TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRUCTURAL BENCH [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bench and structural assembler
1, fiche 1, Anglais, bench%20and%20structural%20assembler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bench and structural assembler-aircraft assembly 1, fiche 1, Anglais, bench%20and%20structural%20assembler%2Daircraft%20assembly
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- monteur de structures au banc
1, fiche 1, Français, monteur%20de%20structures%20au%20banc
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- monteuse de structures au banc 1, fiche 1, Français, monteuse%20de%20structures%20au%20banc
correct, nom féminin
- monteur de structures au banc - montage d'aéronefs 1, fiche 1, Français, monteur%20de%20structures%20au%20banc%20%2D%20montage%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
- monteuse de structures au banc - montage d'aéronefs 1, fiche 1, Français, monteuse%20de%20structures%20au%20banc%20%2D%20montage%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- structural bench
1, fiche 2, Anglais, structural%20bench
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rock bench 1, fiche 2, Anglais, rock%20bench
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bench representing the erosional remnant of the edge of a structural terrace. 1, fiche 2, Anglais, - structural%20bench
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- replat structural
1, fiche 2, Français, replat%20structural
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les replats sont classés d'après leur définition en replats structuraux correspondant à l'affleurement d'une roche résistante sous une roche plus tendre [...] 1, fiche 2, Français, - replat%20structural
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- altiplanation terrace
1, fiche 3, Anglais, altiplanation%20terrace
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- equiplanation terrace 2, fiche 3, Anglais, equiplanation%20terrace
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A hillside or summit bench that is cut in bedrock, lacks predominant structural control, and is confined to cold climates. These terraces have a veneer of solifluction debris, which may be imprinted with pattern ground. 2, fiche 3, Anglais, - altiplanation%20terrace
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- goletz terrace
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- terrasse d'altiplanation
1, fiche 3, Français, terrasse%20d%27altiplanation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- replat goletz 1, fiche 3, Français, replat%20goletz
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Replat un peu incliné (2 à 7°) observé en milieu froid dit périglaciaire dans des roches massives [...] d'origine ni structurale ni cyclique. 1, fiche 3, Français, - terrasse%20d%27altiplanation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- replat d'équiplanation
- terrasse goletz
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-11-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Building Elements
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bench and structural assembler 1, fiche 4, Anglais, bench%20and%20structural%20assembler
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Wage Group 5(Bench and Structural Assembler) 1, fiche 4, Anglais, - bench%20and%20structural%20assembler
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Éléments du bâtiment
Fiche 4, La vedette principale, Français
- monteur de structures et de cellules au banc
1, fiche 4, Français, monteur%20de%20structures%20et%20de%20cellules%20au%20banc
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- monteuse de structures et de cellules au banc 2, fiche 4, Français, monteuse%20de%20structures%20et%20de%20cellules%20au%20banc
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Grille salariale 5 (monteur de structures et de cellules au banc) 1, fiche 4, Français, - monteur%20de%20structures%20et%20de%20cellules%20au%20banc
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aircraft bench and structural assembly 1, fiche 5, Anglais, aircraft%20bench%20and%20structural%20assembly
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(TS-13A), car/for/30.12.74 xbb;63; 1, fiche 5, Anglais, - aircraft%20bench%20and%20structural%20assembly
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- montage de cellules d'aéronefs 1, fiche 5, Français, montage%20de%20cellules%20d%27a%C3%A9ronefs
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
montage de cellules d'aéronef (à l'établi et structures) ( 2) (éduc.) 1, fiche 5, Français, - montage%20de%20cellules%20d%27a%C3%A9ronefs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- derived structural bench 1, fiche 6, Anglais, derived%20structural%20bench
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- replat dérivé 1, fiche 6, Français, replat%20d%C3%A9riv%C3%A9
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(géologie) I.C.A. 1re P. T. per 73 1, fiche 6, Français, - replat%20d%C3%A9riv%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :