TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRANGER [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Sociology of Women
- Social Problems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- perpetrator of violence against women
1, fiche 1, Anglais, perpetrator%20of%20violence%20against%20women
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The perpetrator of violence against women in the workplace could be a stranger such as a customer or patient... or a known person such as the partner... 2, fiche 1, Anglais, - perpetrator%20of%20violence%20against%20women
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- violence against women perpetrator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sociologie des femmes
- Problèmes sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- auteur d'actes de violence contre les femmes
1, fiche 1, Français, auteur%20d%27actes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- auteure d'actes de violence contre les femmes 2, fiche 1, Français, auteure%20d%27actes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom féminin
- autrice d'actes de violence contre les femmes 3, fiche 1, Français, autrice%20d%27actes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] de faire en sorte que les auteurs d'actes de violence contre les femmes soient poursuivis et condamnés et que les femmes risquant d'être victimes de violences bénéficient d'une protection [...] 4, fiche 1, Français, - auteur%20d%27actes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
auteur d'actes de violence contre les femmes; auteure d'actes de violence contre les femmes : désignations tirées du mini-lexique « Violence faite aux femmes » et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 1, Français, - auteur%20d%27actes%20de%20violence%20contre%20les%20femmes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- infamous stranger sheetweaver
1, fiche 2, Anglais, infamous%20stranger%20sheetweaver
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 2, Anglais, - infamous%20stranger%20sheetweaver
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- linyphie difforme
1, fiche 2, Français, linyphie%20difforme
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 2, Français, - linyphie%20difforme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-08-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- alternative dispute resolution process
1, fiche 3, Anglais, alternative%20dispute%20resolution%20process
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- alternate dispute resolution process 1, fiche 3, Anglais, alternate%20dispute%20resolution%20process
correct
- ADR process 2, fiche 3, Anglais, ADR%20process
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
ADR processes can be arranged on a spectrum in order of the degree of control exercised by the parties over the final resolution. At one end are negotiation and mediation where parties are in full control of the process. At the other end is arbitration where a neutral stranger determines the result. 3, fiche 3, Anglais, - alternative%20dispute%20resolution%20process
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 3, La vedette principale, Français
- processus substitutif de résolution des différends
1, fiche 3, Français, processus%20substitutif%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- processus substitutif de résolution des litiges 2, fiche 3, Français, processus%20substitutif%20de%20r%C3%A9solution%20des%20litiges
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sexology
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- exhibitionism
1, fiche 4, Anglais, exhibitionism
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A perversion in which sexual gratification is obtained from the indecent exposure of one's genitals(as to a stranger). 2, fiche 4, Anglais, - exhibitionism
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sexologie
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- exhibitionnisme
1, fiche 4, Français, exhibitionnisme
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Perversion qui pousse une personne à exhiber ses organes génitaux[, notamment devant des inconnus, pour en tirer un plaisir sexuel]. 2, fiche 4, Français, - exhibitionnisme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sexología
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- exhibicionismo
1, fiche 4, Espagnol, exhibicionismo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Excitación sexual exclusiva, recurrente y perturbadora a través de la exposición de los genitales, [...] especialmente a alguien del sexo opuesto, habitualmente desconocido, sin su consentimiento y fuera del contexto del acto sexual. 2, fiche 4, Espagnol, - exhibicionismo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Exhibicionismo [...]. Es la más frecuente de las parafilias (1/3 del total). Se da casi siempre en varones (en otras culturas también en mujeres). 3, fiche 4, Espagnol, - exhibicionismo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- escrow
1, fiche 5, Anglais, escrow
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A written instrument such as a deed temporarily deposited with a third party, a stranger to the transaction, by agreement of the parties directly involved. 2, fiche 5, Anglais, - escrow
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acte entiercé
1, fiche 5, Français, acte%20entierc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
acte entiercé : ce terme ne s'emploie que lorsque la délivrance sous condition est faite à un tiers, ce qui n'est pas toujours le cas. 1, fiche 5, Français, - acte%20entierc%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- plica
1, fiche 5, Espagnol, plica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- garantía bloqueada 2, fiche 5, Espagnol, garant%C3%ADa%20bloqueada
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pliego cerrado y sellado dentro del cual se guarda un testamento, una orden o algún otro documento que solamente debe conocerse mediante su apertura en el tiempo establecido, en las condiciones fijadas y en presencia de las personas a que concierna o estén indicadas. 3, fiche 5, Espagnol, - plica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- equitable estoppel
1, fiche 6, Anglais, equitable%20estoppel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Equitable estoppel, or estoppel by acquiescence, occurs where a person by tacitly representing his own position to be more favourable to another person than it really is, has induced that other to alter his position on the faith of the representation being true. Thus, if a stranger commences to build on land supposing it to be his own, and the real owner, perceiving his mistake, abstains from setting him right, and leaves him to persevere in his error, the court will not afterwards allow the real owner to assert his title to the land.(Jowitt, p. 726) 2, fiche 6, Anglais, - equitable%20estoppel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- préclusion en equity
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9clusion%20en%20equity
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
préclusion en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - pr%C3%A9clusion%20en%20equity
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- insufficiency of consideration
1, fiche 7, Anglais, insufficiency%20of%20consideration
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The view urged by defendant and supported by the weight of authority draws no distinction between a three-party case where the new promise to pay additional compensation comes from a stranger to the original contract and a two-party case where that promise comes from the original promisor. There is an insufficiency of consideration, the courts adhering to the prevailing view say, since the performance or promise to perform does not involve a detriment to the promisee. 2, fiche 7, Anglais, - insufficiency%20of%20consideration
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- consideration insufficiency
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- insuffisance de la contrepartie
1, fiche 7, Français, insuffisance%20de%20la%20contrepartie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
insuffisance de la contrepartie : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - insuffisance%20de%20la%20contrepartie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stranger
1, fiche 8, Anglais, stranger
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Liability under Rylands v. Fletcher is excluded, if the escape was due to the deliberate act of a stranger which could not reasonably have been anticipated.... To be a defence, the stranger's interference must have been "a conscious act of volition", deliberate or intentional, and not merely negligent, because it appears that the owner of a dangerous thing is bound to guard others against the negligence of third parties(Fleming, The Law of Torts, 5e éd., p. 331) 2, fiche 8, Anglais, - stranger
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- étranger
1, fiche 8, Français, %C3%A9tranger
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- étrangère 1, fiche 8, Français, %C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
étranger, étrangère : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - %C3%A9tranger
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-11-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- non-object
1, fiche 9, Anglais, non%2Dobject
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- stranger 1, fiche 9, Anglais, stranger
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The word "object" is used to denote a person who is, and the word "stranger"(or "non-object") a person who is not, one of the specified persons or class in whose favour the power may be exercised(30 Hals., 3rd, p. 271). 2, fiche 9, Anglais, - non%2Dobject
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
An appointment to an object and a non-object is good as to the object and fails as to the non-object... ("Williams’ Law Relating to Wills", 5th ed., 1980, p. 420) 2, fiche 9, Anglais, - non%2Dobject
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- non-appelé
1, fiche 9, Français, non%2Dappel%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- non-appelée 1, fiche 9, Français, non%2Dappel%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
non-appelé; non-appelée : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - non%2Dappel%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stranger adoption
1, fiche 10, Anglais, stranger%20adoption
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- adoption hors parenté
1, fiche 10, Français, adoption%20hors%20parent%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
adoption hors parenté : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - adoption%20hors%20parent%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- right to possession
1, fiche 11, Anglais, right%20to%20possession
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- right to possess 1, fiche 11, Anglais, right%20to%20possess
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A person having actual possession is presumed to have the right of property and is accordingly entitled to have his possession protected unless anyone can prove a superior title. Even if he has no right to possession, he is entitled as against a stranger or a wrongdoer to have the rights and remedies of a person entitled to possession.("Oxford Companion to Law", 1980, p. 971). 2, fiche 11, Anglais, - right%20to%20possession
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- droit à la possession
1, fiche 11, Français, droit%20%C3%A0%20la%20possession
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
droit à la possession : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - droit%20%C3%A0%20la%20possession
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-05-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- action for procuring breach of contract
1, fiche 12, Anglais, action%20for%20procuring%20breach%20of%20contract
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- action for inducing breach of contract 2, fiche 12, Anglais, action%20for%20inducing%20breach%20of%20contract
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... courts impose liability for inducing a breach of contract when a party, who is a stranger to a contract, induces its breach while acting in a manner other than in the legitimate exercise of the party's own rights... 3, fiche 12, Anglais, - action%20for%20procuring%20breach%20of%20contract
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
... there is simply no evidence on which one could argue that these defendants did anything or conspired to do anything which would induce or procure a breach of contract ... 1, fiche 12, Anglais, - action%20for%20procuring%20breach%20of%20contract
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- action pour incitation à rupture de contrat
1, fiche 12, Français, action%20pour%20incitation%20%C3%A0%20rupture%20de%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- stranger to the consideration
1, fiche 13, Anglais, stranger%20to%20the%20consideration
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A person is said to be a stranger to a transaction when he takes no part in it, or no part producing any legal effect. Thus a person who is not a party to a deed, contract, etc., is said to be a stranger to it. So when a promise is made to a person, but he has neither taken any trouble or charge upon himself, nor conferred any benefit on the promisor, but the trouble has been sustained or benefit conferred by another, the promisee is said to be a stranger to the consideration. 2, fiche 13, Anglais, - stranger%20to%20the%20consideration
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- étranger à la contrepartie
1, fiche 13, Français, %C3%A9tranger%20%C3%A0%20la%20contrepartie
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- étrangère à la contrepartie 1, fiche 13, Français, %C3%A9trang%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20contrepartie
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bonitarian owner
1, fiche 14, Anglais, bonitarian%20owner
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
As against the true owner, whose property had been disposed of by a stranger behind his back, there would have been no equity in giving him an action; but as against all the world except the true owner his "better right" was recognized by the preemptor, who accorded to him also a vindication proceeding on a fiction of completed usucapion, for usucapion cured the defect of his title, just as it did that of the bonitarian owner. 1, fiche 14, Anglais, - bonitarian%20owner
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- propriétaire bonitaire
1, fiche 14, Français, propri%C3%A9taire%20bonitaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le propriétaire bonitaire est, en réalité, un possesseur de bonne foi qui espère devenir propriétaire quiritaire par usucapion (prise par l’usage). 1, fiche 14, Français, - propri%C3%A9taire%20bonitaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- feeding of the estoppel
1, fiche 15, Anglais, feeding%20of%20the%20estoppel
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
If A, contemplating the purchase of land from S, grants a mortgage of that land to M before receiving delivery of the deed from S, and subsequently receives a deed, but gives back a mortgage to S as part of the purchase price, the feeding of the estoppel will give M only a title which is subject to S’ s vendor's lien and mortgage. In this example, S is a stranger to the mortgage deed from A to M, and is not affected by any estoppel which M could raise against A. [Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1475]. 1, fiche 15, Anglais, - feeding%20of%20the%20estoppel
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- soutien de la préclusion
1, fiche 15, Français, soutien%20de%20la%20pr%C3%A9clusion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
soutien de la préclusion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - soutien%20de%20la%20pr%C3%A9clusion
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- title by escheat
1, fiche 16, Anglais, title%20by%20escheat
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Escheat therefore being a title frequently vested in the lord by inheritance, as being the fruit of a signiory to which he was entitled by descent, it may seem in such cases to fall more properly under the head of acquiring title to estates, viz, by descent, by purchase. But it must be remembered that, in order to complete this title by escheat, it is necessary that the lord perform an act of his own, by entering on the lands and tenements so escheated, or suing out a writ of escheat, on failure of which, or by doing any act that amounts to an implied waiver of his right, as by accepting homage or rent of stranger who usurps the possession, his title by escheat is barred. It is therefore in some respect a title acquired by his own act, as well as by act of law.(Blackstone, Book II, p. 244) 1, fiche 16, Anglais, - title%20by%20escheat
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- titre acquis par déshérence
1, fiche 16, Français, titre%20acquis%20par%20d%C3%A9sh%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans certains contextes, l'expression «acquisition de titre par déshérence» conviendrait mieux. 1, fiche 16, Français, - titre%20acquis%20par%20d%C3%A9sh%C3%A9rence
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
titre acquis par déshérence : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 16, Français, - titre%20acquis%20par%20d%C3%A9sh%C3%A9rence
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- privity
1, fiche 17, Anglais, privity
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[P] articipation in interest or knowledge. Originally "privy" signified a friend or acquaintance, as opposed to a stranger; and hence privity means knowledge; thus, the rule is that when any deed is altered in a material point by the plaintiff himself, or by any stranger without the privity of the obligee, the deed thereby becomes void.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1432). 1, fiche 17, Anglais, - privity
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- connaissance
1, fiche 17, Français, connaissance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- acquiescement tacite 1, fiche 17, Français, acquiescement%20tacite
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
connaissance; acquiescement tacite : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 17, Français, - connaissance
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Acception générale qui déborde le droit des biens. 1, fiche 17, Français, - connaissance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-12-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- doctrine of privity
1, fiche 18, Anglais, doctrine%20of%20privity
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- doctrine of privity of contract 1, fiche 18, Anglais, doctrine%20of%20privity%20of%20contract
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The doctrine of privity, while a natural if not inevitable inference from a strict theory of contract, has clashed with the needs and concepts of the land law. A lease, for instance, is a contract, but it creates rights of property that cannot be kept within contractual bounds. If A lets land to B, the lease will contain mutual rights and duties to pay the rent, to keep the premises in repair and many other obligations. As between the parties themselves there is privity of contract; but if either transfers his interest to a stranger, convenience demands that he in his turn shall take the benefit and the burden of the original covenants.(Cheshire and Fifoot, 9th ed., 1976, p. 429). 1, fiche 18, Anglais, - doctrine%20of%20privity
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- doctrine de la connexité
1, fiche 18, Français, doctrine%20de%20la%20connexit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
doctrine de la connexité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 18, Français, - doctrine%20de%20la%20connexit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-04-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- slight harm
1, fiche 19, Anglais, slight%20harm
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- slight injury 2, fiche 19, Anglais, slight%20injury
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... whether necessity could ever justify personal injury.... It could be, however, that one who is threatened with very serious injury may subject an innocent stranger to slight harm, disproportionately smaller than any from which he is trying to escape. 3, fiche 19, Anglais, - slight%20harm
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dommage sans gravité
1, fiche 19, Français, dommage%20sans%20gravit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- préjudice sans gravité 1, fiche 19, Français, pr%C3%A9judice%20sans%20gravit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
dommage sans gravité; préjudice sans gravité : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 19, Français, - dommage%20sans%20gravit%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- stranger
1, fiche 20, Anglais, stranger
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Anyone who is not a Member of the House of Commons or an official of the House. This includes Senators, diplomats, departmental officials and journalists, as well as members of the public. 2, fiche 20, Anglais, - stranger
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- étranger
1, fiche 20, Français, %C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- étrangère 2, fiche 20, Français, %C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Toute personne qui n'est ni un député ni un fonctionnaire de la Chambre, y compris les sénateurs, les diplomates, les fonctionnaires des ministères, les journalistes et le public. 2, fiche 20, Français, - %C3%A9tranger
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- persona ajena
1, fiche 20, Espagnol, persona%20ajena
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cualquier persona que no es ni diputado ni funcionario de la Cámara, incluyendo senadores, diplomáticos, funcionarios de ministerios, periodistas y el público. 1, fiche 20, Espagnol, - persona%20ajena
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En general, las personas ajenas son admitidas en las tribunas, pero pueden ser expulsadas en caso de desorden o si la Cámara así lo ordena. 1, fiche 20, Espagnol, - persona%20ajena
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Family Law (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- non-ward child
1, fiche 21, Anglais, non%2Dward%20child
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Refers to a child who is not under the legal custody or guardianship of a given person or society, as the case may be. 2, fiche 21, Anglais, - non%2Dward%20child
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The statute recognizes the subtle yet important differences between "stranger" adoptions, following wardship proceedings, and other adoptions of non-ward children in a limitless variety of family and non-family relationships that occur In today's society. 3, fiche 21, Anglais, - non%2Dward%20child
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Droit de la famille (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- enfant non pupille
1, fiche 21, Français, enfant%20non%20pupille
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Enfant qui n'est sous la garde ou la tutelle d'aucune personne, direction ou société, selon le cas. 1, fiche 21, Français, - enfant%20non%20pupille
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-10-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Legal Actions
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- maintenance
1, fiche 22, Anglais, maintenance
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The promotion or support of contentious legal proceedings by a stranger, who has no direct concern in them, is a wrong actionable at the suit of the other party, in the absence of justifying circumstances. This tort(is) known as maintenance. 1, fiche 22, Anglais, - maintenance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Actions en justice
Fiche 22, La vedette principale, Français
- soutien abusif
1, fiche 22, Français, soutien%20abusif
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- soutien abusif d'une poursuite 1, fiche 22, Français, soutien%20abusif%20d%27une%20poursuite
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Délit civil qui consiste à appuyer indûment une partie à un litige. 1, fiche 22, Français, - soutien%20abusif
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- entice
1, fiche 23, Anglais, entice
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
To allure, attract by the hope of pleasure or profit; especially to allure insidiously or adroitly. 2, fiche 23, Anglais, - entice
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... today(enticement) seems at most available only against a lover or perhaps a stranger for enticing a spouse into a commune or the like. 1, fiche 23, Anglais, - entice
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- entraîner à la débauche
1, fiche 23, Français, entra%C3%AEner%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9bauche
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Penal Law
- Drugs and Drug Addiction
- Social Policy (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- legalization of drugs
1, fiche 24, Anglais, legalization%20of%20drugs
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- drug legalization 2, fiche 24, Anglais, drug%20legalization
proposition
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
No stranger to ideological controversies, drug czar William Bennett descended on Harvard last week to lambaste "liberal intellectuals" for their "morally scandalous" willingness to support the legalization of drugs. 1, fiche 24, Anglais, - legalization%20of%20drugs
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit pénal
- Drogues et toxicomanie
- Politiques sociales (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- légalisation de la drogue
1, fiche 24, Français, l%C3%A9galisation%20de%20la%20drogue
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Je n'entrevois qu'une seule solution, difficile, mais qui est pourtant l'évidence même: la légalisation de la drogue. 1, fiche 24, Français, - l%C3%A9galisation%20de%20la%20drogue
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Drogas y toxicomanía
- Políticas sociales (Generalidades)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- despenalización de las drogas
1, fiche 24, Espagnol, despenalizaci%C3%B3n%20de%20las%20drogas
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- legalización de las drogas 2, fiche 24, Espagnol, legalizaci%C3%B3n%20de%20las%20drogas
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-08-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Legal System
- Philosophy (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- good Samaritan rule
1, fiche 25, Anglais, good%20Samaritan%20rule
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Good Samaritan Rule.... If a volunteer aids an injured or ill stranger, the volunteer owes the stranger a duty of being reasonably careful. If the injuries or illness are worsened by the volunteer's negligence, a claim of negligent care could result. 2, fiche 25, Anglais, - good%20Samaritan%20rule
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Originates from a Biblical story. 2, fiche 25, Anglais, - good%20Samaritan%20rule
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Philosophie (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- règle du bon samaritain
1, fiche 25, Français, r%C3%A8gle%20du%20bon%20samaritain
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La règle du bon Samaritain [...] un individu ne peut [...] être tenu responsable d'un dommage causé alors qu'il porte secours à une personne en danger que s'il commet une faute intentionnelle ou une faute lourde. 2, fiche 25, Français, - r%C3%A8gle%20du%20bon%20samaritain
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Legal System
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- good Samaritan doctrine
1, fiche 26, Anglais, good%20Samaritan%20doctrine
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A legal principle that prevents a rescuer who has voluntarily helped a victim in distress from being successfully sued for "wrongdoing." 1, fiche 26, Anglais, - good%20Samaritan%20doctrine
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Its purpose is to keep people from being so reluctant to help a stranger in need for fear of legal repercussions if they made some mistake in treatment. 1, fiche 26, Anglais, - good%20Samaritan%20doctrine
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- good-samaritan doctrine
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- doctrine du bon samaritain
1, fiche 26, Français, doctrine%20du%20bon%20samaritain
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[...] principe juridique qui empêche de poursuivre avec succès pour «méfait» un sauveteur qui a pris l'initiative de venir en aide à une victime en détresse. 1, fiche 26, Français, - doctrine%20du%20bon%20samaritain
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Son objectif est d'éviter que les gens soient réticents à venir en aide à un étranger dans le besoin de peur de répercussions légales advenant qu'ils commettraient quelque erreur en cours de traitement. 1, fiche 26, Français, - doctrine%20du%20bon%20samaritain
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- stranger to a contract
1, fiche 27, Anglais, stranger%20to%20a%20contract
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The difficulties have stemmed from the confusion that has occurred in the cases, and the books, between two distinct legal doctrines which to some extent overlap or coalesce to produce the same result, namely, the exclusion of strangers to a contract. 2, fiche 27, Anglais, - stranger%20to%20a%20contract
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- étranger à un contrat
1, fiche 27, Français, %C3%A9tranger%20%C3%A0%20un%20contrat
correct, locution nominale, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- étrangère à un contrat 2, fiche 27, Français, %C3%A9trang%C3%A8re%20%C3%A0%20un%20contrat
correct, locution nominale, nom féminin
- personne étrangère à un contrat 3, fiche 27, Français, personne%20%C3%A9trang%C3%A8re%20%C3%A0%20un%20contrat
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-11-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- toucherism 1, fiche 28, Anglais, toucherism
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Surreptitiously touching a stranger on an erotic body part. 1, fiche 28, Anglais, - toucherism
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- toucherisme
1, fiche 28, Français, toucherisme
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Stranger Danger Program 1, fiche 29, Anglais, Stranger%20Danger%20Program
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 29, La vedette principale, Français
- programme Prudenfants
1, fiche 29, Français, programme%20Prudenfants
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 29, Français, - programme%20Prudenfants
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-12-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Union Activities
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- stranger picketing
1, fiche 30, Anglais, stranger%20picketing
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Picketing by individuals who are not employees of the company being picketed. 1, fiche 30, Anglais, - stranger%20picketing
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Action syndicale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- piquetage par des étrangers
1, fiche 30, Français, piquetage%20par%20des%20%C3%A9trangers
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Piquetage effectué par des personnes qui ne sont pas au service de l'organisation touchée par le conflit ou qui ne sont pas membres du syndicat qui les représente. 1, fiche 30, Français, - piquetage%20par%20des%20%C3%A9trangers
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-03-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- truth is stranger than fiction 1, fiche 31, Anglais, truth%20is%20stranger%20than%20fiction
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- truth really is stranger than imagination 2, fiche 31, Anglais, truth%20really%20is%20stranger%20than%20imagination
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 31, La vedette principale, Français
- la réalité dépasse la fiction 1, fiche 31, Français, la%20r%C3%A9alit%C3%A9%20d%C3%A9passe%20la%20fiction
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Penal Law
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- level of assault
1, fiche 32, Anglais, level%20of%20assault
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
There were still problems however as the choice between the first level of assault and the more serious assault causing bodily harm was somewhat subjective; injuries which would have caused the more serious charge when they were inflicted by a stranger were not considered that serious when inflicted by a spouse. 2, fiche 32, Anglais, - level%20of%20assault
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit pénal
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- niveau de voies de fait
1, fiche 32, Français, niveau%20de%20voies%20de%20fait
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1989-03-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Welcome Home Stranger 1, fiche 33, Anglais, Welcome%20Home%20Stranger
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Welcome Home Stranger 1, fiche 33, Français, Welcome%20Home%20Stranger
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Production vidéo par le Programme d'échange de cadres de direction entre les milieux d'affaires et l'administration fédérale. 1, fiche 33, Français, - Welcome%20Home%20Stranger
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1981-04-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- stranger group
1, fiche 34, Anglais, stranger%20group
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Members who are unknown to each other before a training session. 1, fiche 34, Anglais, - stranger%20group
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- groupe d'inconnus 1, fiche 34, Français, groupe%20d%27inconnus
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :