TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STRUCTURAL ASSEMBLIES [9 fiches]

Fiche 1 2013-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

Fixed bearings adapt only to angular deflections. They must be designed to resist both vertical and horizontal components of reactions.

OBS

Bridge bearings. Bearings are structural assemblies installed to secure the safe transfer of all reactions from the superstructure to the substructure.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Pour les tabliers de plus de 7 m de portée, on prévoit des appareils fixes et des appareils mobiles. Les appareils d'appui fixes sont placés en principe : dans le cas de tablier en pente : au point le plus bas; (...)

OBS

appareil d'appui : appareil transmettant aux appuis les actions dues au tablier.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Civil Engineering
DEF

A device installed between the deck of a bridge and its supports (piers, abutments) designed to allow movement (translation and/or rotation) and to transfer vertical and/or skew forces.

CONT

Bearings are structural assemblies installed to secure the safe transfer of all reactions from the superstructure to the substructure. They must fulfil two basic requirements : they must spread the reactions over adequate areas of the substructure, and they must be capable of adapting to elastic, thermal, and other deformations of the superstructure without generating harmful restraining forces. Generally, bearings are classified as fixed or expansion, and as metal or elastomeric.

OBS

bearing: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Génie civil
DEF

Dispositif placé entre une structure et un appui, qui permet les déplacements de la structure (rotations ou translations) en faisant supporter par l'appui les efforts verticaux ou obliques.

CONT

Les appareils d'appui sont destinés à centrer les réactions sur les appuis et à permettre les variations de longueur du tablier sous l'action de la température [...] et en outre, pour les ponts en béton armé et en béton précontraint, sous l'action du retrait et du fluage. Ils doivent, en outre, résister aux efforts horizontaux dus au vent et au freinage. Les appareils sont fixes ou mobiles, ils peuvent être métalliques, en caoutchouc ou en béton armé [...]

OBS

appareil d'appui : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 juillet 2007.

OBS

appareil d'appui : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Biotechnology
DEF

Broad class of proteins constituted of one or more polypeptide chains or groups of such chains; they are elongated, very asymmetric molecules whose length may be 10 or more times their diameter. The polypeptide chains may be coiled and may be cross-linked by disulfide bonds and by hydrogen bonds.

CONT

Proteins can be placed in two major classes, fibrous and globular.... Fibrous proteins are physically tough and are insoluble in water or dilute salt solutions. They are the basic structural elements in the connective tissue of higher animals. Examples are collagen of tendons and bone matrix, [alpha]-keratin of hair, horn, skin, nails, and feathers, and elastin of elastic connective tissue.

OBS

The principal difference between the compact globular proteins... and... fibrous structural proteins is that the latter are generally built from repeating motifs which enable them to grow into large structural assemblies. Silk fibroin is just such a large assembly, but with a different motif from collagen and [alpha]-keratin.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Biotechnologie
DEF

Protéines physiquement résistantes qui constituent un matériel insoluble dans l'eau et les solutions salines diluées. Elles sont constituées de chaînes polypeptidiques rangées parallèlement le long d'un même axe pour former de longues fibres. Ces protéines forment les structures élémentaires du tissu conjonctif des animaux supérieurs.

CONT

Chez les vertébrés une protéine fibreuse, le collagène est la protéine extracellulaire de structure la plus importante du tissu conjonctif et de l'os. Les fibrilles de collagène contribuent aussi à la formation de structures continues qui unissent les cellules pour former un tissu. Deux autres protéines fibreuses existent chez les vertébrés, l'élastine du tissu élastique et la kératine [alpha].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Biotecnología
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Regulations
  • Types of Constructed Works
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

[A type of construction in which] floors, walls, roof, etc., [are] constructed of slow-burning or noncombustible materials recognized by building codes or local regulations to withstand collapse by fire for a stated period of time.

DEF

noncombustible construction. Type of construction in which a degree of fire safety is attained by the use of noncombustible materials for structural members and other building assemblies.

Terme(s)-clé(s)
  • fire resistive construction

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Sécurité incendie)
  • Types de constructions
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

Type de construction dans laquelle un certain degré de sécurité est assuré en cas d'incendie grâce à l'utilisation de matériaux incombustibles pour les éléments structuraux et autres composants.

CONT

Construction et assurance [...] Suivant les dispositions du tarif des risques industriels, les bâtiments sont classés comme suit: construction ordinaire; construction incombustible ordinaire; construction incombustible de sécurité. Le vocable «incombustible» est pris au sens de limitation, au minimum des conséquences d'un feu.

OBS

Les Américains ont trouvé l'expression «fire resistive building», pour désigner un bâtiment construit entièrement en dur, c'est-à-dire en béton, en pierre et béton, ou en pierre, brique et béton. [...] Pour la traduire, on fera bien de dire: bâtiment de construction incombustible, ou encore bâtiment de construction ininflammable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Seguridad contra incendios)
  • Tipos de construcciones
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Machinery
  • Plastics Manufacturing
CONT

The Uniloy SF 2600, the largest structural foam machine purchased by the Brazilian molders, features an extra-wide 110" x 200"(2794 x 5080 mm) platen, 2500 ton(24, 300 kg) clamp force, 300 lb.(136 kg) shot size(four 2300 cu. in. accumulators), 48 nozzle controls, 120"(3048 mm) stroke with 130"(3302 mm) of daylight, and two high output polyethylene screws extruding a total of 4400 lbs.(1995 kg) per hour. Capable of molding either two 1000 liter tanks or one complete tank/lid assembly each cycle, the SF 2500 can produce complete 1000 liter water tank assemblies at a rate of 24 per hour.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Machines
  • Plasturgie
CONT

Presses d'injection : Machines pour mousse structurée. Machines pour PVC rigide [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Aeroindustry
OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1988-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
CONT

Fire resistance testing and structural assemblies.... the endurance of the walls, partitions, floor/ceiling assemblies and roof/ceiling assemblies that serve as barriers to flame movement has been an historical basis for classifying buildings and rating frame and barrier capabilities.

OBS

assembly: the complete group of parts put together to form a unit.

OBS

Structural: A description of a part of a building which carries load in addition to its own weight, as opposed to partitions, joinery, plaster, etc. which carry only their own weight.

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
OBS

Voir la fiche "building assembly" (élément fonctionnel de construction).

OBS

porteur (mur, etc.) : dont le rôle de soutien des parties supérieures a été pris en compte dans les calculs de résistance.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1988-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

Expansion bearings adapt to both angular deflections and longitudinal movements of the superstructure. Except for friction, they resist only those components of the superstructure reactions perpendicular to these movements.

OBS

Bridge bearings. Bearings are structural assemblies installed to secure the safe transfer of all reactions from the superstructure to the substructure.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Dans le cas particulier d'ouvrages très larges ou très biais, on peut être conduit à prévoir des dispositions spéciales par exemple : un seul appareil fixe avec appareils d'appui mobiles à direction rayonnante à partir de l'appareil fixe.

OBS

Appareil d'appui : appareil transmettant aux appuis les actions dues au tablier.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1987-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

A structural protein molecule that occurs in complex IV, one of the respiratory assemblies.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Près de la moitié des résidus serine (qui sont le siège de la phosphorylation dans les protéoglycanes) sont phosphorylés plutôt que glycosylés. Les peptides dérivés de la protéine noyau qui contiennent du kératome sulfate n'ont pas de moitié phosphate.

OBS

Cet exemple est extrait de la base de données PASCAL.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :