TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STRAP [100 fiches]

Fiche 1 2025-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Protection of Life
  • Ballistics
CONT

The helmet's core components include an external hard shell, an internal liner and suspension system to achieve a customized fit and minimize acceleration and deceleration of the head while providing comfort and a retention device such as a chin strap to secure the system to the wearer's head.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Sécurité des personnes
  • Balistique
CONT

Le système de suspension d'un casque de sécurité absorbe la force de l'impact. Le nombre de points de suspension répartit la force de l'impact pour protéger le porteur du casque, dispersant ainsi le choc initial.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

... a backstrap loom is characterised by a strap fixed to one end of the loom which the weaver wears around their waist, while the other end of the loom has individual straps that allow it to be anchored to a railing or pole, making the device portable. The loom allows the weaver to use their lower body to actively regulate the tension on the warp threads.

Terme(s)-clé(s)
  • back strap loom
  • body tension loom
  • body tensioned loom
  • back tensioned loom
  • back tension loom

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

On appelle «métier à ceinture» un métier à tisser de petites dimensions, très simple dans sa conception et sa mise en œuvre. Celui-ci est doté d'une ensouple solidarisée par une ceinture au dos de l'artisan qui ajuste la tension des fils de chaîne en s'inclinant plus ou moins. Ce dernier travaille à genoux ou assis, et glisse une navette de trame (souvent une simple baguette de bois) entre les fils de chaîne [...] Le tissu se forme ainsi devant le tisserand en «montant». L'installation suppose un deuxième point d'attache en hauteur : simple crochet au mur ou au plafond, branche d'arbre, piquet, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
DEF

A fastener consisting of a thin, flexible nylon strap with a notched surface, one end of which is threaded through a locking mechanism at the other to form a binding loop.

OBS

tie wrap: This designation is derived from a trademark and is now used as a generic name.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
DEF

Fine bande de plastique qui, recourbée sur elle-même, forme une boucle ajustable permettant de fixer solidement des éléments l'un à l'autre pour obtenir un blocage.

OBS

serflex : Cette désignation auparavant utilisée comme marque de commerce est maintenant utilisée comme nom générique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
CONT

Horn trainer. [The picture represents] part of a horn trainer, a tool used to train or straighten the horns of cattle so that they grow evenly in a certain direction. This half of the trainer consists of a lead cone with a leather strap and buckle attached. A complete trainer of this kind has two lead cones attached by straps.

Français

Domaine(s)
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
CONT

Pour éviter que les cornes ne se développent de façon peu harmonieuse, on équipe les veaux, durant quelques semaines, d'un guide-cornes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying Instruments
CONT

Surveyor's rope. Makes an ideal drag chain for rough surveying measurements. Numbers are graduated from the strap handle upward to the end of the rope.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'arpentage
CONT

Cette corde d'arpentage robuste en fibre de verre est recouverte d'un enduit protecteur en PVC [polychlorure de vinyle] pour résister aux utilisations fréquentes dans la boue, dans l'eau et sur les terrains rudes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Orthodontics
DEF

An appliance worn outside of the mouth to provide traction for growth modification and tooth movement.

CONT

The headgear attaches to the head using a chin strap, neck strap, or head strap. It then attaches to the teeth using [two] rubber bands that connect the headgear to hooks on the teeth.

Français

Domaine(s)
  • Orthodontie
DEF

Appareil porté à l'extérieur de la bouche qui procure une traction pour modifier la croissance et le mouvement des dents.

CONT

La force extra-orale se fixe à la tête à l'aide d'une mentonnière, d'une sangle de cou ou d'une sangle de tête. Elle est ensuite fixée aux dents à l'aide de deux élastiques qui relient le harnais aux crochets sur les dents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ortodoncia
CONT

El aparato extraoral, conocido también como arco extraoral, es [un] dispositivo que un dentista puede recomendar para corregir una mordida mal alineada.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Engines (Motor Vehicles)
DEF

A circular disc fixed on a revolving shaft, some distance out of centre, working freely in a ring(the eccentric strap), which is attached to a rod called an eccentric rod, by means of which the rotating motion of the shaft is converted into a backward-and-forward motion.

CONT

Because an eccentric can be attached anywhere along a shaft it is unnecessary to form any part of the shaft into a crank. Eccentrics are seldom used to transmit large forces because friction loss would be high; they are commonly used to drive the valve gears of engines.

Terme(s)-clé(s)
  • excentric

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Aérotechnique et maintenance
  • Moteur (Véhicules automobiles)
DEF

Organe composé d'un disque dont l'axe de rotation n'occupe pas le centre, qui permet de transformer un mouvement de rotation en mouvement rectiligne alternatif.

CONT

L'entraînement du piston dans un mouvement de rotation est obtenu au moyen d'un excentrique solidaire de l'arbre moteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Componentes mecánicos
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Motores (Vehículos automotores)
CONT

La excéntrica consiste en un plato —generalment circular [...]— montado en el extremo de un árbol de tal modo que su eje no coincida con el de éste.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing
  • Indigenous Peoples (General)
CONT

Prior to European settlement, leggings were made of durable leathers and this continued in the 17th century... Leggings tended to come in two primary heights/lengths; one that just came to the knee being gartered at the knee and ankle, and the second is shaped more like chaps and having a strap at the side that ties to a waist belt. Both appear in imagery of Native Americans in the northeastern and middle colonials.

OBS

legging: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • leggings

Français

Domaine(s)
  • Vêtements
  • Peuples Autochtones (Généralités)
DEF

Jambière de peau ou d'étoffe qui couvrait partiellement ou entièrement la jambe, pour la protéger du froid.

CONT

Le type d'habillement «à la canadienne» que les autorités françaises distribuent aux miliciens pour une campagne hivernale nous donne une excellente idée de ce qui était jugé comme indispensable pour survivre en forêt pendant la saison froide. Ces listes mentionnent un bonnet de laine, un capot, deux chemises de coton, un gilet, une paire de mitaines, un brayet et une paire de mitasses.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • rubber strap folding machine tender

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • rubber shoe strap-maker

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • fiber strap machine tender

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2023-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
Terme(s)-clé(s)
  • dead-eye binding strap
  • dead eye binding strap

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
DEF

A flap on each shoulder of a service uniform ... which extends inward from the sleeve seam and fastens by a button at the edge of the collar and on which an officer wears metal insignia of rank.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Uniforme militar
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Commercial Fishing
CONT

The gantry system handles the trawl very similarly to a side trawler, but at the stern. The trawl is still fitted with quarter ropes to lift the footrope and close the net[;] the bellies still must be fleeted over the bulwark, [and] the codend is fitted with a splitting strap and lazy deckie to bring the catch on board...

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Pêche commerciale
CONT

Les parpaillots ou biribis, au nombre de deux, sont constitués par des cordages en textile terminés par une portion de chaîne avec émerillon. Maillés par leur chaîne aux extrémités — ou un peu en avant de celles-ci — du carré du bourrelet, ils contournent le filet par l'extérieur et passent dans les ganses fixées à la corde de dos. [...] Durant le virage, les parpaillots permettent de fermer l'entrée du chalut et d'embarquer le bourrelet et la partie antérieure du filet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

A friction brake used especially in vehicles, cranes, and hoists that consists of a flexible band around a revolving drum and is operated by tightening the band.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frenos (Componentes mecánicos)
DEF

Freno constituido por una banda o cinta flexible que abraza el tambor de freno, accionado al aplicarse una fuerza variable sobre un extremo, estando el otro fijo.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2021-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Medical Instruments and Devices
  • Protection of Life
  • Occupational Health and Safety
DEF

The part of a face shield, made of clear plastic, that protects the face.

CONT

Face shields are the easiest type of personal protective equipment(PPE) to make. They typically consist of just two parts : a visor that covers the face and which is usually made of plastics such as polycarbonate, propionate, acetate, polyvinyl chloride(PVC), and polyethylene terephthalate glycol(PETG) ;and a method of holding the visor in place, such as a headband or strap.

Terme(s)-clé(s)
  • vizor

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sécurité des personnes
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Partie d'un écran facial, faite de plastique transparent, qui protège le visage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vestimenta de protección
  • Instrumental médico
  • Protección de las personas
  • Salud y seguridad en el trabajo
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2021-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Pulleys and Belts
  • Hoisting and Lifting
  • Outfitting of Ships
  • Commercial Fishing
CONT

A single Spanish burton... consists of two single blocks, the standing part spliced in to the strap of the movable block and the bight seized or bent to the hook.

Français

Domaine(s)
  • Poulies et courroies
  • Levage
  • Armement et gréement
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

carrying strap : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

courroie de transport : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

strap hinge : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

charnière à pentures : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

spur strap : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sangle d'éperon : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

reinforcing strap : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sangle de renforcement : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

harness strap : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

courroie de harnais : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

restraining strap : an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sangle de retenue : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

shoulder strap : an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

patte d'épaule : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

strap end punch : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

coupe-bout-de-courroie : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

instrument strap : an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

courroie : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

strap : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sangle : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2021-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
DEF

A rope or chain strap used for encircling any object so as to suspend it, while being raised or lowered.

OBS

sling: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Grues (Levage)
DEF

Câble ou cordage avec lequel est arrimée ou entourée une charge, pour la hisser avec un engin de levage, [une] grue, [une] chèvre, [un] palan, etc.

OBS

élingue : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale et le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
  • Grúas (Levantamiento de cargas)
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2021-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
  • Military Ranks
DEF

A small cloth sleeve bearing rank and other identifying insignia, slipped onto a garment's shoulder or coat strap.

OBS

rank slip-on; rank slide; slip-on; slide; shoulder rank slip-on; shoulder rank slide; shoulder slip-on; shoulder slide: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • rank slip-ons
  • rank slides
  • slip-ons
  • slides
  • shoulder rank slip-ons
  • shoulder rank slides
  • shoulder slip-ons
  • shoulder slides

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
  • Grades militaires
DEF

Petite pièce de tissu qui est glissée sur la patte d'épaule ou de manteau et sur laquelle est fixé l'insigne de grade ou un autre insigne d'identification.

CONT

Créés pour remplacer les pattes d'épaule rigides, les fourreaux d'épaule sont apparus en 1990 lors de l'adoption par l'armée française de la tenue «Terre de France». Ils sont confectionnés en drap foncé et servent de support souple aux insignes de grades.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Uniforme militar
  • Grados militares
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Yoga and Pilates
CONT

Our aerial yoga teacher training is a yoga based, rather than acrobatic, form of aerial yoga using the soft yoga hammock to practice traditional hatha yoga. The hammock is a prop like a strap or block, intended to assist alignment, deepen awareness and provide the immediate benefit of spinal decompression. With the weight of the body partially or fully supported along with the help of gravity, we can explore and create space in our bodies as intended in traditional yoga practice.

CONT

Aerial hammock can be used for performance, exercise, suspended yoga, or to generate atmosphere.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Yoga et pilates
CONT

Le hamac aérien est un tissu structurel qui peut prendre en charge jusqu'à 2000 lb. Le hamac permet au praticien d'effectuer des pirouettes et des inversions qui décompressent la colonne vertébrale [...]

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2020-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
DEF

The fleshy membrane that encloses the body of mollusks and secretes the shell and periostracum.

CONT

The siphon, the mantle(or strap), the two adductors, and the foot are chopped and sold as minced clams.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
DEF

Partie du mollusque sécrétant la coquille, et recouvrant les principaux organes, mais déterminant entre elle et ceux-ci une cavité dite palléale.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2020-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction
  • Structural Framework
DEF

A beam (usually of reinforced concrete) used to distribute horizontal forces to other pile caps or footings.

Terme(s)-clé(s)
  • tie-beam

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage
  • Charpentes
DEF

Poutre en béton armé entrecroisant les massifs de fondation dans l'infrastructure d'une construction.

CONT

La longrine de redressement est une poutre en béton armé reposant sur des fondations ponctuelles ou continues et pouvant supporter un voile de remplissage ou un mur en maçonnerie.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

A piece of wire or rope loosely encircling the circumference of the [trawl] codend or the strengthening bag, if any, and attached to it by means of loops or rings.

CONT

A splitting strap or halving becket is needed to divide the catch in a [trawl] codend into parts of a size convenient for lifting aboard.... The strap is a... polyethylene rope threaded through... plastic rings...

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Cordage ou câble entourant la circonférence du cul du chalut ou de l'éventuel fourreau de renforcement et fixé à ce dernier par des boucles ou des anneaux.

CONT

Une erse particulière, l'erse de levage ou l'erse de cul, entoure le cul en glissant librement à travers des boucles, des cosses ou des anneaux en plastique. Resserrée, elle ferme le cul vers l'avant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Computer Programs and Programming
CONT

[The] environment variables contain lists of bootstrap devices and paths; each list specifies the complete path to a given bootstrap device.

Terme(s)-clé(s)
  • boot strap device

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Le nombre d'unités d'amorçage peut varier d'un système à l'autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Programas y programación (Informática)
CONT

Puede especificar qué dispositivo actuará como dispositivo de arranque para cada nodo.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
OBS

It is of particular importance when hauling, that the choking strap is tightened as soon as practicable to prevent fish swimming forward out of the net... In some fisheries the codend may be separated from the net through a ’zipper’ arrangement and transferred to a processing ship.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Anneau de transfilage. […] Anneau dans lequel passe une coulisse verticale permettant de fractionner la capture dans la senne et afin de faciliter le salabardage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

One of the ring-shaped ropes which encircle the [trawl] codend or the strengthening bag at regular intervals and which are attached to it.

CONT

A codend can be strengthened by attaching ropes ... circumferentially to restrict the diameter under the pressure of accumulated fish. These ropes are called ... round straps ...

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Cordage en forme d'anneau encerclant transversalement le cul du chalut ou le fourreau de renforcement à intervalles réguliers et fixé à celui-ci.

OBS

L'erse circulaire a pour but de limiter l'extension du diamètre du cul du chalut.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
DEF

Cabo o cable que rodea la circunferencia del copo o de la eventual cubierta de refuerzo y que se fija a ella.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2019-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

After the anchor is rigged, place the rope in the lowering device and attach the lowering device to the anchor strap with a carabiner...

Français

Domaine(s)
  • Levage
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2019-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Helicopters (Military)
DEF

A piece of rescue equipment which is placed around a person’s chest to secure that person to a rescue line or helicopter hoist cable.

OBS

rescue strop; horse collar: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Hélicoptères (Militaire)
DEF

Partie d'un équipement de sauvetage qui, placée autour de la poitrine d'une personne, permet de l'attacher à une ligne de sauvetage ou au câble du treuil d'un hélicoptère.

OBS

sangle de sauvetage : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation normalisée par l'AFNOR.

OBS

sangle de sauvetage : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

OBS

collier de sauvetage : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Búsqueda y salvamento (paramilitar)
  • Helicópteros (Militar)
DEF

Pieza del equipo de rescate que se coloca alrededor del pecho de la persona para asegurarla a una línea de rescate o para izarla con un cable por un helicóptero.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2019-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Airborne Forces

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Forces aéroportées
CONT

[...] l'arrimeur doit, pour maintenir la compétence, effectuer le largage et la récupération de la gaine de voilure à l'aide du dispositif de récupération du parachutiste [...], y compris la courroie de récupération.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2018-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A strap fastened to a firearm to assist in carrying or to steady it during firing.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Courroie fixée à une arme à feu pour aider à la transporter ou à la stabiliser pendant le tir.

OBS

bretelle : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2017-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

On a western saddle: secured to the left front rigging dee, it passes through the rings of the cinch and the saddle to be buckled up on this last one, normally after more than a single loop.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Attachée par une extrémité à l'anneau avant gauche de la selle, le cavalier la passe dans l'anneau de la sangle et l'anneau de la selle. Normalement cette opération est répétée une fois et le sanglage se termine par un nœud autour de l'anneau de la selle.

OBS

courroie de sangle : (côté gauche) western.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ropemaking
CONT

The first to be shown is the sailor's Masthead or Jury Mask Knot, which is employed practically as a temporary strap to which stays are led when erecting a jury mast or derrick.

OBS

The centre of the knot is placed over the top of the mast and the twin standing parts form the backstay ... it is made at the centre of a rope long enough to provide the backstay(s) and it is usually more convenient to make the second bight slightly larger than the first and third bytes.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Corderie
OBS

Faire deux demi-clefs à capeler et les croiser jusqu'à ce que leurs branches extérieures arrivent au milieu de l'autre boucle; saisir alors chaque branche à travers cette boucle et exercer une traction pour souquer le nœud.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2017-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

... over 250 horses, competing in over 55 classes, including halter, dressage, jumping, driving, costume, trail, stock, etc.

OBS

halter : A rope or strap with or without a headstall for leading or tying a horse or other animal.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Manœuvres exécutées par le cavalier pour déplacer son cheval lorsqu'il ne le monte pas. Ces déplacements s'effectuent avec un licou et une laisse.

OBS

Ces manœuvres comprennent l'avancer, l'arrêter, le reculer, le demi-tour à droite, le demi-tour à gauche et l'immobilisation au sol.

OBS

Distinguer du «travail à la longe », exercices pour mettre le cheval en train avant de le monter.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2017-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

Lip chains serve the same purpose as a leather strap but will last longer. They also are easier to attach because they hook into the lip strap loops. Clamp the hooks down tightly after making certain that both chains are lying flat.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Armour
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée
  • Artillerie de campagne
OBS

Goniomètre panoramique M117.

OBS

courroie de manœuvre du capot du goniomètre panoramique : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2017-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
DEF

To secure a package or a multipack by means of straps.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
DEF

Consolider un emballage ou un lot d'emballages à l'aide de feuillards.

CONT

La gamme des machines à cercler s'étend du simple appareil à tension par cabestan manœuvré à la main aux puissantes machines automatiques [...]

OBS

Le cerclage. [...] Le fil d'acier, rond ou ovale, et le feuillard d'acier, plus ou moins large et épais, restent, et de loin, les procédés les plus [...] utilisés.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2017-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
DEF

A small handbag without a strap or handle.

Français

Domaine(s)
  • Maroquinerie et malleterie
DEF

Petit sac à main sans poignée ni bandoulière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Marroquinería
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2017-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Pull each seat belt webbing against its anchorage to see that it is properly secured to the vehicle structure.

OBS

webbing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Élément souple destiné à maintenir le corps et à transmettre les efforts aux pièces d'ancrage.

OBS

Ceinture de sécurité.

OBS

sangle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2017-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Locks and Locksmithing
DEF

A hinge fastened to a door and the adjacent wall by a long hinge.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Serrurerie
DEF

Pièce de ferrure et de pivotement des portes, volets, etc., composée d'une bande de métal méplat terminée par un enroulement (nœud roulé), ou par un œil, dans lequel pénètre la fiche du gond scellé ou vissé sur un montant dormant.

CONT

Les pentures sont de longues barres de fer plat terminées par un œil qui vient coiffer la tige du gond fixe.

CONT

Contrairement aux paumelles, les pentures sont fixées sur le plat des éléments ouvrants, et non encastrées dans leur chant.

CONT

Noter que les branches des paumelles sont plutôt courtes et vont dans le sens vertical alors que les branches des pentures sont longues et vont dans le sens horizontal.

Terme(s)-clé(s)
  • charnière
  • paumelle

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
OBS

plate strap : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
OBS

barrette : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2016-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

toe strap : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Fauteuil roulant.

OBS

attache-pied : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2016-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
OBS

lift strap; pulling strap; sling : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
OBS

élingue : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2016-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

battery lift strap : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

sangle lève-batterie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2016-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Turbines
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Terme(s)-clé(s)
  • boot strap system

Français

Domaine(s)
  • Turbines
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
DEF

Système dont le fonctionnement en circuit fermé, une fois déclenché, s'entretient de lui-même.

OBS

Le système constitué par l'amplificateur à contre-réaction ou le turboréfrigérateur à compresseur-turbine utilisé pour le conditionnement d'air des aéronefs sont des exemples de système auto-entretien.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2016-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cooling and Ventilating Systems
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

The bootstrap air-cycle refrigeration system ... consists of a primary heat exchanger, a secondary heat exchanger and a cooling turbine.

OBS

The term "bootstrap", as used in air-cycle refrigeration systems, indicates a system in which the pressure of the working fluid (high-pressure air) is raised to a higher level in the compressor section of the cooling turbine unit before expanding in the turbine section.

Terme(s)-clé(s)
  • boot strap air-cycle refrigeration system
  • boot strap cooling system
  • boot strap air cycle machine
  • boot strap air cycle system

Français

Domaine(s)
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
DEF

Système frigorifique à air utilisé [notamment] dans les avions [où] l'air est d'abord comprimé (premier étage) dans un compresseur centrifuge à grande vitesse et après être passé à travers un refroidisseur-échangeur secondaire «air/air», entre dans une turbine de détente.

OBS

groupe turbo-refroidisseur auto-entretenu : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Terme(s)-clé(s)
  • système turbo-réfrigérateur auto-entretenu
  • groupe turborefroidisseur auto-entretenu

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2016-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Navigation Instruments
  • Ship Piloting
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Missiles and Rockets
DEF

Inertial navigation equipment in which a stable platform and gimbal system are not used: the inertial devices are attached or strapped directly to the carrier; a computer utilizing gyro information resolves accelerations sensed along the carrier axes and refers these accelerations to an inertial frame of reference.

Terme(s)-clé(s)
  • strap down inertial navigation system

Français

Domaine(s)
  • Instruments de navigation
  • Pilotage des navires
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Missiles et roquettes
OBS

système inertiel de navigation à composants liés : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

Chain used with a curb bit.

CONT

The Pelham is a snaffle with a straight mouthpiece; cheekpieces with rings at the lower ends for curb action; and a curb chain, with which pressure may be applied to the lower outside of the horse’s mouth.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Chaînon qui, réunissant les deux branches supérieures du mors de bride ou de pelham et passant sous la barbe, sert de point fixe au levier constitué par ce mors.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
DEF

Cadenilla o hierro curvo que se pone a las caballerías por debajo de la barba, atravesada de una cama a otra del freno, para regirlas y sujetarlas.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Leather Bags, Baggage and Satchels

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Maroquinerie et malleterie

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

The part of a bridle which lies across the horse’s nose and to which a standing martingale is attached.

OBS

It consists of a leather strap which is slotted through the headpiece.

OBS

Its primary function is to remind the horse to keep its mouth closed, to prevent a horse from evading the bit by opening the mouth, and as an attachment for equipment, such as a standing martingale.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

Partie du harnais du cheval qui, placée sur le chanfrein (partie de la tête depuis la ligne des yeux à la région nasale), entoure la partie inférieure de la tête du cheval pour l'empêcher d'ouvrir la bouche ou en limiter l'ouverture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
DEF

Correa de la brida que da vuelta al hocico del caballo por encima de la nariz y sirve para asegurar la posición del bocado.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Weapon Systems
DEF

A porte tache, or flask carrier, was a strap designed to carry a powder flask and a bullet pouch, and sometimes a spanner for wheel locks. Normally this strap was attached to the waist belt on the right side and hung straight down. It was most popular during the late years of the sixteenth century and the opening years of the seventeenth.

OBS

porte tache

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Systèmes d'armes
CONT

Il y eut, dans le domaine des munitions et de l'équipement, d'autres progrès, intimement liés à l'apparition de la platine à rouet. (...) Dans certains cas, la manivelle était montée sur la poire à poudre elle-même (...) Une courroie, appelée "portetache", devint d'un emploi généralisé; elle se boutonnait autour de la ceinture et pendait à la droite du tireur; tout le long se trouvaient des crochets, des poches et des agrafes pour y accrocher le sac à balles, la manivelle et la poire à poudre, de façon à en faciliter le port.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2016-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A humid-tropical plant from Columbia of the family Araceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de serre de la famille des Aracées.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2015-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

A device for applying tension to the stretched-out parachute during packing.

OBS

The left-hand and right-hand pairs of connector links are placed over the two vertical tongues on the tensioning device before tension is applied by tightening the webbing strap.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Une table de pliage [...] avec mousqueton d'accrochage et tendeur de sac réglable aux extrémités. [...] étendre le parachute en accrochant l'estrope de cheminée au mousqueton.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2015-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

Prepared from the strip loin, boneless, regular with the back strap and excessive finger bone tissue and cartilage removed. The fat cover average 1/4"(6 mm), not exceeding 1/2"(13 mm) at any one point. The tail length does not exceeds 2"(50 mm).

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Préparé à partir du contre-filet régulier dont le ligament dorsal, la viande intercostale excessive et le cartilage sont retirés. La couche de gras a une épaisseur moyenne de 1/4" (6 mm) et n'excède 1/2" (13 mm) en aucun point. L'extrémité ne dépasse pas 2" (50 mm).

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Purses, Wallets and Similar Articles
DEF

A bag or a case often of canvas supported on the back by a strap over each shoulder and used especially for carrying supplies on a march.

Français

Domaine(s)
  • Sacs, portefeuilles et articles similaires
CONT

Sac à dos. -Avec ou sans armature, [c'est un sac dont] le centre de gravité [est] assez bas [dans le dos, et qui est] maintenu par une courroie ventrale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carteras, billeteras y artículos similares
DEF

Morral o saco que se lleva sujeto en la espalda.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2015-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
CONT

Stretchers (tensioning) and sealers (crimping) are the basic tools to apply strapping.

OBS

Crimp seal : A small flat metal piece that is crimped mechanically to parts of flat strap to maintain tension and connect them permanently.

OBS

for "crimping tool" : Crimping: The interfolding of two metal edges to form a joint holding the parts together.

OBS

for "crimping tool" : Stretchers (tensioning) and sealers (crimping) are the basic tools to apply strapping.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
DEF

Appareil mécanique pour joindre ensemble des pièces de métal en les comprimant.

Terme(s)-clé(s)
  • outillage de sertissage

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (Military)
DEF

Footwear made of leather or other suitable material, which may be high laced and/or closed with strap and buckle. They are designed to be worn by military personnel in combat training or the like.

Français

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)
DEF

Matériel d'intendance, désignant un type de chaussure pour tenue de campagne [...]

OBS

brodequin à guêtre : terme uniformisé par le Ministère de la défense de la France.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

stirrup iron: A metal hoop in which the rider’s foot rests.

DEF

stirrup :... an inverted metal U, with a crossbar at the bottom of the foot, and a slot at the top for an adjustable strap,... which is attached to the saddle.

Terme(s)-clé(s)
  • stirrups
  • stirrup irons

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Espèce d'anneau de fer qui est suspendu de chaque côté de la selle par une courroie et qui sert d'appui au pied du cavalier.

CONT

L'étrier ne doit porter que le poids de la jambe [...]. On chausse l'étrier jusqu'au tiers du pied seulement, pour permettre à l'articulation de la cheville de fonctionner.

Terme(s)-clé(s)
  • étriers

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
  • Packaging in Metal
DEF

Any flexible flat-steel band used to fasten, hold, or reinforce anything.

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
  • Emballages en métal
DEF

Toute bande d'acier suffisamment flexible pour lier, fixer ou entourer.

CONT

Opération exécutée à l'origine [...] avec du feuillard acier, l'évolution des techniques met désormais à la disposition des utilisateurs toute une gamme de matériaux nouveaux de cerclage : feuillard textile, feuillard papier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de apertura y cierre (Embalajes)
  • Embalajes de metal
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Petit anneau fixé sur chacune des branches de la bride, servant à fixer la fausse gourmette.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2014-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2014-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Sports Equipment and Accessories
DEF

[A] safety strap found between the snaps or risers on a chest-mounted reserve parachute.

CONT

A detachable reserve parachute(front mounted) must be equipped with a cross connector strap sufficient to sustain a direct shock load of at least 1350 kg(3000 lbs.)

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Équipement et accessoires de sport
DEF

Sangle reliant les deux mousquetons d’attache d’un parachute de secours monté sur la poitrine.

CONT

Les parachutes de secours détachables seront munis d’une sangle entretoise assez résistante pour encaisser un choc direct d’au moins 1350 kg (3000 lb).

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2014-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
  • Indigenous Arts and Culture
DEF

A thong or thread, made from rawhide, sinew, or gut.

OBS

The term "babiche" is borrowed from the French and Aboriginal vocabularies not only to retain the historic and cultural flavor of the original text, but because there is no exact equivalent in cases where "babiche" refers to a strip that is not of animal hide, but rather of animal sinew or tendon. Moreover, one would not use the term "thin straps"(in the plural) when referring to snowshoes, because a "strap" is usually not used meshed with other straps, rather it is used to prevent something from moving, as in a strap and buckle of a sandal.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de peaux (Ind. du cuir)
  • Arts et culture autochtones
DEF

Lanière de cuir, de peau d'anguille, de tendon, de boyau, etc., servant en particulier dans les raquettes à neige.

CONT

Les raquettes représentaient aussi un moyen de transport important. Il était possible de les confectionner très rapidement. On faisait d'abord l'armature en dégrossissant un morceau de bouleau à la hache et au couteau croche. Cette armature, en forme d'ogive, servait de cadre à un tapis de «babiche» d'orignal ou de caribou.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de pieles y cueros (Ind. del cuero)
  • Artes y cultura indígenas
Conserver la fiche 73

Fiche 74 2013-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Small Articles - Various (Manufacture)
OBS

tumpline : A sling formed by a strap slung over the forehead for carrying a pack on the back or in hauling goods.

Français

Domaine(s)
  • Petits articles divers (Fabrication)

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2013-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2013-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Industry
  • Freight Service (Rail Transport)
CONT

Caristrap 1 1/4" Super Duty Weatherguard non-metallic strapping has been tested and found acceptable for use in unitizing lumber in closed cars.... The strap consists of longitudinal polyester cords with a plastic binder forming a nonwoven strap.

Français

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

S'il faut le préciser, on pourra dire feuillard en (de) polyester Caristrap ou feuillard plastique Caristrap. D'après feuillard en polyester et feuillard plastique.

OBS

Caristrap est une marque déposée également distribuée en France.

OBS

Les Techniques de l'Ingénieur (A5, ii, notamment) parlent de «feuillard de polyester».

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2013-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Electrostatics
Terme(s)-clé(s)
  • anti-static wrist strap

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Électrostatique
Terme(s)-clé(s)
  • bracelet anti-statique

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2013-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electrostatics
  • Military Equipment
Terme(s)-clé(s)
  • antistatic strap

Français

Domaine(s)
  • Électrostatique
  • Matériel militaire
Terme(s)-clé(s)
  • courroie anti-statique

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
CONT

Bring strap ends together on top of strapping board and seal with 2 seals. Staple to strapping board.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
DEF

Pièce de bois sur laquelle on agrafe les feuillards entourant une charge.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment
CONT

Unit Serviceability Chart... NETS Breakage at 90 ° webbing intersection Cut or torn webbing... Damaged or inoperative tensioning strap buckles.

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
CONT

Les filets une pièce [...] comportent [...] en face avant, les boucles de tension et crochets permettant l'ouverture de cette face.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2013-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • First Aid
DEF

An emergency cuff-like device used to stop the loss of blood and comprising a strap for wrapping around the limb and a stick to be tightened until bleeding stops.

CONT

The initial CF [Canadian Forces] tourniquet was improvised from surgical tubing and progressed to field-durable, user-friendly, light windlass tourniquets that have proven themselves highly effective in the laboratory and on the battlefield. Currently every deployed CF soldier is trained to use and carries at least 1 commercially available windlass tourniquet, such as a Combat Application Tourniquet (CAT) ...

Français

Domaine(s)
  • Secourisme
DEF

Garrot de secours muni d'une sangle servant de brassard et d'un tourniquet qu'il suffit de tourner pour serrer la sangle afin d'arrêter l'hémorragie.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
  • Machines
OBS

bogie.

OBS

boulon de plaque de sûreté : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2012-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Protection of Life
CONT

The cross-arm strap wraps around I-beams and other structures and attaches with a 2-inch D-ring that slips through a 3-inch D-ring to form a secure attachment point for lanyards and other connecting devices.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des personnes

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2012-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Lichens
Universal entry(ies)
OBS

A lichen of the family Lichinaceae.

Français

Domaine(s)
  • Lichens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Lichen de la famille des Lichinaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2012-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

... a D-shaped iron or steel loop used for connecting parts of harness, or for fastening articles to the saddle.

CONT

Dee, an iron shaped like letter D. Such an iron is used in cart-harness to connect the leather of the breeching with the chains.

CONT

Breeching strap attaches to rear facing dee on breastplate for a pair or wraps around shaft for a single.

OBS

Harness racing equipment.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Matériel de course d'attelage.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2012-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
CONT

The traveller bar is a tube as opposed to the standard square section. This is much easier on shins and on hiking boots. The hiking straps are attached to the traveller bar with a loop in the strap.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
CONT

Sur un voilier, le chariot d'écoute est une pièce d'accastillage qui contribue au réglage des voiles d'avant et de la grand-voile.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2012-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
DEF

A tough cord, thread or band of dense white fibrous connective animal tissue that unites a muscle with some other part.

OBS

Although a specific term in relationship to the French equivalent "babiche", the term "thong" is actually a generic term within the English language that denotes any strip of leather or hide, whether used for the hair or used in the making of snowshoes. When referring to the finished product or to all the strips used in the making of a snowshoe, the term "webbing"(short for "webbing of thongs") may be used. Other related terms :strap(normally thicker and sturdier than thong). In some cases the term "babiche" is borrowed from the French and Aboriginal vocabularies not only to retain the historic and cultural flavor of the original text, but because there is no exact equivalent in cases where "babiche" refers to a strip that is not of animal hide, but rather of animal sinew or tendon. Moreover, one would not use the term "thin straps"(in the plural) when referring to snowshoes, because a "strap" is usually not used meshed with other straps, rather it is used to prevent something from moving, as in a strap and buckle of a sandal.

Terme(s)-clé(s)
  • babiche

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Sortes de peaux (Ind. du cuir)
DEF

Lanière de cuir, de peau d'anguille, de tendon, de boyau, etc., servant en particulier dans les raquettes à neige.

CONT

Les raquettes représentaient aussi un moyen de transport important. Il était possible de les confectionner très rapidement. On faisait d'abord l'armature en dégrossissant un morceau de bouleau à la hache et au couteau croche. Cette armature, en forme d'ogive, servait de cadre à un tapis de «babiche» d'orignal ou de caribou.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2012-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

Generic term, used primarily in the plural.

CONT

The Abenakis also used leggings up to the thighs attached with a strap.

Terme(s)-clé(s)
  • legging

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Arts et culture autochtones
OBS

Le terme «guêtre» est spécifique. Il désigne une enveloppe de tissu ou de cuir qui recouvre le haut de la chaussure et parfois le bas de la jambe, mais pas la partie supérieure de la jambe. Le terme «mitasse» est aussi spécifique. Il s'agit d'un bas sans pied fait de peau souple, ajusté à mi-cuisses et tenant aux hanches grâce à la ceinture du brayet.

CONT

Les Abénaquis utilisaient aussi des jambières montant jusqu'aux cuisses et retenues par une courroie.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2012-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Sports Equipment and Accessories
DEF

A strap that is attached to the pole grip and worn around the wrist to prevent the skier from losing a pole when sticking it into the ground.

Terme(s)-clé(s)
  • wrist-strap

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Équipement et accessoires de sport
DEF

Lanière ou cordon attaché à un objet, que l'on peut passer au poignet ou au bras.

OBS

«Dragonne» est préférable à «sangle» dans le cas des bâtons de ski.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
  • Equipo y accesorios deportivos
CONT

Un buen bastón debe ser ligero y el centro de su peso debe estar lo más cerca posible de la empuñadura. La correa debe ser flexible y resistente.

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Orthoses
CONT

The thoracolumbar extension, designed to be attached to a light spinal orthosis, comes with axillary straps.

Français

Domaine(s)
  • Orthèses

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
DEF

A floor supported by a system of joists and binders.

CONT

Some of the new products developed to meet changing construction requirements are : slope and skewed "B" series hangers; slope and skewed HHUS and HGUS hangers; WPU and HWU series hangers with increased uplift and down load; ITTM's for block wall construction and double floor truss strap hangers.

Terme(s)-clé(s)
  • double framed floor

Français

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
CONT

Le plancher peut être composé d'une série de solives qui portent sur des poutres reposant elles-mêmes sur des murs. On dit alors que le plancher est à deux systèmes.

CONT

Planchers en bois. Ils se distinguent en : planchers à travure simple (solives et parquet), planchers à travure composée (poutres, solives et parquet).

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

The last part of the reserve parachute consisting of a web strap with a hook on each end and a buckle to adjust its length.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Parachutisme, parapente et deltaplane

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2012-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
DEF

A thick, elastic band of ligament imbedded between the muscle bundles on the dorsal surface of the neck, extending from the dorsal processes of the first few thoracic vertebra to a bony crest on the upper rear of the skull. Butchers call this ligament the "neck strap" or "back strap".

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
DEF

Ligament cervical postérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
DEF

To measure and record the dimensions of oil tanks for the purpose of preparing a tank table to accurately determine the volume of oil in a tank at any measured depth.

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
DEF

Mesurer le diamètre d'un réservoir pour en déterminer la capacité.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
DEF

A hollow cylinder of wickerwork or strap iron like a basket without a bottom that is filled with earth... and sunk to assist in forming a bar, dike or similar structure(as in harbor works).

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
DEF

Cylindre de clayonnage, de branchages tressés, de grillage, destiné à être rempli de terre, etc., pour servir de protection.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería civil
DEF

Gran cesto de alambre, relleno de grava o piedras, empleado para colocar diques de defensa.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Sports (General)
CONT

Helmets for contact sports, such as those used in football, hockey and lacrosse, typically include a chin protector that removably secures the helmet on the wearer's head. Chin protectors include a central portion, such as a protective cup, that engages the wearer's chin and at least one elongated strap member extending outward from each side of the cup. Conventional chin protectors are detachable from the helmet to allow for easy removal of the helmet, and for maintenance of the chin strap itself.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports (Généralités)
CONT

Pour être efficace, un casque de hockey doit être en bon état et bien ajusté et être muni d'une mentonnière.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Electrochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Électrochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2011-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :