TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRAPDOWN LASER GYRO SYSTEM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Astrophysics and Cosmography
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- arc second
1, fiche 1, Anglais, arc%20second
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- arcsec 2, fiche 1, Anglais, arcsec
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- arc-second 3, fiche 1, Anglais, arc%2Dsecond
correct
- second of arc 4, fiche 1, Anglais, second%20of%20arc
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A unit of angular measure in which there are 60 arc seconds in 1 arc minute and therefore 3600 arc seconds in 1 arc degree. One arc second is equal to about 725 km on the Sun. 5, fiche 1, Anglais, - arc%20second
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... this new RLG INU [ring laser gyro inertial navigation unit]... provides navigation performance well within the Air Force Standard Navigator requirements for a strapdown system. The new design expands upon F-15 and Air Force Standard Navigator INU technology. A number of techniques were employed to achieve superior performance. The sensor assembly was redesigned to increase stiffness and reduce coning characteristics. Filtering algorithms were redesigned to reduce noise under 2. 5 arc seconds. 6, fiche 1, Anglais, - arc%20second
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Astrophysique et cosmographie
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- seconde d'arc
1, fiche 1, Français, seconde%20d%27arc
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En plus de permettre d'atteindre et de maintenir une orbite inhabituelle, le système de contrôle d'altitude et d'orbite doit satisfaire à des exigences de pointage extrêmement sévères, à la fois à court et à long terme : une seconde d'arc sur quinze minutes, et dix secondes d'arc sur six mois. Le satellite est conçu de manière à garantir l'extrême stabilité thermique du module de charge utile nécessaire, afin de maintenir la stabilité de pointage. 2, fiche 1, Français, - seconde%20d%27arc
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Chaque impulsion représente un déplacement angulaire instantané (un incrément d'angle). L'ordre de grandeur de l'incrément d'un gyrolaser de périmètre 30 cm est d'une seconde d'arc. 3, fiche 1, Français, - seconde%20d%27arc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- strapdown laser gyro system 1, fiche 2, Anglais, strapdown%20laser%20gyro%20system
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centrale gyrolaser à composants liés
1, fiche 2, Français, centrale%20gyrolaser%20%C3%A0%20composants%20li%C3%A9s
nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 2, Français, - centrale%20gyrolaser%20%C3%A0%20composants%20li%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :