TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRAP RETAINER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- strap retainer 1, fiche 1, Anglais, strap%20retainer
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This helmet has an integrated strap retainer for a secure, comfortable fit. 2, fiche 1, Anglais, - strap%20retainer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif de retenue
1, fiche 1, Français, dispositif%20de%20retenue
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il est important de ne pas couper la longueur de sangle restante après avoir ajusté la veste [tactique] en fonction des vêtements portés. Cette longueur est requise pour ajuster la veste lorsqu'elle est portée par-dessus plusieurs couches de vêtements [...] Utiliser les dispositifs de retenue élasticisés pour retenir la longueur de sangle restante. 1, fiche 1, Français, - dispositif%20de%20retenue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- elasticized strap retainer 1, fiche 2, Anglais, elasticized%20strap%20retainer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The additional length is required when adjusting the [tactical] vest over multiple layers of clothing ... Use the elasticized strap retainers to secure the additional length. 1, fiche 2, Anglais, - elasticized%20strap%20retainer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif de retenue élasticisé
1, fiche 2, Français, dispositif%20de%20retenue%20%C3%A9lasticis%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est important de ne pas couper la longueur de sangle restante après avoir ajusté la veste [tactique] en fonction des vêtements portés. Cette longueur est requise pour ajuster la veste lorsqu'elle est portée par-dessus plusieurs couches de vêtements [...] Utiliser les dispositifs de retenue élasticisés pour retenir la longueur de sangle restante. 1, fiche 2, Français, - dispositif%20de%20retenue%20%C3%A9lasticis%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-06-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Pollution
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- retainer strap 1, fiche 3, Anglais, retainer%20strap
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- courroie de retenue
1, fiche 3, Français, courroie%20de%20retenue
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-07-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pull strap
1, fiche 4, Anglais, pull%20strap
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Garment bag has 2 interior pockets, 2 hangers and retainer strap. 26 inch pullman has elastic cross-over straps, rubber wheels and pull strap. 1, fiche 4, Anglais, - pull%20strap
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dragonne
1, fiche 4, Français, dragonne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lanière ou cordon attaché à un objet, que l'on peut passer au poignet ou au bras (...) 2, fiche 4, Français, - dragonne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
d'une valise. 3, fiche 4, Français, - dragonne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-01-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- limb holder
1, fiche 5, Anglais, limb%20holder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Holder made of] polyester foam provides maximum air circulation, cushioning comfort and tissue protection for patient. Patented retainer strap is made of Velcro which adheres to the foam pad for perfect size adjustment which permits rapid application to and release from the limb. Long adjusting strap(...) for maximum adjustability and security providing control of movement. 1, fiche 5, Anglais, - limb%20holder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 5, La vedette principale, Français
- attache-membres 1, fiche 5, Français, attache%2Dmembres
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fabriqué en mousse de polyuréthane, l'attache-membres (...) est solide et confortable. La sangle VELCRO est réglable et convient aussi bien pour le poignet ou la cheville de l'adulte ou de l'enfant (...) La sangle de coton se fixe au lit à l'aide d'une boucle. 1, fiche 5, Français, - attache%2Dmembres
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :