TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRUCK JOINT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology (General)
- Occupational Training
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Big Brothers/Big Sisters Association of Antigonish Town & County
1, fiche 1, Anglais, Big%20Brothers%2FBig%20Sisters%20Association%20of%20Antigonish%20Town%20%26%20County
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Big Brothers/Big Sisters Association of Antigonish Town & County was struck off the Nova Scotia Registry of Joint Stock Companies in 1998. 2, fiche 1, Anglais, - Big%20Brothers%2FBig%20Sisters%20Association%20of%20Antigonish%20Town%20%26%20County
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Big Brothers Big Sisters Association of Antigonish Town & County
- Big Brothers/Big Sisters Association of Antigonish
- Big Brothers Big Sisters Association of Antigonish
- Big Brothers/Big Sisters of Antigonish Town & County
- Big Brothers Big Sisters of Antigonish Town & County
- Big Brothers/Big Sisters of Antigonish
- Big Brothers Big Sisters of Antigonish
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie (Généralités)
- Orientation professionnelle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Big Brothers/Big Sisters Association of Antigonish Town & County
1, fiche 1, Français, Big%20Brothers%2FBig%20Sisters%20Association%20of%20Antigonish%20Town%20%26%20County
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Big Brothers/Big Sisters Association of Antigonish Town & County a été radiée du Registre des sociétés de capitaux de la Nouvelle-Écosse en 1998. 2, fiche 1, Français, - Big%20Brothers%2FBig%20Sisters%20Association%20of%20Antigonish%20Town%20%26%20County
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Big Brothers Big Sisters Association of Antigonish Town & County
- Big Brothers/Big Sisters Association of Antigonish
- Big Brothers Big Sisters Association of Antigonish
- Big Brothers/Big Sisters of Antigonish Town & County
- Big Brothers Big Sisters of Antigonish Town & County
- Big Brothers/Big Sisters of Antigonish
- Big Brothers Big Sisters of Antigonish
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Masonry Practice
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- struck joint
1, fiche 2, Anglais, struck%20joint
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
struck joint : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 2, Anglais, - struck%20joint
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Maçonnerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- joint oblique
1, fiche 2, Français, joint%20oblique
nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- joint rentré à la base 1, fiche 2, Français, joint%20rentr%C3%A9%20%C3%A0%20la%20base
nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
joint oblique; joint rentré à la base : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - joint%20oblique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :