TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STORE WINDOW [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Glazing Materials (Constr.)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- glass setter
1, fiche 1, Anglais, glass%20setter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- glass installer 2, fiche 1, Anglais, glass%20installer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Glass installers are in charge [of] installing glass in windows, interior walls, ceilings, tabletops, store fronts, or other surfaces. Specific activities [include] removing foreign matter from glass, applying primer at window edges, selecting tools appropriate to job requirements, maintaining areas dry until the installing is complete, and smoothing edges. 2, fiche 1, Anglais, - glass%20setter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Matériaux verriers (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poseur de vitres
1, fiche 1, Français, poseur%20de%20vitres
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poseuse de vitres 1, fiche 1, Français, poseuse%20de%20vitres
correct, nom féminin
- installateur de vitres 2, fiche 1, Français, installateur%20de%20vitres
correct, nom masculin
- installatrice de vitres 3, fiche 1, Français, installatrice%20de%20vitres
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Merchandising Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- window display designer
1, fiche 2, Anglais, window%20display%20designer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Window display is the fine art of displaying store merchandise in the store window.... The window display designer should design the window in the best way possible within the budget fixed... by the retailer. 2, fiche 2, Anglais, - window%20display%20designer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Techniques marchandes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- décorateur-étalagiste de vitrines
1, fiche 2, Français, d%C3%A9corateur%2D%C3%A9talagiste%20de%20vitrines
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- décoratrice-étalagiste de vitrines 1, fiche 2, Français, d%C3%A9coratrice%2D%C3%A9talagiste%20de%20vitrines
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-06-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Advertising Agencies and Services
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- window display
1, fiche 3, Anglais, window%20display
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the dealer may... use window displays to... feature his store as headquarters for products he himself is promoting. 2, fiche 3, Anglais, - window%20display
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Agences et services de publicité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- présentation en vitrine
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9sentation%20en%20vitrine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Antique Dealers’ Association
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Antique%20Dealers%26rsquo%3B%20Association
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CADA 2, fiche 4, Anglais, CADA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Antique Dealers Association is dedicated to safeguarding the purchaser of antiques in Canada. The sign of the Association's golden beaver on a store window or in a display is assurance that the customer's invoice will contain a fair description of the article sold; that the dealer is pledged to adhere to the high ethical standards. 3, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Antique%20Dealers%26rsquo%3B%20Association
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commerce
Fiche 4, La vedette principale, Français
- L'Association des Antiquaires du Canada
1, fiche 4, Français, L%27Association%20des%20Antiquaires%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'Association des Antiquaires du Canada s'est donnée pour but de protéger dans leurs achats les collectionneurs d'antiquités à travers le pays. L'emblème du castor doré dans la vitrine d'un magasin signifie que le client peut acheter en toute confiance - que sa facture contiendra une description exacte de l'article acheté; il signifie aussi que l'antiquaire se doit d'observer l'intégrité à laquelle le client est en droit de s'attendre. 2, fiche 4, Français, - L%27Association%20des%20Antiquaires%20du%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-11-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Advertising Media
- Foreign Trade
- Architectural Design
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shop window
1, fiche 5, Anglais, shop%20window
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- store window 2, fiche 5, Anglais, store%20window
correct
- show-window 3, fiche 5, Anglais, show%2Dwindow
- shop-window 1, fiche 5, Anglais, shop%2Dwindow
- show window 4, fiche 5, Anglais, show%20window
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Area in a store that is visible from the outside, in which products and messages are presented to the general public. 1, fiche 5, Anglais, - shop%20window
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "shop-window" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 5, Anglais, - shop%20window
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- window space
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Commerce extérieur
- Conception architecturale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vitrine
1, fiche 5, Français, vitrine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Devanture vitrée d'un local commercial; espace ménagé derrière cette vitre, et où l'on expose des objets à vendre. 2, fiche 5, Français, - vitrine
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- vitrine d'exposition
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Medios de publicidad
- Comercio exterior
- Diseño arquitectónico
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- escaparate
1, fiche 5, Espagnol, escaparate
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hueco en las fachadas de las tiendas o sitio semejante, con cristal por la parte exterior, donde se exponen las mercancías. 2, fiche 5, Espagnol, - escaparate
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-11-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- refrigerated window
1, fiche 6, Anglais, refrigerated%20window
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A shop or store window which is refrigerated. 1, fiche 6, Anglais, - refrigerated%20window
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vitrine frigorifique
1, fiche 6, Français, vitrine%20frigorifique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- vitrine réfrigérée 2, fiche 6, Français, vitrine%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Devanture de magasin refroidie artificiellement. 1, fiche 6, Français, - vitrine%20frigorifique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vitrine : devanture vitrée d'un local commercial; espace ménagé derrière cette vitre, et où l'on expose des objets à vendre. 3, fiche 6, Français, - vitrine%20frigorifique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Noter que la vitrine désigne également un meuble à couvercle vitré (meuble vitrine) ou une étagère à rayons que l'on retrouve notamment dans les grands magasins d'alimentation. 2, fiche 6, Français, - vitrine%20frigorifique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- devanture frigorifique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-02-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Advertising Media
- Advertising Agencies and Services
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- window dressing
1, fiche 7, Anglais, window%20dressing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Group of techniques designed to convey a message more clearly and with greater appeal by designing window space. Window dressers must be aware of a product's features and its target public, and able to attract interest, provide information on the product and convince potential buyers to enter the store. 1, fiche 7, Anglais, - window%20dressing
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "window dressing" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 7, Anglais, - window%20dressing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Agences et services de publicité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- étalage
1, fiche 7, Français, %C3%A9talage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques qui permettent d'obtenir un message plus clair et attrayant par l'agencement d'une vitrine. L'étalagiste connaît les caractéristiques de la marchandise et de son public cible; il veut attirer l'attention et susciter l'interêt de celui-ci, le renseigner sur le produit et l'encourager à entrer dans l'établissement. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9talage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
étalage : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9talage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Medios de publicidad
- Agencias y servicios de publicidad
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- escaparatismo
1, fiche 7, Espagnol, escaparatismo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de técnicas para lograr un mensaje más claro y atractivo a través de la ordenación de un escaparate. El escaparatista conoce las características de la mercancía y de su público objetivo, al que procura llamar la atención, despertar el interés, informar sobre el producto, y favorecer la entrada en el establecimiento. 1, fiche 7, Espagnol, - escaparatismo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El término "escaparatismo" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 7, Espagnol, - escaparatismo
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-10-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- window display 1, fiche 8, Anglais, window%20display
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
the dealer may... use window displays to supplement his own advertising in local newspapers and to feature his store as headquarters for products he himself is promoting. 1, fiche 8, Anglais, - window%20display
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vitrine
1, fiche 8, Français, vitrine
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Utilisation de la vitrine d'un point de vente pour présenter un ensemble de matériels de P.L.V. C'est la "page de publicité" du détaillant. 1, fiche 8, Français, - vitrine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Advertising Media
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mass window 1, fiche 9, Anglais, mass%20window
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- stockroom-type window 1, fiche 9, Anglais, stockroom%2Dtype%20window
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
mass or stockroom-type window. The chief feature is quantity and variety of products for sale in the store. 1, fiche 9, Anglais, - mass%20window
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Supports publicitaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- étalage catalogue 1, fiche 9, Français, %C3%A9talage%20catalogue
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
l'--: il permet au magasin de présenter une part importante de son assortiment en vitrine. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9talage%20catalogue
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :