TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STORE-FRONT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- storefront
1, fiche 1, Anglais, storefront
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- store-front 2, fiche 1, Anglais, store%2Dfront
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
centre, etc. 2, fiche 1, Anglais, - storefront
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- interactive storefront
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vitrine
1, fiche 1, Français, vitrine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dans un endroit fréquenté 2, fiche 1, Français, dans%20un%20endroit%20fr%C3%A9quent%C3%A9
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans une vidéo pour décrire les endroits où seront situés les nouveaux InfoCentres. 2, fiche 1, Français, - vitrine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source : Consultation de C. Landart (DSTM-EIC) 2, fiche 1, Français, - vitrine
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- vitrine interactive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- storefront lawyer 1, fiche 2, Anglais, storefront%20lawyer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- store front lawyer 2, fiche 2, Anglais, store%20front%20%20lawyer
- store-front lawyer 2, fiche 2, Anglais, store%2Dfront%20%20lawyer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avocat de milieu commercial
1, fiche 2, Français, avocat%20de%20milieu%20commercial
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1977-03-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- store-front operation 1, fiche 3, Anglais, store%2Dfront%20operation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- activité de façade 1, fiche 3, Français, activit%C3%A9%20de%20fa%C3%A7ade
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- store-front operation 1, fiche 4, Anglais, store%2Dfront%20operation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- clinique de quartier
1, fiche 4, Français, clinique%20de%20quartier
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- clinique populaire 1, fiche 4, Français, clinique%20populaire
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :