. Alors que TéléRéponse MC, à même le système téléphonique, est un répondeur invisible tellement plus performant. À preuve, le Service TéléRéponse prend les messages même quand votre ligne est occupée. Et lors de l'écoute de vos messages, il vous permet de les trier, de les archiver, d'en accélérer ou d'en ralentir l'écoute, et ce à partir de n'importe quel appareil Touche-Tone MC.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1993-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Inventory and Material Management

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1986-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Commercial Practice (Restaurants)
OBS

Title of a form used by the parliamentary restaurants and cafeterias to obtain merchandise from the store room or to transfer merchandise from one kitchen to another.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Exploitation commerciale (Restauration)
OBS

Renseignements fournis par le Commis au contrôle des coûts, Restaurants et cafétérias, Chambre des communes.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1986-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1982-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :