TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRASBOURG [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Soeurs de la Croix de Strasbourg
1, fiche 1, Anglais, Soeurs%20de%20la%20Croix%20de%20Strasbourg
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Sœurs de la Croix de Strasbourg
1, fiche 1, Français, S%26oelig%3Burs%20de%20la%20Croix%20de%20Strasbourg
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sciences - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Human Frontier Science Program Organization
1, fiche 2, Anglais, International%20Human%20Frontier%20Science%20Program%20Organization
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- International HFSPO 2, fiche 2, Anglais, International%20HFSPO
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... the International Human Frontier Science Program Organization(HFSPO) was established in 1989 and the secretariat was founded in Strasbourg, France. 3, fiche 2, Anglais, - International%20Human%20Frontier%20Science%20Program%20Organization
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- International Human Frontier Science Programme Organization
- International Human Frontier Science Program Organisation
- International Human Frontier Science Programme Organisation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences - Généralités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- International Human Frontier Science Program Organization
1, fiche 2, Français, International%20Human%20Frontier%20Science%20Program%20Organization
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- International HFSPO 2, fiche 2, Français, International%20HFSPO
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- International Human Frontier Science Programme Organization
- International Human Frontier Science Program Organisation
- International Human Frontier Science Programme Organisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Information Processing (Informatics)
- Protection of Life
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data
1, fiche 3, Anglais, Convention%20for%20the%20Protection%20of%20Individuals%20with%20regard%20to%20Automatic%20Processing%20of%20Personal%20Data
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This Convention is the first binding international instrument which protects the individual against abuses which may accompany the collection and processing of personal data and which seeks to regulate at the same time the transfrontier flow of personal data. 1, fiche 3, Anglais, - Convention%20for%20the%20Protection%20of%20Individuals%20with%20regard%20to%20Automatic%20Processing%20of%20Personal%20Data
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Council of Europe, ETS No. 108, Strasbourg, 28/01/1981. 2, fiche 3, Anglais, - Convention%20for%20the%20Protection%20of%20Individuals%20with%20regard%20to%20Automatic%20Processing%20of%20Personal%20Data
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des personnes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel
1, fiche 3, Français, Convention%20pour%20la%20protection%20des%20personnes%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20traitement%20automatis%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20personnel
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Convention est le premier instrument international contraignant qui a pour objet de protéger les personnes contre l'usage abusif du traitement automatisé des données à caractère personnel, et qui réglemente les flux transfrontaliers des données. 1, fiche 3, Français, - Convention%20pour%20la%20protection%20des%20personnes%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20traitement%20automatis%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20personnel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Conseil de l'Europe, STE n°108, Strasbourg, 28/01/1981. 2, fiche 3, Français, - Convention%20pour%20la%20protection%20des%20personnes%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20traitement%20automatis%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20personnel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Centre of European Studies in Strasbourg
1, fiche 4, Anglais, Centre%20of%20European%20Studies%20in%20Strasbourg
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CEES 1, fiche 4, Anglais, CEES
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A public interest group in charge of organising training and seminars on European institutions and policies. 1, fiche 4, Anglais, - Centre%20of%20European%20Studies%20in%20Strasbourg
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Center of European Studies in Strasbourg
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre des études européennes de Strasbourg
1, fiche 4, Français, Centre%20des%20%C3%A9tudes%20europ%C3%A9ennes%20de%20Strasbourg
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CEES 1, fiche 4, Français, CEES
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Groupement d'intérêt public, chargé d'organiser des formations et séminaires sur les institutions et politiques européennes. 1, fiche 4, Français, - Centre%20des%20%C3%A9tudes%20europ%C3%A9ennes%20de%20Strasbourg
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Estudios Europeos de Estrasburgo
1, fiche 4, Espagnol, Centro%20de%20Estudios%20Europeos%20de%20Estrasburgo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- CEES 1, fiche 4, Espagnol, CEES
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El Centro de Estudios Europeos de Estrasburgo es, desde 2005, un departamento especializado de la ENA [Escuela Nacional de Administración]. Fundado inicialmente en 1945 como una entidad independiente, en la actualidad organiza programas en cualquier parte de Francia. Capacita para el servicio civil, el sector privado y para cargos en los gobiernos locales. Se especializa en temas concernientes a Europa, teniendo preferencia de atención académica los postulantes franceses y quienes pertenecen a los estados miembros de la comunidad europea. Se dedica al conocimiento de las cuestiones europeas, siendo su objetivo principal formar a los estudiantes en temas concernientes a las políticas de la región, la realidad del continente, la legislación europea y la integración de procedimientos. Su oferta académica, diseñada especialmente según competencias y señalada como prioritaria por la Unión Europea y el Consejo de Europa, se da especialmente como programas de formación continua. 2, fiche 4, Espagnol, - Centro%20de%20Estudios%20Europeos%20de%20Estrasburgo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CEES por sus siglas en francés. 3, fiche 4, Espagnol, - Centro%20de%20Estudios%20Europeos%20de%20Estrasburgo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- traffic fluidity
1, fiche 5, Anglais, traffic%20fluidity
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The regular, free circulation of vehicles on streets and roads. 2, fiche 5, Anglais, - traffic%20fluidity
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The city of Zürich is considered as a pioneer in the domain of(capital-intensive) computer-driven traffic light control, with right of way for trams. The recently built tram in Strasbourg, France, also has the right of way by light control. Numerous other cities are now following this approach that is said to improve overall traffic fluidity for cars as well. 3, fiche 5, Anglais, - traffic%20fluidity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fluidité du trafic
1, fiche 5, Français, fluidit%C3%A9%20du%20trafic
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
circulation régulière et facile des véhicules. 1, fiche 5, Français, - fluidit%C3%A9%20du%20trafic
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fluidez del tráfico
1, fiche 5, Espagnol, fluidez%20del%20tr%C3%A1fico
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Astronomical Data Centre
1, fiche 6, Anglais, Astronomical%20Data%20Centre
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Strasbourg Astronomical Data Centre 1, fiche 6, Anglais, Strasbourg%20Astronomical%20Data%20Centre
correct, international
- Centre of Stellar Data 1, fiche 6, Anglais, Centre%20of%20Stellar%20Data
ancienne désignation, correct, international
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Astronomical Data Centre
- Strasbourg Astronomical Data Center
- Center of Stellar Data
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Centre de données astronomiques
1, fiche 6, Français, Centre%20de%20donn%C3%A9es%20astronomiques
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CDS 1, fiche 6, Français, CDS
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Centre de données astronomiques de Strasbourg 1, fiche 6, Français, Centre%20de%20donn%C3%A9es%20astronomiques%20de%20Strasbourg
correct, nom masculin, international
- Centre de données stellaires 1, fiche 6, Français, Centre%20de%20donn%C3%A9es%20stellaires
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Declaration on the Principles, Rules and Recommendations Concerning the Question of Nationality of Individuals and Legal Persons in State Succession
1, fiche 7, Anglais, Declaration%20on%20the%20Principles%2C%20Rules%20and%20Recommendations%20Concerning%20the%20Question%20of%20Nationality%20of%20Individuals%20and%20Legal%20Persons%20in%20State%20Succession
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Strasbourg, April 4th 1996. 1, fiche 7, Anglais, - Declaration%20on%20the%20Principles%2C%20Rules%20and%20Recommendations%20Concerning%20the%20Question%20of%20Nationality%20of%20Individuals%20and%20Legal%20Persons%20in%20State%20Succession
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Déclaration se rapportant aux principes, règles et recommandations relatives à la question de la nationalité des personnes physiques et morales en cas de succession d'Etats
1, fiche 7, Français, D%C3%A9claration%20se%20rapportant%20aux%20principes%2C%20r%C3%A8gles%20et%20recommandations%20relatives%20%C3%A0%20la%20question%20de%20la%20nationalit%C3%A9%20des%20personnes%20physiques%20et%20morales%20en%20cas%20de%20succession%20d%27Etats
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-12-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Strasbourg
1, fiche 8, Anglais, Strasbourg
correct, France
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Argentoratum 1, fiche 8, Anglais, Argentoratum
ancienne désignation, correct, France
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Industrial and commercial city, northeast France, on the Ill River. 2, fiche 8, Anglais, - Strasbourg
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Strasbourg
1, fiche 8, Français, Strasbourg
correct, France
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Argentoratum 2, fiche 8, Français, Argentoratum
ancienne désignation, correct, France
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Capitale de l'Alsace, chef-lieu du département du Bas-Rhin, sur l'Ill et le Rhin. 3, fiche 8, Français, - Strasbourg
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent». 4, fiche 8, Français, - Strasbourg
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-10-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Patents (Law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Strasbourg Agreement Concerning the International Patent Classification
1, fiche 9, Anglais, Strasbourg%20Agreement%20Concerning%20the%20International%20Patent%20Classification
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Strasbourg Agreement established an international system for the classification of patent documents to identify note worthy technical content. The purpose behind the agreement is to replace the individual classification systems of national patent offices by a uniform classification system for patent documents of all member countries, thus facilitating information retrieval and international comparisons. 1, fiche 9, Anglais, - Strasbourg%20Agreement%20Concerning%20the%20International%20Patent%20Classification
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Arrangement de Strasbourg concernant la classification internationale des brevets
1, fiche 9, Français, Arrangement%20de%20Strasbourg%20concernant%20la%20classification%20internationale%20des%20brevets
correct, nom masculin, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Patentes de invención (Derecho)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Arreglo de Estrasburgo relativo a la clasificación Internacional de Patentes
1, fiche 9, Espagnol, Arreglo%20de%20Estrasburgo%20relativo%20a%20la%20clasificaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Patentes
correct, nom masculin, international
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-07-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Cinematography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- European Convention on Cinematographic Co-Production
1, fiche 10, Anglais, European%20Convention%20on%20Cinematographic%20Co%2DProduction
correct, Europe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Signed in Strasbourg in 1992. Council of Europe. 1, fiche 10, Anglais, - European%20Convention%20on%20Cinematographic%20Co%2DProduction
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Cinématographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Convention européenne sur la coproduction cinématographique
1, fiche 10, Français, Convention%20europ%C3%A9enne%20sur%20la%20coproduction%20cin%C3%A9matographique
correct, nom féminin, Europe
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Signé à Strasbourg en 1992. Conseil de l'Europe. 1, fiche 10, Français, - Convention%20europ%C3%A9enne%20sur%20la%20coproduction%20cin%C3%A9matographique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Cinematografía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Convenio Europea sobre Coproducción Cinematográfica
1, fiche 10, Espagnol, Convenio%20Europea%20sobre%20Coproducci%C3%B3n%20Cinematogr%C3%A1fica
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Penal Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime
1, fiche 11, Anglais, Convention%20on%20Laundering%2C%20Search%2C%20Seizure%20and%20Confiscation%20of%20the%20Proceeds%20from%20Crime
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(Strasbourg 1990)(1991). 2, fiche 11, Anglais, - Convention%20on%20Laundering%2C%20Search%2C%20Seizure%20and%20Confiscation%20of%20the%20Proceeds%20from%20Crime
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Council of Europe. 3, fiche 11, Anglais, - Convention%20on%20Laundering%2C%20Search%2C%20Seizure%20and%20Confiscation%20of%20the%20Proceeds%20from%20Crime
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- European Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit pénal
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime
1, fiche 11, Français, Convention%20relative%20au%20blanchiment%2C%20au%20d%C3%A9pistage%2C%20%C3%A0%20la%20saisie%20et%20%C3%A0%20la%20confiscation%20des%20produits%20du%20crime
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Conseil de l'Europe. 2, fiche 11, Français, - Convention%20relative%20au%20blanchiment%2C%20au%20d%C3%A9pistage%2C%20%C3%A0%20la%20saisie%20et%20%C3%A0%20la%20confiscation%20des%20produits%20du%20crime
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Convention européenne relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho penal
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Convenio relativo al lavado, seguimiento, embargo y decomiso de productos del delito organizado
1, fiche 11, Espagnol, Convenio%20relativo%20al%20lavado%2C%20seguimiento%2C%20embargo%20y%20decomiso%20de%20productos%20del%20delito%20organizado
correct, nom masculin, international
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-07-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Hydrology and Hydrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- European Marine Research Stations Network
1, fiche 12, Anglais, European%20Marine%20Research%20Stations%20Network
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MARS 2, fiche 12, Anglais, MARS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The MARS network is a foundation that unites Europe's marine laboratories, scattered over many countries, and that serves as a forum and as an interest group vis-a-vis the managers of European research, including the European Science Foundation in Strasbourg and the Commission of the European Communities in Brussels. Its members are located all over Europe, along the shores of the Atlantic, the North, Irish, Baltic and Adriatic Seas, and the Black and Mediterranean Seas. 1, fiche 12, Anglais, - European%20Marine%20Research%20Stations%20Network
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Réseau Européen de Stations de Recherches Marines
1, fiche 12, Français, R%C3%A9seau%20Europ%C3%A9en%20de%20Stations%20de%20Recherches%20Marines
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- MARS 1, fiche 12, Français, MARS
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Chaplain Service (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Military Chaplain Linking Religion and State 1, fiche 13, Anglais, Military%20Chaplain%20Linking%20Religion%20and%20State
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Theme of the XIIth North American Chiefs of Military Chaplains Conference, in Strasbourg from February 5 to 9, 2001. 1, fiche 13, Anglais, - Military%20Chaplain%20Linking%20Religion%20and%20State
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Service d'aumônerie (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Les aumôneries aux armées à la charnière des relations entre les cultes et l'État
1, fiche 13, Français, Les%20aum%C3%B4neries%20aux%20arm%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20charni%C3%A8re%20des%20relations%20entre%20les%20cultes%20et%20l%27%C3%89tat
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Thème de la XIIe Conférence Européenne et Nord-Américaine des Directeurs d'Aumônerie aux Armées, qui se tient à Strasbourg du 5 au 9 février 2001. 1, fiche 13, Français, - Les%20aum%C3%B4neries%20aux%20arm%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20charni%C3%A8re%20des%20relations%20entre%20les%20cultes%20et%20l%27%C3%89tat
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Security
- Rights and Freedoms
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- International Seminar on Torture and Human Rights 1, fiche 14, Anglais, International%20Seminar%20on%20Torture%20and%20Human%20Rights
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Strasbourg, France, October 3-5, 1977. 1, fiche 14, Anglais, - International%20Seminar%20on%20Torture%20and%20Human%20Rights
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Sécurité
- Droits et libertés
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Séminaire international sur la torture et les droits de l'homme
1, fiche 14, Français, S%C3%A9minaire%20international%20sur%20la%20torture%20et%20les%20droits%20de%20l%27homme
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Seguridad
- Derechos y Libertades
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Seminario Internacional sobre la Tortura y los Derechos Humanos
1, fiche 14, Espagnol, Seminario%20Internacional%20sobre%20la%20Tortura%20y%20los%20Derechos%20Humanos
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Social Services and Social Work
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- European Youth Week 1, fiche 15, Anglais, European%20Youth%20Week
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Strasbourg, France; July 1985. Within the context of the Council of Europe. 1, fiche 15, Anglais, - European%20Youth%20Week
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Services sociaux et travail social
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Semaine européenne de la jeunesse
1, fiche 15, Français, Semaine%20europ%C3%A9enne%20de%20la%20jeunesse
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Semana Europea de la Juventud
1, fiche 15, Espagnol, Semana%20Europea%20de%20la%20Juventud
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Conference Titles
- Sociology of the Family
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Conference of European Ministers responsible for youth 1, fiche 16, Anglais, Conference%20of%20European%20Ministers%20responsible%20for%20youth
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
1st, Strasbourg, 1985, under the aegis of the Council of Europe; Oslo, 1988; Lisbon, 1990; Vienna, 1993. 1, fiche 16, Anglais, - Conference%20of%20European%20Ministers%20responsible%20for%20youth
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Sociologie de la famille
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Conférence des ministres européens responsables de la jeunesse
1, fiche 16, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20ministres%20europ%C3%A9ens%20responsables%20de%20la%20jeunesse
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Sociología de la familia
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de Ministros Europeos responsables de la Infancia
1, fiche 16, Espagnol, Conferencia%20de%20Ministros%20Europeos%20responsables%20de%20la%20Infancia
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Conference Titles
- Foreign Trade
- Pharmacodynamics
- Medication
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Conference on Control of International Trade in Psychotropic Substances in Europe 1, fiche 17, Anglais, Conference%20on%20Control%20of%20International%20Trade%20in%20Psychotropic%20Substances%20in%20Europe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Organized by the Pompidou Group of the Council of Europe in cooperation with INCB [International Narcotics Control Board]. Held at Strasbourg, France, from 3-5 March 1993. 1, fiche 17, Anglais, - Conference%20on%20Control%20of%20International%20Trade%20in%20Psychotropic%20Substances%20in%20Europe
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Commerce extérieur
- Pharmacodynamie
- Médicaments
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Conférence sur le contrôle du commerce international des substances psychotropes en Europe
1, fiche 17, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20du%20commerce%20international%20des%20substances%20psychotropes%20en%20Europe
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Comercio exterior
- Farmacodinámica
- Medicamentos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia sobre la Fiscalización del Comercio Internacional de Sustancias Sicotrópicas en Europa
1, fiche 17, Espagnol, Conferencia%20sobre%20la%20Fiscalizaci%C3%B3n%20del%20Comercio%20Internacional%20de%20Sustancias%20Sicotr%C3%B3picas%20en%20Europa
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Rights and Freedoms
- Scholarships and Research Grants
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Human Rights Fellowship Programme 1, fiche 18, Anglais, Human%20Rights%20Fellowship%20Programme
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
July-August 1992, International Institute of Human Rights at Strasbourg; Centre for Human Rights at Geneva. 1, fiche 18, Anglais, - Human%20Rights%20Fellowship%20Programme
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Human Rights Fellowship Program
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Droits et libertés
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Programme de bourses de perfectionnement relatif aux droits de l'homme
1, fiche 18, Français, Programme%20de%20bourses%20de%20perfectionnement%20relatif%20aux%20droits%20de%20l%27homme
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Derechos y Libertades
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Programa de becas sobre derechos humanos
1, fiche 18, Espagnol, Programa%20de%20becas%20sobre%20derechos%20humanos
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
- Social Services and Social Work
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Framework Convention for the Protection of National Minorities 1, fiche 19, Anglais, Framework%20Convention%20for%20the%20Protection%20of%20National%20Minorities
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source : OSCE [Organization for Security and Cooperation in Europe]/Council of Europe. Strasbourg, February 1995. Also seen as : Vienna Declaration of 1993. 1, fiche 19, Anglais, - Framework%20Convention%20for%20the%20Protection%20of%20National%20Minorities
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Vienna Declaration
- Veinna Declaration of 1993
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
- Services sociaux et travail social
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Convention-cadre sur la protection des minorités nationales
1, fiche 19, Français, Convention%2Dcadre%20sur%20la%20protection%20des%20minorit%C3%A9s%20nationales
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Convención Marco sobre la Protección de las Minorías Nacionales
1, fiche 19, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20Marco%20sobre%20la%20Protecci%C3%B3n%20de%20las%20Minor%C3%ADas%20Nacionales
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Criminology
- Rights and Freedoms
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Seminar on Action against Traffic in Women and Forced Prostitution 1, fiche 20, Anglais, Seminar%20on%20Action%20against%20Traffic%20in%20Women%20and%20Forced%20Prostitution
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Strasbourg, 25-27 September 1991. 1, fiche 20, Anglais, - Seminar%20on%20Action%20against%20Traffic%20in%20Women%20and%20Forced%20Prostitution
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Criminologie
- Droits et libertés
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Séminaire sur les mesures à prendre pour lutter contre la traite des femmes et la prostitution forcée
1, fiche 20, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20les%20mesures%20%C3%A0%20prendre%20pour%20lutter%20contre%20la%20traite%20des%20femmes%20et%20la%20prostitution%20forc%C3%A9e
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Criminología
- Derechos y Libertades
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre medidas contra la trata de blancas y la prostitución forzada
1, fiche 20, Espagnol, Seminario%20sobre%20medidas%20contra%20la%20trata%20de%20blancas%20y%20la%20prostituci%C3%B3n%20forzada
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Conference Titles
- Silviculture
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Strasbourg Ministerial Conference on Forest Protection in Europe 1, fiche 21, Anglais, Strasbourg%20Ministerial%20Conference%20on%20Forest%20Protection%20in%20Europe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Sylviculture
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Conférence ministérielle de Strasbourg sur la protection des forêts en Europe
1, fiche 21, Français, Conf%C3%A9rence%20minist%C3%A9rielle%20de%20Strasbourg%20sur%20la%20protection%20des%20for%C3%AAts%20en%20Europe
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Silvicultura
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Ministerial de Estrasburgo sobre protección forestal en Europa
1, fiche 21, Espagnol, Conferencia%20Ministerial%20de%20Estrasburgo%20sobre%20protecci%C3%B3n%20forestal%20en%20Europa
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Special Ministerial Meeting of the Committee of Ministers 1, fiche 22, Anglais, Special%20Ministerial%20Meeting%20of%20the%20Committee%20of%20Ministers
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Of the Council of Europe; held at Strasbourg on 5 November 1992 on the conflict in the former Yugoslavia. 1, fiche 22, Anglais, - Special%20Ministerial%20Meeting%20of%20the%20Committee%20of%20Ministers
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Réunion ministérielle extraordinaire du Comité des ministres
1, fiche 22, Français, R%C3%A9union%20minist%C3%A9rielle%20extraordinaire%20du%20Comit%C3%A9%20des%20ministres
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Reunión ministerial especial del Comité de Ministros
1, fiche 22, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20ministerial%20especial%20del%20Comit%C3%A9%20de%20Ministros
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Statute of the Council of Europe Incorporating Amendments and Texts of Statutory Character Adopted in May and August 1951 1, fiche 23, Anglais, Statute%20of%20the%20Council%20of%20Europe%20Incorporating%20Amendments%20and%20Texts%20of%20Statutory%20Character%20Adopted%20in%20May%20and%20August%201951
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Council of Europe. Strasbourg. 1, fiche 23, Anglais, - Statute%20of%20the%20Council%20of%20Europe%20Incorporating%20Amendments%20and%20Texts%20of%20Statutory%20Character%20Adopted%20in%20May%20and%20August%201951
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Statut du Conseil de l'Europe avec amendements et textes de caractère statutaire adoptés en mai et en août 1951
1, fiche 23, Français, Statut%20du%20Conseil%20de%20l%27Europe%20avec%20amendements%20et%20textes%20de%20caract%C3%A8re%20statutaire%20adopt%C3%A9s%20en%20mai%20et%20en%20ao%C3%BBt%201951
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Estatuto del Consejo de Europa, con las enmiendas y cláusulas aprobadas en mayo y agosto de 1951
1, fiche 23, Espagnol, Estatuto%20del%20Consejo%20de%20Europa%2C%20con%20las%20enmiendas%20y%20cl%C3%A1usulas%20aprobadas%20en%20mayo%20y%20agosto%20de%201951
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Silviculture
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Helsinki Process 1, fiche 24, Anglais, Helsinki%20Process
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Focuses on development of criteria and indicators for the sustainable management of European forests in line with principles laid down in 2 ministerial conferences on the protection of forests in Europe(Strasbourg, 1990 and Helsinki, 1993). 1, fiche 24, Anglais, - Helsinki%20Process
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sylviculture
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Processus d'Helsinki
1, fiche 24, Français, Processus%20d%27Helsinki
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Silvicultura
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Proceso de Helsinki
1, fiche 24, Espagnol, Proceso%20de%20Helsinki
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-02-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Non-Canadian Laws and Legal Documents
- Language Rights
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- European Charter for Regional or Minority Languages
1, fiche 25, Anglais, European%20Charter%20for%20Regional%20or%20Minority%20Languages
correct, Europe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Signed in Strasbourg in 1992. Council of Europe. 1, fiche 25, Anglais, - European%20Charter%20for%20Regional%20or%20Minority%20Languages
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Lois et documents juridiques non canadiens
- Droit linguistique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Charte européenne des langues régionales ou minoritaires
1, fiche 25, Français, Charte%20europ%C3%A9enne%20des%20langues%20r%C3%A9gionales%20ou%20minoritaires
correct, nom féminin, Europe
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Signée à Strasbourg en 1992. Conseil de l'Europe. 1, fiche 25, Français, - Charte%20europ%C3%A9enne%20des%20langues%20r%C3%A9gionales%20ou%20minoritaires
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-12-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Citizenship and Immigration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Second Protocol amending the Convention on the Reduction of Cases of Multiple Nationality and Military Obligations in Cases of Multiple Nationality
1, fiche 26, Anglais, Second%20Protocol%20amending%20the%20Convention%20on%20the%20Reduction%20of%20Cases%20of%20Multiple%20Nationality%20and%20Military%20Obligations%20in%20Cases%20of%20Multiple%20Nationality
correct, Europe
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Signed in Strasbourg in 1993. Council of Europe. 1, fiche 26, Anglais, - Second%20Protocol%20amending%20the%20Convention%20on%20the%20Reduction%20of%20Cases%20of%20Multiple%20Nationality%20and%20Military%20Obligations%20in%20Cases%20of%20Multiple%20Nationality
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Deuxième Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités
1, fiche 26, Français, Deuxi%C3%A8me%20Protocole%20portant%20modification%20%C3%A0%20la%20Convention%20sur%20la%20r%C3%A9duction%20des%20cas%20de%20pluralit%C3%A9%20de%20nationalit%C3%A9s%20et%20sur%20les%20obligations%20militaires%20en%20cas%20de%20pluralit%C3%A9%20de%20nationalit%C3%A9s
correct, nom masculin, Europe
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Signé à Strasbourg en 1993. Conseil de l'Europe. 1, fiche 26, Français, - Deuxi%C3%A8me%20Protocole%20portant%20modification%20%C3%A0%20la%20Convention%20sur%20la%20r%C3%A9duction%20des%20cas%20de%20pluralit%C3%A9%20de%20nationalit%C3%A9s%20et%20sur%20les%20obligations%20militaires%20en%20cas%20de%20pluralit%C3%A9%20de%20nationalit%C3%A9s
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-12-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Protocol No. 1 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
1, fiche 27, Anglais, Protocol%20No%2E%201%20to%20the%20European%20Convention%20for%20the%20Prevention%20of%20Torture%20and%20Inhuman%20or%20Degrading%20Treatment%20or%20Punishment
correct, Europe
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Signed in Strasbourg in 1993. Council of Europe. 1, fiche 27, Anglais, - Protocol%20No%2E%201%20to%20the%20European%20Convention%20for%20the%20Prevention%20of%20Torture%20and%20Inhuman%20or%20Degrading%20Treatment%20or%20Punishment
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Protocole n° 1 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants
1, fiche 27, Français, Protocole%20n%C2%B0%201%20%C3%A0%20la%20Convention%20europ%C3%A9enne%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20torture%20et%20des%20peines%20ou%20traitements%20inhumains%20ou%20d%C3%A9gradants
correct, nom masculin, Europe
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Signé à Strasbourg en 1993. Conseil de l'Europe. 1, fiche 27, Français, - Protocole%20n%C2%B0%201%20%C3%A0%20la%20Convention%20europ%C3%A9enne%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20torture%20et%20des%20peines%20ou%20traitements%20inhumains%20ou%20d%C3%A9gradants
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-12-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Diplomacy
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Fifth Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe
1, fiche 28, Anglais, Fifth%20Protocol%20to%20the%20General%20Agreement%20on%20Privileges%20and%20Immunities%20of%20the%20Council%20of%20Europe
correct, Europe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Signed in Strasbourg in 1990. Council of Europe. 1, fiche 28, Anglais, - Fifth%20Protocol%20to%20the%20General%20Agreement%20on%20Privileges%20and%20Immunities%20of%20the%20Council%20of%20Europe
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Diplomatie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Cinquième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe
1, fiche 28, Français, Cinqui%C3%A8me%20Protocole%20additionnel%20%C3%A0%20l%27Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20privil%C3%A8ges%20et%20immunit%C3%A9s%20du%20Conseil%20de%20l%27Europe
correct, nom masculin, Europe
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Signé à Strasbourg en 1990. Conseil de l'Europe. 1, fiche 28, Français, - Cinqui%C3%A8me%20Protocole%20additionnel%20%C3%A0%20l%27Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20privil%C3%A8ges%20et%20immunit%C3%A9s%20du%20Conseil%20de%20l%27Europe
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-12-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Protocol No. 2 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment of Punishment
1, fiche 29, Anglais, Protocol%20No%2E%202%20to%20the%20European%20Convention%20for%20the%20Prevention%20of%20Torture%20and%20Inhuman%20or%20Degrading%20Treatment%20of%20Punishment
correct, Europe
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Signed in Strasbourg in 1993. Council of Europe. 1, fiche 29, Anglais, - Protocol%20No%2E%202%20to%20the%20European%20Convention%20for%20the%20Prevention%20of%20Torture%20and%20Inhuman%20or%20Degrading%20Treatment%20of%20Punishment
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Protocole n° 2 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants
1, fiche 29, Français, Protocole%20n%C2%B0%202%20%C3%A0%20la%20Convention%20europ%C3%A9enne%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20torture%20et%20des%20peines%20ou%20traitements%20inhumains%20ou%20d%C3%A9gradants
correct, nom masculin, Europe
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Signé à Strasbourg en 1993. Conseil de l'Europe. 1, fiche 29, Français, - Protocole%20n%C2%B0%202%20%C3%A0%20la%20Convention%20europ%C3%A9enne%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20torture%20et%20des%20peines%20ou%20traitements%20inhumains%20ou%20d%C3%A9gradants
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-12-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Protocol No. 10 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
1, fiche 30, Anglais, Protocol%20No%2E%2010%20to%20the%20Convention%20for%20the%20Protection%20of%20Human%20Rights%20and%20Fundamental%20Freedoms
correct, Europe
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Signed in Strasbourg in 1992. Council of Europe. 1, fiche 30, Anglais, - Protocol%20No%2E%2010%20to%20the%20Convention%20for%20the%20Protection%20of%20Human%20Rights%20and%20Fundamental%20Freedoms
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Protocole nº 10 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales
1, fiche 30, Français, Protocole%20n%C2%BA%2010%20%C3%A0%20la%20Convention%20de%20sauvegarde%20des%20Droits%20de%20l%27Homme%20et%20des%20Libert%C3%A9s%20fondamentales
correct, nom masculin, Europe
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Signé à Strasbourg en 1992. Conseil de l'Europe. 1, fiche 30, Français, - Protocole%20n%C2%BA%2010%20%C3%A0%20la%20Convention%20de%20sauvegarde%20des%20Droits%20de%20l%27Homme%20et%20des%20Libert%C3%A9s%20fondamentales
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-12-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Protection of Farm Animals
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Protocol of Amendment to the European Convention for the Protection of Animals Kept for Farming Purposes
1, fiche 31, Anglais, Protocol%20of%20Amendment%20to%20the%20European%20Convention%20for%20the%20Protection%20of%20Animals%20Kept%20for%20Farming%20Purposes
correct, Europe
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Signed in Strasbourg in 1992. Council of Europe. 1, fiche 31, Anglais, - Protocol%20of%20Amendment%20to%20the%20European%20Convention%20for%20the%20Protection%20of%20Animals%20Kept%20for%20Farming%20Purposes
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Protocole d'amendement à la Convention européenne sur la protection des animaux dans les élevages
1, fiche 31, Français, Protocole%20d%27amendement%20%C3%A0%20la%20Convention%20europ%C3%A9enne%20sur%20la%20protection%20des%20animaux%20dans%20les%20%C3%A9levages
correct, nom masculin, Europe
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Signé à Strasbourg en 1992. Conseil de l'Europe. 1, fiche 31, Français, - Protocole%20d%27amendement%20%C3%A0%20la%20Convention%20europ%C3%A9enne%20sur%20la%20protection%20des%20animaux%20dans%20les%20%C3%A9levages
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-12-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Protocol No. 11 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, restructuring the control machinery established thereby
1, fiche 32, Anglais, Protocol%20No%2E%2011%20to%20the%20Convention%20for%20the%20Protection%20of%20Human%20Rights%20and%20Fundamental%20Freedoms%2C%20restructuring%20the%20control%20machinery%20established%20thereby
correct, Europe
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Signed in Strasbourg in 1994. Council of Europe. 1, fiche 32, Anglais, - Protocol%20No%2E%2011%20to%20the%20Convention%20for%20the%20Protection%20of%20Human%20Rights%20and%20Fundamental%20Freedoms%2C%20restructuring%20the%20control%20machinery%20established%20thereby
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Protocole nº 11 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales, portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la Convention
1, fiche 32, Français, Protocole%20n%C2%BA%2011%20%C3%A0%20la%20Convention%20de%20sauvegarde%20des%20Droits%20de%20l%27Homme%20et%20des%20Libert%C3%A9s%20fondamentales%2C%20portant%20restructuration%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20contr%C3%B4le%20%C3%A9tabli%20par%20la%20Convention
correct, nom masculin, Europe
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Signé à Strasbourg en 1994. Conseil de l'Europe. 1, fiche 32, Français, - Protocole%20n%C2%BA%2011%20%C3%A0%20la%20Convention%20de%20sauvegarde%20des%20Droits%20de%20l%27Homme%20et%20des%20Libert%C3%A9s%20fondamentales%2C%20portant%20restructuration%20du%20m%C3%A9canisme%20de%20contr%C3%B4le%20%C3%A9tabli%20par%20la%20Convention
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-12-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Copyright
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- European Convention relating to questions on Copyright Law and Neighbouring Rights in the Framework of Transfrontier Broadcasting by Satellite
1, fiche 33, Anglais, European%20Convention%20relating%20to%20questions%20on%20Copyright%20Law%20and%20Neighbouring%20Rights%20in%20the%20Framework%20of%20Transfrontier%20Broadcasting%20by%20Satellite
correct, Europe
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Signed in Strasbourg in 1994. Council of Europe. 1, fiche 33, Anglais, - European%20Convention%20relating%20to%20questions%20on%20Copyright%20Law%20and%20Neighbouring%20Rights%20in%20the%20Framework%20of%20Transfrontier%20Broadcasting%20by%20Satellite
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits d'auteur
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Convention européenne concernant des questions de droit d'auteur et de droits voisins dans le cadre de la radiodiffusion transfrontière par satellite
1, fiche 33, Français, Convention%20europ%C3%A9enne%20concernant%20des%20questions%20de%20droit%20d%27auteur%20et%20de%20droits%20voisins%20dans%20le%20cadre%20de%20la%20radiodiffusion%20transfronti%C3%A8re%20par%20satellite
correct, nom féminin, Europe
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Signé à Strasbourg en 1994. Conseil de l'Europe. 1, fiche 33, Français, - Convention%20europ%C3%A9enne%20concernant%20des%20questions%20de%20droit%20d%27auteur%20et%20de%20droits%20voisins%20dans%20le%20cadre%20de%20la%20radiodiffusion%20transfronti%C3%A8re%20par%20satellite
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-12-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Protocol to the European Convention on Social Security
1, fiche 34, Anglais, Protocol%20to%20the%20European%20Convention%20on%20Social%20Security
correct, Europe
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Signed in Strasbourg in 1994. Council of Europe. 1, fiche 34, Anglais, - Protocol%20to%20the%20European%20Convention%20on%20Social%20Security
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Protocole à la Convention européenne de sécurité sociale
1, fiche 34, Français, Protocole%20%C3%A0%20la%20Convention%20europ%C3%A9enne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale
correct, nom masculin, Europe
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Signé à Strasbourg en 1994. Conseil de l'Europe. 1, fiche 34, Français, - Protocole%20%C3%A0%20la%20Convention%20europ%C3%A9enne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-11-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Anti-Doping Convention (with appendix)
1, fiche 35, Anglais, Anti%2DDoping%20Convention%20%28with%20appendix%29
correct, international
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Signed in Strasbourg, November 16, 1989. Signed by Canada March 6, 1996. In force for Canada May 1, 1996. 1, fiche 35, Anglais, - Anti%2DDoping%20Convention%20%28with%20appendix%29
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Convention contre le dopage (avec annexe)
1, fiche 35, Français, Convention%20contre%20le%20dopage%20%28avec%20annexe%29
correct, international
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Signé à Strasbourg, le 16 novembre 1989. Signé par le Canada le 6 mars 1996. En vigueur pour le Canada le 1er mai 1996. 1, fiche 35, Français, - Convention%20contre%20le%20dopage%20%28avec%20annexe%29
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-01-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Institute for Ecumenical Research, Strasbourg
1, fiche 36, Anglais, Institute%20for%20Ecumenical%20Research%2C%20Strasbourg
correct, Europe
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Centre d'études oecuméniques, Strasbourg
1, fiche 36, Français, Centre%20d%27%C3%A9tudes%20oecum%C3%A9niques%2C%20Strasbourg
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1988-06-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Strasbourg onion
1, fiche 37, Anglais, Strasbourg%20onion
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Strasburg onion 2, fiche 37, Anglais, Strasburg%20onion
correct
- Flanders onion 1, fiche 37, Anglais, Flanders%20onion
correct
- Essex onion 1, fiche 37, Anglais, Essex%20onion
correct
- Deptford onion 1, fiche 37, Anglais, Deptford%20onion
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Production légumière
Fiche 37, La vedette principale, Français
- oignon jaune de Cambrai
1, fiche 37, Français, oignon%20jaune%20de%20Cambrai
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- oignon jaune de Cambrai 1, fiche 37, Français, oignon%20jaune%20de%20Cambrai
correct, nom masculin, vieilli
- ognon jaune de Mulhouse 2, fiche 37, Français, ognon%20jaune%20de%20Mulhouse
correct, nom masculin, vieilli
- oignon jaune de Mulhouse 3, fiche 37, Français, oignon%20jaune%20de%20Mulhouse
correct, nom masculin
- ognon jaune de Laon 2, fiche 37, Français, ognon%20jaune%20de%20Laon
correct, nom masculin, vieilli
- oignon jaune de Laon 3, fiche 37, Français, oignon%20jaune%20de%20Laon
correct, nom masculin
- ognon jaune-paille plat de Flandre 2, fiche 37, Français, ognon%20jaune%2Dpaille%20plat%20de%20Flandre
correct, nom masculin, vieilli
- oignon jaune-paille plat de Flandre 3, fiche 37, Français, oignon%20jaune%2Dpaille%20plat%20de%20Flandre
correct, nom masculin
- oignon suisse 1, fiche 37, Français, oignon%20suisse
correct, nom masculin, vieilli
- oignon suisse 1, fiche 37, Français, oignon%20suisse
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'Ognon de Cambrai est productif, assez précoce et se conserve bien. Cet ognon se sème habituellement au printemps; (...) 2, fiche 37, Français, - oignon%20jaune%20de%20Cambrai
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1982-04-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- plurimodal 1, fiche 38, Anglais, plurimodal
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
TRTS-81 no 260, p. 45. The port of Strasbourg is modernizing and developing its equipment to satisfy demand.(...) The banner under which this operation was launched is called "Eurofret Strasbourg", and its sub-title is "The Plurimodal centre for International Transport". 1, fiche 38, Anglais, - plurimodal
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 38, La vedette principale, Français
- plurimodal 1, fiche 38, Français, plurimodal
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
TRTS-81 no 260, p. 48. Cette dénomination [Centre Plurimodal de Transports Internationaux] dit assez la fonction que ses animateurs entendent donner à cette réalisation, où les trois moyens de transport en présence [fer, mer, route] auront leur place dans une heureuse harmonie (...) 1, fiche 38, Français, - plurimodal
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- strasbourg salami 1, fiche 39, Anglais, strasbourg%20salami
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- salami de Strasbourg
1, fiche 39, Français, salami%20de%20Strasbourg
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- salami alsacien 1, fiche 39, Français, salami%20alsacien
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- received-sent 1, fiche 40, Anglais, received%2Dsent
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
(Ch. comm. ind. strasbourg) jul 30 1968 1, fiche 40, Anglais, - received%2Dsent
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 40, La vedette principale, Français
- arrivé et expédié 1, fiche 40, Français, arriv%C3%A9%20et%20exp%C3%A9di%C3%A9
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
télégrammes. lettres, etc. 1, fiche 40, Français, - arriv%C3%A9%20et%20exp%C3%A9di%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :